Page 1499 - Vines Expositary Dictionary

Basic HTML Version

2.
(
@
, 2235), “already, now,” is translated “by this time” in John 11:39. See
ALREADY
.
3.
(
1
, 3819), “long ago, of old,” is rendered “of old time” in Heb. 1:1 (
KJV
,
“in time past”). See
OLD
.
Notes:
(1) In Luke 9:51 and Acts 8:1,
KJV
,
, “a day,” is translated “time,” in
the former, plural,
RV
, “the days”; in Luke 23:7 (plural),
RV
“(in these) days,”
KJV
, “(at
that) time.” (2) In 1 Tim. 6:19 the phrase
, lit., “unto the about-to-be,” i.e.,
“for the impending (time),” is rendered “against the time to come.” (3) In 1 Cor. 16:12,
KJV
, nun, “now” (
RV
), is rendered “at this time”; in Acts 24:25, the phrase
$
,
lit., “the now having,” is rendered “at this time” (the verb is adjectival); the phrase is
more expressive than the simple “now.” Cf.
$ $
, “until now,” Matt. 24:21 and
Mark 13:19,
RV
,
KJV
, “unto (this time).” (4) For
$
, strangely rendered “at sundry
times,” in Heb. 1:1,
KJV
, see
PORTION
, C. (5) For “long time,” see
LONG
. (6) For “nothing
… at any time,” see
NOTHING
,
Note
(3). (7) For
, rendered “for a time” in Mark
4:17,
KJV
, see
SEASON
,
WHILE
. (8) In Matt.,
, “from that time,” lit., “from then,”
occurs thrice, 4:17; 16:21; 26:16; in Luke 16:16,
RV
(
KJV
, “since that time”); in John
6:66,
KJV
, “from that time” translates
$ $
, lit., “from, or out of, this,”
RV
, “upon
this.” (9) In Luke 4:27, the preposition signifies “in the time of.” (10) For
,
rendered “times” in Acts 14:16, “time” in 15:21, see
AGE
, No. 2 (
RV
, “generations”). (11),
For “at every time,” 2 Pet. 1:15,
RV
, see
ALWAYS
, No. 2. (12), For “in time of need, Heb.
4:16, see
CONVENIENT
, and
NEED
, C, Note. (13), In Heb. 2:1,
signifies “at any time”;
in 1 Pet. 3:5, “in the old time”; in 2 Pet. 1:21, “in old time.” See
PAST
. In the following
where the
KJV
has “sometimes” the
RV
has “once” in Eph. 2:13 and 5:8; “aforetime” in
Titus 3:3. (14), In Luke 15:29,
KJV
,
$
, “never.” is rendered “neither … at any
time” (
RV
, “never”). (15), For
$
, “to spend time, Acts 17:21, see
SPEND
, No. 10.
(16), For
, “to spend time,” see
SPEND
, No. 11. (17), For
, rendered
“told … in time past,” in Gal. 5:21,
KJV
, see
FOREWARN
. (18), In Luke 12:1, “in the mean
time” is a rendering of the phrase
, lit., “in which (things or circumstances).” (19),
In Rev. 5:11 there is no word representing “times”: see
THOUSAND
,
Note
(2). (20), In Gal.
4:2
(in its feminine form, with
, “day,” understood) is rendered “time
appointed” (see
APPOINT
, No. 3 and Note,
TERM
).
For
TINKLING
see
CLANGING
TIP
(
/ $
, 206), “the top, an extremity,” is translated “tip” in Luke 16:24. See
END
, C,
Note
(6),
TOP
.
For
TITHES
(Noun) see
TENTH
, No. 2
TITHE (Verb)