Page 1437 - Vines Expositary Dictionary

Basic HTML Version

into contact with the polluting element of the flesh, becomes defiled: see
CLOTHING
, No.
3 (last par.). See
DEFILE
, No. 4.
C. Adjective.
(
/
, 784), “unspotted, unstained” ( , negative, and A), is used of a lamb,
1 Pet. 1:19; metaphorically, of keeping a commandment without alteration and in the
fulfillment of it, 1 Tim. 6:14; of the believer in regard to the world, Jas. 1:27, and free
from all defilement in the sight of God, 2 Pet. 3:14.¶
Note:
For
, in Heb. 9:14,
KJV
, see
BLEMISH
, B.
SPREAD
1.
$
or
$
(
$0
, 4766), “to spread,” is so rendered in Matt.
21:8,
RV
, twice; Mark 11:8,
RV
, once. See
FURNISH
.
2.
$
$
(
% $0
, 5291), “to spread under” (
$
), of clothes, is used
in Luke 19:36.¶
3.
(
!
, 1268), “to distribute,” is used in the passive voice in Acts 4:17,
“spread,” lit., “be spread about” ( ).¶ In the Sept., Deut. 29:26, “to assign” or “divide”
(concerning the worship of other gods).¶
4.
(
!$
, 1308), “to carry about, spread abroad”: see
PUBLISH
, No. 2; for
other meanings of the word see
BETTER
(be), No. 1.
5.
$
(
# 1
, 1600), “to spread out” (as a sail), is rendered “did I
spread out” in Rom. 10:21,
RV
(
KJV
, “I have stretched forth”).¶
Notes:
(1) In Mark 1:28 and 1 Thess. 1:8,
KJV
,
@
, “to go out or forth” (
RV
),
is rendered “to spread abroad.” (2) In Mark 6:14,
KJV
,
, “to become,” with
, “manifest,” is translated “had spread abroad” (
RV
, “had become known”). (3)
In 2 Cor. 8:18, the
RV
” (
KJV
, “
”) represents nothing in the original. (4) For
RV
, “spread His tabernacle over,” Rev. 7:15, see
DWELL
, No. 9. (5) For Mark 1:45, see
BLAZE ABROAD
.
SPRING (Noun and Verb)
A. Verbs.
1.
(
&
, 1096), “to become,” is used in the best texts in Heb. 11:12,
“sprang” (some have
, in the passive voice, rendered in the same way).
2.
(
!
, 393), “to arise,” is rendered by the verb “to spring,” or
“spring up,” in Matt. 4:16 and Heb. 7:14. See
ARISE
, No. 9.
3.
@
(
# !
, 1816), or
@
, “out,” and No. 2, is used of the
“springing” up of seeds, Matt. 13:5; Mark 4:5 (No. 7 in v. 8).¶
4.
$
(
"
, 5453), used transitively, “to bring forth, produce,” denotes, in the
passive voice, “to spring up, grow,” of seed, Luke 8:6, 8,
KJV
, “was sprung up” and
“sprang up” (
RV
, “grew”); in the active voice, intransitively, in Heb. 12:15, of a root of
bitterness. See
GROW