Page 955 - CONCORDANCE STRONG ET DICTIONNAIRE XML H

Version HTML de base

Les Dictionnaires de Strong unifié d'hébreu et de grec dans XML (libération alpha)
file:///C|/Users/CyberDuke/Documents/le_vigilant/concordance_strong_francaise/Dictionnaire%20Strong.html[9/15/2018 2:56:03 PM]
8289.
AUCUN DE
probablement abrégé de
ַ
ָ
; plaine, Sharon, le nom d'un endroit en Palestine :
Lasharon, Sharon.
8290.
PERSONNE
patrial de
 ; Sharonite ou habitant de Sharon : Sharonite.
8291.
י ֵ
קּוּר ְ
participe passif du même comme
ֵ
; une vigne : principale usine. Voir
ֵ
ִ
ְ
.
8292.
תוֹק ִ
ר ְ
ou (par la permutation)
shriyqah
 ; participe passif féminin de
ַ
ָ
; un sifflement (dans le
mépris) ; par l'analogie, un tuyau : bêlement, sifflement.
8293.
תוּר ֵ
de
ָ
abrégé ; liberté : reste.
8294.
ח ַ
ר ָ
֫
par la permutation pour
ַ
ֶ
֫
 ; superfluité ; Serach, Israelitess : Sarah, Serah.
8295.
ט ַ
ר ָ
une racine primitive ; à l'entaille : la réduction dans les morceaux, faites (les coupures) des
morceaux.
8296.
ט ֶ
ר ֶ
֫
et
sareteth
 ; de
ָ
 ; une incision : coupure.
8297.
י ָ
ר ָ
de
; dominative ; Sarai, la femme d'Abraham : Sarai.
8298.
י ָ
ר ָ
probablement de
ֵ
; hostile ; Sharay, un Israélite : Sharai.
8299.
םיִ
גי ִ
ר ָ
de
; une vrille (comme s'entrelaçant) : branche.
8300.
די ִ
ר ָ
de
 ; un survivant : X vivant, quitté, restez (-ing), le reste, le reste.
8301.
די ִ
ר ָ
le même comme
ָ
; Sarid, un endroit en Palestine : Sarid.
8302.
ןוֹי ְ
ר ִ
ou
shiryon
 ; et
shiryan
 ; aussi
shiryah
(féminin) ; et
shiryonah
 ; de
ָ
dans le sens
original du fait de tourner ; un corslet (comme si tourné) : plastron, cotte de mailles, habergeon,
harnais. Voir
ֹ
ְ
.
8303.
ןֹ
י ְ
ר ִ
et
Siryon
 ; le même comme
ָ
ְ
(c-à-d sheeted avec la neige) ; Shirjon ou Sirjon, un pic du
Liban : Sirion.
8304.
הָ
י ָ
ר ְ
ou
Srayahuw
 ; de
ָ
ָ
et
ָ
; Jah a prédominé ; Serajah, le nom de neuf Israélites :
Seraiah.
8305.
תוֹקי ִ
ר ְ
du même comme
ֵ
dans le sens original de perçage ; hetchelling (ou le lin de coup de
peigne), c-à-d remorquent (concrètement) (par l'extension, le tissu en lin) : parfait.
8306.
י ֵ
רי ִ
ר ְ
de
ְ
ֹ
dans le sens original comme dans
(comparent
֫
 ; une corde, c-à-d (par
l'analogie) tendon : nombril.
8307.
תוּרי ִ
ר ְ
de
ְ
dans le sens du tourné, c-à-d ferme ; obstination : imagination, désire.
8308.
ך ַ
ר ָ
une racine primitive ; s'entrelacer : traversée.
8309.
תוֹמ ֵ
ר ְ
probablement d'après une erreur orthographical pour
ְ
ַ
 ; un commun : champ.
8310.
AUCUNE
de dérivation étrangère ; Sarsekim, un général babylonien : Sarsechim.
8311.
ע ַ
ר ָ
une racine primitive ; prolonger, c-à-d (le réflexe) être déformé par l'excès de membres :
étendez-vous moi, (ayez n'importe qui) la chose superflue.
8312.
ף ַ
ע ְ
ר ַ
pour
ִ
; cogitation : pensée.
8313.
ף ַ
ר ָ
une racine primitive ; pour être (causativement, mettez) sur le feu : (la cause à, faites a) la
brûlure ((-ing), en haut) s'enflamment, X complètement.