Page 732 - CONCORDANCE STRONG ET DICTIONNAIRE XML H

Version HTML de base

Les Dictionnaires de Strong unifié d'hébreu et de grec dans XML (libération alpha)
file:///C|/Users/CyberDuke/Documents/le_vigilant/concordance_strong_francaise/Dictionnaire%20Strong.html[9/15/2018 2:56:03 PM]
3271.
ט ַ
עָ
י
une racine primitive ; habiller : couverture.
3272.
ט ַ
עְ
י
(araméen) conforme à
ַ
ָ
; conseiller ; à la forme réfléchie, pour s'entretenir : le conseiller,
entretenez-vous ensemble.
3273.
ל ֵ
אי ִ
עְ
י
de
ָ
et
 ; emporté de Dieu ; Jeiel, le nom de six Israélites : Jeiel, Jehiel. Comparez
ְ
3274.
שׁי ִ
עְ
י
de
; précipité ; Jeish, le nom d'Edomite et d'un Israélite : Jeush (de la marge). Comparez
ְ
3275.
ן ָ
כּ ְ
עַ
י
du même comme
ָ
; pénible ; Jakan, un Israélite : Jachan.
3276.
ל ַ
עָ
י
une racine primitive ; correctement, pour s'élever ; au sens figuré, pour être de valeur
(objectivement : utile, subjectivement : utile) : X du tout, avancé, peut faire bon, (être, avoir) le
profit, (capable).
3277.
ל ֵ
עָ
י
de
ַ
 ; un bouquetin (comme grimpant) : chèvre sauvage.
3278.
ל ֵ
עָ
י
le même comme
ָ
; Jael, Canaanite : Jael.
3279.
הָ
ל ֲ
עַ
י
ou
Yaaalah
 ; le même comme
ַ
ַ
ou direct de
ָ
; Jaala ou Jaalah, un de Nethinim :
Jaala, Jaalah.
3280.
תַ
ל ֲ
עַ
י
féminin de
ָ
: œufs de poisson.
3281.
םָ
ל ְ
עַ
י
de
ַ
ָ
; sciences occultes ; Jalam, Edomite : Jalam.
3282.
ן ַ
עַ
֫
י
d'une racine neuve voulant dire de faire l'attention ; correctement, attention ; implicitement, but
(saké ou compte) ; utilisé adverbialement pour indiquer la raison ou la cause : parce que (cela),
puisque (+ comme), en voyant alors, + que, + wheras, + pourquoi.
3283.
םיִ
נ ֵ
עְ
י
du même comme
ַ
ַ
֫
; l'autruche (probablement de son cri de réponse : autruche.
3284.
הָ
נ ֲ
עַ
י
féminin de
et de sens du même : + hibou.
3285.
יַ
נ ְ
עַ
י
du même comme
 ; affectueux ; Jaanai, un Israélite : Jaanai.
3286.
ף ַ
עָ
י
une racine primitive ; se fatiguer (comme si du vol fastidieux) : léger, la cause de voler, (être) las
(moi).
3287.
ף ֵ
עָ
י
 ; de
ַ
 ; épuisé ; au sens figuré, épuisé : léger, las.
3288.
ף ָ
עְ
י
de
ַ
 ; fatigue (adverbe, complètement épuisé) :-swiftly.e
3289.
ץ ַ
עָ
י
une racine primitive ; conseiller ; à la forme réfléchie, pour délibérer ou résoudre : faites de la
publicité, prenez conseillent, conseillent (bien), s'entretiennent, (donnez, prenez) le conseil (-lor),
déterminez, concevez, guidez, le but.
3290.
בֹ
ק ֲ
עַ
י
de
ַ
ָ
; receveur du talon (c-à-d supplanter) ; Jaakob, le patriarche d'Israelitish : Jacob.
3291.
הָ
בֹ
֫
ק ֲ
עַ
י
de
ֲ
ַ
 ; Jaakobah, un Israélite :-Jaakobah.
3292.
ן ָ
ק ֲ
עַ
י
du même comme
ָ
ֲ
; Jaakan, Idumaean :-Jaakan. Comparez
ָ
ֲ
ַ
ֵ
3293.
ר ַ
עָ
֫
י
d'une racine neuve voulant dire probablement de s'épaissir avec la verdure ; un taillis de
buissons ; dorénavant, une forêt ; dorénavant, miel dans le peigne (comme mis dans une ruche dans
les arbres) : (miel-) peigne, forêt, bois.