Page 693 - CONCORDANCE STRONG ET DICTIONNAIRE XML H

Version HTML de base

Les Dictionnaires de Strong unifié d'hébreu et de grec dans XML (libération alpha)
file:///C|/Users/CyberDuke/Documents/le_vigilant/concordance_strong_francaise/Dictionnaire%20Strong.html[9/15/2018 2:56:03 PM]
sanglier, cochon.
2387.
ריִ
ז ֵ
ח
du même comme
ִ
; peut-être protégé ; Chezir, le nom de deux Israélites : Hezir.
2388.
קַ
ז ָ
ח
une racine primitive ; se fixer ; dorénavant, pour saisir, être fort (au sens figuré, courageux, se
fortifient causativement, cure, aide, répare, fortifie), obstiné ; pour vous lier, retenez, conquérez :
aidez, amendez, X visiteur, la prise, fendez, confirmez, être constant, entraver, continuer, être du bien
(prennent) le courage (-ous,-ly), encouragent (moi), être établi, attacher, forcer, fortifier, faire dur,
durcir, aider, (se trouver) tiennent (vite), maigre, maintiennent, jouent l'homme, réparent, deviennent
(la cire) puissante, prédominer, être récupéré, réparent, retiennent, saisissent, sont (la cire) la plaie,
se fortifient (moi), sont gros, sont (faites, shew, la cire) fort (-er), être sûr, prendre (tiennent), être
urgent, se comporter moi vaillamment, résister.
2389.
קָ
ז ָ
ח
de
ַ
ָ
; fort (usu. dans un mauvais sens, dur, audacieux, violent) : plus dur, le plus chaud, +
impudent, grand, puissant, douloureux, raide (-cardiaque), fort (-er).
2390.
קֵ
ז ָ
ח
de
ַ
ָ
; puissant : X cire plus fort, plus fort.
2391.
קֶ
ז ֵ
֫
ח
de
ַ
ָ
; aide : force.
2392.
קֶ
זֹ
֫
ח
de
ַ
ָ
; pouvoir : force.
2393.
ת ַ
קְ
ז ֶ
ח
féminin de
ֶ
ֵ
֫
; pouvoir prédominant : la force (-demi-cadratin moi), (était) fort.
2394.
ה ָ
קְ
ז ָ
ח
féminin de
ֶ
֫
; véhémence (d'habitude dans un mauvais sens) : force, puissamment,
réparation, brusquement.
2395.
י ִ
קְ
ז ִ
ח
de
ַ
ָ
; fort ; Chizki, un Israélite : Hezeki.
2396.
הָ
יּ ִ
קְ
ז ִ
ח
ou
Chizqiyahuw
 ; aussi
Ychizqiyah
 ; ou
Ychizqiyahuw
 ; de
ַ
et
; renforcé de
Jah ; Chizkijah, un roi de Judah, aussi le nom de deux autres Israélites : Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah.
Comparez
ְ
ִ
2397.
ח ָ
ח
une fois (Ezek. 29:4)
chachiy
 ; du même comme
ַ
֫
; un anneau pour le nez (ou lèvres) :
bracelet, chaîne, crochet.
2398.
א ָ
ט ָ
ח
une racine primitive ; correctement, pour manquer ; dorénavant (au sens figuré et
généralement) pour pécher ; par l'inférence, pour perdre, manquez, réparez, repentez-vous, induisez
en erreur (causativement), condamnez : supportez le blâme, nettoyez, commettez (pèchent), par la
faute, font du mal il a fait, la perte, la mademoiselle, (faites) offensent (-er), l'offre pour le péché, la
purge, purifient (moi), font la réconciliation, (la cause, faites) le péché (-ful, - le cap), l'intrusion.
2399.
א ְ
ט ֵ
ח
de
; un crime ou sa peine : faute, X cruellement, offense, (punition de) péché.
2400.
םיאּ ָ
טּ ַ
ח
intensivement de
ָ
; un criminel, ou un a estimé coupable : contrevenant, coupable,
pécheur.
2401.
האָ ָ
ט ֲ
ח
féminin de
ְ
 ; un offense ou un sacrifice pour cela : péché (offre).
2402.
האָ ָ
טּ ַ
ח
(araméen) conforme à
ָ
ֲ
; un offense et la peine ou un sacrifice pour cela : péché
(offre).
2403.
האָ ָ
טּ ַ
ח
ou
chattacth
 ; de
ָ
; un offense (fait d'être coupable quelquefois habituel) et sa peine,
occasion, sacrifice ou expiation ; aussi (concrètement) un contrevenant : punition (du péché), en