Page 682 - CONCORDANCE STRONG ET DICTIONNAIRE XML H

Version HTML de base

Les Dictionnaires de Strong unifié d'hébreu et de grec dans XML (libération alpha)
file:///C|/Users/CyberDuke/Documents/le_vigilant/concordance_strong_francaise/Dictionnaire%20Strong.html[9/15/2018 2:56:03 PM]
2119.
ל ַ
חָ
ז
une racine primitive ; ramper ; implicitement, pour craindre : ayez peur, le serpent, le ver.
2120.
תֶ
ל ֶ
֫
חֹ
ז
participe actif féminin de
ַ
; le rampement (c-à-d serpent) ; Zocheleth, une pierre limite
dans. La Palestine : Zoheleth.
2121.
םיִ
נוֹדיֵ
ז
de
; bouillonnement d'eau, c-à-d vague : fier.
2122.
ויִ
ז
(araméen) conforme à
 ; (au sens figuré) gaieté : éclat, expression.
2123.
זיִ
ז
d'une racine neuve voulant dire apparemment d'être remarquable ; ampleur du sein ; aussi une
créature mobile : abondance, bête sauvage.
2124.
אָ
זיִ
ז
apparemment du même comme
ִ
; proéminence ; Ziza, le nom de deux Israélites : Ziza.
2125.
הָ
זיִ
ז
une autre forme pour
ִ
; Zizah, un Israélite : Zizah.
2126.
אָ
ניִ
ז
de
 ; bien nourri ; ou peut-être une erreur orthographical pour
ִ
; Zina, un Israélite : Zina.
2127.
ַ
עיִ
֫
ז
de
ַ
֫
 ; agitation ; Zia, un Israélite : Zia.
2128.
ףיִ
ז
du même comme
ָ
֫
; coulée ; Ziph, le nom d'un endroit en Palestine ; aussi d'un Israélite :
Ziph.
2129.
הָ
פיִ
ז
féminin de
 ; une coulée ; Ziphah, un Israélite : Ziphah.
2130.
םי ִ
פיִ
ז
patrial de
; Ziphite ou habitant de Ziph : Ziphim, Ziphite.
2131.
תוֹקיִ
ז
(Isa. 50 : (féminin) ; et
ziq
 ; ou
zeq
 ; de
ָ
 ; correctement, quels sauts en avant, c-à-d éclat
de feu ou une flèche brûlante ; aussi (du sens original de la racine) une obligation : chaîne, fers,
brandon, étincelle.
2132.
תִ
יַ
֫
ז
probablement d'une racine neuve (semblable à
) ; une olive (comme produisant l'éclairage du
pétrole), l'arbre, la branche ou la baie : olive (arbre, - yard), Olivet.
2133.
ן ָ
תיֵ
ז
de
ִ
ַ
֫
 ; bosquet vert olive ; Zethan, un Israélite : Zethan.
2134.
ךָ
ז
de
ָ
; clair : propre, pur.
2135.
הָ
כָ
ז
une racine primitive (comparent
ָ
) ; être translucide ; au sens figuré, pour être innocent :
soyez (rendent) propre, nettoient, être clair, le comte pur.
2136.
וּכָ
ז
(araméen) d'une racine conforme à
ָ
; pureté : innocency.
2137.
תי ִ
כוֹכְ
ז
de
ָ
; correctement, transparence, c-à-d verre : cristal.
2138.
רוּכְ
ז
correctement, participe passif de
ָ
, mais utilisé pour
ָ
 ; un mâle (de l'homme ou des
animaux) : mâles, hommes-enfants.
2139.
רוּכַּ
ז
de
ָ
 ; soucieux ; Zakkur, le nom de sept Israélites : Zaccur, Zacchur.
2140.
י ָ
כַּ
ז
de
ָ
; pur ; Zakkai, un Israélite : Zaccai.
2141.
ךַ
כָ
ז
une racine primitive (comparent
ָ
 ; être transparent ou propre (phys. ou moralement) : soyez
(rendent) propre, être pur (-r).
2142.
רַ
כָ
ז
une racine primitive ; correctement, pour se tacher (pour être reconnu), c-à-d se souvenir ;
implicitement, pour mentionner ; aussi (comme dénominatif de
ָ
) pour être le mâle : X brûlure
(l'encens), X sérieusement, être le mâle, (fait) la mention (de), être soucieuse, le recomptage, le
record (-er), se souvenir, faire pour s'être souvenue, apporter (l'appel, venez, gardez, mettez) à