Page 647 - CONCORDANCE STRONG ET DICTIONNAIRE XML H

Version HTML de base

Les Dictionnaires de Strong unifié d'hébreu et de grec dans XML (libération alpha)
file:///C|/Users/CyberDuke/Documents/le_vigilant/concordance_strong_francaise/Dictionnaire%20Strong.html[9/15/2018 2:56:03 PM]
1280.
ַ
חי ִ
֫
רְ
de
ַ
; un verrou : barre, fugitif.
1281.
ַ
חי ִ
֫
רָ
ou
bariach
(raccourci) ; de
ַ
; un fugitif, c-à-d le serpent (comme fuyant) et la
constellation par ce nom : tordu, noble, en perçant.
1282.
ַ
חי ִ
֫
רָ
le même comme
ַ
ִ
֫
 ; Bariach, un Israélite : Bariah.
1283.
ה ָ
עי ִ
רְ
apparemment du féminin de
avec un préfixe prépositionnel ; dans le problème ; Beriah, le
nom de quatre Israélites : Beriah.
1284.
י ִ
עי ִ
רְ
patronymically de
ָ
 ; Beriite (collectivement) ou descendants de Beriah : Beerites.
1285.
תי ִ
רְ
de
ָ
(dans le sens couper (comme
ָ
) ; un compact (parce que fait en passant entre les
morceaux de chair) : la confédération, (escroquent-) feder (-a mangé), la convention, la ligue.
1286.
תי ִ
רְ
le même comme
ִ
; Berith, une divinité de Shechemitish : Berith.
1287.
תי ִ
רֹ
féminin de
; alcali à légumes : sope.
1288.
ך ַ
רָ
une racine primitive ; s'agenouiller ; implicitement bénir Dieu (comme un acte d'adoration) et
(vice versa) l'homme (comme un avantage) ; aussi (par l'euphémisme) pour maudire (Dieu ou le roi,
comme la trahison) : X abondamment, X complètement, X du tout, blasphèment, bénissent, félicitent,
maudissent, X beaucoup, X effectivement, s'agenouillent (en bas), la louange, le salut, X toujours, le
remerciement.
1289.
ך ַ
רְ
(araméen) conforme à
ַ
 : bénissez, agenouillez-vous.
1290.
ך ֶ
רֶ
֫
de
ַ
 ; un genou : genou.
1291.
ןי ִ
כ ְ
רִ
(araméen) conforme à
ֶ
֫
 : genou.
1292.
ל ֵ
אְ
כ ַ
רַ
de
ַ
et
, Dieu a bénit ; Barakel, le père d'un des amis de Job : Barachel.
1293.
הָ
כ ָ
רְ
de
ַ
; bénédiction ; implicitement prospérité : bénédiction, libérale, piscine, présent.
1294.
הָ
כ ָ
רְ
le même comme
ָ
; Berakah, le nom d'un Israélite et aussi d'une vallée en Palestine :
Berachah.
1295.
הָ
כ ֵ
רְ
de
ַ
 ; un réservoir (auquel les chameaux s'agenouillent comme un appuie-endroit) :
(poisson-) piscine.
1296.
הָ
י ְ
כ ֶ
רֶ
ou
Berekyahuw
 ; de
ֶ
֫
et
ָ
; genou (c-à-d bénédiction) de Jah ; Berekjah, le nom de
six Israélites : Berachiah, Berechiah.
1297.
ם ַ
רְ
(araméen) peut-être de
avec un préfixe prépositionnel ; correctement, hautement, c-à-d
sûrement ; mais utilisé adversativement, cependant : mais, néanmoins, encore.
1298.
ע ַ
רֶ
֫
de dérivation incertaine ; Bera, un roi de Sodomitish : Bera.
1299.
ק ַ
רָ
une racine primitive ; éclaircir (la foudre) : acteurs en avant.
1300.
ק ָ
רָ
de
ַ
; foudre ; par l'analogie, une lueur ; concrètement, une épée brillante : brillant,
scintillement (-ing épée), foudre.
1301.
ק ָ
רָ
le même comme
ָ
; Barak, un Israélite : Barak.
1302.
סוֹק ְ
רַ
de dérivation incertaine ; Barkos, un de Nethimim : Barkos.
1303.
םיִ
נ ֳ
ק ְ
רַ
de
ָ
; une épine (peut-être comme brûlant joyeusement) : bruyère.