Page 619 - CONCORDANCE STRONG ET DICTIONNAIRE XML H

Version HTML de base

Les Dictionnaires de Strong unifié d'hébreu et de grec dans XML (libération alpha)
file:///C|/Users/CyberDuke/Documents/le_vigilant/concordance_strong_francaise/Dictionnaire%20Strong.html[9/15/2018 2:56:03 PM]
assemblez tous, recevez, rétablissez-vous (un autre de la lèpre), (soyez) la rerécompense, X
sûrement, prenez (loin, dans, en haut), X complètement, retirez-vous.
623.
ף ָ
סאָ
de
 ; collectionneur ; Asaph, le nom de trois Israélites et de la famille du premier : Asaph.
624.
םי ִ
פּ ֻ
ס ֲ
א
participe passif de
; recueilli (seulement dans le pluriel), c-à-d une collection d'offres) :
seuil, Asuppim.
625.
ף ֶ
סֹ
֫
א
de
 ; une collection (des fruits) : réunion.
626.
הָ
פ ֵ
ס ֲ
א
de
 ; une collection des gens (seulement locution adverbiale) : X ensemble.
627.
תוֹפּ ֻ
ס ֲ
א
fem de
ִ
ֻ
ֲ
; une collection d'hommes (appris) (seulement dans le pluriel) : assemblage.
628.
ף ֻ
סְ
פּ ְ
סאַ
par la réaction de copier de
ִ
ֻ
ֲ
; ramassé ensemble, c-à-d un assemblage immoral (des
gens) : multitude de mixt.
629.
אָ
נ ְ
רַ
פּ ְ
סָ
(araméen) de dérivation persane ; diligemment : vite, immédiatement, vitesse (-ily).
630.
א ָ
תָ
֫
פּ ְ
סאַ
de dérivation persane ; Aspatha, un fils de Haman : Aspatha.
631.
ר ַ
סאָ
une racine primitive ; au joug ou à l'empêchement ; par l'analogie, pour attacher dans tout sens,
rejoindre la bataille : attachez, vite, la raillerie, le harnais, tenez, gardez, rendez prêt, l'ordre,
préparez, la prison (-er), installez des obligations, mettez dans la gamme, attachez-vous.
632.
ר ָ
סּאּ
ou
riccar
 ; de
ַ
 ; une obligation ou un vœu (de l'abstinence) : reliure, obligation.
633.
ר ָ
ס ֱ
א
(araméen) conforme à
ָ
dans un sens juridique ; une interdiction : décret.
634.
ןֹ
דּ ַ
ח־ר ַ
ס ֵ
֫
א
de dérivation étrangère ; Esar-chaddon, un roi assyrien : Esar-haddon.
635.
ר ֵ
תּ ְ
ס ֶ
א
de dérivation persane ; Ester, l'héroïne juive : Esther.
636.
עאָ
(araméen) conforme à
 ; un arbre ou un bois : bois, bois.
637.
ףאַ
une particule primitive ; le sens de l'acquisition (utilisé comme un adverbe ou une conjonction) ;
aussi ou oui ; adversativement bien que : aussi, + bien que et (en outre, encore), mais, même, +
combien moins (plus, plutôt que), de plus, avec, oui.
638.
ףאַ
(araméen) conforme à
 : aussi.
639.
ףאַ
de
ַ
 ; correctement, le nez ou la narine ; dorénavant, le visage et de temps en temps une
personne ; aussi (du fait d'inhaler rapide la passion) courroux : colère (-gry), + auparavant,
expression, visage, + se le fait de modérer, le front, + (longtemps-) souffrance, nez, narine, museau,
X noble, colère.
640.
דַ
פאָ
une racine primitive (plutôt un dénominatif de
) ; ceindre sur (l'ephod) : liez-vous, la
raillerie.
641.
דֹ
פ ֵ
א
le même comme
ֵ
a raccourci ; Ephod, un Israélite : Ephod.
642.
ת ַ
דֻּ
פ ֲ
א
féminin de
ֵ
 ; le fait de ceindre sur (de l'ephod) ; dorénavant, généralement, un placage
(du métal) : ephod, ornement.
643.
ן ֶ
דֶ
֫
פּאַ
apparemment de la dérivation étrangère ; un pavillon ou une tente du palais : palais.
644.
הָ
פאָ
une racine primitive ; cuisiner, surtout cuire : cuisez (-r, (-les viandes)).
645.
PERSONNE
ou
hephowe
 ; de
; sévèrement une particule démonstrative, ici ; mais