ÉVANGILE SELON SAINT LUC
CHAPITRE 1 1 Un ange annonce à Zacharie la naissance de Jean le Baptiste, 26 et à Marie la naissance de Jésus Christ. 39 Marie visite Élisabeth. 46 Cantique de Marie. 57 Naissance de Jean le Baptiste et cantique de Zacharie. 1 PUISQUE plusieurs ont entrepris d’écrire par ordre une déclaration de ces choses qui sont le plus assurément crues parmi nous, 2 Selon que nous les ont transmises ceux qui, dès le commencement en ont été des témoins oculaires, et des ministres de la parole; 3 Il m’a semblé bon à moi aussi, très excellent Théophile, de te les écrire par ordre, ayant eu une parfaite compréhension de toutes choses depuis le tout début; 4 Afin que tu reconnaisses la certitude des choses dont tu as été instruit. 5 Au temps d’Hérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur nommé Zacharie, du rang d’Abia; sa femme était des filles d’Aaron, et elle s’appelait Élisabeth. 6 Ils étaient tous deux justes devant Dieu, et ils suivaient tous les commandements et toutes les ordonnances du Seigneur, d’une manière irréprochable. 7 Ils n’avaient point d’enfants, parce qu’Élisabeth était stérile, et qu’ils étaient tous deux avancés en âge. 8 Or il arriva, comme il exerçait la fonction de sacrificateur devant Dieu, selon l’ordre de son rang, 9 Selon la coutume de la sacrificature, que son lot fut de brûler l’encens lorsqu’il entra dans le temple du Seigneur. 10 Et toute la multitude du peuple était dehors en prières, à l’heure de l’encens. 11 Alors un ange du Seigneur lui apparut, se tenant du côté droit de l’autel de l’encens. 12 Et Zacharie le voyant, en fut troublé, et la frayeur le saisit. 13 Mais l’ange lui dit: Zacharie, ne crains point; car ta prière est exaucée, et Élisabeth ta femme t’enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean. 14 Il sera pour toi un sujet de joie et d’allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance. 15 Car il sera grand devant le Seigneur; il ne boira ni vin, ni boisson forte*, et il sera rempli du Saint-Esprit dès le sein de sa mère; 16 Et il ramènera plusieurs des enfants d’Israël au Seigneur leur Dieu, 17 Et il marchera devant lui dans l’esprit et la puissance d’Élie, pour ramener les cœurs des pères vers les enfants, et les désobéissants vers la sagesse des justes, afin de préparer au Seigneur un peuple bien disposé. 18 Et Zacharie dit à l’ange: À quoi connaîtrai-je cela ? car je suis un vieil homme, et ma femme est avancée en âge. 19 Et l’ange répondant lui dit: Je suis Gabriel, qui se tiens dans la présence de Dieu; et j’ai été envoyé pour te parler et t’annoncer ces bonnes nouvelles.
20 Et voici, tu vas devenir muet, et tu ne pourras parler jusqu’au jour où ces choses arriveront, parce que tu n’as pas cru à mes paroles, qui s’accompliront en leur temps. 21 Cependant, le peuple attendait Zacharie, et s’étonnait de ce qu’il tardait si longtemps dans le temple. 22 Et quand il fut sorti, il ne pouvait leur parler, et ils reconnurent qu’il avait eu une vision dans le temple, parce qu’il le leur faisait entendre par des signes; et il demeura muet. 23 Et il arriva que, lorsque les jours de son ministère furent accomplis, il s’en alla en sa maison. 24 Quelque temps après, Élisabeth sa femme conçut; elle se cacha durant cinq mois, disant: 25 C’est là ce que le Seigneur a fait en ma faveur, au jour où il a jeté les yeux sur moi, pour ôter mon opprobre du milieu des hommes. 26 Or, au sixième mois, l’ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth, 27 À une vierge fiancée à un homme nommé Joseph, de la maison de David; et cette vierge s’appelait Marie.
28 Et l’ange entra auprès d’elle, et lui dit: Je te salue, toi qui est hautement favorisée; le Seigneur est avec toi; tu es bénie entre les femmes. 29 Et ayant vu l’ange, elle fut troublée de son discours, et elle pensait en elle-même ce que pouvait être cette salutation. 30 Alors l’ange lui dit: Marie, ne crains point, car tu as trouvé grâce devant Dieu. 31 Et voici, tu concevras dans ton sein, et tu enfanteras un fils, et tu appelleras son nom JÉSUS. 32 Il sera grand, et sera appelé le Fils du Très-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David son père. 33 Et il régnera pour toujours sur la maison de Jacob, et il n’y aura point de fin à son royaume. 34 Alors Marie dit à l’ange: Comment cela se fera-t-il, puisque je ne connais point d’homme? 35 Et l’ange lui répondit et dit: Le Saint-Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre; c’est pourquoi aussi cette sainte chose qui naîtra de toi sera appelée le Fils de Dieu. 36 Et voilà, Élisabeth ta parente a aussi conçu un fils en sa vieillesse; et c’est ici le sixième mois de celle qui était appelée stérile. 37 Car rien n’est impossible à Dieu. 38 Et Marie dit: Voici la servante du Seigneur; qu’il me soit fait selon ta parole. Et l’ange se retira d’auprès d’elle. 39 Alors Marie se leva, et s’en alla en hâte au pays des montagnes, dans une ville de Juda. 40 Et étant entrée dans la maison de Zacharie, elle salua Élisabeth. 41 Et il arriva, que lorsque Élisabeth eut entendu la salutation de Marie, le petit enfant tressaillit dans son sein, et Élisabeth fut remplie du Saint-Esprit. 42 Et élevant la voix, elle s’écria: Tu es bénie entre les femmes, et le fruit de ton sein est béni. 43 Et d’où me vient ceci, que la mère de mon Seigneur vienne vers moi ? 44 Car la voix de ta salutation n’a pas sitôt frappé mes oreilles, que le petit enfant a tressailli de joie dans mon sein. 45 Et bénie est celle qui a cru; car les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement. 46 Alors Marie dit: Mon âme magnifie le Seigneur,*
47 Et mon esprit s’est réjoui en Dieu mon Sauveur;*
48 Parce qu’il a regardé la bassesse de sa servante. Et voici désormais toutes les générations m’appelleront bénie.* 49 Car celui qui est puissant m’a fait de grandes choses; et son nom est saint;* 50 Et sa miséricorde s’étend de génération en génération sur ceux qui le craignent.* 51 Il a déployé la force de son bras; il a dissipé les orgueilleux dans l’imagination de leurs cœurs;* 52 Il a détrôné les puissants, et il a élevé les petits;* 53 Il a rempli de biens ceux qui avaient faim, et il a renvoyé les riches à vide.* 54 Il a secouru Israël son serviteur; et s’est souvenu de sa miséricorde;* 55 (Comme il en avait parlé à nos pères,) envers Abraham et sa postérité pour toujours.* 56 Et Marie demeura avec elle environ trois mois; puis elle s’en retourna en sa maison. 57 Or, le temps où Élisabeth devait accoucher fut accompli, et elle enfanta un fils. 58 Et ses voisins et ses parents, ayant appris que le Seigneur avait fait éclater sa miséricorde en sa faveur, s’en réjouissaient avec elle. 59 Et il arriva qu’au huitième jour, ils vinrent pour circoncire le petit enfant; ils l’appelaient Zacharie, du nom de son père. 60 Mais sa mère prit la parole et dit: Non, mais il sera nommé Jean. 61 Ils lui dirent: Il n’y a personne dans ta parenté qui soit appelé de ce nom. 62 Alors ils demandèrent par signe à son père comment il voulait qu’il fût nommé. 63 Et Zacharie ayant demandé une tablette, écrivit ces mots: Jean est son nom; et ils en furent tous étonnés. 64 Et à l’instant sa bouche fut ouverte, sa langue déliée, et il parlait, bénissant Dieu. 65 Et la crainte vint sur tous ceux qui habitaient alentour d’eux, et tous ces propos s’ébruitèrent par tout le pays des montagnes de Judée. 66 Et tous ceux qui les entendirent, les conservèrent dans leur cœur, et disaient: Que sera donc cet enfant ! Et la main du Seigneur était avec lui. 67 Alors Zacharie son père fut rempli du Saint-Esprit, et il prophétisa, en disant: 68 Béni soit le Seigneur, le Dieu d’Israël, de ce qu’il a visité et racheté son peuple, 69 Et de ce qu’il nous a suscité une corne de salut dans la maison de David son serviteur;* 70 Comme il en avait parlé par la bouche de ses saints prophètes, depuis que le monde a commencé; 71 De ce qu’il nous a sauvé de nos ennemis, et de la main de tous ceux qui nous haïssent, 72 Pour exercer sa miséricorde envers nos pères, et se souvenir de sa sainte alliance, 73 Selon le serment qu’il avait fait à Abraham notre père, 74 De nous accorder que, étant délivrés de la main de nos ennemis, nous le servirions sans crainte, 75 Dans la sainteté et dans la justice, en sa présence, tous les jours de notre vie. 76 Et toi, petit enfant, tu seras appelé le prophète du Très-Haut; car tu iras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies, 77 Afin de donner la connaissance du salut à son peuple, par la rémission de leurs péchés, 78 Par la tendre miséricorde de notre Dieu, par laquelle l’aurore d’en haut nous a visités; 79 Pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l’ombre de la mort, et pour conduire nos pas dans le chemin de la paix.* 80 Et l’enfant croissait et se fortifiait en esprit; et il demeura dans les déserts jusqu’au jour où il devait être manifesté à Israël.
CHAPITRE 2 1 Naissance de Jésus Christ. 8 Les bergers de Bethléhem. 21 La circoncision. 22 Présentation de Jésus dans le temple; cantique de Siméon; Anne la prophétesse. 40 Jésus enfant au milieu des docteurs. 1 OR il arriva en ces jours-là, qu’on publia un décret de César Auguste, pour que tout le monde soit recensé.
2 Ce premier dénombrement se fit pendant que Cyrénius était gouverneur de Syrie. 3 Ainsi tous allaient pour être enregistrés, chacun dans sa propre ville. 4 Joseph aussi monta de Galilée en Judée, de la ville de Nazareth à la ville de David, nommée Bethléhem, parce qu’il était de la maison et du lignage de David, 5 Pour être enregistré avec Marie, sa femme qui lui était fiancée, laquelle était enceinte. 6 Et pendant qu’ils étaient là, le temps auquel elle devait accoucher arriva. 7 Et elle mit au monde son fils premier-né, et elle l’emmaillota, et le coucha dans une crèche, parce qu’il n’y avait point de place pour eux dans l’hôtellerie. 8 Or, il y avait dans la même contrée des bergers qui vivaient aux champs, et qui y gardaient leurs troupeaux pendant les veilles de la nuit. 9 Et voici un ange du Seigneur se présenta à eux, et la gloire du Seigneur resplendit autour d’eux, et ils furent saisis d’une grande peur. 10 Alors l’ange leur dit: N’ayez point de peur; car je vous annonce la bonne nouvelle d’une grande joie, qui sera pour tout le peuple; 11 C’est qu’aujourd’hui, dans la ville de David, un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur, vous est né. 12 Et ceci vous servira de signe: Vous trouverez le petit enfant emmailloté et couché dans une crèche. 13 Et au même instant il y eut avec l’ange une multitude de l’armée céleste, louant Dieu et disant: 14 Gloire à Dieu, dans les lieux très hauts; paix sur la terre, bonne volonté envers les hommes ! 15 Et il arriva, quand les anges se furent retirés d’avec eux dans le ciel, que les bergers se dirent les uns aux autres: Allons donc jusqu’à Bethléhem, et voyons ce qui est arrivé, ce que le Seigneur nous a fait connaître. 16 Ils y allèrent donc en hâte, et trouvèrent Marie, et Joseph, et le petit enfant, qui était couché dans la crèche. 17 Et l’ayant vu, ils divulguèrent ce qui leur avait été dit touchant ce petit enfant. 18 Et tous ceux qui les entendirent, étaient dans l’admiration de ce que les bergers leur disaient. 19 Et Marie conservait toutes ces choses, et les repassaient dans son cœur. 20 Et les bergers s’en retournèrent, glorifiant et louant Dieu de toutes les choses qu’ils avaient entendues et vues, conformément à ce qui leur avait été dit. 21 Quand les huit jours furent accomplis pour circoncire l’enfant, il fut appelé JÉSUS, nom qui lui avait été donné par l’ange, avant qu’il fût conçu dans le sein. 22 Et quand les jours de sa* purification furent accomplis, selon la loi de Moïse, ils le portèrent à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur, 23 (Selon qu’il est écrit dans la loi du Seigneur: Tout mâle qui ouvre la matrice sera consacré au Seigneur;)* 24 Et pour offrir en sacrifice, selon ce qui est prescrit dans la loi du Seigneur, une paire de tourterelles, ou deux pigeonneaux.* 25 Et voici, il y avait à Jérusalem un homme qui s’appelait Siméon; cet homme était juste et pieux, il attendait la consolation d’Israël; et le Saint-Esprit était sur lui. 26 Et il avait été averti divinement par le Saint-Esprit qu’il ne mourrait point, qu’auparavant il n’eût vu le Christ du Seigneur. 27 Il vint au temple par l’Esprit, et comme les parents apportaient le petit enfant Jésus, pour faire à son égard ce qui était en usage selon la loi, 28 Il le prit entre ses bras, et bénit Dieu, et dit: 29 Seigneur, tu laisses maintenant aller ton serviteur en paix, selon ta parole; 30 Car mes yeux ont vu ton salut, 31 Lequel tu as préparé à la face de tous les peuples, 32 Une lumière qui doit éclairer les Gentils, et la gloire de ton peuple Israël. 33 Et Joseph et sa mère étaient dans l’admiration des choses qu’on disait 34 Et Siméon les bénit, et dit à Marie sa mère: Voici, cet enfant est mis pour la chute et le relèvement de plusieurs en Israël, et pour être un signe contre lequel on parlera;
35 (Oui, une épée transpercera ta propre âme,) afin que les pensées de plusieurs cœurs soient révélées. 36 Il y avait aussi Anne la prophétesse, fille de Phanuel, de la tribu d’Ascer; elle était fort avancée en âge, et elle avait vécu avec son mari, sept ans, depuis sa virginité. 37 Elle était veuve, âgée d’environ quatre-vingt-quatre ans, et elle ne sortait point du temple, servant Dieu nuit et jour en jeûnes et en prières. 38 Étant survenue à cette même heure, elle louait aussi le Seigneur, et elle parlait de Jésus à tous ceux de Jérusalem qui attendaient la rédemption. 39 Et après qu’ils eurent accompli tout ce qui est ordonné par la loi du Seigneur, ils retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville. 40 Et l’enfant croissait et se fortifiait en esprit, étant rempli de sagesse; et la grâce de Dieu était sur lui. 41 Or, ses parents allaient chaque année à Jérusalem, à la fête de pâque. 42 Et quand il eut douze ans, ils montèrent à Jérusalem, selon la coutume de la fête. 43 Lorsque les jours de la fête furent achevés, comme ils s’en retournaient, l’enfant Jésus resta à Jérusalem; et Joseph et sa mère ne s’en aperçurent point. 44 Mais, pensant qu’il était avec leurs compagnons de voyage, ils marchèrent une journée, puis ils le cherchèrent parmi leur parenté et ceux de leur connaissance;
45 Et ne le trouvant point, ils retournèrent à Jérusalem pour le chercher. 46 Et il arriva qu’au bout de trois jours ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et leur posant des questions. 47 Et tous ceux qui l’entendaient, étaient stupéfaits de sa compréhension et de ses réponses. 48 Et quand ses parents le virent, ils furent étonnés; et sa mère lui dit: Mon fils, pourquoi as-tu ainsi agi avec nous ? voici, ton père et moi, nous te cherchions, étant fort en peine.
49 Et il leur dit: Pourquoi me cherchiez-vous ? ne saviez-vous pas qu’il me faut être occupé aux affaires de mon Père? 50 Mais ils ne comprirent point ce qu’il leur disait.
51 Il s’en alla ensuite avec eux, et vint à Nazareth, et il leur était soumis. Et sa mère conservait toutes ces paroles dans son cœur. 52 Et Jésus croissait en sagesse, en stature et en faveur devant Dieu et devant les hommes.
CHAPITRE 3 1 Ministère et prédication de Jean le Baptiste. 15 Il rend témoignage à Jésus. 21 Baptême de Jésus Christ 23 Sa généalogie. 1 OR en la quinzième année du règne de Tibère César, Ponce Pilate étant gouverneur de la Judée, et Hérode, tétrarque de la Galilée, et Philippe son frère, tétrarque de l’Iturée et de la région de la Trachonite, et Lysanias; tétrarque d’Abylène, 2 Sous la souveraine sacrificature d’Anne et de Caïphe, la parole de Dieu fut adressée à Jean, fils de Zacharie, dans le désert. 3 Et il vint dans tout le pays des environs du Jourdain, prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés; 4 Selon qu’il est écrit au livre des paroles du prophète Ésaïe disant: La voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, faites droits ses sentiers.* 5 Toute vallée sera comblée, et toute montagne et toute colline sera abaissée, ce qui est tortueux sera redressé, et les chemins raboteux seront aplanis;* 6 Et toute chair verra le salut de Dieu.* 7 Il disait donc au peuple qui venait pour être baptisé par lui: Race de vipères, qui vous a avertis de fuir la colère à venir ? 8 Produisez donc des fruits convenables à la repentance; et ne vous mettez point à dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père; car je vous dis que Dieu peut, de ces pierres, susciter des enfants à Abraham. 9 Or, la cognée est déjà mise à la racine des arbres. Tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit va être coupé et jeté au feu. 10 Alors le peuple lui demanda: Que ferons-nous donc? 11 Il répondit et leur dit: Que celui qui a deux tuniques en donne à celui qui n’en a point; et que celui qui a de la nourriture en fasse de même. 12 Il vint aussi des publicains pour être baptisés; et ils lui dirent: Maître, que ferons-nous? 13 Et il leur dit: N’exigez rien au-delà de ce qui vous a été ordonné. 14 Des soldats lui demandèrent aussi: Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit: N’usez point de violence ni d’aucune fausse accusation envers personne, et contentez vous de vos gages. 15 Et comme le peuple était dans l’attente, et que tous raisonnaient en leurs cœurs si Jean ne serait point le Christ, 16 Jean prit la parole et dit à tous: Pour moi, je vous baptise avec l’eau; mais il en vient un plus puissant que moi; duquel je ne suis pas digne de délier la courroie des souliers; c’est lui qui vous baptisera avec le Saint-Esprit et avec le feu. 17 Il a son van dans sa main, il nettoiera parfaitement son aire, et il amassera le froment dans son grenier; mais il brûlera entièrement la paille au feu qui ne s’éteint point. 18 Et il prêchait encore plusieurs autres choses au peuple, dans son exhortation. 19 Mais Hérode le tétrarque ayant été repris par lui, au sujet d’Hérodias, femme de Philippe son frère, et de toutes les méchantes actions qu’Hérode avait faites, 20 Ajouta encore à toutes les autres celle de mettre Jean en prison. 21 Or, quand tout le peuple fut baptisé, il arriva que, Jésus étant aussi baptisé, et priant, le ciel s’ouvrit, 22 Et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe; et il vint une voix du ciel, qui dit: Tu es mon Fils bien-aimé, en qui j’ai pris plaisir. 23 Et Jésus lui-même commençait d’avoir environ trente ans, et il était, (comme on le supposait), fils de Joseph, qui était le fils d’Héli, 24 Qui était le fils de Matthat, qui était le fils de Lévi, qui était le fils de Melchi, qui était le fils de Janna, qui était le fils de Joseph, 25 Qui était le fils de Matthathie, qui était le fils d’Amos, qui était le fils de Nahum, qui était le fils d’Esli, qui était le fils de Naggé, 26 Qui était le fils de Maath, qui était le fils de Matthathie, qui était le fils de Semeï, qui était le fils de Joseph, qui était le fils de Juda, 27 Qui était le fils de Johanna, qui était le fils de Rhésa, qui était le fils de Zorobabel, qui était le fils de Salathiel, qui était le fils de Néri, 28 Qui était le fils de Melchi, qui était le fils d’Addi, qui était le fils de Cosam, qui était le fils d’Elmodam, qui était le fils d’Er, 29 Qui était le fils de José, qui était le fils d’Éliézer, qui était le fils de Jorim, qui était le fils de Matthat, qui était le fils de Lévi, 30 Qui était le fils de Siméon, qui était le fils de Juda, qui était le fils de Joseph, qui était le fils de Jonan, qui était le fils d’Éliakim, 31 Qui était le fils de Méléa, qui était le fils de Maïnan, qui était le fils de Matthatha, qui était le fils de Nathan, qui était le fils de David, 32 Qui était le fils de Jessé, qui était le fils d’Obed, qui était le fils de Booz, qui était le fils de Salmon, qui était le fils de Naasson, 33 Qui était le fils d’Aminadab, qui était le fils d’Aram, qui était le fils d’Esrom, qui était le fils de Pharès, qui était le fils de Juda, 34 Qui était le fils de Jacob, qui était le fils d’Isaac, qui était le fils d’Abraham, qui était le fils de Tharé, qui était le fils de Nachor, 35 Qui était le fils de Sarug, qui était le fils de Ragaü, qui était le fils de Phaleg, qui était le fils de Héber, qui était le fils de Sala, 36 Qui était le fils de Caïnan, qui était le fils d’Arphaxad, qui était le fils de Sem, qui était le fils de Noé, qui était le fils de Lamech, 37 Qui était le fils de Mathusala, qui était le fils d’Hénoch, qui était le fils de Jared, qui était le fils de Malaléel, qui était le fils de Caïnan, 38 Qui était le fils d’Énos, qui était le fils de Seth, qui était le fils d’Adam, qui était le fils de Dieu.
CHAPITRE 4 1 Tentation de Jésus Christ. 16 Sa prédication à Nazareth. 31 Il guérit un possédé, 38 la belle-mère de Pierre et plusieurs autres malades. 1 PUIS Jésus, rempli du Saint- Esprit, revint du Jourdain, et fut conduit par l’Esprit dans le désert, 2 Où il fut tenté par le diable pendant quarante jours. Et il ne mangea rien durant ces jours-là; mais après qu’ils furent accomplis, il eut faim. 3 Alors le diable lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, commande à cette pierre qu’elle devienne du pain.
4 Et Jésus lui répondit, disant: Il est écrit: L’homme ne vivra pas seulement de pain, mais de toute parole de Dieu.* 5 Ensuite le diable le mena sur une haute montagne, et lui fit voir en un moment tous les royaumes du monde;
6 Et le diable lui dit: Je te donnerai tout ce pouvoir et la gloire de ces royaumes; car il m’a été donné, et je le donne à qui je veux. 7 Si tu veux donc m’adorer, tout sera tien. 8 Mais Jésus répondit et lui dit: Arrière de moi, Satan; car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul.* 9 Il le mena aussi à Jérusalem, et il le mit sur le pinacle du temple, et lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi d’ici en bas; 10 Car il est écrit: Il donnera à ses anges la charge sur toi, pour te garder;* 11 Et ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre quelque pierre.* 12 Mais Jésus, répondant, lui dit: Il est dit: Tu ne tenteras pas le Seigneur ton Dieu.* 13 Et lorsque le diable eut achevé toute la tentation, il se retira de lui pour un temps. 14 Et Jésus s’en retourna en Galilée, par la puissance de l’Esprit, et sa renommée se répandit par tout le pays d’alentour. 15 Et il enseignait dans leurs synagogues, étant glorifié par tous. 16 Et il vint à Nazareth, où il avait été élevé, et il entra, selon sa coutume, le jour du sabbat, dans la synagogue, et il se leva pour lire. 17 Et on lui présenta le livre du prophète Ésaïe, et ayant déroulé le livre, il trouva l’endroit où il était écrit: 18 L’Esprit du Seigneur est sur moi, parce qu’il m’a oint pour prêcher l’évangile aux pauvres; il m’a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé; pour proclamer la délivrance aux captifs, et le recouvrement de la vue aux aveugles; pour renvoyer libres ceux qui sont dans l’oppression,* 19 Pour proclamer l’an acceptable du Seigneur.* 20 Et il ferma le livre, et il le rendit au ministre, et il s’assit. Et les yeux de tous ceux qui étaient dans la synagogue, étaient arrêtés sur lui. 21 Alors il commença à leur dire: Aujourd’hui cette écriture est accomplie, en vos oreilles. 22 Tous lui rendaient témoignage, et admiraient les paroles de grâce qui sortaient de sa bouche. Et ils disaient: N’est-il pas le fils de Joseph ? 23 Et il leur dit: Vous me direz sans doute ce proverbe: Médecin, guéris-toi toi-même; fais aussi ici, dans ton pays, tout ce que nous avons entendu dire qui a été fait à Capernaüm. 24 Mais il dit: Je vous dis en vérité que nul prophète n’est reçu dans son propre pays. 25 Je vous dis en vérité qu’il y avait plusieurs veuves en Israël aux jours d’Élie, lorsque le ciel fut fermé trois ans et six mois, de sorte qu’il y eut une grande famine par tout le pays.* 26 Néanmoins Élie ne fut envoyé chez aucune d’elles; si ce n’est chez une femme veuve de Sarepta, une ville de Sidon. 27 Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël au temps d’Élisée le prophète; toutefois aucun d’eux ne fut nettoyé; si ce n’est Naaman, le Syrien.* 28 Et ils furent tous remplis de colère, dans la synagogue, en entendant ces choses. 29 Et s’étant levés ils le chassèrent hors de la ville, et le menèrent jusqu’au sommet escarpé de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie, pour le précipiter tête première. 30 Mais lui, passant au milieu d’eux, s’en alla. 31 Et il descendit chez les gens de Capernaüm, ville de Galilée, et il les enseignait les jours de sabbat.
32 Et ils étaient étonnés de sa doctrine; car sa parole était avec puissance. 33 Or, il y avait dans la synagogue un homme possédé d’un esprit de démon immonde, qui s’écria à voix haute:
34 Disant: Laisse-nous tranquille; qu’avons-nous à faire avec toi, Jésus de Nazareth ? es-tu venu pour nous détruire ? je sais qui tu es: Le Saint de Dieu. 35 Et Jésus, le reprenant, lui dit: Tais-toi, et sors de lui. Et le démon, après l’avoir jeté au milieu de la foule, sortit de lui, sans lui faire aucun mal. 36 Et ils en furent tous étonnés, et ils parlaient entre eux disant: Quelle parole est celle-ci ! car il commande avec autorité et avec puissance aux esprits immondes, et ils sortent . 37 Et sa renommée se répandit dans tous les quartiers du pays d’alentour. 38 Et il se leva et sortit de la synagogue, et entra dans la maison de Simon. Or, la belle-mère de Simon était atteinte d’une forte fièvre; et ils le prièrent pour elle.
39 S’étant donc penché sur elle, il reprit la fièvre, et la fièvre la quitta; et aussitôt elle se leva et les servit. 40 Alors quand le soleil fut couché, tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies, les lui amenèrent; et il les guérit en imposant les mains à chacun d’eux. 41 Les démons sortaient aussi de plusieurs, criant et disant: Tu es le Christ, le Fils de Dieu; mais il les reprenait, et ne leur permettait pas de parler parce qu’ils savaient qu’il était le Christ. 42 Et dès que le jour parut, il sortit et alla dans un lieu désert, et une multitude de gens qui le cherchaient, vinrent jusqu’à lui et ils voulaient le retenir, afin qu’il ne les quittât pas. 43 Mais il leur dit: Il faut que je prêche aussi le royaume de Dieu aux autres villes; car c’est pour cela que j’ai été envoyé. 44 Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.
CHAPITRE 5 1 Pêche miraculeuse. 12 Guérison d’un lépreux, 17 d’un paralytique. 27 Appel de Matthieu le péager à le suivre. 33 Question adressée à Jésus sur le jeûne. 1 OR il arriva, comme la foule se pressait sur lui pour entendre la parole de Dieu, qu’il se tenait sur le bord du lac de Génézareth. 2 Et ayant vu deux barques au bord du lac, dont les pêcheurs étaient descendus et lavaient leurs filets, 3 Il monta dans l’une de ces barques, qui était à Simon, et il le pria de s’éloigner un peu du rivage; et s’étant assis, il enseignait le peuple de dessus la barque.
4 Et quand il eut cessé de parler, il dit à Simon: Avance en pleine eau, et jetez vos filets pour la pêche.
5 Et Simon répondant lui dit: Maître, nous avons peiné toute la nuit sans rien prendre; toutefois, sur ta parole, je jetterai le filet. 6 Et l’ayant fait, ils prirent une grande quantité de poissons; et leur filet se rompait; 7 Et ils firent signe à leurs compagnons, qui étaient dans l’autre barque, de venir les aider; ils vinrent, et ils remplirent les deux barques, de sorte qu’elles s’enfonçaient. 8 Or Simon Pierre, ayant vu cela, se jeta aux genoux de Jésus, disant: Seigneur, retire-toi de moi; car je suis un homme pécheur. 9 Car la frayeur l’avait saisi, et tous ceux qui étaient avec lui, à cause de la pêche des poissons qu’ils avaient faite; 10 De même que Jacques et Jean, fils de Zébédée, qui étaient associés de Simon. Et Jésus dit à Simon: N’aie point de peur; désormais tu prendras des hommes. 11 Et ayant ramené leurs barques à terre, ils abandonnèrent tout et le suivirent. 12 Et il arriva, comme il était dans une des villes, que voici un homme tout couvert de lèpre, ayant vu Jésus, se jeta la face contre terre, et le pria, disant: Seigneur, si tu le veux, tu peux me nettoyer. 13 Et il étendit la main, le toucha et lui dit: Je le veux, sois nettoyé. Et immédiatement la lèpre le quitta. 14 Et il lui défendit de le dire à personne; mais va, lui dit-il, montre-toi au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a commandé, afin que cela leur serve de témoignage. 15 Et sa renommée se répandait de plus en plus, et de grandes foules s’assemblaient pour l’entendre et pour être guéris par lui de leurs infirmités. 16 Et il se retira dans le désert, et il pria. 17 Et il arriva, un certain jour qu’il enseignait, que des Pharisiens et des docteurs de la loi, qui étaient venus de tous les bourgs de la Galilée et de la Judée, et de Jérusalem, étaient là, et la puissance du Seigneur était présente pour les guérir. 18 Alors il survint des gens qui portaient sur un lit un homme qui était paralysé, et ils cherchaient à le faire entrer dans la maison et à le mettre devant Jésus. 19 Et ne sachant par où le faire entrer à cause de la foule, ils montèrent sur le toit, et le descendirent par les tuiles avec son lit, au milieu de la foule, devant Jésus, 20 Qui, ayant vu leur foi, lui dit: Ô homme, tes péchés te sont par donnés. 21 Alors les scribes et les Pharisiens commencèrent à raisonner, disant: Qui est celui-ci, qui prononce des blasphèmes ? Qui peut pardonner les péchés, que Dieu seul ? 22 Mais Jésus, connaissant leurs pensées, prit la parole et leur dit: Que raisonnez-vous dans vos cœurs ? 23 Lequel est le plus aisé, de dire: Tes péchés te sont pardonnés; ou de dire: Lève-toi, et marche ? 24 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: (Lève-toi, dit-il au paralytique), je te le dis, emporte ton lit, et va-t’en dans ta maison. 25 Et à l’instant il se leva devant eux; et il emporta le lit sur lequel il avait été couché, et s’en alla dans sa maison, glorifiant Dieu. 26 Et ils furent tous saisis d’étonnement, et ils glorifiaient Dieu; ils furent remplis de crainte, et ils disaient: Nous avons vu aujourd’hui des choses étranges. 27 Après cela il sortit, et il vit un publicain nommé Lévi, assis au bureau des impôts; et il lui dit: Suis-moi. 28 Et lui, quittant tout, se leva et le suivit. 29 Et Lévi lui fit un grand festin dans sa maison, et un grand nombre de publicains et d’autres gens qui étaient à table avec eux. 30 Mais leurs scribes et leurs Pharisiens murmuraient contre ses disciples disant: Pour quoi mangez-vous et buvez-vous avec des publicains et des pécheurs ? 31 Et Jésus, prenant la parole, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui sont en santé qui ont besoin d’un physicien, mais ceux qui se portent mal. 32 Je suis venu appeler à la repentance, non les justes, mais les pécheurs. 33 Et ils lui dirent: Pourquoi les disciples de Jean jeûnent souvent et font des prières, et de même les disciples des Pharisiens; mais les tiens mangent et boivent? 34 Et il leur dit: Pouvez-vous faire jeûner les enfants de la chambre nuptiale, pendant que l’époux est avec eux? 35 Mais des jours viendront où l’époux leur sera ôté; alors ils jeûneront en ces jours-là. 36 Et il leur dit aussi une parabole: Personne ne met une pièce d’un habit neuf à un vieil habit; autrement, le neuf déchire le vieux, et la pièce prise du neuf ne s’accorde pas avec le vieux. 37 Personne non plus ne met le vin nouveau dans de vieilles outres; autrement le vin nouveau romprait les outres, et se répandrait, et les outres seraient perdus. 38 Mais le vin nouveau doit se mettre dans des outres neuves, et ainsi les deux se conservent. 39 Et il n’y a personne qui, buvant du vin vieux, en veuille aussitôt du nouveau; car, dit-il, le vieux est meilleur.
CHAPITRE 6 1 Épis cueillis le jour du sabbat. 6 L’homme à la main sèche guéri un jour de sabbat. 12 Choix des douze apôtres. 20 Instructions diverses. 46 La maison bâtie sur le roc. 1 IL arriva, pendant le sabbat second-premier, que Jésus passait par des blés; et ses disciples arrachaient des épis, et, les froissant entre leurs mains, les mangeaient. 2 Et quelques-uns des Pharisiens leur dirent: Pourquoi faites-vous ce qu’il n’est pas permis de faire les jours de sabbat? 3 Alors Jésus, prenant la parole, leur dit: N’avez-vous donc pas lu ce que fit David, quand il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui;* 4 Comment il entra dans la maison de Dieu, et prit les pains de proposition, et en mangea, et en donna même à ceux qui étaient avec lui, bien qu’il ne fût permis qu’aux seuls sacrificateurs d’en manger ? 5 Et il leur dit: Le Fils de l’homme est Seigneur aussi du sabbat. 6 Il arriva aussi, un autre jour de sabbat, qu’il entra dans la synagogue, et qu’il y enseignait; et il y avait là un homme dont la main droite était sèche. 7 Or, les scribes et les Pharisiens l’observaient, pour voir s’il le guérirait le jour du sabbat, afin de trouver un sujet d’accusation contre lui; 8 Mais comme il connaissait leurs pensées, et il dit à l’homme qui avait la main sèche: Lève-toi, et tiens-toi là au milieu. Et lui, s’étant levé, se tint là. 9 Jésus leur dit donc: Je vous demanderai une chose: Est-il permis, dans les jours de sabbat, de faire du bien ou de faire du mal ? de sauver une vie ou de la détruire? 10 Et ayant regardé tous ceux qui étaient autour de lui, il dit à l’homme: Étends ta main. Il le fit et sa main redevint saine comme l’autre. 11 Et ils furent remplis de fureur; et ils s’entretenaient ensemble de ce qu’ils pourraient faire à Jésus. 12 Et il arriva, en ces jours-là, qu’il s’en alla sur une montagne pour prier; et il passa toute la nuit à prier Dieu. 13 Et quand le jour fut venu, il appela les disciples, et il en choisit douze d’entre eux, qu’il nomma aussi apôtres; 14 Simon,(celui qu’il nomma aussi Pierre,) et André son frère, Jacques et Jean, Philippe et Barthélemi, 15 Matthieu et Thomas, Jacques le fils d’Alphée, et Simon appelé le Zélote, 16 Jude, frère de Jacques, et Judas l’Iscariote, qui fut aussi le traire. 17 Étant ensuite descendu avec eux, il s’arrêta dans une plaine avec la troupe de ses disciples, et une grande multitude de peuple de toute la Judée et de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon, qui étaient venus pour l’entendre et pour être guéris de leurs maladies; 18 Et ceux qui étaient tourmentés par des esprits immondes; et il furent guéris. 19 Et toute la multitude cherchait à le toucher, parce qu’il sortait de lui une vertu qui les guérissait tous. 20 Alors Jésus, levant les yeux vers ses disciples, dit: Bénis, vous qui êtes pauvres, parce que le royaume de Dieu est à vous. 21 Bénis, vous qui avez faim maintenant, parce que vous serez rassasiés. Bénis, vous qui pleurez maintenant, car vous rirez. 22 Vous serez bénis, lorsque les hommes vous haïront, vous chasseront de leur présence, et vous outrageront et rejetteront votre nom comme mauvais, à cause du Fils de l’homme.
23 Réjouissez-vous en ce temps-là, et tressaillez de joie; parce que votre récompense est grande dans le ciel. Car c’est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes.
24 Mais malheur à vous qui êtes riches ! parce que vous avez reçu votre consolation. 25 Malheur à vous qui êtes rassasiés! parce que vous aurez faim. Malheur à vous qui riez maintenant ! car vous vous lamenterez et vous pleurerez.
26 Malheur à vous, lorsque tous les hommes diront du bien de vous ! car leurs pères en faisaient de même aux faux prophètes.
27 Mais je vous dis, à vous qui m’écoutez: Aimez vos ennemis; faites du bien à ceux qui vous haïssent;
28 Bénissez ceux qui vous maudissent, et priez pour ceux qui vous maltraitent;
29 À celui qui te frappe sur une joue, présente-lui aussi l’autre; et à celui qui t’ôte ton manteau, ne l’empêche pas de prendre aussi ta tunique. 30 Donne à quiconque te demande et si quelqu’un t’ôte ce qui est à toi, ne le redemande pas.
31 Et ce que vous voulez que les hommes vous fassent, faites-le-leur aussi de même. 32 Car si vous n’aimez que ceux qui vous aiment, quel gré vous en saura-t-on ? car les pécheurs aiment aussi ceux qui les aiment.
33 Et si vous ne faites du bien qu’à ceux qui vous font du bien, quel gré vous en saura-t-on ? car les pécheurs aussi en font de même. 34 Et si vous ne prêtez qu’à ceux de qui vous espérez de recevoir, quel gré vous en saura-t-on ? car les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs, afin d’en recevoir la pareille. 35 Mais aimez vos ennemis, faites du bien, et prêtez sans en rien espérer, et votre récompense sera grande, et vous serez les enfants du Très-Haut, parce qu’il est bon envers les ingrats et les méchants. 36 Soyez donc miséricordieux, comme aussi votre Père est miséricordieux. 37 Ne jugez point, et vous ne serez point jugés; ne condamnez point, et vous ne serez point condamnés; pardonnez et on vous pardonnera; 38 Donnez, et on vous donnera; on vous donnera dans votre sein une bonne mesure, pressée, et secouée, et qui débordera; car on vous mesurera de la mesure dont vous vous servez envers les autres. 39 Il leur disait aussi une parabole: Un aveugle peut-il conduire un autre aveugle ? ne tomberont-ils pas tous deux dans la fosse ? 40 Le disciple n’est point au-dessus de son maître; mais tout disciple qui est accompli sera comme son maître. 41 Et pourquoi regardes-tu le fétu qui est dans l’œil de ton frère, et tu ne t’aperçois pas de la poutre qui est dans ton propre œil ? 42 Ou, comment peux-tu dire à ton frère: Frère, laisse-moi ôter le fétu qui est dans ton œil, quand tu ne vois pas toi-même la poutre qui est dans ton propre œil ? Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton propre œil, et alors tu verras clair pour ôter le fétu qui est dans l’œil de ton frère. 43 Car il n’y a point de bon arbre qui produise de mauvais fruit, ni de mauvais arbre qui produise de bon fruit.
44 Car chaque arbre se connaît par son propre fruit. On ne cueille pas des figues sur des épines, et l’on ne cueille pas des raisins sur un buisson. 45 L’homme de bien tire de bonnes choses du bon trésor de son cœur, et l’homme méchant tire de mauvaises choses du mauvais trésor de son cœur; car c’est de l’abondance du cœur que la bouche parle. 46 Pourquoi donc m’appelez-vous Seigneur, Seigneur, et ne faites pas ce que je dis ? 47 Je vous montrerai à qui ressemble tout homme qui vient à moi et qui écoute mes paroles, et qui les met en pratique. 48 Il est semblable à un homme qui bâtit une maison, et qui ayant foui et creusé profondément, en a posé la fondation sur un roc; et lorsque l’inondation est venue, le torrent s’est jeté véhémentement contre cette maison, mais il n’a pu l’ébranler, parce qu’elle était fondée sur un roc. 49 Mais celui qui entend et ne met pas en pratique, est semblable à un homme qui a bâti une maison sur la terre, sans fondation; contre laquelle le torrent s’est jeté véhémentement, et aussitôt elle est tombée, et la ruine de cette maison-là a été grande.
CHAPITRE 7 1 Guérison du serviteur d’un centenier. 11 Résurrection du fils de la veuve de Naïn. 18 Message de Jean le Baptiste à Jésus. 24 Discours de Jésus sur Jean. 36 Jésus, chez le Pharisien, pardonne à la pécheresse. 1 APRÈS qu’il eut achevé tous ces discours devant le peuple qui l’écoutait, il entra dans Capernaüm. 2 Et le serviteur d’un certain centurion, à qui il était fort cher, étant malade, allait mourir. 3 Et le centurion ayant entendu parler de Jésus, envoya vers lui des anciens des Juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur. 4 Ceux-ci étant donc venus vers Jésus, le prièrent instamment, disant: Il est digne que tu lui accordes cela; 5 Car il aime notre nation, et il nous a bâti une synagogue. 6 Jésus donc s’en alla avec eux. Et comme déjà il n’était plus loin de la maison, le centurion envoya vers lui des amis, lui dire: Seigneur, ne t’incommode point, car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit. 7 C’est pourquoi je ne me suis pas jugé digne moi-même d’aller vers toi; mais dis seulement une parole, et mon serviteur sera guéri. 8 Car, quoique je sois un homme soumis à l’autorité d’autrui, j’ai sous moi des soldats; et je dis à l’un: Va, et il va; et à l’autre: Viens, et il vient; et à mon serviteur: Fais ceci, et il le fait. 9 Jésus ayant entendu cela, admira le centurion et se tournant, il dit à la foule qui le suivait: Je vous dis que je n’ai pas trouvé une si grande foi, même en Israël.
10 Et quand ceux qui avaient été envoyés furent de retour à la maison, ils trouvèrent le serviteur qui avait été malade, se portant bien. 11 Or le jour suivant, Jésus allait à une ville appelée Naïn, et plusieurs de ses disciples et une grande foule allaient avec lui. 12 Et comme il approchait de la porte de la ville, voici on portait un mort, fils unique de sa mère, qui était veuve, et il y avait avec elle un grand nombre de gens de la ville. 13 Et le Seigneur l’ayant vue, fut touché de compassion pour elle, et lui dit: Ne pleure point. 14 Et s’étant approché, il toucha la bière, et ceux qui le portaient s’arrêtèrent; et il dit: Jeune homme, je te le dis, lève-toi. 15 Et le mort s’assit et commença à parler. Et Jésus le rendit à sa mère. 16 Et la crainte les saisit tous, et ils glorifièrent Dieu, en disant: Un grand prophète s’est élevé parmi nous, et Dieu a visité son peuple. 17 Et cette rumeur, à son sujet, se répandit par toute la Judée, et dans tout le pays d’alentour. 18 Or, toutes ces choses furent rapportées à Jean par ses disciples. 19 Et Jean appela deux de ses disciples et les envoya vers Jésus, pour lui dire: Es-tu celui qui devait venir ? ou devons-nous en attendre un autre ? 20 Ces hommes donc, étant venus vers Jésus, lui dirent: Jean le Baptiste nous a envoyés vers toi, pour te dire: Es-tu celui qui devait venir ? ou devons-nous en attendre un autre ? 21 Or, à cette même heure, Jésus guérit plusieurs personnes de leurs infirmités, et de fléaux et des esprits malins, et il rendit la vue à plusieurs aveugles. 22 Puis Jésus répondant, leur dit: Allez, et rapportez à Jean les choses que vous avez vues et entendues; que les aveugles recouvrent la vue, que les boiteux marchent, que les lépreux sont nettoyés, que les sourds entendent, que les morts ressuscitent et que l’évangile est prêché aux pauvres. 23 Et béni est, quiconque ne sera pas scandalisé en moi. 24 Et lorsque les messagers de Jean furent partis, il se mit à dire au peuple au sujet de Jean: Qu’êtes-vous allés voir au désert ? Un roseau agité par le vent? 25 Mais qu’êtes-vous allés voir ? Un homme vêtu d’habits pré cieux ? Voici, ceux qui sont magnifiquement vêtus, et qui vivent dans les délices, sont dans les cours des rois. 26 Mais qu’êtes-vous allés voir ? Un prophète ? Oui, vous dis-je, et plus qu’un prophète. 27 C’est celui de qui il est écrit: Voici, j’envoie mon messager devant ta face, qui préparera ton chemin devant toi.*
28 Car je vous dis qu’entre ceux qui sont nés de femme, il n’y a point de prophète plus grand que Jean le Baptiste; et cependant, le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui. 29 Et tout le peuple qui l’entendait, et les publicains, justifièrent Dieu, étant baptisés avec le baptême de Jean. 30 Mais les Pharisiens et les docteurs de la loi, n’étant pas baptisés par lui, rejetèrent contre eux-mêmes le conseil de Dieu. 31 Alors le Seigneur dit: À quoi donc comparerai-je les hommes de cette génération ? et à quoi ressemblent-ils ? 32 Ils ressemblent aux enfants assis dans la place publique, et qui crient les uns aux autres, et disent: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n’avez point dansé; nous vous avons chanté des complaintes, et vous n’avez point pleuré. 33 Car Jean le Baptiste est venu, ne mangeant point de pain, et ne buvant point de vin; et vous dites: Il a un démon. 34 Le Fils de l’homme est venu, mangeant et buvant; et vous dites: Voilà un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des pécheurs ! 35 Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants. 36 Or un des Pharisiens le pria de manger chez lui; et il entra dans la maison du Pharisien, et se mit à table.
37 Et, voici, une femme dans la ville, qui était une pécheresse, ayant su qu’il était à table dans la maison du Pharisien, apporta une boîte d’albâtre, plein de parfum, 38 Et se tenant derrière lui, à ses pieds en pleurant, commença à laver ses pieds avec des larmes, et les essuyait avec les cheveux de sa tête, et baisait ses pieds, et les oignait avec l’onguent. 39 Le Pharisien qui l’avait convié, voyant cela, dit en lui-même: Si cet homme était prophète, il saurait qui est cette femme qui le touche, car c’est une pécheresse. 40 Alors Jésus, prenant la parole, lui dit: Simon, j’ai quelque chose à te dire. Et il lui répondit: Maître, dis-le. 41 Un créancier avait deux débiteurs; l’un devait cinq cents deniers, et l’autre cinquante. 42 Et comme ils n’avaient rien pour payer, il acquitta complètement les deux. Dis-moi donc, lequel des deux l’aimera le plus ? 43 Simon répondit et dit: Je suppose que c’est celui à qui il a le plus acquitté. Et il lui dit: Tu as droitement jugé. 44 Alors, se tournant vers la femme, il dit à Simon: Vois-tu cette femme ? je suis entré dans ta maison, et tu ne m’as point donné d’eau pour mes pieds; mais elle a lavé mes pieds avec des larmes, et les a essuyés avec les cheveux de sa tête. 45 Tu ne m’as point donné de baiser; mais elle, depuis que je suis entré, n’a cessé de me baiser les pieds. 46 Tu n’as pas oint ma tête d’huile; mais cette femme a oint mes pieds avec de l’onguent. 47 C’est pourquoi je te le dis, ses péchés, qui sont en grand nombre, lui ont été pardonnés; car elle a beaucoup aimé; mais celui à qui on pardonne peu, aime peu. 48 Puis il dit à la femme: Tes péchés sont pardonnés. 49 Et ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes: Qui est celui-ci, qui même pardonne les péchés? 50 Et il dit à la femme: Ta foi t’a sauvée; va-t’en en paix.
CHAPITRE 8 4 Parabole du semeur, 16 du chandelier. 19 La mère et les frères de Jésus. 22 Il calme la tempête. 26 Il guérit un démoniaque, 40 une femme malade, et ressuscite la fille de Jaïrus. 1 ET il arriva après cela qu’il allait de ville en ville, et de village en village, prêchant et annonçant les bonnes nouvelles du royaume de Dieu; et les douze étaient avec lui, 2 Ainsi que quelques femmes qui avaient été guéries d’esprits malins et d’infirmités; savoir, Marie appelée Magdelène, de laquelle il était sorti sept démons; 3 Et Jeanne, femme de Chouza, intendant d’Hérode, et Suzanne, et plusieurs autres, qui l’assistaient de leurs biens. 4 Or, comme une grande foule de peuple s’assemblait, et que plusieurs venaient à lui de toutes les villes, il leur dit en parabole: 5 Un semeur sortit pour semer sa semence, et en semant, une partie tomba le long du chemin, et elle fut foulée, et les oiseaux du ciel la dévorèrent. 6 Et une autre partie tomba sur un rocher; et quand elle fut levée, elle sécha, parce qu’elle n’avait point d’humidité. 7 Et une autre partie tomba parmi les épines, et les épines levèrent avec elle, et l’étouffèrent. 8 Et une autre partie tomba dans une bonne terre; et étant levée, elle porta du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait: Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende ! 9 Ses disciples lui demandèrent, disant: Que signifie cette parabole ? 10 Et il répondit: À vous il a été donné de connaître les mystères du royaume de Dieu; mais il n’en est parlé aux autres qu’en paraboles, de sorte qu’en voyant ils ne voient point, et qu’en entendant ils ne comprennent point. 11 Voici ce que cette parabole signifie: La semence, c’est la parole de Dieu; 12 Ceux qui la reçoivent le long du chemin sont ceux qui l’entendent; mais le diable vient, qui ôte la parole de leur cœur, de peur qu’en croyant, ils ne soient sauvés; 13 Ceux qui la reçoivent sur un rocher sont ceux qui ayant entendu la parole, la reçoivent avec joie, mais ils n’ont point de racine, et ils ne croient que pour un temps; et quand la tentation survient, ils se retirent; 14 Et ce qui est tombé parmi les épines, ce sont ceux qui, lorsqu’ils ont entendu la parole, s’en vont et sont étouffés par les inquiétudes et par les richesses et par les voluptés de cette vie, de sorte qu’ils ne portent point de fruit qui vienne à maturité; 15 Mais ce qui est tombé dans une bonne terre, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole avec un cœur honnête et bon, la retiennent et portent du fruit avec patience. 16 Personne, après avoir allumé une chandelle, ne la couvre d’un vase, ni ne la met sous le lit; mais il la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent, voient la lumière. 17 Car il n’y a rien de secret qui ne doive être manifesté, ni rien de caché qui ne doive être connu et venir en évidence.
18 Prenez donc garde à la manière dont vous écoutez; car on donnera à quiconque a, mais pour quiconque n’a pas, on lui ôtera même ce qu’il croit avoir.
19 Alors sa mère et ses frères vinrent le trouver; mais ils ne pouvaient l’aborder à cause de la foule.
20 Et on vint lui dire: Ta mère et tes frères sont là dehors, qui désirent te voir.
21 Mais il répondit et leur dit: Ma mère et mes frères sont ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la mettent en pratique.
22 Puis il arriva un jour, qu’il entra dans une barque avec ses disciples, et il leur dit: Passons de l’autre côté du lac; et ils partirent.
23 Et comme ils voguaient, il s’endormit; et un vent impétueux s’éleva sur le lac; la barque s’emplissait d’eau, et ils étaient en danger.
24 Alors ils vinrent à lui, et le réveillèrent, en lui disant: Maître, maître, nous périssons. Alors il se leva, et reprit le vent et l’agitation de l’eau; et ils s’apaisèrent, et il y eut un calme.
25 Alors il leur dit: Où est votre foi ? Et eux, saisis de crainte s’étonnèrent, se disant entre eux: Quel homme est celui-ci ! car il commande même aux vents et à l’eau, et ils lui obéissent.
26 Ils abordèrent ensuite au pays des Gadaréniens, qui est vis-à-vis de la Galilée.
27 Et quand Jésus fut descendu à terre, il vint au-devant de lui un homme de cette ville-là, qui était possédé des démons depuis longtemps. Il ne portait point de vêtements, et il ne demeurait point dans une maison; mais dans les sépulcres. 28 Dès qu’il vit Jésus, il cria, et se jetant à ses pieds, il dit à haute voix: Qu’ai-je à faire avec toi, Jésus, toi Fils du Dieu très haut ? je te prie, ne me tourmente point. 29 (Car il avait commandé à l’esprit immonde de sortir de l’homme. Parce qu’il s’en était souvent saisi; et il était gardé avec des chaînes et dans des entraves; et il rompait les liens, et il était emporté par le démon dans le désert. 30 Et Jésus lui demanda , disant: Quel est ton nom ? Et il dit: Légion: car plusieurs démons étaient entrés en lui. 31 Et ils le suppliaient pour qu’il ne leur commandât point de s’en aller dans l’abîme. 32 Or, il y avait là un grand troupeau de pourceaux qui paissaient sur la montagne; et ils le suppliaient pour qu’il leur permît d’entrer dans ces pourceaux. Et il le leur permit. 33 Les démons étant donc sortis de cet homme, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita de ce lieu escarpé dans le lac, et fut noyé. 34 Et ceux qui les paissaient, voyant ce qui était arrivé, s’enfuirent et le racontèrent dans la ville et à la campagne. 35 Alors les gens sortirent pour voir ce qui s’était passé; et étant venus vers Jésus, ils trouvèrent l’homme duquel les démons étaient sortis, assis aux pieds de Jésus, habillé et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur. 36 Et ceux qui avaient vu ces choses leur racontèrent comment le démoniaque avait été délivré. 37 Et toute la multitude du pays des Gadaréniens le prièrent de se retirer de chez eux; car ils étaient saisis d’une grande crainte. Il entra donc dans la barque pour s’en retourner. 38 Et l’homme duquel les démons étaient sortis, le priait de lui permettre d’être avec lui; mais Jésus le renvoya, en disant: 39 Retourne dans ta maison, et raconte les grandes choses que Dieu t’a faites. Il s’en alla donc, publiant par toute la ville tout ce que Jésus lui avait fait. 40 Et il arriva, que, quand Jésus fut de retour, le peuple le reçu favorablement; car tous l’attendaient. 41 Et voici un homme nommé Jaïrus, qui était chef de la synagogue, vint, et se jetant aux pieds de Jésus, le pria de venir dans sa maison; 42 Parce qu’il avait une fille unique, âgée d’environ douze ans, qui se mourait. Et comme il y allait, il était pressé par la foule. 43 Alors une femme, qui avait une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien en médecins, sans avoir pu être guérie par aucun, 44 Vint derrière lui, et toucha le bord de son vêtement; et immédiatement sa perte de sang s’étancha. 45 Et Jésus dit: Qui m’a touché ? Et comme tous le niaient, Pierre et ceux qui étaient avec lui, dirent: Maître, la foule t’environne et te presse; et tu dis: Qui m’a touché ? 46 Mais Jésus dit: Quelqu’un m’a touché; car j’ai senti qu’une vertu est sortie de moi. 47 Alors cette femme voyant que cela ne lui avait point été caché, vint toute tremblante, et se jetant devant lui, elle déclara, devant tout le peuple, pour quelle raison elle l’avait touché, et comment elle avait été guérie à l’instant. 48 Et Jésus lui dit: Ma fille, rassure-toi, ta foi t’a guérie; va-t’en en paix. 49 Comme il parlait encore, quelqu’un vint de chez le chef de la synagogue, qui lui dit: Ta fille est morte; ne fatigue pas le Maître. 50 Mais Jésus, l’ayant entendu, dit à Jaïrus: Ne crains point; crois seulement, et elle sera guérie. 51 Et quand il fut arrivé dans la maison, il ne laissa entrer personne que Pierre, Jacques et Jean, et le père et la mère de la fille. 52 Et tous pleuraient et se lamentaient à cause d’elle; mais il dit: Ne pleurez point; elle n’est pas morte, mais elle dort. 53 Et ils se moquaient de lui, sachant qu’elle était morte. 54 Et il les mis tous dehors, et la prit par la main, et s’écria disant: Jeune fille, lève-toi. 55 Et son esprit revint; elle se leva à l’instant, et il commanda qu’on lui donnât à manger. 56 Et ses parents furent tout étonnés; mais il leur enjoignit de ne dire à personne ce qui était arrivé.
CHAPITRE 9 1 Envoi des douze apôtres. 10 Multiplication des pains. 18 Jésus parle aux siens de sa personne, de sa passion, et du renoncement à soi-même. 28 La transfiguration. 37 Guérison d’un possédé. 46 Leçon d’humilité. 51 Jacques et Jean censurés par Jésus. 57 Dispositions nécessaires pour suivre Jésus. 1 PUIS il appela ses douze disciples ensemble, et leur donna puissance et autorité sur tous les démons, et le pouvoir de guérir les maladies. 2 Et il les envoya prêcher le royaume de Dieu, et guérir les malades. 3 Et il leur dit: Ne prenez rien pour votre chemin, ni bâtons, ni sac, ni pain, ni argent; et n’ayez pas chacun deux tuniques. 4 Et en quelque maison que vous entriez, demeurez-y jusqu’à ce que vous partiez. 5 Et quant à ceux qui ne vous recevront point, en partant de leur ville secouez la poussière de vos pieds, en témoignage contre ces gens-là. 6 Étant donc partis, ils allaient de bourgade en bourgade, prêchant l’évangile et guérissant partout. 7 Cependant, Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce que Jésus faisait; et il était fort perplexe, parce que les uns disaient que Jean était ressuscité des morts; 8 Et d’autres, qu’Élie était apparu; et d’autres, que l’un des anciens prophètes était ressuscité. 9 Et Hérode disait: J’ai fait décapiter Jean; mais qui est celui-ci, de qui j’entends de telles choses ? Et il désirait le voir.
10 Or les apôtres étant de retour, racontèrent à Jésus tout ce qu’ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira à l’écart, dans un lieu désert, près d’une ville appelée Bethsaïda. 11 Le peuple l’ayant appris, le suivit, et Jésus les ayant reçus, leur parlait du royaume de Dieu, et il guérissait ceux qui avaient besoin de guérison.
12 Comme le jour commençait à baisser, les douze s’approchèrent et lui dirent: Renvoie cette multitude, afin qu’ils aillent dans les bourgades et dans les campagnes environnantes, pour s’y loger et trouver des vivres; car nous sommes ici dans un lieu désert. 13 Mais il leur dit: Vous-mêmes, donnez-leur à manger. Et ils répondirent: Nous n’avons pas plus de cinq pains et de deux poissons; à moins que nous n’allions acheter des vivres pour tout ce peuple; 14 Car ils étaient environ cinq mille hommes. Alors il dit à ses disciples: Faites-les asseoir par rangées de cinquante. 15 Et ils firent ainsi, et les firent tous asseoir. 16 Alors Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et levant les yeux au ciel, il les bénit, et les rompit, et les donna aux disciples, pour les mettre devant la multitude. 17 Puis tous en mangèrent, et furent rassasiés, et on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restèrent. 18 Il arriva, comme il priait en particulier, et que les disciples étaient avec lui, qu’il leur demanda: Qui, dit le peuple que je suis ? 19 Eux, répondant, dirent: Jean le Baptiste; mais certains disent, Élie; et d’autres disent, que l’un des anciens prophètes est ressuscité. 20 Et vous, leur dit-il, qui dites-vous que je suis ? Pierre répondant, dit: Le Christ de Dieu. 21 Mais il les reprit sévèrement, et leur commanda de ne dire cela à personne, 22 Ajoutant: Il faut que le Fils de l’homme souffre beaucoup, et qu’il soit rejeté par les anciens, les principaux sacrificateurs et les scribes, et qu’il soit mis à mort, et qu’il ressuscite le troisième jour. 23 Or, il disait à tous: Si quelqu’un veut venir après moi, qu’il renonce à lui-même, qu’il se charge chaque jour de sa croix, et qu’il me suive. 24 Car quiconque voudra sauver sa vie la perdra; mais quiconque perdra sa vie pour l’amour de moi, celui-là la sauvera. 25 Car en quoi un homme est-il avantagé, s’il gagne le monde entier, et se perde lui-même ou est rejeté ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le Fils de l’homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire, et dans celle du Père et des saints anges. 27 Et je vous le dis en vérité: Il y a quelques-uns de ceux qui sont ici présents, qui ne goûteront point la mort , qu’ils n’aient vu le royaume de Dieu. 28 Et il arriva, environ huit jours après ces discours, qu’il prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et monta sur une montagne pour prier. 29 Et comme il priait, l’aspect de son visage fut altéré, et son vêtement était blanc et resplendissant. 30 Et voici deux hommes s’entretenaient avec lui, qui étaient Moïse et Élie, 31 Qui apparurent avec gloire, et parlaient de sa mort qu’il devait accomplir à Jérusalem. 32 Et Pierre et ceux qui étaient avec lui étaient accablés de sommeil, et quand ils furent réveillés, ils virent sa gloire et les deux hommes qui étaient avec lui. 33 Et il arriva, comme ces hommes se séparaient de Jésus, Pierre lui dit: Maître, il est bon pour nous d’être ici; et faisons trois tabernacles, un pour toi, un pour Moïse et un pour Élie; ne sachant ce qu’il disait. 34 Il parlait encore, lorsqu’une nuée vint et les couvrit; et comme elle les enveloppait, les disciples furent saisis de frayeur. 35 Et une voix sortit de la nuée, qui dit: C’est ici mon Fils bien-aimé; écoutez-le. 36 Et comme la voix se faisait entendre, Jésus se trouva seul; et ses disciples gardèrent le silence, et ne dirent rien à personne, en ces jours-là, de ce qu’ils avaient vu. 37 Et il arriva, le jour suivant, comme ils descendaient de la montagne, une grande troupe vint à sa rencontre. 38 Et un homme de la troupe s’écria et dit: Maître, je te prie, jette les yeux sur mon fils; car c’est mon unique. 39 Et voici un esprit se saisit de lui, et aussitôt il jette de grands cris. Puis l’esprit l’agite violemment, le fait écumer, et à peine le quitte-t-il, après l’avoir tout brisé. 40 Et j’ai prié tes disciples de le chasser; mais ils n’ont pu. 41 Et Jésus répondant, dit: Ô génération incrédule et perverse, jusqu’à quand serai-je avec vous et vous supporterai-je ? Amène ici ton fils. 42 Et comme il approchait, le démon le terrassa, et l’agita violemment; mais Jésus reprit l’esprit immonde, et guérit l’enfant, et le rendit à son père. 43 Et tous furent étonnés de la puissance magnifique de Dieu. Et comme ils étaient tous dans l’admiration de tout ce que Jésus faisait, il dit à ses disciples: 44 Pour vous, écoutez bien ces paroles: Le Fils de l’homme doit être livré entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent point cette parole; elle était si obscure pour eux, qu’ils n’y percevaient rien; et ils craignaient de l’interroger sur cet énoncé. 46 Alors il s’éleva un raisonnement parmi eux, savoir, lequel d’entre eux serait le plus grand. 47 Mais Jésus, voyant la pensée de leur cœur, prit un enfant et le plaça auprès de lui, 48 Et il leur dit: Quiconque reçoit cet enfant en mon nom, me reçoit; et quiconque me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. Car celui d’entre vous tous qui est le plus petit, c’est celui-là qui sera grand. 49 Et Jean, répondant, dit: Maître, nous avons vu quelqu’un qui chassait les démons en ton nom; et nous l’en avons empêché, parce qu’il ne te suit pas avec nous. 50 Et Jésus lui dit: Ne l’en empêchez point; car celui qui n’est pas contre nous est pour nous. 51 Or il arriva, lorsque le temps de son élévation s’accomplissait, qu’il fixa sa face pour aller à Jérusalem. 52 Et il envoya des messagers devant lui, qui, étant partis, entrèrent dans un village des Samaritains, pour lui préparer un logis. 53 Mais ceux-ci ne le reçurent pas, parce qu’il semblait se diriger vers Jérusalem. 54 Et lorsque ses disciples Jacques et Jean virent ceci, ils dirent: Seigneur, veux-tu que nous disions que le feu descende du ciel, et qu’il les consume, comme fit Élie ? 55 Mais Jésus, se retournant, les reprit et dit: Vous ne savez de quel esprit vous êtes animés; 56 Car le Fils de l’homme n’est point venu faire périr les âmes des hommes, mais les sauver. Et ils s’en allèrent dans un autre village. 57 Et il arriva, comme ils étaient en chemin, qu’un certain homme lui dit: Seigneur, je te suivrai où que tu ailles. 58 Mais Jésus lui dit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel des nids; mais le Fils de l’homme n’a pas où reposer sa tête. 59 Il dit à un autre: Suis-moi. Mais il dit: Seigneur, permets-moi premièrement d’aller ensevelir mon père.
60 Jésus lui dit: Laisse les morts ensevelir leurs morts, mais toi, va et prêche le royaume de Dieu. 61 Et un autre dit aussi: Seigneur, je te suivrai, mais permets-moi premièrement de prendre congé de ceux qui sont chez moi dans ma maison. 62 Et Jésus lui répondit: Aucun homme n’ayant mis la main à la charrue et regardant derrière lui, n’est qualifié pour le royaume de Dieu.
CHAPITRE 10 1 Envoi de soixante-dix disciples. 17 Leur retour et leur joie. 25 Le prochain; parabole du Samaritain. 38 Jésus chez Marthe et Marie. 1 OR après ces choses, le Seigneur désigna aussi soixante et dix autres disciples; et il les envoya deux à deux devant lui, dans toutes les villes et dans tous les lieux où lui-même devait aller. 2 Il leur disait donc: La mois son est grande; mais il y a peu d’ouvriers; priez donc le Seigneur de la moisson d’envoyer des ouvriers dans sa moisson. 3 Allez, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups. 4 Ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers; et ne saluez personne en chemin. 5 Et dans quelque maison que vous entriez, dites premièrement: La paix soit sur cette maison. 6 S’il y a là un fils de paix, votre paix reposera sur lui; sinon elle retournera à vous. 7 Et demeurez dans la même maison, mangeant et buvant de ce qu’on vous donnera; car l’ouvrier est digne de son salaire. N’allez point de maison en maison. 8 Et dans quelque ville que vous entriez, et qu’ils vous reçoivent, mangez de ce qui sera mis devant vous.
9 Et guérissez les malades qui s’y trouveront, et dites-leur: Le royaume de Dieu s’est approché de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous entriez, et qu’on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues, et dites:
11 Nous secouons contre vous la poussière même de votre ville qui s’est attachée à nous; soyez cependant assurés de ceci: que le royaume de Dieu s’est approché de vous.
12 Je vous dis qu’en ce jour-là le sort de Sodome sera plus supportable que celui de cette ville-là. 13 Malheur à toi, Chorazin ! malheur à toi, Bethsaïda ! car si les miracles qui ont été faits au milieu de vous, avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu’elles se seraient repenties, en s’assoyant dans le sac et la cendre.
14 Mais ce sera plus tolérable pour Tyr et Sidon au jugement, que pour vous. 15 Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu’au ciel, tu seras abaissée jusqu’en enfer. 16 Celui qui vous écoute, m’écoute; et celui qui vous méprise, me méprise; et celui qui me méprise, méprise celui qui m’a envoyé. 17 Or, les soixante et dix disciples revinrent avec joie, disant: Seigneur, les démons mêmes nous sont assujettis en ton nom. 18 Et il leur dit: Je voyais Satan tomber du ciel comme un éclair. 19 Voici, je vous donne le pouvoir de marcher sur les serpents, sur les scorpions, et sur toutes les forces de l’ennemi; et rien ne pourra vous nuire. 20 Toutefois ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont assujettis; mais réjouissez-vous plutôt de ce que vos noms sont écrits dans les cieux. 21 En cette même heure, Jésus se réjouit en esprit et dit: Je te loue, Ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux prudents, et de ce que tu les as révélées aux petits enfants, ainsi même il en est, Père; car c’est ainsi qu’ il a semblé bon à ta vue. 22 Toutes choses m’ont été don nées par mon Père; et nul ne connaît qui est le Fils, que le Père, ni qui est le Père, que le Fils, et celui à qui le Fils voudra le révéler. 23 Puis, se tournant vers ses disciples, il leur dit en particulier: Bénis sont les yeux qui voient ce que vous voyez ! 24 Car je vous dis que plusieurs prophètes et plusieurs rois ont désiré de voir ce que vous voyez, et ne l’ont point vu; et d’entendre ce que vous entendez, et ne l’ont point entendu. 25 Et, voici, un certain docteur de la loi se leva, et le tenta, disant: Maître, que dois-je faire pour hériter de la vie éternelle? 26 Il lui dit: Qu’est-ce qui est écrit dans la loi ? comment lis-tu ? 27 Et il répondit: Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta force et de toute ta pensée; et ton prochain comme toi-même.* 28 Et Jésus lui dit: Tu as bien répondu; fais cela, et tu vivras.* 29 Mais lui, voulant se justifier lui-même, dit à Jésus: Et qui est mon prochain? 30 Et Jésus, reprenant la parole, lui dit: Un homme descendit de Jérusalem à Jérico, et tomba entre les mains des brigands, qui le dépouillèrent de son vêtement, et le rouèrent de coups, et s’en allèrent, le laissant à demi mort. 31 Or, par chance, un sacrificateur descendait par ce chemin-là, et ayant vu cet homme, il passa outre de l’autre côté. 32 Et pareillement un Lévite, quand il était à l’endroit, vint et posa les yeux sur lui, et passa outre de l’autre côté. 33 Mais un certain Samaritain, passant son chemin, vint où il était; et lorsqu’il le vit, il eut compassion de lui, 34 Et allant à lui, il banda ses plaies, y versant de l’huile et du vin, puis il le mit sur sa propre bête, et le mena à une hôtellerie, et prit soin de lui. 35 Le lendemain, en partant, il tira deux deniers, et les donna à l’hôte, et lui dit: Prends soin de lui, et tout ce que tu dépenseras de plus, je te le rendrai à mon retour. 36 Lequel de ces trois, penses-tu, a été le prochain de celui qui est tombé entre les mains des brigands ?
37 Et il dit: C’est celui qui a exercé la miséricorde envers lui. Jésus donc lui dit: Va, et fais la même chose. 38 Et il arriva, comme ils étaient en chemin, qu’il entra dans un village, et une femme, nommée Marthe, le reçut dans sa maison. 39 Elle avait une sœur nommée Marie, qui, se tenant assise aux pieds de Jésus, écoutait sa parole. 40 Mais Marthe était encombrée par beaucoup de service, et vint à lui, et dit: Seigneur, ne te soucies-tu point de ce que ma sœur me laisse servir toute seule ? dis-lui donc qu’elle m’aide. 41 Et Jésus répondit et lui dit: Marthe, Marthe, tu te mets en peine et tu t’agites pour beaucoup de choses;
42 Mais une seule est nécessaire; et Marie a choisi la bonne part, qui ne lui sera point ôtée.
CHAPITRE 11 1 Jésus apprend aux siens comment il faut prier . 5 Efficacité de la prière. 14 Jésus guérit un démoniaque, et répond à ceux qui attribuent ce miracle à Béelzébul. 27 Qui est vraiment heureux. 37 Censure des vices des scribes et des Pharisiens. 1 UN jour que Jésus était en prière en un certain lieu, après qu’il eut achevé de prier, un de ses disciples lui dit: Seigneur, enseigne-nous à prier, comme Jean l’a aussi enseigné à ses disciples. 2 Et il leur dit: Quand vous priez, dites: Notre Père qui es aux cieux; que ton nom soit sanctifié; que ton règne vienne; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel; 3 Donne-nous chaque jour notre pain quotidien; 4 Pardonne-nous nos péchés; car nous pardonnons aussi à tous ceux qui nous doivent; et ne nous induis point en tentation; mais délivre-nous du mal. 5 Puis il leur dit: Lequel de vous aura un ami, et ira à lui à minuit, et lui dira: Mon ami, prête-moi trois pains; 6 Car un de mes amis qui est en voyage est survenu chez moi, et je n’ai rien à lui présenter ? 7 Et que celui du dedans, lui répondra et dira: Ne m’importune pas, la porte est fermée maintenant, et mes enfants sont avec moi au lit; je ne peux me lever pour t’en donner. 8 Je vous dis: Quand même il ne se lèverait pas pour lui en donner, parce qu’il est son ami, il se lèvera cependant à cause de son importunité, et lui en donnera autant qu’il en aura besoin. 9 Et moi, je vous dis: Demandez, et on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; heurtez, et on vous ouvrira. 10 Car quiconque demande, reçoit, et qui cherche, trouve; et on ouvrira à celui qui heurte. 11 Qui est le père d’entre vous, qui donne à son fils une pierre, lorsqu’il lui demande du pain ? ou, s’il lui demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d’un poisson ? 12 Ou encore, s’il lui demande un œuf, lui donnera-t-il un scorpion ? 13 Si donc, vous, qui êtes mauvais, savez donner de bonnes choses à vos enfants, combien plus votre Père céleste donnera-t-il le Saint Esprit à ceux qui le lui demandent ? 14 Jésus chassa aussi un démon qui était muet; et il arriva que, quand le démon fut sorti, le muet parla; et le peuple était dans l’admiration. 15 Mais quelques-uns d’entre eux dirent: C’est par Béelzébul, le chef des démons, qu’il chasse les démons. 16 Et d’autres, pour l’éprouver, lui demandaient un signe qui vint du ciel. 17 Mais lui, connaissant leurs pensées, leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même est réduit en désolation; et toute maison divisée contre elle-même tombe. 18 Si donc Satan est aussi divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il ? puisque vous dites que c’est par Béelzébul que je chasse les démons. 19 Or si je chasse les démons par Béelzébul, vos fils par qui les chassent-ils ? c’est pourquoi ils seront vos juges. 20 Mais si je chasse les démons par le doigt de Dieu, le royaume de Dieu est donc parvenu jusqu’à vous. 21 Quand un homme fort et bien armé garde son palais, ses biens sont en sûreté. 22 Mais lorsqu’un plus fort que lui survient, il le terrasse, lui ôte tout son armement auquel il se confiait, et partage ses dépouilles. 23 Celui qui n’est pas avec moi est contre moi, et celui qui n’assemble pas avec moi, dissipe. 24 Lorsqu’un esprit immonde est sorti d’un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n’en trouve point; et il dit: Je retournerai dans ma maison, d’où je suis sorti. 25 Et quand il y vient, il la trouve balayée et ornée. 26 Alors il s’en va et prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui-même, et ils y entrent et y demeurent; et le dernier état de cet homme devient pire que le premier. 27 Et il arriva, comme Jésus disait ces choses, qu’une femme de la foule éleva sa voix et lui dit: Béni est le ventre qui t’a porté, et les mamelles que tu as tétées ! 28 Mais il dit: Oui plutôt, bénis sont ceux qui entendent la parole de Dieu, et la garde. 29 Comme le peuple s’amassait en foule, il se mit à dire: Cette génération est méchante, elle demande un signe, et il ne lui sera point donné d’autre signe que le signe du prophète Jonas. 30 Car, comme Jonas fut un signe pour les Ninivites, ainsi le Fils de l’homme en sera un pour cette génération.
31 La reine du Midi s’élèvera au jour du jugement avec les hommes de cette génération, et les condamnera, parce qu’elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon; et voici, il y a ici un plus grand que Salomon.
32 Les hommes de Ninive s’élèveront au jour du jugement avec cette génération, et la condamneront, parce qu’ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.
33 Personne n’allume une chan delle pour la mettre dans un lieu caché, ou sous un boisseau; mais sur un chandelier, afin que ceux qui entrent, voient la lumière.
34 L’œil est la lumière du corps; si donc ton œil est sain, tout ton corps aussi sera éclairé mais s’il est mauvais, ton corps aussi sera dans les ténèbres.
35 Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit que ténèbres.
36 Si donc tout ton corps est éclairé, et s’il n’a aucune partie qui soit dans les ténèbres, il sera tout éclairé, comme quand une chandelle t’éclaire par sa lumière.
37 Comme il parlait, un Pharisien le pria de dîner chez lui; et il entra et se mit à table.
38 Et le Pharisien s’étonna de ce qu’il vit qu’il ne s’était pas premièrement lavé avant le dîner.
39 Et le Seigneur lui dit: Vous autres Pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat; mais au-dedans vous êtes pleins de rapine et de méchanceté.
40 Insensés, celui qui a fait ce qui est dehors n’a-t-il pas aussi fait ce qui est dedans?
41 Mais plutôt, donnez des aumônes de ce que vous avez, et voici, toutes choses vous seront nettes. 42 Mais malheur à vous, Pharisiens ! car vous payez la dîme de la menthe, de la rue et de toutes sortes d’herbes, tandis que vous négligez le jugement et l’amour de Dieu: il fallait faire ces choses-ci, et ne pas délaisser les autres. 43 Malheur à vous, Pharisiens ! car vous aimez les premières places dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques. 44 Malheur à vous, scribes et Pharisiens, hypocrites ! car vous êtes comme les sépulcres qui ne paraissent point, et les hommes qui marchent dessus n’en savent rien. 45 Alors un des docteurs de la loi prit la parole et lui dit: Maître, en disant ces choses, tu nous outrages aussi. 46 Et il dit: Malheur aussi à vous, docteurs de la loi ! parce que vous chargez les hommes de fardeaux qu’ils ne peuvent porter, et vous-mêmes vous ne touchez pas ces fardeaux d’un seul de vos doigts. 47 Malheur à vous ! car vous bâtissez les sépulcres des prophètes, et vos pères les ont tués. 48 Vous êtes donc les témoins et les complices des actions de vos pères; car, en effet, ils les ont tués, et vous bâtissez leurs sépulcres. 49 C’est pourquoi aussi la sagesse de Dieu a dit: Je leur enverrai des prophètes et des apôtres; et ils feront mourir les uns et persécuteront les autres; 50 Afin que le sang de tous les prophètes, qui a été répandu depuis la fondation du monde, soit redemandé à cette génération, 51 Depuis le sang d’Abel jusqu’au sang de Zacharie, qui périt entre l’autel et le temple; oui, vous dis-je, il sera redemandé à cette génération. 52 Malheur à vous, docteurs de la loi ! car vous avez enlevé la clef de la connaissance; vous n’y êtes point entrés vous-mêmes, et vous avez empêché d’y entrer ceux qui voulaient le faire. 53 Et comme il leur disait ces choses, les scribes et les Pharisiens se mirent à le presser fortement, et ils le provoquaient à parler sur plusieurs choses, 54 Lui tendant des pièges, et cherchant à tirer quelque chose de sa bouche, afin de l’accuser.
CHAPITRE 12 1 Jésus exhorte ses disciples à se garder de l’hypocrisie, de la crainte des hommes, 13 et de l’avarice; parabole de l’homme riche. 22 Exhortation à se confier en Dieu, 35 et à veiller. 49 Divisions amenées par l’évangile. 54 Le discernement des temps. 58 La réconciliation. 1 PENDANT ce temps, lorsqu’il s’était rassemblé une multitude innombrable de gens, tellement qu’ils se foulaient les uns les autres, il commença tout d’abord à dire à ses disciples: Gardez-vous du levain des Pharisiens, qui est l’hypocrisie. 2 Car il n’y a rien de caché qui ne doive être révélé, ni rien de secret qui ne doive être connu. 3 C’est pourquoi les choses que vous aurez dites dans les ténèbres seront entendues dans la lumière; et ce que vous aurez dit à l’oreille, dans les cabinets, sera proclamé sur les toits. 4 Et je vous dis, à vous mes amis: Ne craignez point ceux qui tuent le corps, et qui, après cela, ne peuvent rien faire de plus. 5 Mais je vous montrerai qui vous devez craindre; craignez celui qui, après avoir ôté la vie, a le pouvoir de jeter en enfer; oui, je vous le dis: Craignez-le. 6 Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous, et pas un seul d’entre eux n’est oublié devant Dieu ? 7 Mais même les cheveux de votre tête sont tous comptés Ne craignez donc point; vous valez plus que beaucoup de passereaux. 8 Or, je vous le dis: Quiconque me confessera devant les hommes, le Fils de l’homme le confessera aussi devant les anges de Dieu. 9 Mais celui qui me reniera devant les hommes, sera renié devant les anges de Dieu. 10 Et quiconque aura parlé contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné; mais à celui qui aura blasphémé contre le Saint-Esprit, il ne sera point pardonné. 11 Quand on vous mènera dans les synagogues et devant les magistrats et les autorités, ne vous mettez point en peine comment, ou de quelle manière vous répondrez pour votre défense, ni de ce que vous aurez à dire; 12 Car le Saint-Esprit vous enseignera en ce même instant ce qu’il faudra dire. 13 Alors quelqu’un de la troupe lui dit: Maître, dis à mon frère qu’il partage avec moi l’héritage. 14 Mais il lui répondit: Homme, qui m’a établi juge ou répartiteur sur vous? 15 Puis il leur dit: Faites attention, et gardez-vous de l’avarice; car la vie d’un homme ne consiste pas dans l’abondance des choses qu’il possède. 16 Et il leur dit cette parabole: Les terres d’un homme riche avaient rapporté avec abondance; 17 Et il raisonnait en lui-même, disant: Que ferai-je, parce que je n’ai pas assez de place pour recueillir mes fruits? 18 Voici, dit-il, ce que je ferai: J’abattrai mes greniers, et j’en bâtirai de plus grands, et j’y recueillerai tous mes fruits et mes biens. 19 Puis je dirai à mon âme: Mon âme, tu as beaucoup de biens en réserve pour plusieurs années; repose-toi, mange, bois et réjouis-toi. 20 Mais Dieu lui dit: Insensé, cette nuit même, ton âme te sera redemandée; alors à qui seront ces choses, que tu as amassées ? 21 Il en est ainsi de celui qui amasse un trésor pour lui-même, et qui n’est point riche envers Dieu. 22 Alors il dit à ses disciples: C’est pourquoi, je vous dis, ne soyez point en souci pour votre vie, de ce que vous mangerez; ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. 23 La vie est plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement. 24 Considérez les corbeaux; ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils n’ont point de cellier ni de grenier, et Dieu les nourrit; combien ne valez-vous pas plus que des oiseaux ? 25 Et qui de vous peut, en s’inquiétant, ajouter une coudée à sa taille ? 26 Si donc vous ne pouvez pas même faire cette plus petite chose, pourquoi vous inquiétez-vous du reste ? 27 Considérez comment les lis croissent; ils ne peinent point, ils ne filent point; cependant, je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’était point vêtu comme l’un d’eux. 28 Que si Dieu revêt ainsi une herbe qui est aujourd’hui dans les champs, et qui demain sera jetée dans le four, combien plus vous revêtira-t-il, Ô gens de petite foi ? 29 Et ne vous mettez point en peine de ce que vous mangerez, ou de ce que vous boirez, et n’ayez point l’esprit inquiet. 30 Car ce sont les nations du monde qui recherchent toutes ces choses; et votre Père sait que vous avez besoin de ces choses; 31 Mais cherchez plutôt le royaume de Dieu, et toutes ces choses vous seront données par-dessus. 32 Ne crains point, petit troupeau; car il a plu à votre Père de vous donner le royaume. 33 Vendez ce que vous avez, et donnez des aumônes; faites-vous des bourses qui ne s’usent point, un trésor dans les cieux qui ne défaille point, d’où le voleur n’approche point, et où la teigne ne gâte rien. 34 Car où est votre trésor, là aussi sera votre cœur. 35 Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées. 36 Et soyez comme des hommes qui attendent que leur seigneur revienne des noces; afin que quand il viendra et qu’il heurtera à la porte, ils lui ouvrent aussitôt. 37 Bénis sont ces serviteurs que le seigneur trouvera veillant quand il viendra ! Je vous dis en vérité, qu’il se ceindra et qu’il les fera mettre à table, et s’avançant, il les servira. 38 Que s’il arrive à la seconde ou à la troisième veille, et qu’il les trouve dans cet état, bénis sont ces serviteurs-là ! 39 Et sachez ceci, que si le maître de la maison avait su à quelle heure le voleur allait venir, il aurait veillé et n’aurait pas laissé sa maison être dévalisée. 40 Vous donc aussi, soyez prêts, car le Fils de l’homme viendra à l’heure que vous ne penserez point. 41 Alors Pierre lui dit: Seigneur, est-ce pour nous que tu dis cette parabole, ou est-ce aussi pour tous ? 42 Et le Seigneur dit: Qui est donc cet économe fidèle et sage, que son seigneur établira sur sa maisonnée, pour leur donner au temps convenable leur ration de nourriture ? 43 Béni est ce serviteur que son seigneur trouvera faisant ainsi, quand il viendra! 44 Je vous dis en vérité, qu’il l’établira sur tout ce qu’il a. 45 Mais si ce serviteur dit en son cœur: Mon seigneur tarde à venir; et qu’il se mette à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire, et à s’enivrer; 46 Le seigneur de ce serviteur viendra au jour qu’il ne l’attend pas, et à l’heure qu’il ne sait pas, et il le coupera en deux, et lui donnera sa part avec les incrédules. 47 Et ce serviteur qui a connu la volonté de son seigneur, et qui ne s’est pas tenu prêt et n’a pas fait selon cette volonté, sera battu de plusieurs coups. 48 Mais celui qui ne l’a point connue, et qui a fait des choses dignes de châtiment, sera battu de peu de coups. Car il sera beaucoup redemandé à quiconque il aura été beaucoup donné; et on exigera plus de celui à qui on aura beaucoup confié.
49 Je suis venu mettre le feu sur la terre; et qu’ai-je à désirer s’il est déjà allumé?
50 Mais j’ai un baptême dont je dois être baptisé; et combien ne suis-je pas pressé jusqu’à ce qu’il soit accompli !
51 Pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la terre ? Non, vous dis-je; mais plutôt la division;
52 Car désormais, dans une maison, ils seront cinq divisés, trois contre deux, et deux contre trois.
53 Le père sera divisé contre le fils, et le fils contre le père; la mère contre la fille, et la fille contre la mère; la belle-mère contre la belle-fille, et la belle-fille contre la belle-mère.
54 Et il disait aussi au peuple: Quand vous voyez une nuée qui se lève du côté de l’occident, vous dites aussitôt: Il va pleuvoir; et cela arrive ainsi.
55 Et quand le vent du midi souffle, vous dites: Il fera chaud, et cela arrive.
56 Hypocrites, vous savez discerner l’aspect du ciel et de la terre; comment donc ne discernez-vous pas ce temps-ci?
57 Oui, et pourquoi ne jugez-vous pas aussi par vous-mêmes ce qui est juste?
58 Or, quand tu vas devant le magistrat avec ton adversaire, tâche, alors que tu es en chemin, de te délivrer de lui, de peur qu’il ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre à l’officier, et que l’officier ne te jette en prison.
59 Je te dis que tu ne sortiras point de là, que tu n’aies payé jusqu’à la dernière pite.
CHAPITRE 13 1 Exhortation à la repentance à l’occasion des Galiléens massacrés. 6 Le figuier stérile. 10 Guérison d’une femme le jour du sabbat. 18 Parabole du grain de moutarde et du levain. 23 La porte étroite. 31 Jésus prédit sa mort et la ruine de Jérusalem. 1 EN ce temps-là, quelques personnes qui se trouvaient là, racontèrent à Jésus ce qui était arrivé à des Galiléens, dont Pilate avait mêlé le sang avec celui de leurs sacrifices. 2 Et Jésus, répondant, leur dit: Supposez-vous que ces Galiléens fussent plus pécheurs que tous les autres Galiléens, parce qu’ils ont souffert de telles choses ? 3 Non, vous dis-je; mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous pareillement. 4 Ou pensez-vous que ces dix-huit sur qui la tour de Siloé est tombée, et qu’elle a tués, fussent plus pécheurs que tous les habitants de Jérusalem ? 5 Non, vous dis-je; mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous de même. 6 Il dit aussi cette parabole: Un homme avait un figuier planté dans sa vigne, et il y vint chercher du fruit, et n’en trouva point. 7 Et il dit au vigneron: Voici, il y a déjà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n’en trouve point: coupe-le; pourquoi encombre-t-il la terre ? 8 Le vigneron lui répondit: Seigneur, laisse-le encore cette année, jusqu’à ce que je l’aie déchaussé, et que j’y aie mis du fumier. 9 Peut-être portera-t-il du fruit, sinon, tu le couperas ci-après. 10 Comme il enseignait dans l’une des synagogues un jour de sabbat, 11 Or voici, il se trouva là une femme possédée d’un esprit d’infirmité depuis dix-huit ans, et qui était courbée, en sorte qu’elle ne pouvait point du tout se redresser. 12 Et Jésus, la voyant, l’appela et lui dit: Femme, tu es délivrée de ton infirmité.
13 Et il lui imposa les mains; et à l’instant elle fut redressée, et elle donna gloire à Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus avait fait une guérison un jour de sabbat, prit la parole et dit au peuple: Il y a six jours pour travailler; venez donc ces jours-là pour être guéris, et non pas le jour du sabbat. 15 Le Seigneur donc lui répondit: Hypocrite, chacun de vous ne détache-t-il pas son bœuf ou son âne de la crèche, le jour du sabbat, et ne le mène-t-il pas à l’abreuvoir ? 16 Et ne fallait-il point, en un jour de sabbat, délier de ce lien cette femme, étant fille d’Abraham, laquelle Satan tenait liée depuis dix-huit ans ? 17 Comme il parlait ainsi, tous ses adversaires étaient confus, et tout le peuple se réjouissait de toutes les choses glorieuses qu’il faisait. 18 Alors il dit: À quoi est semblable le royaume de Dieu ? et à quoi le comparerai-je ? 19 Il est semblable à une graine de moutarde, qu’un homme prit et jeta dans son jardin; et elle crût et devint un grand arbre, de sorte que les oiseaux du ciel habitaient dans ses branches. 20 Et, il dit encore: À quoi comparerai-je le royaume de Dieu ? 21 Il est semblable au levain qu’une femme prit et cacha dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que le tout fût levé. 22 Et il allait par les villes et par les villages, enseignant et faisant route vers Jérusalem. 23 Et quelqu’un lui dit: Seigneur, n'y a-t-il que peu de gens qui soient sauvés ? Et il leur dit: 24 Luttez pour entrer par la porte étroite; car je vous dis que plusieurs chercheront à y entrer, et qu’ils ne le pourront. 25 Dès que le maître de la maison se sera levé, et qu’il aura fermé la porte, et que, vous étant dehors, vous vous mettrez à heurter à la porte et à dire: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous; il vous répondra: Je ne sais d’où vous êtes. 26 Alors vous vous mettrez à dire: Nous avons mangé et bu en ta présence, et tu as enseigné dans nos rues. 27 Mais il dira: Je vous dis que je ne sais d’où vous êtes; retirez-vous de moi, vous tous qui faites métier de l’iniquité. 28 Là seront les pleurs et les grincements de dents, quand vous verrez Abraham, et Isaac, et Jacob et tous les prophètes dans le royaume de Dieu, et que vous serez jetés dehors. 29 Et il en viendra d’orient et d’occident, du septentrion et du midi, qui s’assiéront dans le royaume de Dieu. 30 Et voici, il en est des derniers qui seront les premiers, et des premiers qui seront les derniers. 31 Ce même jour, quelques Pharisiens vinrent lui dire: Retire-toi d’ici, et va t’en; car Hérode veut te tuer. 32 Et il leur dit: Allez et dites à ce renard: Voici, je chasse les démons et j’achève de faire des guérisons, aujourd’hui et demain, et le troisième jour je serai consommé. 33 Cependant, il me faut marcher aujourd’hui, demain et le jour suivant, parce qu’il ne se peut qu’un prophète périsse hors de Jérusalem. 34 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes, et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois j’ai voulu rassembler tes enfants, comme la poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu ! 35 Voici, votre maison va vous rester déserte, et je vous dis en vérité, que vous ne me verrez plus jusqu’à ce que vous disiez: Béni est celui qui vient au nom du Seigneur.
CHAPITRE 14
1 Jésus guérit un hydropique le jour du
sabbat. 7 Instructions sur l’humilité, 12 sur la
bienfaisance. 15 Parabole du grand festin. 1 ET il arriva, un jour de sabbat, que Jésus était entré dans la maison d’un des principaux Pharisiens pour y manger, et que ceux-ci l’observaient. 2 Et voici, il y avait un homme hydropique devant lui. 3 Et Jésus, répondant, parla aux docteurs de la loi et aux Pharisiens, disant: Est-il permis de guérir le jour de sabbat? 4 Et ils demeurèrent dans le silence. Alors, prenant le malade, il le guérit et le renvoya. 5 Puis il leur dit: Qui de vous, si son âne ou son bœuf tombe dans un puits, ne l’en retire pas aussitôt le jour de sabbat? 6 Et ils ne purent répliquer à ces choses. 7 Il proposa aussi aux conviés une parabole, remarquant comment ils choisissaient les premières places; et il leur dit: 8 Quand tu seras convié par quelqu’un à des noces, ne te mets pas à la première place, de peur qu’il ne se trouve parmi les conviés une personne plus honorable que toi; 9 Et que celui qui vous aura conviés, toi et lui, ne vienne et ne te dise: Cède la place à celui-ci; et qu’alors tu n’aies la honte de te mettre à la dernière place.
10 Mais, quand tu seras convié, va te mettre à la dernière place, afin que, quand celui qui t’a convié viendra, il te dise: Mon ami, monte plus haut: alors tu auras de l’hommage dans la présence de ceux qui seront à table avec toi. 11 Car quiconque s’exalte sera abaissé, et celui qui s’humilie sera exalté. 12 Et il disait aussi à celui qui l’avait convié: Quand tu fais un dîner ou un souper, n’appelle pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni tes voisins riches, de peur qu’ils ne te convient à leur tour, et qu’on ne te rende la pareille. 13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles; 14 Et tu seras béni de ce qu’ils ne peuvent pas te le rendre; car tu en recevras la récompense à la résurrection des justes. 15 Et un de ceux qui étaient à table, ayant entendu cela, lui dit: Béni est celui qui mangera du pain dans le royaume de Dieu ! 16 Alors Jésus lui dit: Un homme fit un grand souper, et il y convia beaucoup de gens; 17 Et il envoya son serviteur, à l’heure du souper, dire aux conviés: Venez, car tout est déjà prêt. 18 Et ils se mirent tous, de concert, à s’excuser. Le premier lui dit: J’ai acheté un lopin de terre, et il me faut nécessairement partir et le voir; je te prie de m’excuser. 19 Et un autre dit: J’ai acheté cinq couples de bœufs, et je m’en vais les éprouver; je te prie de m’excuser.
20 Et un autre dit: J’ai épousé une femme, ainsi je n’y puis aller. 21 Et le serviteur, étant de retour, rapporta cela à son seigneur Alors le maître de la maison en colère dit à son serviteur: Va-t’en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amène ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. 22 Ensuite le serviteur dit: Seigneur, on a fait ce que tu as commandé, et il y a encore de la place. 23 Et le seigneur dit au serviteur: Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d’entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie.
24 Car je vous dis qu’aucun de ces hommes qui avaient été conviés ne goûtera de mon souper. 25 Comme une grande multitude de gens allaient avec lui, il se tourna vers eux et leur dit: 26 Si quelqu’un vient à moi, et ne hait pas son père, et sa mère, et sa femme, et ses enfants, et ses frères, et ses sœurs, oui, et même sa propre vie, il ne peut être mon disciple. 27 Et quiconque ne porte pas sa croix, et ne me suit pas, ne peut être mon disciple. 28 Car qui de vous, voulant bâtir une tour, ne s’assied premièrement, et ne calcule la dépense, pour voir s’il a suffisamment pour l’achever? 29 De peur, qu’après qu’il en aura posé la fondation, et qu’il n’aura pu achever, tous ceux qui le verront ne viennent à se moquer de lui, 30 Et ne disent: Cet homme a commencé à bâtir, et n’a pu achever. 31 Ou quel roi, partant pour faire la guerre à un autre roi, ne s’asseye premièrement et ne consulte s’il pourra, avec dix mille hommes, aller à la rencontre de celui qui vient contre lui avec vingt mille ? 32 Autrement, pendant que celui-ci est encore loin, il lui envoie une ambassade, pour demander les conditions de paix. 33 Ainsi donc, quiconque parmi vous ne renonce pas à tout ce qu’il a, ne peut être mon disciple. 34 Le sel est bon; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l’assaisonnera-t-on ? 35 Il n’est bon, ni pour la terre, ni pour le fumier; mais on le jette dehors. Que celui qui a des oreilles pour entendre, qu’il entende.
CHAPITRE 15 1 Jésus justifie sa conduite envers les pécheurs par les paraboles, 3 de la brebis égarée, 8 de la pièce d’argent perdue, 11 de l’enfant prodigue. 1 ALORS tous les publicains et les pécheurs s’approchaient de Jésus pour l’entendre. 2 Et les Pharisiens et les scribes murmurèrent, disant: Cet homme reçoit les pécheurs et mange avec eux. 3 Et il leur conta cette parabole , disant: 4 Quel est l’homme d’entre vous qui, ayant cent brebis, s’il en perd une d’entre elles, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au désert, et n’aille après celle qui est perdue, jusqu’à ce qu’il l’ait trouvée? 5 Et lorsqu’il l’a trouvée, il la met sur ses épaules, se réjouissant. 6 Puis étant revenu à la maison, il convoque ses amis et voisins, leur disant: Réjouissez-vous avec moi, car j’ai trouvé ma brebis qui était perdue. 7 Je vous dis qu’il y aura de même de la joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n’ont pas besoin de repentance. 8 Ou, quelle est la femme qui, ayant dix pièces d’argent, si elle perd une pièce, n’allume une chandelle, et ne balaie la maison, et ne la cherche diligemment, jusqu’à ce qu’elle l’ait trouvée? 9 Et, lorsqu’elle l’a trouvée, elle convoque ses amies et ses voisines, disant: Réjouissez-vous avec moi; car j’ai trouvé la pièce que j’avais perdue. 10 Pareillement je vous dis qu’il y a de la joie, devant les anges de Dieu, pour un seul pécheur qui se repent. 11 Il dit encore: Un homme avait deux fils. 12 Et le plus jeune d’entre eux dit à son père: Père, donne-moi la part de bien qui doit m’échoir. Et le père leur partagea son bien. 13 Et peu de jours après, ce plus jeune fils ayant tout amassé, partit pour un pays éloigné, et y dissipa son bien en vivant dans la débauche. 14 Après qu’il eut tout dépensé, il survint une grande famine dans ce pays; et il commença à être dans l’indigence. 15 Et s’en étant allé, il se mit au service d’un des citoyens de ce pays, qui l’envoya dans ses champs paître les pourceaux. 16 Et il eût bien voulu se rassasier des caroubes que les pourceaux mangeaient; mais personne ne lui en donnait. 17 Et étant revenu à lui-même, il dit: Combien de serviteurs aux gages de mon père ont du pain en abondance, et moi, je meurs de faim ! 18 Je me lèverai et m’en irai vers mon père, et je lui dirai: Père, j’ai péché contre le ciel et devant toi;
19 Et je ne suis plus digne d’être appelé ton fils; traite moi comme l’un de tes serviteurs à gages. 20 Il se leva donc et vint vers son père. Et comme il était encore loin, son père le vit et fut touché de compassion, et courant à lui, il se jeta à son cou et le baisa. 21 Et le fils lui dit: Père, j’ai péché contre le ciel et à ta vue, et je ne suis plus digne d’être appelé ton fils. 22 Mais le père dit à ses serviteurs: Apportez la plus belle robe, et l’en revêtez, et mettez-lui un anneau au doigt et des souliers aux pieds; 23 Et amenez le veau gras, et tuez-le; mangeons et réjouissons-nous; 24 Parce que mon fils, que voici, était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils commencèrent à se réjouir. 25 Cependant, son fils aîné qui était à la campagne, revint, et comme il approchait de la maison, il entendit de la musique et des danses. 26 Et il appela un des serviteurs, auquel il demanda ce que c’était. 27 Et le serviteur lui dit: Ton frère est venu, et ton père a tué le veau gras, parce qu’il l’a recouvré sain et sauf. 28 Mais il se mit en colère et ne voulut point entrer. Son père donc sortit et le pria d’entrer. 29 Mais il répondit, et dit à son père: Voici, il y a tant d’années que je te sers, et jamais je n’ai transgressé ton commandement, et tu ne m’as jamais donné un chevreau pour me réjouir avec mes amis. 30 Mais quand ton fils, que voilà, qui a mangé ton bien avec des prostituées, est venu, tu as tué le veau gras pour lui. 31 Et son père lui dit: Mon fils ! tu es toujours avec moi, et tout ce que j’ai est à toi. 32 Mais il fallait bien se réjouir et s’égayer, parce que ton frère, que voilà, était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé.
CHAPITRE 16 1 Parabole de l’économe infidèle. 13 Nul ne peut servir deux maîtres. Reproches aux Pharisiens. 19 Histoire du mauvais riche et du pauvre Lazare. 1 ET Jésus disait aussi à ses disciples: Un homme riche avait un économe qui fut accusé devant lui de lui dissiper ses biens. 2 Et il l’appela, et lui dit: Comment se fait-il que j’entends dire ceci de toi ? rends compte de ton administration; car tu ne pourras plus administrer. 3 Alors cet économe se dit en lui-même: Que ferai-je ? car mon seigneur m’ôte l’administration de son bien; je ne pourrais creuser; j’aurais honte de mendier. 4 Je sais ce que je ferai, afin que, lorsqu’on m’aura ôté mon administration, ils me reçoivent dans leurs maisons. 5 Alors il appela chacun des débiteurs de son seigneur, et il dit au premier: Combien dois-tu à mon seigneur ?
6 Il répondit: Cent mesures d’huile. Et l’économe lui dit: Prends ton billet; assieds-toi promptement, et écris cinquante. 7 Il dit ensuite à un autre: Et toi, combien dois-tu ? Et il dit: Cent mesures de froment. Et il lui dit: Prends ton billet, et écris quatre-vingts. 8 Et le seigneur loua l’économe injuste, parce qu’il avait agi sagement; car les enfants de ce monde sont plus sages dans leur génération, que les enfants de lumière.
9 Et moi, je vous dis: Faites-vous des amis du mammon de l’injustice, afin que, quand vous défaillirez, ils vous reçoivent dans des habitations éternelles. 10 Celui qui est fidèle dans les petites choses sera aussi fidèle dans les grandes; et celui qui est injuste dans les petites choses sera aussi injuste dans les grandes.
11 Si donc vous n’avez pas été fidèles dans le mammon injuste, qui vous confiera les véritables richesses? 12 Et si vous n’avez pas été fidèles dans ce qui est à autrui, qui vous donnera ce qui est vôtre ? 13 Nul serviteur ne peut servir deux maîtres; car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et mammon. 14 Les Pharisiens aussi, qui étaient avares, entendaient toutes ces choses, et se moquaient de lui. 15 Et il leur dit: Pour vous, vous voulez passer pour justes devant les hommes; mais Dieu connaît vos cœurs; car ce qui est hautement estimé parmi les hommes est une abomination devant Dieu. 16 La loi et les prophètes ont été jusqu’à Jean; depuis ce temps-là le royaume de Dieu est prêché, et chacun presse pour y entrer. 17 Mais il est plus aisé que le ciel et la terre passent, qu’il n’est possible qu’un seul trait de lettre de la loi soit aboli. 18 Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre, commet un adultère, et quiconque épouse celle que son mari a répudiée, commet un adultère. 19 Il y avait un certain homme riche, qui se vêtait de pourpre et de fin lin, et qui faisait joyeuse chère chaque jour somptueusement.
20 Et il y avait un pauvre, nommé Lazare, qui était couché à son portail, couvert d’ulcères; 21 Et il désirait de se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche; et de plus, les chiens venaient lécher ses ulcères. 22 Or, il arriva que le pauvre mourut, et il fut porté par les anges dans le sein d’Abraham; le riche mourut aussi, et fut enseveli. 23 Et étant en enfer et dans les tourments, il leva les yeux, et vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein; 24 Et s’écriant, il dit: Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, afin qu’il trempe dans l’eau le bout de son doigt, pour me rafraîchir la langue, car je suis tourmenté dans cette flamme. 25 Mais Abraham dit: Mon fils, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et que Lazare y a eu des maux; maintenant il est consolé, et toi tu es tourmenté. 26 Et outre tout cela, il y a un grand gouffre entre vous et nous, de sorte que ceux qui voudraient passer d’ici à vous, ne le peuvent; non plus que ceux qui voudraient traverser de là jusqu’à nous. 27 Et le riche dit: Je te prie donc, père Abraham, d’envoyer Lazare dans la maison de mon père: 28 Car j’ai cinq frères; afin qu’il leur atteste ces choses, de peur qu’ils ne viennent aussi dans ce lieu de tourments. 29 Abraham lui répondit: Ils ont Moïse et les prophètes; qu’ils les écoutent. 30 Et il dit: Non, père Abraham; mais si quelqu’un des morts va vers eux, ils se repentiront. 31 Et Abraham lui dit: S’ils n’écoutent pas Moïse et les prophètes, ils ne seraient pas non plus persuadés, même si l’un des morts ressuscitait.
CHAPITRE 17 1 Du scandale; du pardon des offenses. 5 Efficacité de la foi. 7 Les serviteurs inutiles. 11 Guérison de dix lépreux. 20 De la venue du règne de Dieu et de l’avènement du Fils de l’homme. 1 ALORS dit-il à ses disciples: Il est impossible qu’il n’arrive pas de scandales; mais malheur à celui par qui ils arrivent ! 2 Il vaudrait mieux pour lui qu’on lui mît au cou une pierre de meule, et qu’on le jetât dans la mer, que de scandaliser un de ces petits. 3 Prenez garde à vous-mêmes. Si ton frère t’a offensé, reprends-le; et s’il se repent, pardonne-lui. 4 Et s’il t’a offensé sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et te dise: Je me repens; pardonne-lui. 5 Et les apôtres dirent au Seigneur: Augmente notre foi. 6 Et le Seigneur dit: Si vous aviez de la foi comme un grain de moutarde, vous diriez à ce sycomore: Déracine-toi, et plante-toi dans la mer; et il vous obéirait. 7 Mais qui de vous, ayant un serviteur qui laboure, ou qui paisse le bétail, lui dise aussitôt qu’il revient des champs: Avance-toi et mets-toi à table ? 8 Ne lui dira-t-il pas plutôt: Prépare-moi à souper et ceins-toi, et sers-moi, jusqu’à ce que j’aie mangé et bu; et après cela tu mangeras et tu boiras ? 9 Est-il obligé envers ce serviteur, parce qu’il a fait ce qui lui avait été commandé ? Je ne pense pas. 10 Vous de même, quand vous aurez fait tout ce qui vous est commandé, dites: Nous sommes des serviteurs inutiles, parce que nous n’avons fait que ce que nous étions obligés de faire. 11 Et il arriva, comme il allait à Jérusalem, qu’il passait par le milieu de la Samarie et de la Galilée. 12 Et entrant dans un certain village, il rencontra dix hommes lépreux, qui se tenaient éloignés; 13 Et ils s’écrièrent: Jésus, Maître, aie pitié de nous ! 14 Les ayant vus, il leur dit: Allez, et montrez-vous aux sacrificateurs. Et il arriva qu’en s’en allant, ils furent nettoyés. 15 Et l’un d’eux, voyant qu’il était guéri, revint sur ses pas glorifiant Dieu à haute voix. 16 Et il se jeta aux pieds de Jésus, le visage contre terre, lui rendant grâces. Or, il était Samaritain. 17 Puis Jésus répondant, dit: N’y en eut-il pas dix nettoyés ? où sont donc les neuf autres? 18 Il ne s’est trouvé que cet étranger qui soit revenu donner gloire à Dieu. 19 Alors il lui dit: Lève-toi, va, ta foi t’a guéri.
20 Et les Pharisiens lui ayant demandé quand le royaume de Dieu viendrait, il leur répondit: Le royaume de Dieu ne vient point de façon qu’on puisse l’observer; 21 Et on ne dira point: Le voici ici ! ou: Le voilà là ! car voici, le royaume de Dieu est au milieu de vous.
22 Et il dit aux disciples: Des jours viendront où vous désirerez de voir l’un des jours du Fils de l’homme, et vous ne le verrez point. 23 Et l’on vous dira: Le voici ici, ou: Le voilà là; mais n’y allez point, et ne les suivez point. 24 Car comme l’éclair éblouissant brille d’une extrémité du ciel à l’autre, ainsi paraîtra aussi le Fils de l’homme en son jour. 25 Mais il faut premièrement qu’il souffre beaucoup et qu’il soit rejeté par cette génération. 26 Et ce qui arriva du temps de Noé, arrivera de même aux jours du Fils de l’homme: 27 On mangeait, on buvait, on se mariait et on donnait en mariage, jusqu’au jour où Noé entra dans l’arche; et le déluge vint qui les fit tous périr. 28 De même aussi, comme il arriva aux jours de Lot: On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bâtissait; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous périr; 30 Il en sera de même au jour que le Fils de l’homme sera révélé. 31 En ce jour-là, que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses effets dans la maison, ne descende pas pour les emporter; et de même que celui qui sera aux champs ne revienne pas en arrière. 32 Souvenez-vous de la femme de Lot. 33 Quiconque cherchera à sauver sa vie, la perdra; et quiconque la perdra, la préservera. 34 Je vous dis qu’en cette nuit-là, il y aura deux personnes dans un même lit; l’une sera prise et l’autre laissée.
35 Deux femmes moudront ensemble; l’une sera prise et l’autre laissée. 36 Deux personnes seront aux champs; l’une sera prise et l’autre laissée. 37 Et ils répondirent et lui dirent: Où, Seigneur ? Et il leur dit: En quelque lieu que le corps soit, là seront rassemblés les aigles.
CHAPITRE 18 1 Paraboles du juge inique, 9 du Pharisien et du péager. 15 Jésus bénit des enfants. 18 Danger des richesses. Du renoncement et de sa récompense. 31 Jésus prédit sa passion, 35 et guérit un aveugle. 1 JÉSUS leur dit aussi cette parabole, pour montrer qu’il faut prier toujours, et ne point se relâ cher: 2 Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait point Dieu, et qui n’avait d’égard pour personne. 3 Il y avait aussi dans cette ville-là une veuve, qui venait souvent à lui, et lui disait: Venge-moi de mon adversaire. 4 Pendant longtemps il n’en voulut rien faire. Cependant, il dit enfin en lui-même: Quoique je ne craigne point Dieu, et que je n’aie d’égard pour personne; 5 Néanmoins, parce que cette veuve m’importune, je la vengerai, de peur que, revenant sans cesse, elle ne me lasse. 6 Et le Seigneur dit: Écoutez ce que dit ce juge injuste. 7 Et Dieu ne vengera-t-il point ses élus, qui crient à lui jour et nuit, quoiqu’il diffère sa vengeance ? 8 Je vous dis qu’il les vengera bientôt. Néanmoins quand le Fils de l’homme viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre? 9 Il dit aussi cette parabole, au sujet des gens persuadés en eux-mêmes qu’ils étaient justes, et qui méprisaient les autres: 10 Deux hommes montèrent au temple pour prier; l’un était Pharisien, et l’autre publicain. 11 Le Pharisien se tenant debout, priait ainsi en lui-même: Ô Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ni même comme ce publicain; 12 Je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tout ce que je possède. 13 Mais le publicain, se tenant éloigné, n’osait pas même lever les yeux au ciel; mais il se frappait la poitrine, en disant: Ô Dieu, sois apaisé envers moi qui suis pécheur! 14 Je vous le dis, celui-ci redescendit justifié dans sa maison plutôt que l’autre; car quiconque s’exalte sera abaissé, et celui qui s’humilie sera exalté. 15 On lui présentait aussi des petits enfants, afin qu’il les touchât. Les disciples voyant cela, reprenaient ceux qui les présentaient. 16 Mais Jésus les appelant à lui, dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez point; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent. 17 Je vous dis en vérité que quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n’y entrera point.
18 Alors un certain chef lui demanda: Bon Maître, que dois-je faire pour hériter de la vie éternelle ?
19 Et Jésus lui dit: Pourquoi m’appelles-tu bon ? personne n’est bon, sauf un, c’est à dire, Dieu. 20 Tu connais les commandements: Ne commets point d’adultère; ne tue point; ne dérobe point; ne dis point de faux témoignage; honore ton père et ta mère.
21 Et il dit: J’ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse.
22 Jésus entendant cela, lui dit: Il te manque encore une chose; vends tout ce que tu as, et distribue-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel; puis viens, et suis-moi. 23 Mais quand il eut entendu cela, il devint tout triste; car il était très riche.
24 Jésus voyant qu’il était devenu tout triste, dit: Combien difficilement ceux qui ont des richesses entreront-ils dans le royaume de Dieu !
25 Car il est plus facile à un chameau d’entrer par le trou d’une aiguille, qu’à un riche d’entrer dans le royaume de Dieu.
26 Et ceux qui l’entendaient dirent: Qui peut donc être sauvé ?
27 Et Jésus leur dit: Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.
28 Et Pierre dit: Voici, nous avons tout quitté, et nous t’avons suivi.
29 Et il leur dit: Je vous dis en vérité, qu’il n’est personne qui ait laissé une maison, ou des parents ou des frères, ou une femme ou des enfants, pour l’amour du royaume de Dieu,
30 Qui ne reçoive beaucoup plus en ce temps-ci, et, dans le monde à venir, la vie éternelle.
31 Jésus prit ensuite à part les douze, et leur dit: Voici, nous montons à Jérusalem, et toutes les choses qui ont été écrites par les prophètes, touchant le Fils de l’homme, vont être accomplies. 32 Car il sera livré aux Gentils, et on se moquera de lui, et on l’outragera, et on crachera sur lui; 33 Et après qu’on l’aura fouetté, on le fera mourir, et le troisième jour il ressuscitera. 34 Mais ils n’entendirent rien à tout cela; ce discours leur était caché, et ils ne comprenaient point ce qui leur était dit. 35 Et il arriva, que comme il approchait de Jérico, un certain aveugle, était assis près du chemin, mendiant, 36 Et entendant la foule qui passait, il demanda ce que c’était; 37 Et on lui apprit que c’était Jésus de Nazareth qui passait. 38 Alors il s’écria, disant: Jésus, Fils de David, aie pitié de moi ! 39 Et ceux qui allaient devant le reprenaient pour le faire taire; mais il criait encore plus fort: Fils de David, aie pitié de moi ! 40 Et Jésus, s’étant arrêté, com manda qu’on le lui amenât; et quand l’aveugle se fut approché, il lui demanda,
41 Disant: Que veux-tu que je te fasse ? Et il répondit: Seigneur, que je recouvre la vue. 42 Et Jésus lui dit: Recouvre la vue; ta foi t’a sauvé. 43 Et à l’instant il recouvra la vue, et il le suivait, glorifiant Dieu. Et tout le peuple voyant cela, donna louange à Dieu.
CHAPITRE 19 1 Le péager Zachée. 11 Parabole des dix mines. 29 Jésus fait son entrée à Jérusalem, 41 dont il pleure la ruine prochaine. 45 Il chasse du temple les vendeurs et les acheteurs. 1 ET Jésus entra dans Jérico, et traversa la ville.
2 Et voici un homme appelé Zachée, chef des publicains, qui était riche, 3 Cherchait à voir qui était Jésus; mais il ne le pouvait à cause de la foule, parce qu’il était de petite taille. 4 C’est pourquoi il courut de vant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu’il devait passer par là. 5 Et quand Jésus arriva en cet endroit, il leva les yeux, et le vit et lui dit: Zachée, hâte-toi de descendre; car il faut que je demeure aujourd’hui dans ta maison. 6 Et il descendit à la hâte, et le reçut avec joie.
7 Et tous ceux qui virent cela murmuraient, disant qu’il était entré chez un homme pécheur pour y loger. 8 Et Zachée se présentant devant le Seigneur, lui dit: Voici, Seigneur, je donne la moitié de mes biens aux pauvres, et si j’ai fait tort à quelqu’un par une fausse accusation, je lui en rends le quadruple. 9 Et Jésus lui dit: Le salut est entré aujourd’hui dans cette maison, parce que celui-ci est aussi un fils d’Abraham. 10 Car le Fils de l’homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu. 11 Et comme ils entendaient ces choses, il ajouta et leur dit une parabole, parce qu’il était près de Jérusalem, et qu’ils croyaient que le royaume de Dieu allait paraître immédiatement. 12 Il dit donc: Un certain noble s’en alla dans un pays éloigné pour prendre possession d’un royaume, et s’en revenir ensuite. 13 Et ayant appelé dix de ses serviteurs, il leur donna dix mines, et leur dit: Occupez-vous jusqu’à ce que je revienne. 14 Mais ses concitoyens le haïssaient; et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire: Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 15 Il arriva donc, lorsqu’il fut de retour, après avoir pris possession du royaume, qu’il commanda qu’on fît venir ces serviteurs auxquels il avait donné l’argent, pour savoir combien chacun avait gagné par son négoce. 16 Et le premier se présenta et dit: Seigneur, ta mine a produit dix autres mines. 17 Et il lui dit: C’est bien, bon serviteur, parce que tu as été fidèle en peu de choses, aie autorité sur dix villes. 18 Et le second vint et dit: Seigneur, ta mine a produit cinq autres mines. 19 Et il dit aussi à celui-ci: Et toi, sois aussi établi sur cinq villes. 20 Et un autre vint et dit: Seigneur, voici ta mine que j’ai gardée enveloppée dans un linge; 21 Car je te craignais, parce que tu es un homme austère, tu prends où tu n’as rien mis, et tu moissonnes où tu n’as point semé. 22 Et il lui dit: Méchant serviteur, je te jugerai par tes propres paroles; tu savais que je suis un homme austère, qui prends où je n’ai rien mis, et qui moissonne où je n’ai point semé; 23 Et pourquoi n’as-tu pas mis mon argent à la banque; et à mon retour, je l’eusse retiré avec l’intérêt ? 24 Et il dit à ceux qui étaient présents: Ôtez-lui la mine, et donnez-la à celui qui a les dix mines. 25 Et ils lui dirent: Seigneur, il a déjà dix mines. 26 Car je vous dis qu’on donnera à quiconque a; mais à celui qui n’a pas, on ôtera même ce qu’il a. 27 Quant à mes ennemis, qui n’ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici, et tuez-les devant moi. 28 Et après avoir dit cela, Jésus s’en alla plus avant, montant à Jérusalem. 29 Et il arriva, comme il était arrivé près de Bethphagé et de Béthanie, vers la montagne appelée des Oliviers, qu’il envoya deux de ses disciples, en disant: 30 Allez au village qui est devant vous, et quand vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel jamais homme ne s’est assis; détachez-le, et amenez-le moi. 31 Et si quelqu’un vous demande: Pourquoi le détachez-vous ? vous lui direz ainsi: Parce que le Seigneur en a besoin. 32 Et ceux qui étaient envoyés s’en allèrent, et trouvèrent comme il leur avait dit. 33 Et comme ils détachaient l’ânon, ses maîtres leur dirent: Pour quoi détachez-vous cet ânon ? 34 Et ils dirent: Le Seigneur en a besoin. 35 Et ils l’amenèrent à Jésus; et ayant mis leurs vêtements sur l’ânon, ils firent monter Jésus dessus. 36 Et comme il passait, les gens étendaient leurs vêtements sur le chemin.
37 Et comme il approchait de la descente de la montagne des Oliviers, toute la multitude des disciples, transportée de joie, se mit à louer Dieu à haute voix pour toutes les œuvres puissantes qu’ils avaient vues. 38 Et ils disaient: Béni soit le Roi qui vient au nom du Seigneur ! Paix dans le ciel, et gloire dans les lieux très hauts! 39 Alors quelques-uns des Pharisiens de la foule lui dirent: Maître, reprends tes disciples. 40 Et il répondit et leur dit: Je vous dis que si ceux-ci se taisent, les pierres crieront. 41 Et quand il fut près de la ville, en la voyant, il pleura sur elle, 42 Disant: Si tu avais connu, toi aussi du moins en ce jour, les choses qui regardent ta paix ! mais maintenant elles sont cachées à tes yeux. 43 Car des jours viendront sur toi, où tes ennemis t’environneront de tranchées, et t’entoureront et t’enserreront de toutes parts; 44 Et ils te détruiront toi et tes enfants au milieu de toi, et ils ne laisseront chez toi pierre sur pierre, parce que tu n’as point connu le temps où tu as été visitée.
45 Ensuite, étant entré dans le temple, il se mit à chasser ceux qui y vendaient et y achetaient, 46 Leur disant: Il est écrit: Ma maison est une maison de prières; mais vous en avez fait une caverne de brigands.* 47 Et il enseignait tous les jours dans le temple. Et les principaux sacrificateurs et les scribes, et les principaux du peuple cherchaient à le faire périr, 48 Et ne pouvaient trouver quoi faire, car tout le peuple était très attentif en l’écoutant.
CHAPITRE 20 1 L’autorité de Jésus et celle de Jean le Baptiste. 9 Parabole des vignerons. 17 La pierre de l’angle. 20 Le tribut dû à César. 27 De la résurrection. 41 Le Messie, fils et Seigneur de David. 45 Hypocrisie des scribes. 1 ET il arriva, l’un de ces jours, comme il enseignait le peuple dans le temple, et prêchait l’évangile, que les principaux sacrificateurs et les scribes survinrent avec les anciens, 2 Et ils lui parlèrent, disant: Dis-nous par quelle autorité tu fais ces choses ? ou qui est celui qui t’a donné cette autorité? 3 Il répondit et leur dit: Je vous demanderai aussi une chose; et répondez-moi: 4 Le baptême de Jean, était-il du ciel ou des hommes ? 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mêmes: Si nous disons: Du ciel, il dira: Pourquoi donc ne l’avez-vous pas cru? 6 Et si nous disons: Des hommes, tout le peuple nous lapidera; car il est persuadé que Jean était un prophète. 7 Alors ils répondirent qu’ils ne savaient d’où il était. 8 Et Jésus leur dit: Je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais ces choses. 9 Alors il se mit à dire au peuple cette parabole: Un homme planta une vigne, et la loua à des vignerons, et partit pour longtemps, dans un pays lointain. 10 Et la saison étant venue, il envoya un serviteur vers les vignerons, afin qu’ils lui donnassent du fruit de la vigne; mais les vignerons l’ayant battu, le renvoyèrent à vide. 11 Et il envoya encore un autre serviteur; mais l’ayant aussi battu et traité outrageusement, ils le renvoyèrent à vide. 12 Il en envoya encore un troisième, mais ils le blessèrent aussi, et le chassèrent. 13 Le seigneur de la vigne dit alors: Que ferai-je ? J’enverrai mon fils bien-aimé; peut-être qu’en le voyant ils le respecteront. 14 Mais les vignerons l’ayant vu, raisonnèrent ainsi entre eux, disant: Celui-ci est l’héritier; venez, tuons-le, afin que l’héritage soit à nous. 15 Et l’ayant jeté hors de la vigne, ils le tuèrent. Que leur fera donc le seigneur de la vigne ? 16 Il viendra, et fera périr ces vignerons et il donnera la vigne à d’autres. Et ayant entendu cela, ils dirent: Qu’ainsi n’advienne. 17 Alors Jésus les regardant, leur dit: Que veut donc dire ce qui est écrit: La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, est devenue la principale de l’angle?* 18 Quiconque tombera sur cette pierre sera brisé, et elle écrasera celui sur qui elle tombera. 19 Alors les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent à l’heure même à jeter les mains sur lui; car ils avaient reconnu qu’il avait dit cette parabole contre eux; mais ils craignirent le peuple. 20 C’est pourquoi, l’observant de près, ils envoyèrent des espions qui feignaient d’être justes, pour le surprendre dans ses paroles, afin de le livrer au pouvoir et à l’autorité du gouverneur. 21 Ces gens lui adressèrent cette question: Maître, nous savons que tu parles et enseignes avec droiture, et que, sans faire acception de personne, tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité. 22 Nous est-il permis de payer le tribut à César, ou non ? 23 Mais s’apercevant de leur artifice, il leur dit: Pourquoi me tentez-vous? 24 Montrez-moi un denier. De qui a-t-il l’image et l’inscription ? Ils répondirent: De César. 25 Et il leur dit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. 26 Et ils ne purent le surprendre dans ses paroles devant le peuple; mais, s’étonnant de sa réponse, ils se turent. 27 Alors quelques-uns d’entre les Sadducéens, qui nient la résurrection, s’étant approchés, l’interrogèrent,
28 Disant: Maître, Moïse nous a écrit: Si le frère de quelqu’un est mort ayant une femme, et qu’il soit mort sans enfants, que son frère prenne sa femme, et suscite lignée à son frère.* 29 Or, il avait sept frères. Le premier ayant épousé une femme, mourut sans enfants. 30 Et le second épousa sa femme, et mourut sans enfants. 31 Puis le troisième l’épousa aussi, et tous les sept de même; et ils moururent sans laisser d’enfants. 32 Et après eux tous, la femme mou rut aussi. 33 Duquel donc d’entre eux sera-t-elle femme à la résurrection ? car sept l’ont épousée. 34 Et Jésus répondant leur dit: Les enfants de ce monde se marient, et sont donnés en mariage; 35 Mais ceux qui seront jugés dignes d’obtenir ce monde-là, et la résurrection des morts, ne se marient, ni ne sont donnés en mariage; 36 Ils ne peuvent pas non plus mourir, parce qu’ils sont égaux aux anges; et qu’ils sont les enfants de Dieu, étant les enfants de la résurrection. 37 Or, que les morts ressuscitent, Moïse même l’a montré au buisson, lorsqu’il nomme le Seigneur, le Dieu d’Abraham, et le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob.* 38 Car il n’est point le Dieu des morts, mais des vivants; car pour lui tous vivent. 39 Et quelques-uns des scribes prenant la parole, dirent: Maître tu as bien dit. 40 Et après cela, ils n’osaient plus lui poser aucune question du tout. 41 Alors il leur dit: Comment dit-on que le Christ est fils de David ? 42 Et David lui-même dit dans le livre des Psaumes: L’Éternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite,* 43 Jusqu’à ce que j’aie fait de tes ennemis ton marchepied. 44 David l’appelle donc Seigneur, comment est-il alors son fils ? 45 Puis dans l’audience de tout le peuple, il dit à ses disciples: 46 Gardez-vous des scribes qui se plaisent à se promener en longues robes, et qui aiment les salutations dans les places, et les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins; 47 Qui dévorent les maisons des veuves, et pour l’apparence font de longues prières; ceux-ci recevront une plus grande condamnation.
CHAPITRE 21 1 Offrande de la pauvre veuve. 5 Jésus prédit la persécution des siens et la ruine de Jérusalem. 34 Exhortation à veiller. 1 ET il leva les yeux, et vit les hommes riches jetant leurs dons dans la trésorerie. 2 Il vit aussi une pauvre veuve qui y jetait deux pites. 3 Et il dit: Je vous dis en vérité, que cette pauvre veuve a plus jeté que tous les autres. 4 Car tous ceux-là ont jeté, dans les offrandes de Dieu, de leur abondance; mais celle-ci y a jeté de sa pénurie tout ce qu’elle avait pour vivre. 5 Et comme quelques-uns disaient que le temple était orné de belles pierres et de dons, il dit: 6 Quant à ces choses que vous contemplez, les jours viendront où il n’y sera laissé pierre sur pierre, qui ne soit renversée. 7 Et ils lui demandèrent, disant: Maître, quand donc ces choses arriveront-elles ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront survenir ? 8 Et il dit: Prenez garde de ne pas être séduits; car plusieurs viendront en mon nom, disant: C’est moi qui suis le Christ, et le temps approche. Ne les suivez donc pas. 9 Or quand vous entendrez parler de guerres et de séditions, ne vous épouvantez pas; car il faut que ces choses arrivent premièrement; mais ce ne sera pas si tôt la fin. 10 Il leur dit aussi: Une nation s’élèvera contre une autre nation, et un royaume contre un autre royaume; 11 Et il y aura de grands tremblements de terre en divers lieux, et des famines et des pestes; et il paraîtra des choses épouvantables, et de grands signes du ciel. 12 Mais, avant tout cela, ils mettront leurs mains sur vous, et vous persécuteront, vous livrant aux synagogues, et vous mettant en prison, et vous menant devant les rois et devant les gouverneurs, à cause de mon nom. 13 Et cela se tournera pour vous en une occasion de témoignage. 14 Établissez donc dans vos cœurs, de ne point préméditer ce que vous répondrez. 15 Car je vous donnerai une bouche et une sagesse à laquelle tous vos adversaires ne pourront contredire, ni résister. 16 Et vous serez même trahis par des parents, par des frères, par des proches et par des amis; et ils feront en sorte que certains d’entre vous soient mis à mort. 17 Et vous serez haïs de tout le monde, à cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tête. 19 Possédez vos âmes par votre patience. 20 Et quand vous verrez Jérusalem environnée par les armées, sachez que sa désolation approche.
21 Alors, que ceux qui seront dans la Judée s’enfuient aux montagnes; que ceux qui seront au milieu de Jérusalem se retirent; et que ceux qui seront à la campagne ne rentrent point dans la ville.
22 Car ce seront des jours de vengeance, afin que toutes les choses qui sont écrites soient accomplies.
23 Malheur à celles qui seront enceintes, et à celles qui allaiteront en ces jours-là ! car il y aura une grande détresse dans le pays, et de la colère contre ce peuple.
24 Ils tomberont sous le tranchant de l’épée, et ils seront menés captifs parmi toutes les nations, et Jérusalem sera foulée par les Gentils, jusqu’à ce que les temps des Gentils soient accomplis.
25 Et il y aura des signes dans le soleil, et dans la lune et dans les étoiles; et sur la terre, une angoisse des nations, avec perplexité; la mer et les flots rugissant;
26 Les cœurs des hommes leur défaillant de frayeur, dans l’attente des choses qui surviendront sur la terre; car les puissances des cieux seront ébranlées.
27 Et alors ils verront venir le Fils de l’homme sur une nuée, avec puissance et une grande gloire.
28 Or quand ces choses commenceront d’arriver, regardez en haut, et levez vos têtes, parce que votre rédemption approche.
29 Et il leur dit une parabole: Voyez le figuier et tous les arbres;
30 Quand déjà ils poussent, vous connaissez par vous-mêmes, en les voyant, que l’été est maintenant proche.
31 De même vous aussi, lorsque vous verrez arriver ces choses, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous dis en vérité, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses n’arrivent. 33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 34 Prenez donc garde à vous-mêmes, de peur que vos cœurs ne soient appesantis par la dé bau che, par l’ivrognerie et par les inquiétudes de cette vie; et que ce jour-là ne vous surprenne subitement. 35 Car il surviendra comme un piège tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc, et priez en tout temps, afin que vous soyez trouvés dignes d’échapper à toutes ces choses qui doivent arriver, et de subsister devant le Fils de l’homme.
37 Or, Jésus enseignait dans le temple pendant le jour; et, la nuit, il sortait et demeurait sur la montagne appelée le mont des Oliviers. 38 Et, dès le point du jour, tout le peuple venait à lui dans le temple pour l’écouter.
CHAPITRE 22 1 Trahison de Judas. 7 La pâque. 14 Institution de la communion. 24 Leçon d’humilité. 31 Prédiction de la chute de Pierre. 39 Gethsémané. 47 Jésus est conduit chez le souverain sacrificateur, 54 renié par Pierre, 63 outragé. 66 Il déclare qu’il est le Fils de Dieu. 1 OR la fête des pains sans levain, appelée la Pâque, approchait. 2 Et les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient comment ils pourraient faire mourir Jésus; car ils craignaient le peuple. 3 Or Satan entra dans Judas, surnommé l’Iscariote, qui était au nombre des douze; 4 Et il s’en alla, et parla avec les principaux sacrificateurs et les capitaines, sur la manière dont il le leur livrerait. 5 Ils en eurent de la joie, et ils convinrent de lui donner de l’argent. 6 Et il s’engagea; et il cherchait une occasion propice de le leur livrer en l’absence de la multitude. 7 Cependant, le jour des pains sans levain arriva, dans lequel il fallait immoler la pâque, 8 Et Jésus envoya Pierre et Jean, en disant: Allez et préparez-nous la pâque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent: Où veux-tu que nous la préparions? 10 Et il leur dit: Voici, lorsque vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d’eau; suivez-le dans la maison où il entrera; 11 Et dites au maître de la maison: Le Maître te dit: Où est la salle des convives où je mangerai la pâque avec mes disciples? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, toute meublée; préparez-y la pâque. 13 Eux donc s’en étant allés, trouvèrent tout comme il leur avait dit, et ils préparèrent la pâque. 14 Et quand l’heure fut venue, il se mit à table, et les douze apôtres avec lui. 15 Et il leur dit: J’ai fort désiré de manger cette pâque avec vous, avant que je souffre. 16 Car je vous dis, que je ne la mangerai plus, jusqu’à ce qu’elle soit accomplie dans le royaume de Dieu. 17 Et ayant pris la coupe et rendu grâces, il dit: Prenez ceci, et divisez-la entre vous. 18 Car je vous dis, que je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu’à ce que le royaume de Dieu soit venu.
19 Puis il prit du pain, et ayant rendu grâces, il le rompit et le leur donna, en disant: Ceci est mon corps, qui est donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi. 20 De même aussi, après avoir soupé, il prit la coupe, en disant: Cette coupe est le nouveau testa ment en mon sang, qui est répandu pour vous. 21 Mais voici, la main de celui qui me trahit est à cette table avec moi. 22 Et certes le Fils de l’homme s’en va, selon qu’il a été déterminé; mais malheur à cet homme par qui il est trahi! 23 Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d’entre eux qui ferait cela ? 24 Il arriva aussi une contestation entre eux, sur celui d’entre eux qui serait estimé le plus grand. 25 Mais il leur dit: Les rois des Gentils exercent leur domination sur eux, et ceux qui exercent leur autorité sur eux sont appelés bienfaiteurs. 26 Mais il n’en sera point ainsi de vous; mais que le plus grand parmi vous, soit comme le plus jeune; et celui qui gouverne, comme celui qui sert. 27 Car lequel est le plus grand, celui qui est à table, ou celui qui sert ? n’est-ce pas celui qui est à table ? mais cependant je suis au milieu de vous comme celui qui sert. 28 Or, pour vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes tentations; 29 Et je vous confère un royaume, comme mon Père m’en a conféré un; 30 Afin que vous mangiez et que vous buviez à ma table dans mon royaume, et que vous soyez assis sur des trônes, jugeant les douze tribus d’Israël. 31 Et le Seigneur dit: Simon, Simon, voici, Satan a désiré de vous avoir, afin de vous cribler comme le blé; 32 Mais j’ai prié pour toi, que ta foi ne défaille point; et quand tu seras converti, affermis tes frères. 33 Et Pierre lui dit: Seigneur, je suis tout prêt à aller avec toi, et en prison et à la mort. 34 Mais Jésus lui dit: Pierre, je te le dis, le coq ne chantera point aujourd’hui, qu’auparavant tu n’aies nié trois fois de me connaître. 35 Puis il leur dit: Lorsque je vous ai envoyés sans bourse, sans sac, et sans souliers, avez-vous manqué de quelque chose ? Et ils dirent: De rien. 36 Mais maintenant, leur dit-il, que celui qui a une bourse, la prenne; et de même son sac; et que celui qui n’a point d’épée, vende son manteau, et en achète une. 37 Car je vous dis, qu’il faut encore que ce qui est écrit, soit accompli en moi: Il a été mis au rang des malfaiteurs: car les choses qui me concernent ont une fin.* 38 Et ils dirent: Seigneur, voici deux épées. Et il leur dit: Cela suffit. 39 Puis Jésus étant sorti, s’en alla, selon sa coutume, à la montagne des Oliviers; et aussi ses disciples le suivirent. 40 Et quand il fut arrivé dans ce lieu, il leur dit: Priez, afin que vous n’entriez pas dans la tentation. 41 Alors il s’éloigna d’eux environ d’un jet de pierre, et s’étant mis à genoux, il priait, 42 En disant: Père, si tu voulais éloigner cette coupe de moi ! Toute fois, que ma volonté ne se fasse point, mais la tienne. 43 Et un ange lui apparut du ciel pour le fortifier.
44 Et étant en agonie, il priait plus instamment; et il lui vint une sueur comme des grumeaux de sang, qui tombaient sur la terre. 45 Et s’étant levé de sa prière, il vint vers ses disciples, qu’il trouva endormis de tristesse, 46 Et il leur dit: Pourquoi dormez-vous ? levez-vous et priez, de peur que vous n’entriez en tentation. 47 Comme il parlait encore, voici une troupe survint, et celui qui s’appelait Judas, l’un des douze, marchait devant eux; et il s’approcha de Jésus pour le baiser. 48 Mais Jésus lui dit: Judas, trahis-tu le Fils de l’homme par un baiser ? 49 Et ceux qui étaient autour de Jésus, voyant ce qui allait arriver, lui dirent: Seigneur, frapperons-nous de l’épée ? 50 Et l’un d’eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l’oreille droite. 51 Mais Jésus, répondit et dit: Endurez-le jusqu’ici. Et il toucha son oreille, et le guérit. 52 Puis Jésus dit aux principaux sacrificateurs, aux capitaines du temple, et aux anciens qui étaient venus contre lui: Êtes-vous sortis avec des épées et des bâtons, comme contre un brigand ? 53 J’étais tous les jours dans le temple avec vous, et vous n’avez point mis les mains sur moi; mais ceci est votre heure et la puissance des ténèbres. 54 Alors ils le saisirent, et le conduisirent, et l’emmenèrent dans la maison du souverain sacrificateur. Et Pierre suivait de loin. 55 Et quand ils eurent allumé du feu au milieu de la cour, et qu’ils se furent assis ensemble, Pierre s’assit parmi eux. 56 Et une servante le voyant assis auprès du feu, et le regardant attentivement, dit: Celui-ci était aussi avec lui. 57 Mais il le nia, disant: Femme, je ne le connais point. 58 Et peu après un autre l’ayant vu, dit: Tu es aussi de ces gens-là. Mais Pierre dit: Ô homme, je n’en suis point. 59 Et environ une heure après, un autre affirma avec confiance en disant: Cer tainement, celui-ci était aussi avec lui; car il est Galiléen. 60 Et Pierre dit: Ô homme, je ne sais ce que tu dis. Et au même instant, comme il parlait encore, le coq chanta.
61 Le Seigneur s’étant retourné, regarda Pierre; et Pierre se ressouvint de la parole du Seigneur, et comment il lui avait dit: Avant que le coq ait chanté, tu m’auras renié trois fois. 62 Et Pierre étant sorti, pleura amèrement. 63 Or, les hommes qui tenaient Jésus, se moquaient de lui et le frappaient; 64 Et lui ayant bandé les yeux, ils lui assenèrent des coups au visage, et lui demandèrent disant: Prophétise, qui est celui qui t’a frappé ? 65 Et ils disaient beaucoup d’autres choses contre lui, en blasphémant. 66 Et dès que le jour fut venu, le conseil des anciens du peuple, les principaux sacrificateurs et les scribes s’assemblèrent et firent venir Jésus dans leur sanhédrin, disant: 67 Es-tu le Christ ? dis-le-nous. Et il leur répondit: Si je vous le dis, vous ne le croirez point; 68 Et si je vous interroge aussi, vous ne me répondrez point, ni ne me laisserez point aller. 69 Désormais le Fils de l’homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu. 70 Alors ils dirent tous: Es-tu donc le Fils de Dieu ? Et il leur dit: Vous dites vous-mêmes que je le suis. 71 Alors ils dirent: Qu’avons-nous encore besoin de témoignage ? puisque nous l’avons entendu nous-mêmes de sa propre bouche.
CHAPITRE 23 1 Jésus devant Pilate et devant Hérode. 13 Pilate le déclare innocent, puis l’abandonne. Barabbas relâché. 26 Prédiction de la ruine de Jérusalem. 33 Crucifixion de Jésus. 39 Deux malfaiteurs crucifiés avec lui. 44 Sa mort. 50 Sa sépulture. 1 PUIS toute l’assemblée s’étant levée, le mena à Pilate. 2 Et ils se mirent à l’accuser, en disant: Nous avons trouvé cet homme pervertissant la nation et défendant de donner le tribut à César, et se disant lui-même être le Christ, un Roi. 3 Alors Pilate l’interrogea et lui dit: Es-tu le Roi des Juifs ? Et ré pondant, il lui dit: Tu le dis. 4 Et Pilate dit aux principaux sacrificateurs et au peuple: Je ne trouve aucune faute en cet homme. 5 Mais ils insistaient, en disant: Il soulève le peuple, enseignant par toute la Judée, ayant commencé depuis la Galilée, jusqu’ici. 6 Quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était Galiléen. 7 Et ayant appris qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui était aussi à Jérusalem en ces jours-là. 8 Quand Hérode vit Jésus, il en eut une grande joie; car il y avait longtemps qu’il souhaitait de le voir, parce qu’il avait entendu dire beaucoup de choses de lui; et il espérait qu’il lui verrait faire quelque miracle. 9 Il lui posa donc plusieurs questions; mais Jésus ne lui répondit rien. 10 Et les principaux sacrificateurs et les scribes étaient là qui l’accusaient avec véhémence. 11 Mais Hérode, avec les gens de sa garde, le traita avec mépris; et pour se moquer de lui, il le revêtit d’un habit éclatant, et le renvoya à Pilate. 12 En ce même jour, Pilate et Hérode devinrent amis; car auparavant ils étaient en inimitié l’un envers l’autre. 13 Or, Pilate ayant assemblé les principaux sacrificateurs, et les magistrats, et le peuple, 14 Leur dit: Vous m’avez amené cet homme comme soulevant le peuple; et cependant, l’ayant interrogé en votre présence, je ne l’ai trouvé coupable d’aucun des crimes dont vous l’accusez; 15 Ni Hérode non plus; car je vous ai renvoyés vers lui, et voici il n’a rien fait qui soit digne de mort. 16 L’ayant donc fait châtier, je le relâcherai. 17 Or, il était obligé de leur relâcher un prisonnier à la fête. 18 De sorte qu’ils s’écrièrent tous ensemble: Ôte celui-ci, et relâche-nous Barabbas. 19 Or, Barabbas avait été mis en prison pour une sédition qui s’était faite dans la ville, et pour meurtre. 20 Pilate leur parla de nouveau, ayant envie de relâcher Jésus. 21 Mais ils s’écrièrent: Crucifie-le, crucifie-le. 22 Et il leur dit pour la troisième fois: Pourquoi, quel mal a-t-il fait ? Je n’ai rien trouvé en lui qui soit digne de mort; je le châtierai donc, et je le relâcherai. 23 Mais ils insistaient, demandant à grands cris qu’il fût crucifié; et leurs cris et ceux des principaux sacrificateurs prévalurent.
24 Alors Pilate prononça que ce qu’ils demandaient fût fait. 25 Et il leur relâcha celui qui avait été mis en prison pour sédition et pour meurtre, et qu’ils demandaient; et il abandonna Jésus à leur volonté. 26 Et comme ils l’emmenaient, ils prirent un certain Simon, un Cyrénien, qui revenait des champs, et le chargèrent de la croix, pour la porter après Jésus. 27 Et une grande multitude de peuple et de femmes le suivaient, qui se frappaient la poitrine et se lamentaient. 28 Mais Jésus, se tournant vers elles, leur dit: Filles de Jérusalem, ne pleurez point sur moi, mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants; 29 Car des jours viendront où l’on dira: Bénies sont les stériles, les seins qui n’ont jamais enfanté, et les mamelles qui n’ont jamais allaité ! 30 Alors ils se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous, et aux coteaux: Couvrez-nous.* 31 Car si l’on fait ces choses au bois vert, que fera-t-on au bois sec? 32 Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. 33 Et quand ils furent arrivés au lieu appelé Calvaire, ils le crucifièrent là, et les malfaiteurs, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche. 34 Puis Jésus disait: Père, pardonne-leur; car ils ne savent pas ce qu’ils font. Puis ayant fait le partage de ses vêtements, ils les tirèrent au sort. 35 Le peuple se tenait là et regardait. Et les principaux se moquaient de lui avec le peuple, en disant: Il a sauvé les autres, qu’il se sauve lui-même, s’il est le Christ, l’élu de Dieu.
36 Les soldats aussi, en s’appro chant de lui pour lui présenter du vinaigre, se moquaient de lui, 37 Et disaient: Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même. 38 Et il y avait cette inscription au-dessus de lui, en lettres grecques, et latines et hébraïques: CELUI-CI EST LE ROI DES JUIFS. 39 L’un des malfaiteurs qui étaient pendus l’outrageait aussi, en disant: Si tu es le Christ, sauve-toi toi-même, et nous aussi. 40 Mais l’autre, répondant, le reprit, disant: Ne crains-tu donc point Dieu, puisque tu es sous la même condamnation? 41 Et pour nous, c’est avec justice, car nous souffrons ce que nos œuvres méritent; mais celui-ci n’a fait aucun mal. 42 Et il disait à Jésus: Seigneur, souviens-toi de moi, quand tu viendras dans ton royaume. 43 Et Jésus lui dit: Je te le dis en vérité, tu seras aujourd’hui avec moi dans le paradis. 44 Il était environ la sixième heure, et il se fit des ténèbres sur toute la terre jusqu’à la neuvième heure. 45 Et le soleil s’obscurcit, et le voile du temple se déchira par le milieu. 46 Et Jésus s’écriant d’une voix forte, dit: Père, je remets mon esprit entre tes mains. Et ayant dit cela, il rendit l’esprit. 47 Le centurion, voyant ce qui était arrivé, glorifia Dieu, en disant: Certainement cet homme était juste. 48 Et tout le peuple qui s’était as semblé à ce spectacle, voyant les choses qui étaient arrivées, s’en retournait en se frappant la poitrine. 49 Et tous ceux de sa connaissance, et les femmes qui l’avaient suivi depuis la Galilée, se tenaient loin, regardant ces choses. 50 Or un homme, appelé Joseph, qui était conseiller, homme de bien et juste; 51 (Qui n’avait point consenti à leur conseil et à leur action); qui était d’Arimathée, ville des Juïfs, et qui attendait aussi le royaume de Dieu, 52 Étant venu vers Pilate, lui demanda le corps de Jésus. 53 Et l’ayant descendu de la croix, il l’enveloppa d’un linceul, et le mit dans un sépulcre taillé dans le roc, où personne n’avait jamais été déposé. 54 C’était le jour de la préparation, et le sabbat allait commencer. 55 Et les femmes qui étaient venues de Galilée avec Jésus, ayant suivi Joseph, remarquèrent le sépulcre, et comment le corps de Jésus y fut déposé. 56 Et s’en étant retournées, elles préparèrent des aromates et des onguents, et elles se reposèrent le jour du sabbat, selon le commandement.
CHAPITRE 24 1 Résurrection du Seigneur; les femmes de Galilée et les apôtres au sépulcre. 13 Il apparaît à deux disciples sur le chemin d’Emmaüs, 36 et aux apôtres à Jérusalem. 50 Son ascension. 1 MAIS le premier jour de la semaine, elles vinrent très tôt le matin au sépulcre, apportant les aromates qu’elles avaient préparés; et quelques personnes les accompagnaient. 2 Et elles trouvèrent que la pierre qui était à l’entrée du sépulcre avait été ôtée.
3 Et étant entrées, elles ne trouvèrent point le corps du Seigneur Jésus. 4 Et il arriva, comme elles étaient en grande perplexité à ce sujet, que voici, deux hommes se présentèrent à elles, en vêtements étincelants. 5 Et comme elles étaient effrayées, et qu’elles baissaient le visage contre terre, ils leur dirent: Pour quoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant?
6 Il n’est point ici, mais il est ressuscité. Souvenez-vous de quelle manière il vous a parlé, lorsqu’il était encore en Galilée, 7 Disant: Il faut que le Fils de l’homme soit livré entre les mains des pécheurs, et qu’il soit crucifié, et qu’il ressuscite le troisième jour. 8 Et elles se souvinrent de ses paroles. 9 Et étant revenues du sépulcre, elles racontèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres. 10 C’était Marie de Magdala, Jeanne, et Marie, mère de Jacques, et les autres femmes avec elles, qui dirent ces choses aux apôtres.
11 Mais ces paroles leur semblèrent comme des contes, et ils ne les crurent point. 12 Toutefois, Pierre se leva et cou rut au sépulcre, et s’étant baissé pour regarder, il ne vit que les bandelettes de lin qui étaient déposées seules; puis il s’en alla, étonné en lui-même de ce qui était arrivé. 13 Ce jour-là même, deux d’entre eux s’en allaient à un village, nommé Emmaüs, qui était éloigné de Jérusalem de soixante stades. 14 Et ils s’entretenaient ensemble de tout ce qui était arrivé. 15 Et il arriva, comme ils s’entretenaient, et qu’ils discutaient, que Jésus lui-même, s’étant approché, se mit à marcher avec eux. 16 Mais leurs yeux étaient retenus, de sorte qu’ils ne le reconnurent point. 17 Et il leur dit: Quels sont ces discours que vous tenez entre vous, en marchant, et pourquoi êtes-vous tristes? 18 L’un d’eux, nommé Cléopas, répondant, lui dit: Es-tu le seul étranger à Jérusalem, qui ne sache point les choses qui s’y sont passées ces jours-ci? 19 Et il leur dit: Quelles choses ? Et ils lui dirent: Concernant Jésus de Nazareth, qui était un prophète, puissant en œuvre et en parole devant Dieu et devant tout le peuple; 20 Et comment les principaux sacrificateurs et nos magistrats l’ont livré pour être condamné à mort, et l’ont crucifié. 21 Pour nous, nous espérions que ce serait lui qui délivrerait Israël, et cependant, voici déjà le troisième jour que ces choses sont arrivées. 22 Oui, et certaines femmes aussi des nôtres, nous ont fort étonnés; lesquelles ayant été tôt au sépulcre, 23 Et n’y ayant pas trouvé son corps, sont venues en disant qu’elles avaient vu aussi une vision d’anges qui leur ont dit qu’il est vivant. 24 Et quelques-uns des nôtres sont allés au sépulcre, et ont trouvé les choses comme les femmes l’avaient dit; mais lui, ils ne l’ont point vu. 25 Alors il leur dit: Ô gens sans intelligence et d’un cœur tardif à croire tout ce que les prophètes ont dit ! 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses, et qu’il entrât dans sa gloire? 27 Puis, commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur expliquait, dans toutes les écritures, ce qui le regardait. 28 Ainsi ils approchèrent du village où ils allaient, mais Jésus faisait comme s’il voulait aller plus loin.
29 Mais ils le contraignirent à s’arrêter, en lui disant: Demeure avec nous; car le soir commence à venir, et le jour est sur son déclin. Il entra donc pour demeurer avec eux. 30 Et il arriva que, comme il était à table avec eux, il prit du pain et le bénit, et le rompit, et le leur donna. 31 Alors leurs yeux furent ou verts, et ils le reconnurent; mais il disparut de devant eux. 32 Et ils se dirent l’un à l’autre: Notre cœur ne brûlait-il pas au-dedans de nous, lorsqu’il nous parlait en chemin, et pendant qu’il nous exposait les écritures?
33 Et se levant à l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem; et ils trouvèrent les onze, et ceux qui étaient avec eux, assemblés, 34 Qui disaient: Le Seigneur est vraiment ressuscité, et il est apparu à Simon. 35 À leur tour, ils racontèrent ce qui leur était arrivé en chemin, et comment ils l’avaient reconnu lorsqu’il avait rompu le pain. 36 Comme ils tenaient ces discours, Jésus lui-même se présenta au milieu d’eux, et leur dit: La paix soit avec vous. 37 Mais ils étaient terrifiés et effrayés, et croyaient voir un esprit. 38 Et il leur dit: Pourquoi êtes-vous troublés ? et pourquoi s’élève-t-il des pensées dans vos cœurs ?
39 Voyez mes mains et mes pieds, car c’est moi-même. Touchez-moi et voyez; car un esprit n’a point de la chair et des os, comme vous voyez que j’ai. 40 En disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds. 41 Mais comme, dans leur joie, ils ne le croyaient point encore, et qu’ils étaient étonnés, il leur dit: Avez-vous ici quelque chose à manger ?
42 Et ils lui donnèrent un morceau de poisson rôti et du miel en rayon. 43 Et l’ayant pris il en mangea devant eux. 44 Puis il leur dit: C’est là ce que je vous disais lorsque j’étais encore avec vous, qu’il fallait que tout ce qui a été écrit à propos de moi dans la loi de Moïse et dans les prophètes et dans les psaumes, fût accompli. 45 Alors il leur ouvrit l’intelligence, pour qu’ils comprissent les écritures. 46 Et il leur dit: Ainsi est-il écrit, et ainsi fallait-il que le Christ souffrît, et qu’il ressuscitât des morts le troisième jour, 47 Et qu’on prêchât en son nom la repentance et la rémission des péchés, parmi toutes les nations, en commençant par Jérusalem. 48 Or, vous êtes les témoins de ces choses; 49 Et voici, je vais vous envoyer ce que mon Père a promis; mais vous, demeurez dans la ville de Jérusalem, jusqu’à ce que vous soyez revêtus de la puissance d’en haut.
50 Il les mena ensuite dehors, jusqu’à Béthanie; puis, élevant ses mains, il les bénit. 51 Et il arriva, comme il les bénissait, qu’il se sépara d’eux, et fut élevé au ciel. 52 Et eux, l’ayant adoré, s’en retournèrent à Jérusalem dans une grande joie. 53 Et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu. Amen.
|