1 Comment
est-elle assise solitaire, la ville si peuplée! Celle qui était grande
entre les nations est semblable à une veuve; la princesse des provinces
est devenue tributaire!
2 Elle pleure durant la nuit, et les larmes couvrent ses joues;
de tous ceux qu'elle aimait aucun ne la console; tous ses amis ont agi
perfidement contre elle, ils sont devenus ses ennemis.
3 Juda s'est exilé devant l'affliction et la grandeur de sa
servitude; il demeure au milieu des nations, et il n'y trouve point de
repos; tous ses persécuteurs l'ont saisi dans l'angoisse.
4 Les chemins de Sion sont dans le deuil, car personne ne vient
plus aux fêtes solennelles; toutes ses portes sont désertes, ses
sacrificateurs gémissent, ses vierges sont désolées, et elle est remplie
d'amertume.
5 Ses adversaires ont le dessus, ses ennemis prospèrent; car
l'Éternel l'a affligée, à cause de la multitude de ses forfaits; ses
petits enfants ont marché captifs devant l'ennemi.
6 Et la fille de Sion a perdu toute sa splendeur; ses chefs sont
devenus comme des cerfs qui ne trouvent point de pâture, et ils s'en
vont, privés de force, devant celui qui les chasse.
7 Aux jours de son affliction et de son exil, Jérusalem s'est
souvenue de toutes les choses désirables qu'elle possédait depuis les
jours anciens. Quand son peuple est tombé par la main de l'ennemi et que
personne n'est venu à son aide, ses adversaires l'ont vue et se sont
moqués de ses sabbats.
8 Jérusalem a grièvement péché; c'est pourquoi elle est devenue
un objet de dégoût; tous ceux qui l'honoraient la méprisent, parce
qu'ils ont vu sa nudité; elle-même gémit et détourne la tête!
9 Sa souillure était dans les pans de sa robe, et elle ne s'est
pas souvenue de sa fin. Elle a été prodigieusement abaissée; elle n'a
point de consolateur! Regarde, ô Éternel! mon affliction; car l'ennemi
triomphe.
10 L'adversaire a étendu la main sur tout ce qu'elle avait de
plus désirable; car elle a vu entrer dans son sanctuaire les nations, au
sujet desquelles tu avais donné cet ordre: Elles n'entreront point dans
ton assemblée.
11 Tout son peuple gémit, ils cherchent du pain; ils ont donné ce
qu'ils avaient de plus précieux pour de la nourriture, afin de ranimer
leur vie. Vois, ô Éternel, et regarde combien je suis méprisée!
12 N'êtes-vous pas touchés, vous tous qui passez par le chemin?
Regardez et voyez s'il est une douleur pareille à la douleur dont j'ai
été frappée, moi que l'Éternel afflige au jour de l'ardeur de sa colère.
13 D'en haut, il a envoyé dans mes os un feu qui s'en est rendu
maître; il a tendu un filet sous mes pieds, et m'a fait tomber en
arrière. Il m'a mise dans la désolation, dans une langueur de tous les
jours.
14 Le joug de mes iniquités est lié par sa main. Elles sont
entrelacées et pèsent sur mon cou; il a fait fléchir ma force; le
Seigneur m'a livrée à des mains auxquelles je ne puis résister.
15 Le Seigneur a renversé au milieu de moi tous les hommes
vaillants; il a convoqué contre moi une assemblée, pour mettre en pièces
mes jeunes gens d'élite. Le Seigneur a foulé au pressoir la vierge,
fille de Juda!
16 C'est pour cela que je pleure, et que mon œil, mon œil se fond
en eau; car le consolateur qui ranimait mon âme s'est éloigné de moi;
mes enfants sont dans la désolation, parce que l'ennemi a été le plus
fort.
17 Sion étend ses mains, et personne ne la console; l'Éternel a
ordonné aux ennemis de Jacob de l'entourer de toutes parts. Jérusalem
est devenue parmi eux comme un objet d'horreur.
18 L'Éternel est juste; car j'ai été rebelle à sa parole.
Peuples, écoutez tous, je vous prie, et regardez ma douleur! Mes vierges
et mes jeunes gens sont allés en captivité.
19 J'ai appelé mes amis, mais ils m'ont trompée. Mes
sacrificateurs et mes anciens ont expiré dans la ville, lorsqu'ils
cherchaient de la nourriture pour ranimer leur vie.
20 Regarde, ô Éternel! car je suis dans la détresse: mes
entrailles bouillonnent, mon cœur est bouleversé au-dedans de moi, car
j'ai été fort rebelle. Au-dehors, l'épée fait ses ravages; au-dedans,
c'est la mort!
21 Ils m'entendent gémir; et personne ne me console. Tous mes
ennemis ont appris mon malheur; ils se réjouissent de ce que tu l'as
fait. Tu feras venir le jour que tu as annoncé, et ils seront semblables
à moi.
22 Que toute leur malice vienne devant toi, et traite-les comme
tu m'as traitée, à cause de toutes mes transgressions; car mes
gémissements sont en grand nombre, et mon cœur est languissant.
1 Comment
le Seigneur, dans sa colère, a-t-il couvert d'un nuage la fille de Sion?
Il a précipité des cieux sur la terre la gloire d'Israël, et au jour de
sa colère il ne s'est point souvenu du marchepied de ses pieds!
2 Le Seigneur a détruit sans pitié toutes les demeures de Jacob;
il a ruiné, dans sa fureur, les forteresses de la ville de Juda; il les
a jetées par terre, il a profané le royaume et ses chefs.
3 Dans l'ardeur de sa colère, il a brisé toute la force d'Israël;
il a retiré sa droite en présence de l'ennemi; il a allumé dans Jacob
comme un feu flamboyant, qui consume de toutes parts.
4 Il a tendu son arc comme un ennemi; sa droite s'est tenue comme
celle d'un adversaire; il a tué tout ce qui était agréable à l'œil; sur
la tente de la fille de Sion, il a répandu comme un feu sa colère.
5 Le Seigneur a été comme un ennemi, il a détruit Israël, il a
détruit tous ses palais, il a ruiné toutes ses forteresses, il a
multiplié chez la fille de Juda les gémissements et les plaintes.
6 Il a ravagé son enclos comme un jardin; il a détruit le lieu de
son assemblée. L'Éternel a fait oublier, dans Sion, la fête solennelle
et le sabbat; et dans l'indignation de sa colère, il a rejeté le roi et
le sacrificateur.
7 Le Seigneur a dédaigné son autel, il a répudié son sanctuaire;
il a livré aux mains de l'ennemi les murailles de ses palais; ils ont
jeté leurs cris dans la maison de l'Éternel, comme en un jour de fête.
8 L'Éternel avait résolu de détruire la muraille de la fille de
Sion; il a tendu le cordeau, et n'a point retiré sa main pour cesser de
détruire; il a mis dans le deuil le rempart et la muraille; l'un et
l'autre languissent attristés.
9 Ses portes sont enfoncées en terre; il en a détruit et brisé
les barres. Son roi et ses chefs sont parmi les nations; la loi n'est
plus; ses prophètes même ne reçoivent aucune vision de l'Éternel.
10 Les anciens de la fille de Sion sont assis à terre et se
taisent; ils mettent de la poussière sur leur tête; ils se sont ceints
de sacs; les vierges de Jérusalem laissent retomber leur tête vers la
terre.
11 Mes yeux se consument dans les larmes; mes entrailles
bouillonnent, et mon foie se répand sur la terre, à cause de la plaie de
la fille de mon peuple, parce que les petits enfants et ceux qui sont à
la mamelle défaillent dans les places de la ville.
12 Ils disaient à leurs mères: Où est le froment et le vin?
lorsqu'ils défaillaient comme des blessés à mort dans les places de la
ville, et rendaient l'âme sur le sein de leurs mères.
13 Quel témoignage présenterai-je? A quoi te comparerai-je, fille
de Jérusalem? Et à qui t'égalerai-je, pour te consoler, vierge, fille de
Sion? Car ta plaie est grande comme la mer; qui est-ce qui te guérira?
14 Tes prophètes ont eu pour toi des visions mensongères et
vaines; ils ne t'ont point découvert ton iniquité, pour détourner ta
captivité, mais ils ont eu pour toi des oracles de mensonge et
d'égarement.
15 Tous les passants battent des mains à ton sujet; ils sifflent,
ils branlent la tête, contre la fille de Jérusalem. Est-ce là,
disent-ils, la ville qu'on appelait la parfaite en beauté, la joie de
toute la terre?
16 Tous tes ennemis ouvrent la bouche contre toi; ils sifflent et
grincent des dents; ils disent: Nous les avons engloutis! Oui, c'est ici
le jour que nous attendions, nous y sommes parvenus, nous le voyons!
17 L'Éternel a fait ce qu'il avait résolu; il a accompli la
parole qu'il avait dès longtemps arrêtée; il a détruit, il n'a point
épargné. Il a réjoui l'ennemi à ton sujet, et il a relevé la force de
tes adversaires.
18 Leur cœur crie vers le Seigneur: Muraille de la fille de Sion!
verse des larmes, comme un torrent, jour et nuit; ne te donne pas de
relâche, et que la prunelle de tes yeux ne se repose point!
19 Lève-toi et crie de nuit, dès le commencement des veilles de
la nuit; répands ton cœur comme de l'eau, en la présence du Seigneur!
Lève tes mains vers lui, pour la vie de tes petits enfants, qui meurent
de faim aux coins de toutes les rues!
20 Regarde, ô Éternel! et considère qui tu as ainsi traité!
Fallait-il que les femmes dévorassent leur fruit, les petits enfants,
objets de leurs caresses? Fallait-il que le sacrificateur et le prophète
fussent tués dans le sanctuaire du Seigneur?
21 Le jeune homme et le vieillard sont couchés par terre dans les
rues; mes vierges et mes jeunes gens d'élite sont tombés par l'épée; tu
as tué, au jour de ta colère, tu as égorgé, tu n'as point épargné!
22 Tu as appelé de toutes parts sur moi les frayeurs, comme à un
jour de fête solennelle; et au jour de la colère de l'Éternel, nul n'a
échappé ni survécu. Ceux que j'avais caressés et élevés, mon ennemi les
a consumés!
1 Je suis
l'homme qui ai vu l'affliction sous la verge de sa fureur.
2 Il m'a conduit et fait marcher dans les ténèbres, et non dans
la lumière.
3 Contre moi seul il tourne et retourne sa main tout le jour.
4 Il a fait vieillir ma chair et ma peau; il a brisé mes os.
5 Il a bâti contre moi, et m'a environné d'amertume et de peine.
6 Il m'a fait habiter dans des lieux ténébreux, comme ceux qui
sont morts dès longtemps.
7 Il a élevé autour de moi un mur, afin que je ne sorte point; il
a appesanti mes fers.
8 Même quand je crie et que j'appelle du secours, il repousse ma
prière.
9 Il a fermé mes chemins avec des pierres de taille; il a ruiné
mes sentiers.
10 Il a été pour moi un ours en embuscade, un lion dans les lieux
cachés.
11 Il a détourné mes chemins, il m'a déchiré, et il m'a mis dans
la désolation.
12 Il a tendu son arc, et m'a placé comme un but pour la flèche.
13 Il a fait entrer dans mes reins les flèches de son carquois.
14 Je suis la risée de tout mon peuple, et leur chanson tout le
jour.
15 Il m'a rassasié d'amertume; il m'a enivré d'absinthe.
16 Il m'a brisé les dents avec du gravier; il m'a couvert de
cendre.
17 Tu as éloigné la paix de mon âme; j'ai oublié le bonheur.
18 Et j'ai dit: Ma force est perdue, et l'espérance que j'avais
en l'Éternel!
19 Souviens-toi de mon affliction et de ma misère; ce n'est
qu'absinthe et que poison.
20 Mon âme s'en souvient sans cesse, et elle est abattue
au-dedans de moi.
21 Voici ce que je veux rappeler à mon cœur, et c'est pourquoi
j'aurai de l'espérance:
22 Ce sont les bontés de l'Éternel, que nous n'ayons pas été
consumés; ses compassions n'ont point défailli.
23 Elles se renouvellent chaque matin; ta fidélité est grande!
24 L'Éternel est mon partage, dit mon âme; c'est pourquoi
j'espérerai en lui!
25 L'Éternel est bon pour ceux qui s'attendent à lui, pour l'âme
qui le recherche.
26 Il est bon d'attendre en repos la délivrance de l'Éternel.
27 Il est bon à l'homme de porter le joug dès sa jeunesse.
28 Il sera assis solitaire et silencieux, parce que Dieu le lui
impose.
29 Il mettra sa bouche dans la poussière, en disant: Peut-être y
a-t-il quelque espérance!
30 Il tendra la joue à celui qui le frappe, il sera rassasié
d'opprobres.
31 Car le Seigneur ne rejette pas à toujours.
32 Mais s'il afflige, il a aussi compassion, selon la grandeur de
sa miséricorde.
33 Car ce n'est pas volontiers qu'il afflige et contriste les
fils des hommes.
34 Quand on foule sous les pieds tous les prisonniers du pays;
35 Quand on pervertit le droit de quelqu'un en la présence du
Très-Haut;
36 Quand on fait tort à quelqu'un dans sa cause, le Seigneur ne
le voit-il pas?
37 Qui est-ce qui dit qu'une chose est arrivée, sans que le
Seigneur l'ait commandé?
38 Les maux et les biens ne procèdent-ils pas de la volonté du
Très-Haut?
39 Pourquoi l'homme vivant se plaindrait-il? - Que chacun se
plaigne de ses péchés!
40 Recherchons nos voies, et les sondons, et retournons à
l'Éternel.
41 Élevons nos cœurs avec nos mains vers Dieu qui est au ciel:
42 Nous avons péché, nous avons été rebelles, et toi, tu n'as
point pardonné.
43 Tu t'es enveloppé dans ta colère, et tu nous as poursuivis; tu
as tué, tu n'as point épargné.
44 Tu t'es enveloppé d'un nuage, afin que notre requête ne te
parvienne point.
45 Tu as fait de nous, au milieu des peuples, des balayures et un
objet de mépris.
46 Tous nos ennemis ouvrent la bouche contre nous.
47 La frayeur et la fosse ont été pour nous, avec la destruction
et la ruine!
48 Mon œil se fond en ruisseaux d'eaux, à cause de la ruine de la
fille de mon peuple.
49 Mon œil pleure et ne cesse point, parce qu'il n'y a point de
relâche,
50 Jusqu'à ce que l'Éternel regarde et qu'il voie des cieux!
51 Mon œil afflige mon âme, à cause de toutes les filles de ma
ville.
52 Ceux qui sont mes ennemis sans cause, m'ont donné la chasse
comme à un oiseau.
53 Ils ont voulu anéantir ma vie dans une fosse, ils ont jeté des
pierres sur moi.
54 Les eaux montèrent par-dessus ma tête; je disais: C'en est
fait de moi!
55 J'ai invoqué ton nom, ô Éternel! du fond de la fosse.
56 Tu as entendu ma voix; ne cache point ton oreille à mes
soupirs, à mes cris!
57 Au jour où je t'ai invoqué, tu t'es approché, tu as dit: Ne
crains rien!
58 Seigneur, tu as plaidé la cause de mon âme, tu as racheté ma
vie.
59 Tu as vu, Éternel, le tort qu'on me fait; fais-moi justice!
60 Tu as vu toutes leurs vengeances, tous leurs complots contre
moi.
61 Tu as entendu, ô Éternel! leurs outrages et tous leurs
complots contre moi;
62 Les discours de ceux qui s'élèvent contre moi, et les desseins
qu'ils forment contre moi tout le jour.
63 Regarde: quand ils s'asseyent ou quand ils se lèvent, je suis
le sujet de leur chanson.
64 Tu leur rendras leur récompense, ô Éternel! selon l'œuvre de
leurs mains.
65 Tu leur donneras l'aveuglement du cœur; ta malédiction sera
pour eux.
66 Tu les poursuivras dans ta colère, tu les extermineras, ô
Éternel! de dessous les cieux.
1 Comment
l'or s'est-il obscurci, et l'or fin s'est-il altéré! Comment les pierres
du sanctuaire sont-elles semées aux coins de toutes les rues!
2 Comment les enfants chéris de Sion, estimés à l'égal de l'or
pur, sont-ils réputés comme des vases de terre, ouvrage de la main d'un
potier!
3 Les chacals mêmes tendent la mamelle, et allaitent leurs
petits: mais la fille de mon peuple est devenue cruelle comme les
autruches du désert.
4 La langue du nourrisson s'attache à son palais par la soif; les
petits enfants demandent du pain, et personne ne leur en distribue.
5 Ceux qui mangeaient des viandes délicates périssent dans les
rues, et ceux qui étaient nourris sur l'écarlate embrassent le fumier.
6 Et la peine de l'iniquité de la fille de mon peuple est plus
grande que celle du péché de Sodome qui fut renversée, comme en un
moment, sans qu'aucune main d'homme fût venue sur elle.
7 Ses princes étaient plus éclatants que la neige, plus blancs
que le lait; leur teint était plus vermeil que le corail, leur beauté
était celle du saphir.
8 Leur visage est plus sombre que la noirceur même; on ne les
reconnaît plus dans les rues; leur peau est attachée à leurs os; elle
est devenue sèche comme le bois.
9 Ceux qui périssent par l'épée sont plus heureux que ceux qui
périssent par la famine; car ceux-ci sont consumés peu à peu, exténués
par le défaut du produit des champs.
10 De tendres femmes ont, de leurs mains, fait cuire leurs
enfants, et ils leur ont servi de nourriture, dans la ruine de la fille
de mon peuple.
11 L'Éternel a épuisé sa fureur, il a répandu l'ardeur de sa
colère, il a allumé dans Sion un feu qui a dévoré ses fondements.
12 Les rois de la terre, ni aucun des habitants du monde,
n'auraient cru que l'adversaire, que l'ennemi entrerait dans les portes
de Jérusalem.
13 C'est à cause des péchés de ses prophètes, et des iniquités de
ses sacrificateurs, qui ont répandu au milieu d'elle le sang des justes.
14 Ils erraient comme des aveugles par les rues, souillés de
sang, au point qu'on ne pouvait toucher leurs vêtements.
15 On leur criait: Retirez-vous, souillés! Retirez-vous,
retirez-vous; ne nous touchez pas! Ils sont en fuite, ils errent çà et
là. On dit parmi les nations: Ils n'auront plus leur demeure!
16 La face de l'Éternel les a dispersés. Il ne les regarde plus.
Ils n'ont pas eu de respect pour les sacrificateurs, ni de pitié pour
les vieillards.
17 Et pour nous, nos yeux se sont consumés jusqu'ici après un
vain secours. Du haut de nos tours, nous avons regardé vers une nation
qui ne pouvait nous délivrer.
18 Ils épiaient nos pas, afin de nous empêcher de marcher dans
nos places. Notre fin est proche; nos jours sont accomplis; notre fin
est venue!
19 Nos persécuteurs étaient plus légers que les aigles des cieux;
ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils nous ont dressé des
embûches dans le désert.
20 Celui qui nous faisait respirer, l'oint de l'Éternel, a été
pris dans leurs fosses; lui de qui nous disions: Nous vivrons sous son
ombre parmi les nations.
21 Réjouis-toi, et sois dans l'allégresse, fille d'Édom, qui
demeures dans le pays d'Uts! La coupe passera aussi vers toi, tu en
seras enivrée, et tu seras mise à nu.
22 Fille de Sion! la peine de ton iniquité est finie; le Seigneur
ne t'emmenera plus en captivité. Fille d'Édom! il visitera ton iniquité,
il mettra tes péchés à découvert.
1
Souviens-toi, ô Éternel, de ce qui nous est arrivé! Regarde et vois
notre opprobre!
2 Notre héritage a passé à des étrangers, nos maisons à des
inconnus.
3 Nous sommes devenus des orphelins sans père, et nos mères sont
comme des veuves.
4 Nous buvons notre eau à prix d'argent; c'est contre paiement
que nous vient notre bois.
5 Le joug sur le cou, nous souffrons la persécution; nous sommes
épuisés, nous n'avons point de repos.
6 Nous avons tendu la main vers l'Égypte et vers l'Assyrie, pour
nous rassasier de pain.
7 Nos pères ont péché, ils ne sont plus; et nous, nous portons la
peine de leur iniquité.
8 Des esclaves dominent sur nous, et personne ne nous délivre de
leurs mains.
9 Nous cherchons notre pain au péril de notre vie, à cause de
l'épée du désert.
10 Notre peau est brûlée comme un four, par l'ardeur véhémente de
la faim.
11 Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, et les vierges dans
les villes de Juda.
12 Des chefs ont été pendus par leur main; la personne des
anciens n'a point été respectée.
13 Les jeunes gens ont porté la meule, et les enfants ont
chancelé sous le bois.
14 Les vieillards ne se trouvent plus aux portes; les jeunes gens
ont abandonné leurs lyres.
15 La joie de notre cœur a cessé; nos danses sont changées en
deuil.
16 La couronne de notre tête est tombée. Malheur à nous! parce
que nous avons péché!
17 C'est pour cela que notre cœur est malade; c'est pour ces
choses que nos yeux sont obscurcis;
18 C'est à cause de la montagne de Sion, qui est désolée,
tellement que les renards s'y promènent.
19 Mais toi, Éternel! tu demeures éternellement, et ton trône
subsiste d'âge en âge!
20 Pourquoi nous oublierais-tu à jamais, pourquoi nous
abandonnerais-tu si longtemps?
21 Convertis-nous à toi, Éternel, et nous serons convertis!
Renouvelle nos jours comme ils étaient autrefois!
22 Nous aurais-tu entièrement rejetés? Serais-tu courroucé contre
nous à l'excès? |