ÉPITRE DE SAINT PAUL APÔTRE AUX PHILIPPIENS.
1. Paul et Timothée, serviteurs de Jésus-Christ, à tous les saints en Jésus-Christ qui sont à Philippes, avec les évêques et les diacres.
2. Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ.
3. Je rends grâce à mon Dieu chaque fois que je me souviens de toi.
4. Dans toutes mes prières pour vous tous, je prie toujours avec joie,
5. Parce que vous êtes venus à la communion de l’Évangile depuis le premier jour jusqu’à maintenant :
6. Sachant cela, celui qui a commencé cette bonne œuvre en vous l’achèvera jusqu’au jour de Jésus-Christ :
7. Il est raisonnable pour moi de penser cela de vous tous, parce que je me souviens dans mon cœur que vous avez tous été participants de la grâce avec moi dans mes chaînes, et dans la défense et la confirmation de l’Évangile.
8. Car Dieu m’est témoin combien je désire vous tous avec l’affection de Jésus-Christ.
9. Et je prie pour que ton amour abonde de plus en plus en connaissance et en discernement :
10. afin que vous approuviez ce qui est excellent, et que vous soyez purs et irréprochables pour le jour de Christ,
11. Rempli du fruit de la justice qui vient par Jésus-Christ, pour la gloire et la louange de Dieu.
12. Maintenant, frères, je veux que vous sachiez que ce qui m’est arrivé a servi à faire avancer l’Évangile ;
13. De sorte que mes chaînes sont devenues connues dans tout le Prétoire et à tout le reste :
14. Et la plupart des frères dans le Seigneur, devenus confiants par mes chaînes, osent prononcer la parole avec plus d’assurance.
15. Il est vrai que certains prêchent le Christ par envie et par rivalité, mais d’autres par bonne volonté. Les seconds le font par amour, sachant que je suis mis ici pour la défense de l’Évangile ;
16. les premiers annoncent le Christ par ambition égoïste, non sincèrement, pensant m’affliger dans mes chaînes ;
17. Mais les autres le font par charité, sachant que je suis destiné à la défense de l’Évangile.
18. Et alors ? Néanmoins, de quelque manière que ce soit, que ce soit par faux-semblant ou en vérité, le Christ est proclamé ; et c’est en cela que je me réjouis, et que je continuerai à me réjouir.
19. Car je sais que cela me conduira à mon salut par votre prière et par l’approvisionnement de l’Esprit de Jésus-Christ.
20. Selon ma ferme attente et mon espérance, que je n’aurai honte de rien ; mais en toute assurance, comme il l’a toujours été, ainsi maintenant le Christ sera magnifié dans mon corps, soit par ma vie, soit par ma mort.
21. Pour moi, vivre c'est Christ, et mourir c'est un gain.
22. Mais si vivre dans la chair est productif pour moi, je ne sais pas ce que je dois choisir.
23. Car je suis dans une situation difficile entre deux, ayant le désir de partir et d’être avec Christ ; ce qui est bien mieux :
24. Néanmoins, demeurer dans la chair est plus nécessaire pour vous.
25. Et ayant cette confiance, je sais que je demeurerai et demeurerai avec vous tous pour votre avancement et la joie de votre foi ;
26. Afin que votre joie soit plus abondante pour moi en Jésus-Christ, par mon retour à vous.
27. Conduisez-vous seulement d’une manière digne de l’Évangile du Christ ; soit que je vienne vous voir, soit que je sois absent, j’apprends vos affaires, que vous restez fermes dans un seul esprit, d’un seul cœur, luttant ensemble pour la foi de l’Évangile, et que vous ne soyez nullement terrifiés par vos adversaires.
28. C’est pour eux un signe de perdition, mais pour vous un signe de salut, et cela venant de Dieu.
29. Car il vous a été donné par le Christ, non seulement de croire en lui, mais encore de souffrir pour lui,
30. Puisque vous rencontrez la même lutte que vous avez vue que j’ai eue, et que vous entendez maintenant que je l’ai toujours.
1. S’il y a donc quelque consolation dans le Christ, s’il y a quelque soulagement de la charité, s’il y a quelque communion d’esprit, s’il y a des affections cordiales et des miséricordes :
2. Complétez ma joie en ayant le même esprit, en ayant la même charité, en étant du même courage et du même consentement.
3. Que rien ne soit fait par ambition égoïste ou par vaine gloire ; mais dans l’humilité, considérez les autres comme meilleurs que vous-mêmes.
4. Ne pas regarder le confort de chacun, mais aussi celui des autres.
5. Qu’il y ait en vous la même affection qu’en Jésus-Christ,
6. Qui, étant dans la forme de Dieu, n’a pas considéré comme un vol d’être égal à Dieu :
7. Néanmoins, il s’est dépouillé lui-même, prenant la forme d’un serviteur, fait à la ressemblance des hommes, et trouvé en apparence comme un homme.
8. Il s’est humilié lui-même et est devenu obéissant jusqu’à la mort, jusqu’à la mort de la croix.
9. C’est aussi pour cette raison que Dieu l’a hautement élevé et lui a donné un nom qui est au-dessus de tout nom :
10. Qu’au nom de Jésus tout genou fléchisse, de ceux qui sont dans les cieux, de ceux qui sont sur la terre et de ceux qui sont sous la terre,
11. Et que toute langue confesse que Jésus-Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.
12. C’est pourquoi, mes bien-aimés, comme vous avez toujours obéi, non seulement en ma présence, mais bien plus encore maintenant en mon absence, travaillez à votre salut avec crainte et tremblement.
13. Car c’est Dieu qui opère en vous à vouloir et à faire selon son bon plaisir.
14. Faites toutes choses sans vous plaindre et discuter,
15. afin que vous deveniez irréprochables et inoffensifs, enfants de Dieu sans faute au milieu d’une génération tortueuse et perverse, au milieu de laquelle vous brillez comme des lumières dans le monde, tenant ferme la parole de vie,
16. Pour me glorifier au jour du Christ, de ce que je n’ai pas couru en vain, et que je n’ai pas travaillé en vain.
17. Et même si je suis une offrande pour le sacrifice et le service de votre foi, je suis dans l’allégresse et je me réjouis avec vous tous.
18. Et toi aussi, soyez dans l’allégresse, et réjouissez-vous avec moi.
19. Maintenant, j’espère t’envoyer bientôt Timothée, afin que je sois aussi encouragé quand j’apprendrai ton état.
20. Car je n'ai personne avec un tel courage, qui soit vraiment obstiné à propos de vos tâches.
21. Car tous cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.
22. Mais vous savez qu’il a fait ses preuves, comment il a servi avec moi dans l’Évangile, comme un enfant sert son père.
23. J’espère donc l’envoyer dès que j’aurai arrangé mes affaires.
24. Et je vous assure devant le Seigneur que je reviendrai moi-même très bientôt.
25. Mais j’ai cru nécessaire de t’envoyer Épaphrodite, mon frère, mon compagnon d’œuvre et mon compagnon d’armes, qui est aussi ton apôtre et le ministre de ce dont j’avais besoin.
26. Car il a désiré vous tous, et il a été affligé de ce que vous aviez appris qu’il était malade.
27. Et il était malade, très près de la mort ; mais Dieu a eu pitié de lui, et non seulement de lui, mais encore de moi, afin que je n’aie pas chagrin sur chagrin.
28. Je l’ai donc envoyé avec d’autant plus de soin, afin que, lorsque vous le verrez, vous vous réjouissiez de nouveau, et que j’aie moins de chagrin.
29. Recevez-le donc dans le Seigneur en toute joie, et tenez en estime ceux qui sont comme lui.
30. Car il était proche de la mort pour l’œuvre du Christ, ayant donné sa vie pour compenser le manque de service que vous m’avez servi.
1. Enfin, mes frères, réjouissez-vous dans le Seigneur ; Ce n’est pas un ennui pour moi de vous écrire les mêmes choses, et c’est une sauvegarde pour vous.
2. Faites attention aux chiens, faites attention aux travailleurs maléfiques, faites attention aux mutilateurs de la chair.
3. Car nous sommes la circoncision, nous qui servons Dieu par son Esprit, qui nous glorifions en Jésus-Christ, et qui ne mettions aucune confiance dans la chair.
4. Bien que j’aie moi-même des raisons d’avoir une telle confiance. Si quelqu’un d’autre pense qu’il a des raisons de faire confiance à la chair, j’en ai plus :
5. J’ai été circoncis le huitième jour, je suis de la race d’Israël, de la lignée de Benjamin, un Hébreu, né d’Hébreux, un pharisien de religion.
6. Quant au zèle, j’ai persécuté l’Église ; quant à la justice qui est dans la Loi, j’étais irréprochable.
7. Mais ce qui était un gain pour moi, je le considérais comme une perte à cause du Christ.
8. En effet, je considère toutes choses comme une perte par rapport à l’excellence de la connaissance de Jésus-Christ mon Seigneur, pour qui j’ai souffert la perte de toutes choses et que je considère comme des ordures, afin de gagner Christ.
9. Et afin que je sois trouvé en lui, n’ayant pas ma propre justice, qui vient de la loi, mais celle qui vient de la foi en Christ, la justice qui vient de Dieu par la foi,
10. afin que je le connaisse, lui et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, étant conforme à sa mort,
11. Si, par quelque moyen que ce soit, je peux atteindre la résurrection d’entre les morts.
12. Ce n’est pas que j’aie déjà appréhendé, ou que je sois déjà parfait, mais je m’efforce d’appréhender : c’est pourquoi j’ai aussi été appréhendé par Jésus-Christ.
13. Frères, quant à moi, je ne me considère pas encore comme ayant appréhendé :
14. Mais une chose que je fais, oubliant les choses qui sont derrière et tendant la main vers les choses qui sont devant, je cours vers le but, c’est-à-dire vers le prix de l’appel céleste de Dieu en Jésus-Christ.
15. C’est pourquoi, nous tous qui sommes parfaits, nous devons avoir ce sentiment, et si vous ressentez quelque chose différemment, Dieu vous le révélera aussi.
16. Cependant, marchons selon ce que nous avons atteint, et partageons le même sentiment.
17. Soyez d’accord, mes imitateurs, mes frères, et observez ceux qui marchent dans cette voie, comme vous nous avez pour exemple,
18. Car beaucoup de gens marchent, dont je vous ai souvent parlé, et je vous dis maintenant même avec des larmes, qu’ils sont ennemis de la croix du Christ.
19. Dont la fin est la destruction ; Leur Dieu, c’est leur ventre, et leur gloire est dans leur honte, eux qui ont fixé leurs pensées sur les choses terrestres.
20. Mais notre citoyenneté est dans les cieux, d’où nous attendons aussi avec impatience le Sauveur, le Seigneur Jésus-Christ :
21. Qui transformera notre corps humble, afin qu’il soit conforme à son corps glorieux, selon l’action par laquelle il est capable de tout soumettre à lui-même.
1. Cependant, mes frères bien-aimés et dévoués, ma joie et ma couronne, demeurez fermes dans le Seigneur, mes bien-aimés.
2. J’exhorte Evodie et j’exhorte Syntyche à s’accorder dans le Seigneur.
3. Oui, je te le demande aussi, véritable compagne, d’aider ces femmes qui ont travaillé côte à côte avec moi dans l’Évangile avec Clément et mes autres compagnons de travail, dont les noms sont dans le livre de vie.
4. Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur : Je dirai encore : Réjouissez-vous.
5. Que votre douceur soit connue de tous les hommes. Le Seigneur est proche.
6. Ne vous inquiétez de rien, mais en tout, par la prière et la supplication, avec action de grâces, faites connaître vos demandes à Dieu.
7. Et la paix de Dieu, qui surpasse toute intelligence, gardera vos cœurs et vos pensées en Jésus-Christ.
8. Enfin, frères, tout ce qui est vrai, tout ce qui est noble, tout ce qui est juste, tout ce qui est pur, tout ce qui est aimable, tout ce qui est admirable, tout ce qui est excellent ou digne de louanges, pensez-y bien.
9. Tout ce que vous avez appris, reçu, entendu de moi, ou vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de paix sera avec vous.
10. Mais je me suis beaucoup réjoui dans le Seigneur de ce que maintenant enfin tu as ranimé ta sollicitude pour moi ; En effet, vous étiez préoccupé auparavant, mais vous n’en avez pas eu l’occasion.
11. Ce n’est pas que je parle par besoin, car j’ai appris à être content dans toutes les circonstances où je me trouve.
12. Je sais m’entendre avec des moyens humbles, et je sais aussi vivre dans la prospérité ; en toute circonstance, j’ai appris le secret d’être rassasié et d’avoir faim, à la fois d’avoir l’abondance et de souffrir du besoin.
13. Je peux tout par celui qui me fortifie.
14. Cependant, vous avez bien fait de communiquer à mon affliction.
15. Vous savez aussi, Philippiens, qu’au début de la prédication de l’Évangile, lorsque j’ai quitté la Macédoine, aucune Église n’a communiqué avec moi au sujet de donner et de recevoir, sauf vous seuls.
16. Car lorsque j’étais à Thessalonique, une fois, ou même deux fois, vous m’avez envoyé ce dont j’avais besoin.
17. Ce n’est pas que je recherche des dons, mais j’ai besoin des fruits qui vous ont été attribués en compte pour votre bénéfice.
18. Mais j’ai tout reçu, et j’abonde ; J’ai été rempli, dis-je, ayant reçu d’Épaphrodite ce qui m’a été envoyé de votre part, comme un parfum parfumé, un sacrifice agréable et agréable à Dieu.
19. Et mon Dieu pourvoira à tous vos besoins selon ses richesses, avec gloire en Jésus-Christ.
20. Gloire à notre Dieu et Père aux siècles des siècles, Amen !
21. Saluez tous les saints en Jésus-Christ. Les frères qui sont avec moi vous saluent.
21. Tous les saints vous saluent, en particulier ceux qui appartiennent à la maison de César.
22. Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous, Amen.
Envoyée de Rome par Épaphrodite.