LE LIVRE DES JUGES.
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21
1. Et après la mort de Josué, les enfants d'Israël interrogèrent le Seigneur, en disant : Qui montera pour nous contre les Cananéens, et commencera à combattre contre eux ?
2. Et le Seigneur dit : Juda montera : voici, j'ai livré le pays entre ses mains.
3. Et Juda dit à son frère Siméon : Monte avec moi dans mon territoire, afin que nous combattions contre les Cananéens : et j'irai avec toi dans ton territoire. Ainsi Siméon monta avec lui.
4. Donc Juda monta, et le Seigneur livra les Cananéens et les Phéréziens entre leurs mains : et ils frappèrent dix mille hommes à Bézek.
5. Et ils trouvèrent Adoni-Bézek à Bézek, luttèrent contre lui et vainquirent le Cananéen et le Phéréziens.
6. Et Adoni-Bézek s'enfuit, mais ils le poursuivirent, et l'ayant capturé, ils lui coupèrent les pouces et les gros orteils.
7. Alors Adoni-Bézek dit : Soixante-dix rois avec leurs pouces et gros orteils coupés ont mangé des restes sous ma table : comme j'ai fait, Dieu m'a rendu la pareille.
8. Maintenant, les enfants de Juda avaient combattu contre Jérusalem, l'avaient prise et frappée de l'épée, et mis la ville à feu.
9. Alors les enfants de Juda descendirent pour combattre les Cananéens qui vivaient dans les montagnes, dans le sud et dans les plaines.
10. Et Juda avança contre les Cananéens qui vivaient à Hébron ; or le nom de Hébron était auparavant Kirjath-Arba, et ils frappèrent Sheshaï, Ahiman et Talmaï.
11. De là, ils allèrent contre les habitants de Débir ; le nom de Débir était auparavant Kirjath-sepher.
12. Et Caleb dit : Celui qui frappera Kirjath-sepher et le prendra, je lui donnerai ma fille Acsa en mariage.
13. Lorsque Othniel, fils de Kénaz, le frère cadet de Caleb, la prit, il reçut Axa, sa fille, comme femme.
14. Et lorsqu'elle s'en alla, elle l'incita à demander un champ à son père, et elle se jeta de son âne; ce à quoi Caleb répondit : Que veux-tu ?
15. Et elle lui répondit : Donne-moi une bénédiction ; puisque tu m'as donné la terre dans le Néguev, tu me donneras aussi les sources d'eau. Et Caleb lui donna les sources du haut et les sources du bas.
16. Et les enfants de Kénien, le beau-père de Moïse, montèrent de la ville des palmiers avec les enfants de Juda, vers le désert de Juda, qui est dans le sud d'Arad. Ils allèrent donc et demeurèrent avec le peuple.
17. Mais Juda alla avec son frère Siméon, et ils frappèrent le Cananéen qui habitait à Tséphath, et ils le passèrent au fil de l'épée : c'est pourquoi le nom de la ville fut appelé Horma.
18. Et Juda prit Gaza avec ses frontières, Askélon avec ses frontières, et Ékron avec ses frontières.
19. Et le Seigneur était avec Juda, et il posséda la montagne ; car il ne pouvait pas chasser les habitants de la ville, parce qu'ils avaient des chars de fer.
20. Et ils donnèrent Hébron à Caleb, comme Moïse l'avait dit : il chassa de là les trois fils d'Anak.
21. Et les enfants de Benjamin ne chassèrent pas le Jébusien qui habitait Jérusalem ; mais le Jébusien habitait avec les enfants de Benjamin à Jérusalem, jusqu'à ce jour.
22. Et ceux de la famille de Joseph montèrent à Béthel, et le Seigneur était avec eux.
23. Et ceux de la famille de Joseph espionnèrent Béthel, et le nom de la ville était anciennement Luz.
24. Et les espions virent un homme sortant de la ville, à qui ils dirent : Nous te demandons de nous montrer l'entrée de la ville, et nous te pardonnerons.
25. Lorsqu'il leur eut montré l'entrée de la ville, ils frappèrent la ville de l'égide de l'épée : mais ils laissèrent partir l'homme ainsi que toute sa famille.
26. Ensuite, cet homme alla dans le pays des Hittites, construisit une ville et lui donna le nom de Luz : c'est son nom jusqu'à ce jour.
27. De plus, Manassé ne chassa pas les habitants de Beth-Shéan, ni ses villes ; ni Thaanac et ses villes, ni les habitants de Dor et ses villes, ni les habitants de Méguiddo et ses villes : mais les Cananéens demeurèrent dans ce pays.
28. Et quand Israël fut renforcé, il fit du Cananéen un tributaire : et il ne l'expulsa pas.
29. De même, Éphraïm n'expulsa pas le Cananéen qui habitait à Guézer, mais le Cananéen resta au milieu de celui-ci, à savoir à Guézer.
30. De même, Zabulon n'expulsa pas les habitants de Kitron, ni les habitants de Nahalol : mais le Cananéen habitait au milieu de celui-ci et devint tributaires.
31. De même, Asser n'expulsa pas les habitants d'Acco, ni les habitants de Sidon, d'Achlab, d'Aczib, d' Helba, d'Aphik, ni de Réhob;
32. Mais ledit Asser vivait parmi les Cananéens qui habitaient le pays, car il ne pouvait pas les chasser.
33. De même, Nephtali n'a pas chassé les habitants de Beth-Shémèsh, ni les habitants de Beth-Anath, mais a vécu parmi les Cananéens qui habitaient le pays, et les habitants de Beth-Shémèsh et de Beth-Anath sont devenus leurs tributaires.
34. Mais les Amorites ont confiné les enfants de Dan dans la montagne au point de ne pas leur permettre de descendre dans la vallée.
35. Et l'Amoréen commença à habiter dans la montagne de Hérès à Ajalon, et à Shaalbim. Et la main de la famille de Joseph fut renforcée : et ils devinrent tributaires pour eux.
36. Et la frontière des Amoréens allait de Maale-Akrabbim à la pierre, et au-dessus.
1. Et l'Ange du Seigneur monta de Gilgal à Bokim, et dit : Je vous ai fait monter d'Égypte et vous ai conduit dans le pays au sujet duquel j'ai juré à vos pères, et j'ai dit : Je ne romprai jamais mon alliance que j'ai faite avec vous.
2. Et vous ne devez pas non plus faire d'alliance avec les habitants de ce pays, et vous devez abattre leurs autels : mais vous n'avez pas obéi à ma voix. Que avez-vous fait ?
3. C'est pourquoi, j'ai dit : Je ne les chasserai pas devant vous : mais ils seront comme des épines dans vos côtés, et leurs dieux seront un piège pour vous.
4. Et comme l'Ange du Seigneur prononçait ces paroles à tous les enfants d'Israël, le peuple éleva sa voix et pleura.
5. C'est pourquoi ils appelèrent cet endroit Bokim : et ils y sacrifièrent au Seigneur.
6. Après que Josué eut renvoyé le peuple, les enfants d'Israël allèrent chacun à son héritage, pour posséder le pays.
7. Et le peuple a servi le Seigneur tous les jours de Josué, et tous les jours des anciens qui survécurent à Josué, qui avaient vu toute la grande œuvre du Seigneur qu'Il avait faite pour Israël.
8. Et Josué, fils de Noun, serviteur du Seigneur, mourut à l’âge de cent dix ans.
9. Et ils l'enterrèrent dans les limites de son héritage à Thimnath-Herès, dans les montagnes d'Éphraïm, au nord, sur la colline de Gaash.
10. Et toute cette génération fut également réunie à ses pères. Et une autre génération se leva après eux, qui ne connaissait pas le Seigneur, ni l'œuvre qu'il avait faite pour Israël.
11. Et les enfants d'Israël firent ce qui est mal aux yeux du Seigneur et servirent les Baals.
12. Ayant abandonné le Seigneur Dieu de leurs pères, qui les avait fait sortir du pays d'Égypte, ils se tournèrent vers d'autres dieux, vers les dieux des peuples qui les entouraient, et ils se prosternèrent devant eux ; et ils provoquèrent la colère du Seigneur.
13. Ils abandonnèrent le Seigneur et servirent Baal et Astarté.
14. Et la colère du Seigneur s'enflamma contre Israël, et Il les livra aux mains des pillards qui les dépouillèrent ; et Il les vendit entre les mains de leurs ennemis tout autour, et ils ne pouvaient plus résister à leurs ennemis.
15. Chaque fois qu'ils sortaient, la main du Seigneur était contre eux pour leur nuire, comme le Seigneur l'avait dit et juré ; ainsi ils étaient grandement affligés.
16. Alors le Seigneur suscita des juges qui les délivrèrent de la main de ceux qui les pillaient.
17. Mais ils ne voulaient pas obéir à leurs juges ; au lieu de cela, ils se sont tournés vers d'autres dieux, qu'ils adorèrent : et ils se détournèrent bientôt du chemin sur lequel leurs pères avaient marché, obéissant aux commandements du Seigneur, et ne firent pas comme ils le faisaient.
18. Et lorsque le Seigneur suscita des juges pour eux, le Seigneur était avec le juge et les sauvait de la main de leurs ennemis pendant tous les jours du juge ; car le Seigneur avait compassion à cause de leurs gémissements, à cause de ceux qui les oppressaient et les tourmentaient.
19. Et quand le juge mourut, ils revinrent en arrière et se corrompirent plus que leurs pères, suivant d'autres dieux pour les servir et les adorer, et ils ne cessèrent pas de leurs pratiques et de leurs voies obstinées.
20. Et la colère du Seigneur s'enflamma contre Israël, et Il dit : 'Parce que ce peuple a transgressé mon alliance que j'ai commandée à leurs pères et n'a pas obéi à ma voix,
21. je ne chasserai plus devant eux aucune des nations que Josué a laissées quand il est mort.
22. Afin que par ceux-ci je puisse mettre Israël à l'épreuve pour savoir s'ils garderont le chemin du Seigneur, pour y marcher, comme leurs pères l'ont gardé, ou non.
23. Par conséquent, le Seigneur a laissé ce peuple sans les expulser immédiatement, et ne les a pas livrés entre les mains de Josué.
1. Le peuple que le Seigneur laissa pour éprouver Israël était le suivant : à savoir, tous ceux qui n'avaient pas connu les batailles de Canaan.
2. Cela n'était que pour faire connaître aux générations des enfants d'Israël et pour leur enseigner les batailles que ceux qui étaient auparavant n'avaient pas connues.
3. Cinq seigneurs des Philistins, et tous les Cananéens, et les Sidoniens, et les Héviens, qui vivaient dans la montagne du Liban, depuis le mont Baal-Hermon jusqu'à l'entrée de Hamath.
4. Ce furent donc des épreuves pour Israël, à savoir s'ils écouteraient les commandements du Seigneur, qu'Il avait commandés à leurs pères par la main de Moïse.
5. Ainsi, les enfants d'Israël vivaient parmi les Cananéens, les Hittites, les Amorites, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens.
6. Et ils prenaient leurs filles comme femmes pour eux-mêmes et donnaient leurs propres filles à leurs fils, et ils servaient leurs dieux.
7. Et les enfants d'Israël firent ce qui est mal aux yeux du Seigneur, et oublièrent le Seigneur leur Dieu, et servirent les Baals et les Astaroth.
8. C'est pourquoi la colère du Seigneur s'enflamma contre Israël, et Il les livra dans la main de Cushan-Rishathaim pendant huit ans.
9. Et les enfants d'Israël crièrent au Seigneur, et le Seigneur suscita un sauveur pour eux, à savoir, Othniel, fils de Kénaz, le frère cadet de Caleb.
10. Et l'Esprit de l'Éternel vint sur lui, et il jugea Israël, et sortit en bataille : et l'Éternel livra entre ses mains Chushan-Rishathaim, roi de Syrie, et sa main fut fortifiée contre le dit Chushan-Rishathaim.
11. Ainsi la terre eut du repos pendant quarante ans. Puis Othniel, fils de Kénaz, mourut.
12. Et les enfants d'Israël firent de nouveau le mal aux yeux de l'Éternel. Et l'Éternel fortifia Eglon, roi de Moab, contre Israël, parce qu'ils avaient fait le mal aux yeux de l'Éternel.
13. Il rassembla à lui les enfants d'Ammon et d'Amalek ; il partit, frappa Israël et s'empara de la ville des palmiers.
14. Et les enfants d'Israël servirent Églon, roi de Moab, pendant dix-huit ans.
15. Alors ils crièrent vers le Seigneur, et le Seigneur suscita un sauveur pour eux, Éhud fils de Géra, un Benjamite, dont la main droite était liée. Et les enfants d'Israël envoient un tribut par sa main à Églon, roi de Moab.
16. Et Éhud se fit une épée à deux tranchants, d'une coudée de long, qu'il attacha sous son manteau sur sa cuisse droite.
17. Et il présenta le cadeau à Eglon, roi de Moab : et Eglon était un homme très gros.
18. Et lorsqu'il eut fini de présenter le cadeau, il renvoya les personnes qui avaient apporté le cadeau.
19. Puis, étant revenu des carrières qui étaient près de Gilgal, il dit : Ô roi, j'ai un mot secret à te dire. Et il dit : Sois silencieux. Et tous ceux qui étaient avec lui sortirent de son côté.
20. Et Éhud vint à lui, alors qu'il était assis seul dans une chambre fraîche ; et il dit, j'ai un message de Dieu pour toi. Alors il se leva de son trône.
21. Et Éhud, tendant la main gauche, prit l'épée de sa cuisse droite et l'enfonça dans son ventre,
22. de sorte que le manche entra après la lame et que la graisse se referma autour de la lame, si bien qu'il ne put pas retirer l'épée de son ventre, mais les excréments en sortirent.
23. Alors Éhud, sortant de la maison, ferma les portes de la chambre derrière lui et les verrouilla avec la clé.
24. Ainsi il sortit : et les serviteurs vinrent, et voyant que les portes de la chambre étaient verrouillées, ils dirent : Il est probablement en train de se couvrir les pieds dans la chambre fraîche.
25. Et ils attendirent jusqu'à ce qu'ils soient embarrassés : et voici, lorsqu'il n'ouvrit pas les portes de la chambre, ils prirent la clé et l'ouvrirent : et voici, leur seigneur était tombé mort par terre.
26. Et Éhud s'échappa pendant qu'ils hésitaient, et il avait atteint les carrières, et s'était échappé à Séira.
27. Et quand il fut arrivé chez lui, une trompette sonna dans la montagne d'Éphraïm, et les enfants d'Israël descendirent avec lui de la montagne, et il était devant eux.
28. Et il leur dit : Venez après moi, car le Seigneur a livré vos ennemis, à savoir Moab, entre vos mains. Ainsi, ils descendirent après lui et prirent les gués du Jourdain pour frapper Moab : et ils ne laissèrent échapper personne.
29. Et à ce moment-là, les Moabites furent frappés, environ dix mille hommes, tous forts et guerriers, et aucun n'échappa.
30. Et ce jour-là, Moab fut abattu sous la main d'Israël ; et le pays se reposa pendant quatre-vingts ans.
31. Et après lui, Shamgar, fils d'Anath, frappa six cents hommes des Philistins avec un aiguillon et sauva également Israël.
1. Et les enfants d'Israël firent de nouveau le mal aux yeux du Seigneur, après la mort d'Ehud.
2. Et le Seigneur les livra entre les mains de Jabin, roi de Canaan, qui régnait à Hatsor : et le chef de son armée était Sisera, qui habitait à Harosheth des Gentils.
3. Alors les enfants d'Israël crièrent au Seigneur : car il avait neuf cents chars de fer, et avait beaucoup opprimé les enfants d'Israël pendant vingt ans.
4. À cette époque, Deborah, une prophétesse, femme de Lappidoth, jugeait Israël :
5. Elle demeurait sous le palmier, entre Rama et Béthel, dans la montagne d'Éphraïm, et les enfants d'Israël venait à elle pour être jugés.
6. Elle envoya et appela Barak, fils d'Abinoam, de Kédès en Nephtali, et lui dit : Le Seigneur ne t'a-t-il pas ordonné de rassembler des hommes sur la montagne de Tabor, et de prendre avec toi dix mille hommes des enfants de Zabulon ?
7. J'attirerai aussi vers toi dans la vallée de Kisson Sisera, le commandant de l'armée de Jabin, avec ses chars et la multitude, et je les livrerai entre tes mains.
8. Et Barak lui dit : Si tu viens avec moi, j'irai ; mais si tu ne viens pas avec moi,
9. J'irai avec toi : cependant, le chemin par lequel tu souhaites voyager ne te fera pas honneur : car le Seigneur livrera Sisera entre les mains d'une femme. Et Déborah se leva et alla avec Barak à Kédès.
10. Et Barak, rassemblant Zabulon et Nephtali à Kédès, fit monter dix mille hommes après lui, et Déborah monta avec lui.
11. (Or Héber le Kénien s'était séparé des Kéniens, c'est-à-dire des enfants de Hobab, le beau-père de Moïse, et avait dressé sa tente aussi loin que la plaine de Tsaannaïm, qui est près de Kédès.)
12. Alors on fit rapport à Sisera que Barak, fils d'Abinoam, était monté sur la montagne de Tabor.
13. Et Sisera assemble tous ses chars : à savoir, neuf cents chars de fer, et tout le peuple qui était avec lui, depuis Harosheth des Gentils jusqu'à la vallée de Kisson.
14. Et Débora dit à Barak : Lève-toi, car c'est le jour où le Seigneur a livré Sisera entre tes mains. Le Seigneur n'est-il pas sorti devant toi ? Et Barak descendit de la montagne de Tabor avec dix mille hommes le suivant.
15. Et le Seigneur brisa Sisera, et tous ses chars, et toute son armée par le tranchant de l'épée devant Barak : de sorte que Sisera descendit du char et s'enfuit à pied.
16. Et Barak poursuivit après les chars et après l'armée, jusqu'à Harosheth des Gentils : et tout le camp de Sisera fut défait par le tranchant de l'épée, de sorte qu'aucun ne resta.
17. Et Sisera s'enfuit à pied vers la tente de Jaël, la femme de Héber le Kénien ; car il y avait paix entre Jabin, le roi de Hatsor, et la maison de Héber le Kénien.
18. Et Jaël sortit à la rencontre de Sisera, et lui dit : Mon seigneur, détourne-toi ici, détourne-toi vers moi : n’aie pas peur. Alors il se détourna vers elle dans le bâtiment, et elle le couvrit d’un manteau.
19. Puis il lui dit : S'il te plaît, donne-moi un peu d'eau à boire, car j'ai soif. Et elle ouvrit une petite cruche de lait, et lui en donna à boire, et le couvrit.
20. Puis il lui dit : Reste à l'entrée de la tente de réunion, et lorsque quelqu'un viendra et te demandera, en disant : Y a-t-il quelqu'un ici ? alors tu répondras : Non.
21. Et Jaël, la femme de Héber, prit un pieu de tente, et prenant un marteau dans sa main, s'approcha de lui discrètement et enfonça le pieu dans sa tempe, de sorte qu'il était fixé au sol. Maintenant, il dormait profondément et était épuisé, et ainsi il est mort.
22. Et voici, pendant que Barak poursuivait Sisera, Jaël sortit à sa rencontre et lui dit : Viens, et je te montrerai l'homme que tu cherches : et quand il entra dans sa tente, il vit Sisera qui était tombé mort, et le clou était dans sa tempe.
23. Ce jour-là, Dieu humilia Jabin, roi de Canaan, devant les enfants d'Israël.
24. Et la force des enfants d'Israël continua de croître contre Jabin, roi de Canaan, jusqu'à ce qu'ils le vainquirent.
1. Et ce jour-là, Débora et Barak, fils d'Abinoam, chantèrent en disant,
2. Pour les vengeurs faibles en Israël, et pour le peuple qui s'est offert de bon cœur, bénissez le Seigneur,
3. Écoutez, vous rois, prêtez l'oreille, vous princes : moi, je chanterai au Seigneur, je ferai de la musique au Seigneur, le Dieu d'Israël,
4. Seigneur, quand tu es sorti de Séir, et lorsque tu as traversé le champ d'Edom, la terre trembla, et les cieux firent pleuvoir, et les nuages distillèrent de l'eau :
5. Les montagnes coulaient de la présence du Seigneur, comme celle du Sinaï, devant le Seigneur, le Dieu d'Israël.
6. Aux jours de Shamgar, fils d'Anath, aux jours de Jaël, les routes furent abandonnées, et ceux qui empruntaient les chemins se détournaient vers des voies tortueuses.
7. Les habitants des villes ont échoué en Israël ; en effet, ils ont échoué, jusqu'à ce que moi, Déborah, je me lève ; je me suis levée en tant que mère en Israël.
8. Quand de nouveaux dieux furent choisis, alors des ennemis étaient aux portes ; un bouclier ou une lance a-t-il été vu parmi quarante mille en Israël ?
9. Mon cœur est avec les gouverneurs d'Israël, et avec ceux du peuple qui sont de bon cœur : bénissez le Seigneur,
10. Vous qui montez des ânes blancs et siégez en jugement, et marchez le long du chemin, parlez ;
11. Pour le bruit des archers parmi ceux qui tirent de l'eau, qu'ils récitent les justices du Seigneur : les justices de Ses villages en Israël. Alors le peuple de Dieu descendra vers les portes,
12. Réveille-toi, réveille-toi, Déborah, réveille-toi, réveille-toi, et chante le chant : lève-toi, Barak, et prends ton butin, fils d'Abinoam.
13. Puis il a fait en sorte que le reste domine sur les magnifiques du peuple. Le Seigneur, je dis, m'a fait dominer sur les puissants.
14. D'Éphraïm (dont la racine a dominé contre Amalek :) et après toi, en Éphraïm, Benjamin combattra contre tes peuples. Des gouverneurs sont descendus de Makir, et de Zabulon ceux qui manient la plume du scribe.
15. Et les princes d'Issachar étaient avec Débora, et Issachar était comme un fantassin dans la vallée : pourtant dans la division de Ruben, il y avait de grands cœurs et des cœurs perspicaces.
16. Pourquoi êtes-vous restés parmi les enclos à brebis pour entendre le sifflement des troupeaux aux divisions de Ruben, des grands cœurs et des cœurs compréhensifs ?
17. Galaad habitait au-delà du Jourdain ; et Dan, pourquoi est-il resté dans les navires ? Asser habitait au bord de la mer, et dans les côtes.
18. Zabulon est un peuple qui a mis en danger sa vie jusqu'à la mort, et Nephtali aussi, sur les hauteurs.
19. Les rois sont venus et ont combattu ; puis les rois de Canaan ont combattu à Thaanac, près des eaux de Méguiddo ; mais ils n'ont pris aucun butin.
20. Ils ont combattu depuis les cieux, en effet les étoiles ont lutté depuis leurs voies contre Sisera.
21. La rivière de Kisson les a emportés, la rivière Cadumim, la rivière, je dis, de Kisson ; oh mon âme, tu as marché avec force.
22. Alors les sabots des chevaux furent brisés à cause des brides gérées par leurs chefs. Maudissez Méroz, dit l'Ange du Seigneur ;
23. Maudissez le peuple de cette ville, car ils n'ont pas aidé le Seigneur, à l'aide du Seigneur, avec les forts.
24. Béni soit la femme de Héber le Kénien, au-dessus de toutes les femmes : qu'elle soit bénie au-dessus de toutes les femmes vivantes dans le pavillon.
25. Il a demandé de l'eau, et elle a donné du lait, et dans la fiole, les seigneurs lui ont offert du beurre.
26. Elle a mis sa main sur le clou et sa dextre avec le marteau des maréchaux, et elle a frappé Sisera avec le marteau, et lui a coupé la tête ; elle lui a brisé et percé les tempes.
27. Il s'est penché entre ses pieds, il est tombé prostré : entre ses pieds il s'est penché et est tombé : et quand il était incliné, il était désolé là.
28. La mère de Sisera regardait par sa fenêtre, s'écriant en regardant à travers le treillis, Pourquoi son char tarde-t-il à venir ? Pourquoi les pas de ses chars traînent-ils ?
29. Et les sages jeunes filles lui répondirent, et elle répétait de telles paroles à elle-même.
30. Ne se sont-ils pas rencontrés ? Ils partagent les dépouilles, une vierge ou plusieurs pour chaque homme : mais Sisera a les dépouilles de vêtements de diverses couleurs : à savoir, les dépouilles de différentes couleurs et broderies, diverses couleurs de broderies entourant les dépouilles.
31. Que périssent ainsi, Seigneur, tous vos ennemis : et ceux qui vous aiment seront comme le soleil lorsqu'il se lève dans sa force. Après cela, le pays eut du repos pendant quarante ans.
1. Depuis lors, les enfants d'Israël ont fait ce qui est mal aux yeux du Seigneur, et le Seigneur les a livrés entre les mains des Madianites pendant sept ans : et la main des Madianites a prévalu contre Israël.
2. Et les enfants d'Israël se sont faits des refuges dans les montagnes, des cavernes et des forteresses à cause des Madianites.
3. Et il arriva qu'Israël avait semé, que Madian et Amalek, ainsi que les enfants de l'est, vinrent contre eux.
4. Et ils campèrent contre eux, et détruisirent les produits de la terre jusqu'à Gaza, et ne laissèrent aucune subsistance pour Israël, ni brebis, ni bœufs, ni ânes.
5. Car ils et leurs troupeaux sont montés, et sont venus avec leurs tentes, comme une multitude de criquets en abondance, de sorte que leurs chameaux étaient innombrables, et sont venus dans le pays pour le détruire :
6. Et Israël était grandement appauvri à cause de Madian, et les enfants d'Israël crièrent vers le Seigneur à cause de Madian.
7. Et quand les enfants d'Israël crièrent vers le Seigneur à cause de Madian,
8. Le Seigneur leur envoya un prophète, et leur dit : Le Seigneur Dieu d'Israël dit ceci : Je vous ai fait monter d'Égypte et vous ai délivrés de la maison de servitude : Je vous ai sauvés de la main des Égyptiens,
9. Et de la main de tous ceux qui t'ont affligé, je les ai repoussés de toi : je t'ai donné leur terre.
10. Je t'ai aussi dit, je suis le Seigneur ton Dieu, tu ne devras pas craindre le dieu des Amoréens, dont tu habites le pays : mais tu n'as pas obéi à ma voix.
11. Et l'Ange du Seigneur vint et s'assit sous le chêne qui était à Ophra, qui appartenait à Joas, le père d'Ézri. Et Gédéon, son fils, battait le blé pour le cacher aux Madianites.
12. Lorsque l'Ange du Seigneur lui apparut et dit, Ô homme valeureux, le Seigneur soit avec toi.
13. À quoi Gédéon répondit, Hélas, mon seigneur, si le Seigneur est avec nous, pourquoi toutes ces choses nous sont-elles arrivées ? Et où sont toutes ses merveilles que nos pères nous ont racontées, disant : Le Seigneur ne nous a-t-il pas fait sortir d'Égypte ? Mais maintenant, le Seigneur nous a abandonnés et nous a livrés aux mains des Madianites.
14. Et le Seigneur le regarda et dit : Va dans ta force ; et tu sauveras Israël de la main des Madianites. Ne t'ai-je pas envoyé ?
15. Il lui répondit : Hélas, mon seigneur, par quoi sauverai-je Israël ? Vois, ma famille est la plus petite de Manassé, et je suis le moins dans la maison de mon père. Et le Seigneur lui dit :
16. Je serai donc avec toi, et tu frapperas les Madianites comme un seul homme.
17. Alors il dit : Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, fais-moi un signe que ce soit toi qui parles avec moi.
18. S'il te plaît, ne t'éloigne pas d'ici jusqu'à ce que je revienne vers toi, et que j'apporte mon offrande, et que je la mette devant toi. Il dit : Je resterai jusqu'à ton retour.
19. Lorsque Gédéon partit, il prépara un jeune bouc et un Epha de farine sans levain : il mit la viande dans un panier et le bouillon dans une casserole ; puis il les lui apporta sous un chêne et les lui présenta.
20. Et l'Ange de Dieu lui dit : 'Prends la viande et le pain sans levain, et mets-les sur cette pierre, et verse le bouillon.' Et il le fit.
21. Et l'Ange du Seigneur, étendant le bout du bâton qui était dans sa main, toucha la viande et le pain sans levain : et le feu jaillit de la pierre, et consuma la viande et le pain sans levain. Et l'Ange du Seigneur s'éloigna de sa vue.
22. Et Gédéon, voyant que c'était l'Ange de l'Éternel, dit : Hélas, Seigneur souverain, vais-je vraiment voir l'Ange de l'Éternel face à face, et survivre !
23. Et l'Éternel lui dit : Paix soit avec toi ; n'aie pas peur, tu ne mourras pas.
24. Alors Gédéon construisit un autel là pour l'Éternel et l'appela Jéhovah-Shalom. À ce jour, il se dresse à Ophra des Abiézerites.
25. Cette nuit-là, l'Éternel lui dit : Prends un jeune taureau du troupeau de ton père, le deuxième taureau âgé de sept ans, et détruis l'autel de Baal que ton père a, et coupe le poteau d'Ashéra à côté:
26. Et construis un autel au Seigneur ton Dieu au sommet de ce rocher, à un endroit convenable : tu prendras le deuxième taureau et l'offriras en holocauste sur le bois de la forêt que tu abattras.
27. Ainsi, Gédéon prit dix hommes de ses serviteurs et fit comme le Seigneur le lui avait dit ; et parce qu'il avait peur de la maison de son père et des hommes de la ville, il le fit de nuit au lieu de le faire de jour.
28. Et lorsque les hommes de cette ville se levèrent le matin, voici, l'autel de Baal était brisé, et le bois qui était à côté avait été coupé, et le deuxième taureau avait été offert en holocauste sur l'autel qui avait été construit.
29. Et ils se demandèrent les uns aux autres, qui a fait cela ? Ils se renseignèrent et cherchèrent, et dirent, Gédéon, le fils de Joas, a fait cela. Alors les hommes de cette ville dirent à Joas,
30. Fais sortir ton fils pour qu'il meure, car il a renversé l'autel de Baal et a également coupé le bois qui était à côté.
31. Et Joas répondit à tous ceux qui se tenaient à ses côtés, Allez-vous plaider pour Baal ? Ou allez-vous le sauver ? Quiconque plaide pour lui, qu'il soit mis à mort le matin. S'il est un dieu, qu'il plaide pour lui-même, puisque son autel a été renversé.
32. Et ce jour-là, il fut appelé Jéro-Baal, car son père dit : Que Baal se venge de celui qui a démoli son autel.
33. Maintenant, tous les Madianites, les Amalécites et les enfants de l'Orient se rassemblèrent et campèrent dans la vallée de Jizreel.
34. Et l'Esprit du Seigneur revêtit Gédéon, et lorsqu'il sonna de la trompette, Abiézer se rassembla derrière lui.
35. Et il envoya des messagers à tous les Manasséens : qui, étant aussi appelés, le suivirent. Et il envoya des messagers à Asser, à Zabulon et à Nephtali, et ils vinrent à leur rencontre.
36. Et Gédéon dit à Dieu : Si tu veux sauver Israël par ma main, comme tu l'as dit.
37. Ici, je mettrai la toison sur le sol : si la rosée ne tombe que sur la toison, et qu'il y a de la sécheresse sur tout le sol, alors je saurai que tu délivreras Israël par ma main, comme tu l'as dit.
38. Et ainsi cela fut fait : car lorsqu'il se leva le lendemain matin et pressa la dite toison, il en extraya la rosée et remplit une bouteille avec l'eau.
39. À nouveau, Gédéon dit à Dieu : Que ta colère ne s'embrase pas contre moi, pour que je parle seulement cette fois-ci : fais que la toison soit sèche seulement, et qu'il y ait de la rosée sur tout le sol.
40. Et Dieu le fit cette nuit-là : car il n'y avait de la sécheresse que sur la toison, et il y avait de la rosée sur tout le sol.
1. Maintenant Jéro-Baal, qui est Gédéon, se levant tôt le matin, et tout le peuple qui était avec lui, campaient près de la fontaine de Harod. L'armée de Madian était au nord, près de la colline de Moré dans la vallée.
2. Et le Seigneur dit à Gédéon : Le peuple est trop nombreux avec toi pour que je livre Madian entre leurs mains : de peur qu'Israël ne se vante contre moi, en disant : Ma propre main m'a délivré.
3. Maintenant donc, proclame aux oreilles du peuple, en disant : Celui qui est craintif et effrayé, qu'il retourne. Et partant tôt le matin de la montagne de Galaad, vingt-deux mille des gens retournèrent, et il en resta dix mille.
4. Et le Seigneur dit à Gédéon : Il y a encore un grand peuple ; fais-les descendre vers l'eau, et là je les mettrai à l'épreuve pour toi : et quiconque je te dirai : Il ira avec toi, celui-là ira avec toi ; mais quiconque je te dirai : Il ne ira pas avec toi, celui-là ne ira pas.
5. Alors il fit descendre le peuple vers l'eau : et le Seigneur dit à Gédéon : Quiconque lèche l'eau avec sa langue, comme un chien lèche, tu mettras à part ; de même, quiconque s'agenouille pour boire.
6. Et le nombre de ceux qui léchaient, portant leurs mains à leur bouche, était de trois cents hommes ; mais tout le reste du peuple s'agenouilla pour boire de l'eau.
7. Alors le Seigneur dit à Gédéon : Je te délivrerai par ces trois cents hommes qui ont levé; et je donnerai les Madianites entre tes mains. Que tout le peuple s'en aille, chacun à sa place.
8. Ainsi, ils prirent des provisions du peuple avec leurs trompettes, et renvoyèrent tous les hommes d'Israël, chacun à sa tente, mais conservèrent trois cents hommes ; et le camp de Madian était en bas dans la vallée.
9. Et il arriva cette nuit-là que le Seigneur lui dit : "Lève-toi, descends au camp, car je l'ai livré entre tes mains.
10. Et si tu as peur de descendre au camp, descends avec ton serviteur Phara.
11. Alors tu entendras ce qu'ils disent, et ensuite tes mains seront fortifiées, afin que tu puisses descendre au camp. Il s'en alla donc avec son serviteur jusqu'à l'extrémité de la garde qui était dans le camp.
12. Mais les Madianites, les Amalécites et tous les enfants de l'Orient étaient dans la vallée, comme une multitude de sauterelles, et leurs chameaux étaient innombrables comme le sable du bord de la mer en abondance.
13. Et lorsque Gédéon arriva, voici qu'un homme racontait à son voisin un rêve, disant : Voici un rêve que j'ai eu : J'ai vu un gâteau de pain d'orge rouler du sommet vers le camp de Madian, et il arriva jusqu'à la tente et la frappa, si bien qu'elle tomba. Elle se retourna, je dis, d'en haut, et tomba complètement : cette tente.
14. Et son compagnon répondit en disant : Ceci n'est rien d'autre que l'épée de Gédéon, fils de Joas, un homme d'Israël, entre les mains duquel Dieu a livré Madian et toute l'armée.
15. Et quand Gédéon eut entendu le récit du rêve et son interprétation, il se prosterna ; et revenant au camp d'Israël, il dit : Levez-vous, car le Seigneur a livré l'armée de Madian entre vos mains.
16. Il divisa les trois cents hommes en trois compagnies, et donna des trompettes à chacun d'eux, et des cruches vides, et des lampes à l'intérieur des cruches.
17. Et il leur dit, Regardez-moi et faites cela : de sorte que lorsque j'arriverai à la limite du camp, comme je le ferai, vous ferez de même :
18. Et quand je soufflerai dans la trompette, tous ceux qui sont avec moi, alors vous soufflerez aussi dans les trompettes autour de tout le camp : et dites, Pour le Seigneur et pour Gédéon.
19. Maintenant, Gédéon et les cent hommes qui étaient avec lui entrèrent au début de la garde du milieu du camp ; ils n'éveillèrent les gardes que lorsqu'ils soufflèrent dans les trompettes et brisèrent les jarres qui étaient dans leurs mains.
20. Car les trois compagnies sonnèrent les sens de l'homme, des trompettes, et brisèrent les jarres, et tinrent dans leur main gauche les torches, et dans leur main droite les trompettes à souffler : et ils crièrent, L'épée de l'Éternel et de Gédéon.
21. Et chacun se tint à sa place autour du camp : et tout le camp était en confusion, et ils poussèrent des cris et s'enfuirent.
22. Et les trois cents soufflèrent dans les trompettes, et l'Éternel fit tourner l'épée de chacun contre son voisin, et dans tout le camp. Ainsi toute l'armée s'enfuit vers Beth-Shitta à Tseréra, et jusqu'au bord d'Abel-Mehola vers Tabbath.
23. Et les hommes d'Israël, Nephtali, Asser, et toute la Manassé se rassemblèrent et poursuivirent les Madianites.
24. Alors Gédéon envoya des messagers dans toutes les montagnes d'Éphraïm, disant : Descendez contre les Madianites, et occupez les eaux devant eux jusqu'à Beth-Bara et le Jourdain. Et les hommes d'Éphraïm se rassemblèrent, prirent les eaux jusqu'à Beth-Bara et le Jourdain.
25. Ils prirent deux princes de Madian, à savoir, Oreb et Zéeb, et ils tuèrent Oreb au rocher d'Oreb, et tuèrent Zéeb à la cuve de Zéeb. Puis, poursuivant les Madianites, ils apportèrent les têtes d'Oreb et de Zéeb à Gédéon à travers le Jourdain.
1. Lorsque les hommes d'Éphraïm lui dirent : Que nous as-tu fait en ne nous appelant pas lorsque tu es allé au combat contre les Madianites ? Et ils le réprimandèrent avec sévérité.
2. À quoi il répondit : Mais que suis-je en comparaison de vous ? N'est-ce pas la glanure d'Éphraïm qui est meilleure que la moisson d'Abiézer ?
3. Dieu a livré les princes de Madian entre vos mains : à savoir, Oreb et Zéeb ; mais que puis-je faire en comparaison de vous ? Et lorsqu'il leur parla de cette manière, leur esprit s'apaisa à son égard.
4. Et quand Gédéon arriva au Jourdain, il le traversa, et les trois cents hommes étaient avec lui, étant fatigués de la poursuite.
5. Et il dit aux hommes de Succoth : Donnez, je vous prie, aux gens qui me suivent, des pains, car ils sont fatigués, et je poursuis Zébach et Tsalmuna, les rois de Madian.
6. Et les chefs de Succoth répondirent : Les mains de Zébach et Tsalmuna sont-elles maintenant dans votre main, que nous devrions donner du pain à votre armée ?
7. Alors Gédéon dit : Quand le Seigneur aura livré Zébach et Tsalmuna entre mes mains, je briserai votre chair avec les épines du désert et les chardons.
8. De là, il monta à Pénuel et leur parla de manière similaire. Et les hommes de Pénuel lui répondirent comme les hommes de Succoth avaient répondu.
9. Il parla aussi aux hommes de Phanuel, en disant : Ayant retrouvé la paix, je détruirai cette tour.
10. Pendant que Zébach et Tsalmuna étaient à Karkor, avec leur armée, qui comptait environ quinze mille hommes ; c'est-à-dire tous ceux qui étaient restés de tout le camp des enfants de l'Est : et ils avaient été tués jusqu'à soixante mille hommes portant l'épée.
11. Et Gédéon monta par le chemin de ceux qui habitaient sous des tentes à l'est de Nobach, et il frappa l'armée, qui était en sécurité.
12. Et tandis que Zébach et Tsalmuna fuyaient, il les poursuivit et captura ces deux rois de Madian, Zébach et Tsalmuna, et terrifia tout le camp.
13. Après que Gédéon, fils de Joas, revint de la bataille avant que le soleil ne se soit levé.
14. Et prenant un homme parmi les hommes de Succoth, il l'interrogea : qui lui a décrit les gouverneurs de Succoth et ses anciens, à savoir soixante-dix-sept hommes.
15. Et venant aux hommes de Succoth, il leur dit : Voici Zébach et Tsalmuna, pour qui vous m'avez reproché, en disant : Les mains de Zébach et Tsalmuna sont-elles maintenant entre vos mains, pour que nous donnions du pain à vos hommes fatigués ?
16. J'ai donc capturé les anciens de la ville, et les épines du désert, et les chardons, et j'ai tué les hommes de Succoth avec eux.
17. Et j'ai démoli la tour de Pénuel, et tué les hommes de la ville.
18. Puis je dis à Zébach et Tsalmuna : quelle était la forme de ces hommes que vous avez tués à Tabor ? Et ils répondirent : Comme vous, ils étaient, tous semblables, selon la forme des enfants d'un roi.
19. Et il dit, ceux-ci étaient mes frères, enfants de ma mère. Le Seigneur a vu, si tu les avais préservés, je ne t'aurais pas tué.
20. Et il dit à Jéther, son premier-né, Lève-toi et tue-les, mais l'enfant ne sortit pas son épée, car il était encore juste un enfant.
21. Et Zébach et Tsalmuna dirent, Lève-toi et frappe-nous : car tel est l'homme, telle est sa force. Et Gédéon se leva et tua Zébach et Tsalmuna, et prit les ornements qui étaient sur les cous de leurs chameaux.
22. Et les hommes d'Israël dirent à Gédéon : Règne sur nous, toi, ton fils et ton petit-fils ; car tu nous as délivrés de la main de Madian.
23. Et Gédéon leur répondit : Je ne régnerai pas sur vous, et mon fils ne régnera pas sur vous ; c'est le Seigneur qui régnera sur vous.
24. Puis Gédéon leur dit : Je vous demande une chose, que chacun de vous me donne les boucles d'oreilles de son butin ; car ils avaient des boucles d'oreilles en or, parce qu'ils étaient Ismaélites.
25. Et ils répondirent, Nous leur donnerons : et en étalant un vêtement, ils y jetèrent chacun les boucles d'oreilles de leurs dépouilles.
26. Et le poids des boucles d'oreilles en or qu'il avait demandées était de mille et sept cents sicles d'or, en plus des colliers, des anneaux et des vêtements écarlates qui étaient sur les rois de Madian, et en plus des colliers qui étaient sur les cous de leurs chameaux.
27. Maintenant, Gédéon fit un Éphod et le dressa dans sa ville d'Éphraïm, et les enfants d'Israël s'y prostituèrent après lui. Cela devint un piège pour Gédéon et sa maison.
28. Les Madianites furent humiliés devant les enfants d'Israël, et ils ne levèrent plus la tête, et le pays eut repos pendant quarante ans aux jours de Gédéon.
29. Après cela, Jérubbaal, fils de Joas, retourna et demeura chez lui.
30. Et Gédéon avait soixante-dix fils qui sortirent de ses reins, car il avait de nombreuses femmes.
31. Et sa concubine qui était à Sichem lui enfanta aussi un fils, et il l'appela Abimélec.
32. Puis Gédéon, fils de Joas, mourut dans un bel âge et fut enterré dans le tombeau de son père, à Ophra, près des Abiézerites.
33 Et il arriva, après la mort de Gédéon, que les enfants d'Israël s'éloignèrent et se prostituèrent aux Baals, et firent de Baal-Bérith leur dieu.
34. Ainsi les enfants d'Israël n'oublièrent plus le Seigneur leur Dieu, qui les avait délivrés de la main de tous leurs ennemis tout autour.
35. Et ils ne témoignèrent pas de bonté à la maison de Jérubbaal-Gédéon, selon tout le bien qu'il avait fait pour Israël.
1. Et Abimélec, le fils de Jérubbaal, alla à Sichem chez les frères de sa mère et leur parla ainsi qu'à toute la famille de la maison de sa mère, en disant,
2. Dites s'il vous plaît aux oreilles de tous les hommes de Sichem, Qu'est-ce qui vous semble mieux, que soixante-dix hommes, tous fils de Jérubbaal, règnent sur vous, ou qu'un seul homme règne sur vous ? Rappelez-vous que je suis votre chair et votre sang.
3. Ainsi, les frères de sa mère lui répétèrent toutes ces paroles aux oreilles de tous les hommes de Sichem, et leurs cœurs étaient inclinés vers Abimélec, car ils dirent, Il est notre frère.
4. Et ils lui donnèrent soixante-dix pièces d'argent de la maison de Baal-Bérith, avec lesquelles Abimélec engagea des hommes sans valeur et téméraires, qui le suivirent.
5. Et il se rendit à la maison de son père à Éphraïm et tua ses frères, les fils de Jérubbaal, soixante-dix hommes sur une pierre ; mais Jotham, le plus jeune fils de Jérubbaal, survécut, car il était caché.
6. Et tous les hommes de Sichem se rassemblèrent avec toute la maison de Millo, et ils allèrent faire d'Abimélec un roi, près du chêne où se trouvait une statue à Sichem.
7. Et on le rapporta à Jotham, qui se retira ; et se tenant au sommet du mont Garizim, il éleva la voix et cria vers eux : Écoutez-moi, hommes de Sichem, et que le Seigneur vous entende.
8. Les arbres allèrent oindre un roi sur eux, et ils dirent à l'olivier : Règne sur nous.
9. Et l'olivier leur répondit : Devrais-je abandonner ma richesse, par laquelle j'honore les dieux et les hommes, et aller être élevé au-dessus des arbres ?
10. Alors les arbres dirent au figuier : Viens, toi, et règne sur nous.
11. Et le figuier leur répondit : Devrais-je abandonner ma douceur et mon bon fruit, et aller être élevé au-dessus des arbres ?
12. De même, les arbres dirent à la vigne : Viens, toi, et règne sur nous.
13. Et la vigne répondit : Devrais-je abandonner mon abondance, qui réjouit Dieu et les hommes, et aller être élevée au-dessus des arbres ?
14. Et après tout, les arbres dirent aux ronces : Venez, régnez sur nous.
15. Et les ronces répondirent aux arbres : Si en vérité vous voulez m'oindre comme roi sur vous, venez et prenez refuge à mon ombre ; sinon, que le feu sorte des ronces et dévore les cèdres du Liban.
16. Maintenant donc, si vous avez agi en vérité et en intégrité en appointant Abimélec pour régner, et si vous avez agi sincèrement avec Jéroboam et sa maison, et si vous avez agi selon les œuvres de ses mains :
17. Car mon père a combattu pour vous et a risqué sa vie pour vous délivrer de la main de Madian :
18. Et vous avez choisi de vous soulever contre la maison de mon père aujourd'hui, et vous avez tué sur une pierre ses fils : à savoir, soixante-dix hommes, et vous avez fait régner Abimélec, le fils de son serviteur, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frère.
19. Par conséquent, si vous avez agi aujourd'hui avec vérité et simplicité envers Jérubbaal et sa maison, réjouissez-vous avec Abimélec, et qu'il se réjouisse aussi avec vous.
20. Sinon, que le feu sorte d'Abimélec et consume les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et que le feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et dévore Abimélec.
21. Et Jonathan s'en allant s'enfuit et alla à Beer, et y demeura à cause d'Abimélec son frère.
22. Et Abimélec régna sur Israël pendant trois ans.
23. Mais le Seigneur envoya un esprit malin entre Abimélec et les hommes de Sichem, et les hommes de Sichem rompirent la foi promise à Abimélec :
24. Ainsi l'extorsion des soixante-dix fils de Jérubbaal et leur sang furent mis sur Abimélec leur frère, qui les avait tués, et sur les hommes de Sichem, qui l'avaient aidé à tuer les frères.
25. Et les hommes de Sichem dressèrent des embuscades sur les sommets des collines, et ils pillèrent tous ceux qui passaient par le chemin à côté d'eux. Cela fut rapporté à Abimélec.
26. Alors Gaal, fils d'Obed, vint avec ses frères et traversa Sichem, à qui les hommes de Sichem firent confiance.
27. Ils sortirent donc dans les champs et rassemblèrent leurs vignes, et les foulèrent, et eurent une grande joie : et étant entrés dans la maison de leurs dieux, ils mangèrent et burent, et maudirent Abimélec.
28. Alors Gaal, fils d'Obed, dit : Qui est Abimélec, et qui est Sichem, pour que nous le servions ? N'est-il pas le fils de Jéroboam ? Et Zébul n'est-il pas son gouverneur ? Servons plutôt les hommes de Hamor, le père de Sichem : mais pourquoi devrions-nous servir celui-ci ?
29. Si seulement ce peuple était sous ma main, je chasserais Abimélec. Ainsi il parla d'Abimelech, Augmentez votre armée et sortez.
30. Et Zébul, le chef de la ville, entendant les paroles de Gaal, fils d'Obed, s'irrita.
31. Puis il envoya des messagers par tromperie à Abimélec, en disant : Voici, Gaal, fils d'Obed, et ses frères sont venus à Sichem, et ils fortifient la ville contre toi.
32. Maintenant donc, lève-toi la nuit, toi et le peuple qui est avec toi, et placez des embuscades dans les champs.
33. Et quand le matin viendra, et que le soleil sera levé, tu te lèveras et attaqueras la ville. Et s'il sort avec le peuple qui est avec lui contre toi, tu feras à eux comme ta main trouvera.
34. Ainsi Abimélec se leva la nuit, lui et tout le peuple qui était avec lui, et ils placèrent des embuscades contre Sichem en quatre groupes.
35. Lorsque Gaal, fils d'Obed, émergea et s'arrêta à l'entrée de la porte de la ville, Abimélec et tous les gens qui étaient avec lui se levèrent de l'embuscade.
36. Et Gaal, voyant le peuple, dit à Zébul : Voici, le peuple qui descend des sommets des collines. Et Zébul lui dit : Tu vois l'ombre des montagnes comme si c'étaient des hommes.
37. Et Gaal recommença à parler et dit : Voici, le peuple qui descend au milieu du pays, et un groupe vient par le chemin de la plaine de Méonénim.
38. Et Zébul lui dit : Où est maintenant ta bouche quand tu as dit : Qui est Abimélec, pour que nous le servions ? N'est-ce pas ce peuple que tu as méprisé ? Sors maintenant, je te prie, et bats-toi contre eux.
39. Alors Gaal sortit devant les hommes de Sichem et combattit contre Abimélec.
40. Et Abimélec le poursuivit ; il s'enfuit devant lui, et beaucoup tombèrent blessés jusqu'à l'entrée de la ville.
41. Et Abimélec resta à Aruma : et Zébul chassa Gaal et ses frères, de sorte qu'ils ne demeurèrent pas à Sichem.
42. Il arriva le matin que le peuple sortit dans les champs, et on en fit rapport à Abimélec ;
43. Il rassembla le peuple et le divisa en trois compagnies, et il mit des embuscades dans les champs, et il regarda, et voici, le peuple qui sortait de la ville et se levait contre eux les frappa.
44. Et Abimélec, et les bandes qui étaient avec lui, se dispersèrent et se tinrent à l'entrée de la porte de la ville ; et deux autres bandes se précipitèrent contre tous ceux qui étaient dans les champs, et les vainquirent.
45. Et Abimélec combattit contre la ville toute la journée, et prit la ville, et tua les gens qui étaient en elle ; et après avoir démoli la ville, il y sema du sel.
46. Et tous les hommes qui étaient dans la tour de Sichem, entendant cela, entrèrent dans le refuge de la maison du dieu Bérith.
47. Et il fut rapporté à Abimélec que tous les hommes de la tour de Sichem s'étaient rassemblés.
48. Puis Abimélec monta au mont Salmone, lui et tous les gens qui étaient avec lui. Et Abimélec prit une hache à la main, coupa une branche d'un arbre, la porta et la mit sur son épaule. Il dit aux gens qui étaient avec lui : Faites ce que vous m'avez vu faire : dépêchez-vous et faites comme j'ai fait.
49. Alors chacun des gens coupa une branche, et ils suivirent Abimélec, et ils les placèrent contre le bastion et mirent le feu au bastion avec elles. Et tous les hommes et femmes de la tour de Sichem moururent, environ mille d'entre eux.
50. Puis Abimélec alla à Thèbes, et assiégea la dite Thèbes, et la prit.
51. Or, il y avait une forte tour dans la ville, et tous les hommes et les femmes, et les chefs de la ville s'y réfugièrent, et ayant fermé la porte derrière eux, ils montèrent sur le toit de la tour.
52. Et Abimélec vint à la tour, et combattit contre elle : et il s'approcha de la porte de la tour pour la brûler avec du feu.
53. Alors une femme lança une meule supérieure sur la tête d'Abimélec, et lui écrasa le crâne.
54. Et immédiatement, il appela le page qui portait son armure, à qui il dit : Tire ton épée et tue-moi, afin qu'ils ne disent peut-être pas de moi qu'une femme l'a tué. Le page le transperça alors, et il mourut.
55. Et les hommes d'Israël, voyant qu'Abimélec était mort, chacun retourna dans son lieu.
56. Ainsi, Dieu a payé le mal qu'Abimélec avait fait contre son père en tuant ses soixante-dix frères.
57. De plus, Dieu a fait retomber tout le mal des hommes de Sichem sur leurs têtes, et la malédiction de Jotham, fils de Jérubbaal, leur est tombée dessus.
1. Après Abimélec, Thola fils de Pua, fils de Dodo, un homme d'Issachar, se leva pour délivrer Israël ; il demeura à Shamir dans la montagne d'Éphraïm.
2. Et il jugea Israël pendant vingt-trois ans, puis il mourut et fut enterré à Shamir.
3. Après lui, Jaïr le Galaadite lui succéda et jugea Israël pendant vingt-deux ans.
4. Et il avait trente fils qui montaient sur trente ânes, et ils avaient trente villes, qui sont appelées les villes de Jaïr à ce jour, qui sont dans le pays de Galaad.
5. Et Jaïr mourut et fut enterré à Kamon.
6. Et les enfants d'Israël firent à nouveau le mal aux yeux du Seigneur, et servirent Baal et Astarté, les dieux de la Syrie, et les dieux de Sidon, les dieux de Moab, les dieux des enfants d'Ammon, et les dieux des Philistins : et ils abandonnaient le Seigneur, et ne Le servaient plus.
7. Et le Seigneur fut en colère contre Israël, et les vendit entre les mains des Philistins et entre les mains des enfants d'Ammon.
8. Qui ont opprimé et foulé aux pieds les enfants d'Israël durant ces années, soit dix-huit ans, tous les enfants d'Israël, qui vivaient au-delà du Jourdain dans le pays des Amorites, qui se trouve en Galaad.
9. Et les enfants d'Ammon traversèrent le Jourdain pour combattre contre Juda et Benjamin et la maison d'Éphraïm : et Israël était dans une grande détresse.
10. Alors les enfants d'Israël crièrent vers le Seigneur, disant : Nous avons péché contre vous : car nous avons abandonné notre Dieu, et avons servi les Baals.
11. Et le Seigneur répondit aux enfants d'Israël : N'avez-vous pas été opprimés par les Égyptiens, les Amorites, les enfants d'Ammon, les Philistins ?
12. Les Sidoniens, les Amalécites et les Maonites ? Et quand tu as crié vers moi, je t'ai délivré de leurs mains :
13. Mais tu m'as abandonné et as servi d'autres dieux ; par conséquent, je ne te délivrerai plus.
14. Va, et crie vers les dieux que tu as choisis ; qu'ils te délivrent au moment de ta tribulation.
15. Alors les enfants d'Israël dirent au Seigneur : Nous avons péché ; fais de nous ce qui te semble bon ; seulement nous te prions de nous délivrer en ce jour.
16. Quand les dieux étranges ont été ôtés du milieu d'eux, ils ont servi le Seigneur, et Il a été attristé dans Son cœur par les troubles d'Israël.
17. Et les enfants d'Ammon, rassemblés, ont établi l'armée en Galaad, mais les enfants d'Israël se sont assemblés et ont campé à Mitspa.
18. Et les gouverneurs du peuple de Galaad se sont dit les uns aux autres : L'homme qui commencera à combattre contre les enfants d'Ammon sera le chef de tous les habitants de Galaad.
1. Il y avait Jephthé le Galaadite, un homme puissant, fils d'une prostituée, et engendré de Galaad.
2. Et la femme de Galaad lui a donné des fils : et lorsque les fils de cette femme ont grandi, ils ont chassé Jephthé, en disant : Tu n'auras aucune héritage dans la maison de notre père, car tu es le fils d'une femme étrangère.
3. Et Jephthé s'est enfui devant ses frères et a habité dans le pays de Tob : et là, certains hommes oisifs se sont rassemblés autour de Jephthé, qui sont sortis avec lui pour se battre.
4. Et il arriva après quelques jours que les enfants d'Ammon combattirent contre Israël.
5. Et comme les enfants d'Ammon combattaient contre Israël, les anciens de Galaad allèrent chercher Jephthé dans le pays de Tob.
6. Et ils dirent à Jephthé : Viens et sois notre chef, afin que nous combattions contre les enfants d'Ammon.
7. Et Jephthé répondit aux anciens de Galaad : N'êtes-vous pas ceux qui me haïssent et m'ont chassé de la maison de mon père ? Et pourquoi êtes-vous venus à moi maintenant que vous êtes dans la détresse ?
8. Alors les anciens de Galaad dirent à Jephthé : Nous sommes revenus vers toi, afin que tu puisses venir avec nous et combattre contre les enfants d'Ammon, et être notre chef sur tous les habitants de Galaad.
9. Et Jephthé répondit aux anciens de Galaad : Si vous me ramenez pour combattre contre les enfants d'Ammon, et que le Seigneur les livre entre mes mains, je serai votre chef.
10. Et les anciens de Galaad dirent à Jephthé : Le Seigneur est témoin entre nous ; nous ferons sûrement selon tes paroles.
11. Jephté partit alors avec les anciens de Galaad, et ceux qui étaient parmi le peuple firent de lui leur chef et capitaine ; et Jephté prononça toutes ces paroles devant le Seigneur à Mitspa.
12. Puis il envoya des messagers au roi des enfants d'Ammon, en disant : Qu'est-ce qu'il y a entre moi et vous, que vous êtes venus combattre dans ma terre ?
13. Et le roi des enfants d'Ammon répondit aux messagers de Jephté : Parce qu'Israël a pris ma terre lorsque qu'ils sont montés d'Égypte, depuis l'Arnon jusqu'à Jabbok, et au Jourdain ; maintenant, restaurez-la moi paisiblement.
14. Puis Jephté envoya des messagers au roi des enfants d'Ammon,
15. et lui dit, Ainsi dit Jephté : Israël n'a pas pris le pays de Moab, ni le pays des enfants d'Ammon.
16. Mais lorsque Israël est monté d'Égypte et a traversé le désert, jusqu'à la mer Rouge, il arriva à Kadès.
17. Alors il envoya des messagers au roi d'Édom, disant, S'il te plaît, laisse-moi passer par ton pays : mais le roi d'Édom ne consentit pas. Il envoya également au roi de Moab : mais il ne le permit pas ; donc Israël resta à Kadès.
18. Ainsi, voyageant dans le désert, ils contournèrent le pays d'Édom et le pays de Moab : puis ils arrivèrent du côté est du pays de Moab et campèrent près de l'Arnon, mais ils ne souhaitaient pas entrer dans le territoire de Moab, puisque l'Arnon est la frontière de Moab.
19. Israël envoya alors des messagers à Sihon, roi des Amorites, roi de Hesbon, et lui dit : S'il vous plaît, laissez-nous traverser votre pays jusqu'à mon endroit.
20. Mais Sihon ne permit pas à Israël de traverser son territoire ; au lieu de cela, il rassembla tout son peuple, dressa camp à Jahats et combattit contre Israël.
21. Alors le Seigneur, le Dieu d'Israël, remit Sihon et tout son peuple entre les mains d'Israël. Et lorsque les Israélites les eurent vaincus, ils prirent possession de tout le pays des Amorites qui vivaient dans ce pays.
22. Ils prirent également possession de tout le territoire des Amorites, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok, et depuis le désert jusqu'au Jourdain.
23. Et maintenant le Seigneur Dieu d'Israël a chassé les Amoréens devant son peuple Israël, pour que vous puissiez le posséder ?
24. Ne posséderez-vous pas ce que Kémosh votre dieu a chassé ? Alors nous posséderons tout ce que le Seigneur notre Dieu a chassé devant nous.
25. Maintenant êtes-vous meilleur que Balak, fils de Tsippor, roi de Moab ? N'a-t-il pas lutté contre Israël et mené bataille contre eux ?
26. Quand Israël vivait à Hesbon et dans ses villages, et à Aroer et dans ses villages, et dans toutes les villes qui sont près des rives de l'Arnon, pendant trois cent ans : pourquoi ne les avez-vous pas récupérés à ce moment-là ?
27. Je ne vous ai pas offensé, mais vous faites la guerre contre moi sans raison. Que le Seigneur, qui est le juge, juge aujourd'hui entre les enfants d'Israël et les enfants d'Ammon.
28. Mais le roi des enfants d'Ammon ne voulut pas écouter les paroles que Jephthé lui avait envoyées.
29. Et l'Esprit de l'Éternel fut sur Jephthé, qui passa par Galaad et Manassé ; puis il se rendit à Mitspa de Galaad, et de Mitspa de Galaad il alla vers les enfants d'Ammon.
30. Et Jephthé fit un vœu à l'Éternel, et dit : Si tu livres les enfants d'Ammon entre mes mains,
31. Quoi que ce soit qui sorte de la porte de ma maison pour me rencontrer lorsque je reviendrai en paix des enfants d'Ammon, cela sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste.
32. C'est pourquoi, Jephthé est allé vers les enfants d'Ammon pour combattre contre eux, et l'Éternel les livra entre ses mains.
33. Il les vainquit avec une grande défaite, depuis Aroër jusqu'à l'entrée de Minnith, vingt villes, et jusqu'à la plaine des vignes : ainsi les enfants d'Ammon furent humiliés devant les enfants d'Israël.
34. Lorsque Jephté retourna à Mitspé chez lui, sa fille sortit à sa rencontre avec des tambourins et des danses, et elle était sa seule enfant. Car il n'avait ni autre fils ni autre fille.
35. Et quand il la vit, il déchira ses vêtements et dit : Ah, ma fille, tu me fais du mal, et tu es parmi ceux qui m'ont troublé ; car j'ai ouvert ma bouche au Seigneur, et je ne peux pas le retracter.
36. Et elle lui dit : Mon père, si tu as ouvert ta bouche au Seigneur, fais de moi selon ce qui est sorti de ta bouche, puisque le Seigneur t'a vengé de tes ennemis : les enfants d'Ammon.
37. Elle dit à son père : Si cela doit être fait pour moi, laisse-moi partir pendant deux mois, afin que je puisse aller visiter les montagnes et pleurer ma virginité, avec mes compagnes.
38. Et il dit : Va. Et il la laissa partir pendant deux mois. Elle s'en alla alors avec ses compagnes et pleura sa virginité dans les montagnes.
39. Et il arriva qu'à la fin de deux mois, elle retourna chez son père, et il lui fit selon son vœu qu'il avait fait, et elle n'avait connu aucun homme.
40 Et il s'établit en Israël une coutume, que chaque année, les filles d'Israël allaient pleurer la fille de Jephté le Galaadite pendant quatre jours de l'année.
1. Et les hommes d'Éphraïm, s'étant rassemblés, montèrent vers le nord et dirent à Jephthé : Pourquoi es-tu allé combattre contre les enfants d'Ammon, sans nous appeler pour y aller avec toi ? Par conséquent, nous allons brûler ta maison sur toi.
2. Et Jephthé leur répondit : J'ai eu un grand conflit avec mon peuple et les enfants d'Ammon, et quand je vous ai appelés, vous ne m'avez pas sauvé de leurs mains.
3. Et voyant que tu ne m'avais pas délivré, j'ai mis ma vie en danger et je suis allé vers les enfants d'Ammon, et le Seigneur les a livrés entre mes mains. Et pourquoi es-tu venu aujourd'hui contre moi pour combattre ?
4. Jephthé rassembla alors tous les hommes de Galaad et combattit contre Éphraïm ; et les hommes de Galaad frappèrent Éphraïm parce qu'ils avaient dit : Vous êtes des fugitifs d'Éphraïm, vous Galaadites, au milieu d'Éphraïm et de Manassé.
5. Et Galaad prit les gués du Jordan avant Éphraïm. Et il arriva que lorsque les fugitifs d'Éphraïm dirent : Je vais passer, les hommes de Galaad lui dirent : Es-tu un Éphratien ? Et s'il répondait : Non;
6. Alors ils lui dirent : Dis maintenant Shibboleth ; et il dit : Shibboleth, et il ne pouvait pas le prononcer ainsi. Alors ils le saisirent et le mirent à mort près du passage du Jourdain. Et à ce moment-là, quarante-deux mille d'Éphraïm tombèrent.
7. Et Jephté jugea Israël six ans, puis Jephté le Galaadite mourut et fut enterré dans les villes de Galaad.
8. Et après lui, Ibtsan de Bethléem jugea Israël.
9. Il avait trente fils et trente filles, qu'il envoya; mais il amena trente filles de l'extérieur pour ses fils : et il jugea Israël pendant sept ans.
10. Puis Ibtsan mourut et fut enterré à Bethléhem.
11. Après lui, Elon le Zabulonite jugea Israël, et il jugea Israël pendant dix ans.
12. Puis Elon le Zabulonite mourut et fut enterré à Elon dans le pays de Zabulon.
13. Après lui, Abdon, fils d'Hillel le Pirathonite, jugea Israël.
14. Il avait quarante fils et trente petits-fils qui montaient sur soixante-dix ânes ; et il jugea Israël pendant huit ans.
15. Puis Abdon, fils d'Hillel le Pirathonite, mourut et fut enterré à Pirathon, dans le pays d'Éphraïm, dans les montagnes des Amalécites.
1. Ensuite, les enfants d'Israël firent de nouveau le mal aux yeux du Seigneur, et le Seigneur les livra aux mains des Philistins pendant quarante ans.
2. Il y avait un homme de Tsora, de la lignée de Dan, dont le nom était Manoah, et sa femme était stérile et n'avait pas d'enfants.
3. Et l'Ange du Seigneur apparut à la femme et lui dit : Voici, tu es stérile et tu n'as pas enfanté, mais tu concevras et tu mettras au monde un fils.
4. Maintenant donc, faites attention à ne pas boire de vin ni de boissons fortes, ni à manger quoi que ce soit d'impur :
5. Car voici, tu concevras et mettras au monde un fils, et aucun rasoir ne passera sur sa tête : car l'enfant sera un Nazaréen pour le Seigneur Dieu dès le ventre : et il commencera à sauver Israël de la main des Philistins.
6. Et la femme est venue dire à son mari, en disant : Un homme de Dieu est venu vers moi, dont l'apparence ressemblait à celle d'un ange de Dieu, très terrible : et je ne lui ai pas demandé d'où il venait, ni il ne m'a dit son nom.
7. Mais il me dit, Voici, tu concevras et enfanteras un fils : et maintenant tu ne dois ni boire de vin ni de boisson forte, et tu ne mangeras rien d'impur : car l'enfant sera un Nazaréen du Seigneur dès le sein jusqu'au jour de sa mort.
8. Et Manoah pria le Seigneur et dit : Je t'en prie, mon Seigneur, que l'homme de Dieu que tu as envoyé vienne encore à nous et nous enseigne ce que nous devons faire pour l'enfant qui va naître.
9. Et Dieu écouta la voix de Manoah. Ainsi, l'Ange de Dieu vint de nouveau à la femme alors qu'elle était assise dans le champ : mais Manoah, son mari, n'était pas avec elle.
10. Et la femme courut rapidement et le dénonça à son mari, en disant : Voici l'homme qui est venu me voir aujourd'hui.
11. Alors Manoah se leva et suivit sa femme ; et en s'approchant de l'homme, il lui dit : Es-tu l'homme qui a parlé à ma femme ? Et il répondit : Je le suis.
12. Manoah dit : Quand ta parole viendra, quelles instructions doivent être données concernant l'enfant, et que doit-il faire ?
13. Et l'Ange du Seigneur répondit à Manoah, La femme devra prendre soin de faire toutes les choses dont je lui ai parlé.
14. Elle ne devra rien manger qui vienne de la vigne, et ne devra pas boire de vin ni de forte boisson, et ne devra rien manger d'impur : de même, elle devra garder tout ce que je lui ai commandé.
15. Et Manoah dit à l'Ange du Seigneur, Je vais te retenir maintenant, et te préparer un chevreau pour toi.
16. Et l'Ange du Seigneur dit à Manoah, Même si tu me retiens, je ne mangerai pas ta nourriture : mais si tu offres un holocauste, tu devras l'offrir au Seigneur. Car Manoah ne savait pas que c'était l'Ange du Seigneur.
17. Encore une fois, Manoah dit à l'Ange du Seigneur : Quel est votre nom, afin que lorsque votre parole se réalisera, nous puissions vous honorer ?
18. Et l'Ange du Seigneur lui répondit : Pourquoi me demandes-tu mon nom ? Il est secret.
19. Manoah prit un jeune bouc du troupeau, et une offrande de grains, et les offrit au Seigneur sur la pierre. Et il fit une chose merveilleuse tandis que Manoah et sa femme regardaient :
20. Alors que la flamme montait vers le ciel de l'autel, l'Ange du Seigneur monta dans la flamme de l'autel. Lorsque Manoah et sa femme virent cela, ils tombèrent face contre terre.
21. Et l'Ange du Seigneur n'apparut plus à Manoah ni à sa femme ; alors Manoah sut que c'était l'Ange du Seigneur.
22. Et Manoah dit à sa femme : Nous allons sûrement mourir, car nous avons vu Dieu.
23. Mais sa femme lui répondit : Si le Seigneur avait eu l'intention de nous tuer, il n'aurait pas accepté de notre main une offrande brûlée et une offrande de grain, et il ne nous aurait pas montré toutes ces choses, ni n'aurait fait entendre de telles choses en ce temps.
24. Puis la femme enfanta un fils, et il appela son nom Samson : et l'enfant grandit, et le Seigneur le bénit.
25. Et l'Esprit du Seigneur commença à le fortifier dans le camp de Dan, entre Tsora et Eshthaol.
1. Samson descendit à Timna, et vit une femme à Timnath, parmi les filles des Philistins.
2. Il remonta et raconta à son père et à sa mère, en disant : J'ai vu une femme à Timna, parmi les filles des Philistins : prends-la donc pour moi comme femme.
3. Alors son père et sa mère lui dirent : N'y a-t-il pas de femme parmi les filles de tes frères, ou parmi tout mon peuple, que tu ailles prendre une femme parmi les Philistins incirconcis ? Et Samson dit à son père : Prends-la pour moi ; car elle me plaît bien.
4. Et son père et sa mère ne savaient pas que cela venait du Seigneur, et qu'il cherchait une occasion contre les Philistins : car à ce moment-là, les Philistins dominaient sur Israël.
5. Alors Samson descendit avec son père et sa mère à Timna, et ils arrivèrent aux vignes de Timna ; et voilà, un jeune lion rugit devant lui.
6. Et l'Esprit du Seigneur vint puissamment sur lui, et il le déchira comme on déchire un jeune chèvre, sans avoir rien dans la main : mais il ne dit à son père ni à sa mère ce qu'il avait fait.
7. Et il descendit et parla à la femme qui lui plaisait.
8. Et après un certain nombre de jours, il revint pour la prendre, et il détourna le regard pour voir le cadavre du lion : Et voici, il y avait un essaim d'abeilles et du miel dans le corps du lion.
9. Et ayant pris quelques-uns dans sa main, il s'en alla et en mangea ; et il vint vers son père et sa mère et leur en donna, et ils en mangèrent : mais il ne leur dit pas qu'il avait pris ce miel du corps du lion.
10. Son père descendit alors vers la femme, et Samson prépara un festin là-bas, comme les jeunes hommes ont l'habitude de le faire.
11. Et quand ils le virent, ils prirent trente compagnons pour être avec lui.
12. Et Samson leur dit : Je vais maintenant vous proposer une énigme ; si vous pouvez la résoudre pour moi pendant les sept jours du festin, je vous donnerai trente vêtements de lin et trente changes de vêtements.
13. Mais si vous ne pouvez pas la résoudre, vous devez me donner trente vêtements de lin et trente changes de vêtements. Ils lui répondirent : Propose ton énigme, afin que nous puissions l'entendre.
14. Et il leur dit ; De celui qui a mangé est venu la viande : et de l'impitoyable est venue la douceur. Et ils ne purent résoudre l'énigme en trois jours.
15. Et quand le septième jour arriva, ils dirent à la femme de Samson : Incite ton mari à nous dire l'énigme, sinon nous te brûlerons, toi et la maison de ton père, avec le feu. Nous avons été appelés ici pour prendre possession de ce qui nous appartient ?
16. Et la femme de Samson pleura devant lui, en disant : Tu me hais sûrement et tu ne m'aimes pas : car tu as proposé une énigme aux enfants de mon peuple et tu ne me l'as pas révélée. Et il lui répondit : Voici, je ne l'ai pas révélée à mon père ni à ma mère, et devrais-je te la révéler ?
17. Et elle pleura pour lui pendant sept jours, au cours desquels l'invité fut fait : Alors quand le septième jour arriva, il le lui déclara, mais elle l'obligea ; alors elle l'accusa devant les enfants de son peuple.
18. Et les hommes de la ville lui dirent au septième jour avant que le soleil ne se couche, Qu'est-ce qui est plus doux que le miel ? Et qu'est-ce qui est plus fort qu'un lion ?
19. Et il leur dit : Si vous n'aviez pas
20. Et l'Esprit du Seigneur vint sur lui, et il descendit à Ashkelon, et frappa trente hommes d'entre eux, et prit leur armure, et donna les vêtements à ceux qui avaient déclaré le doute : et étant enragé, il monta dans la maison de son père.
21. Et la femme de Samson fut donnée à son compagnon, à qui il avait été allié.
1. Et il arriva après un peu de temps, pendant la récolte des grains, que Samson rendit visite à sa femme avec un jeune bouc, en disant : J'irai vers ma femme dans sa chambre : mais son père ne lui permit pas d'entrer.
2. Alors son père lui parla, en disant : J'ai dit que tu la détestais, alors je l'ai donnée à ton compagnon. Sa sœur cadette n'est-elle pas plus belle qu'elle ? Je t'en prie, prends-la à la place.
3. Et Samson lui dit : Je suis innocent cette fois-ci plus que les Philistins quand je leur fais du mal.
4. Samson s'en alla alors et attrapa trois cents renards ; il prit également des torches et les attacha queue à queue, plaçant une torche entre chaque paire de queues au milieu.
5. Puis il mit le feu aux torches et lâcha les renards dans le blé des Philistins. Il brûla les gerbes de blé, le blé en pied, les vignes et les oliviers.
6. Et les Philistins dirent : Qui a fait cela ? Et ils répondirent : Samson, le gendre du Thimnien, parce qu'il a pris sa femme et l'a donnée à son compagnon. Les Philistins montèrent alors et brûlèrent elle et son père.
7. Lorsque Samson leur dit : Bien que vous ayez fait une telle chose, je vais quand même me venger de vous, et après cela, je cesserai.
8. Et il les frappa des cuisses jusqu'aux jarret, avec de grandes blessures, puis il descendit et demeura dans la grotte du rocher d'Etam.
9. Et les Philistins montèrent, s'installèrent en Juda, et se répandirent à Léchi.
10. Et les hommes de Juda dirent : Pourquoi êtes-vous venus contre nous ? Ils répondirent : Nous sommes montés pour lier Samson, et pour lui faire ce qu'il nous a fait.
11. Alors trois mille hommes de Juda descendirent au rocher d'Étam et dirent à Samson : Ne sais-tu pas que les Philistins règnent sur nous ? Pourquoi as-tu donc fait cela ? Il leur répondit : Comme ils m'ont fait, ainsi je leur ai fait.
12. Alors ils lui dirent, Nous sommes venus pour te lier et te livrer entre les mains des Philistins. Samson leur répondit, jurez-moi que vous ne m'attaquerez pas.
13. Ils répondirent : Non, mais nous te lierons et te livrerons entre leurs mains ; nous ne te tuerons pas. Alors ils le lièrent avec de nouvelles cordes et le conduisirent du rocher.
14. Et quand il arriva à Léchi, les Philistins crièrent contre lui, l'Esprit de l'Éternel vint sur lui, et les cordes qui étaient sur ses bras devinrent comme du lin brûlé par le feu, et ses liens se détachèrent de ses mains :
15. Et en trouvant une mâchoire d'âne qui n'était pas encore sèche, il étendit la main, la prit, et frappa mille hommes avec.
16. Quand Samson dit : Avec la mâchoire d'un âne, j'ai fait des tas ; avec la mâchoire d'un âne, j'ai tué mille hommes.
17. Et quand il eut fini de parler, il jeta la mâchoire de sa main et appela cet endroit Ramath-Léchi.
18. Et étant très assoiffé, il cria au Seigneur et dit : Tu as accordé cette grande délivrance par la main de ton serviteur, et maintenant, dois-je mourir de soif et tomber entre les mains des incirconcis ?
19. Quand Dieu brisa une molaire qui était dans la mâchoire, de l'eau en sortit : et quand il but, son esprit lui revint, et il retrouva des forces. Et le nom de cet endroit a été appelé En-Hakkoré jusqu'à présent, parce que l'eau sortait de la mâchoire.
20. Et il a jugé Israël pendant le temps des Philistins pendant vingt ans.
1. Puis Samson se rendit à Gaza, et là il vit une prostituée et il entra chez elle.
2. Quand les Gazaouites apprirent que Samson était venu ici, ils l'encerclèrent et lui tendirent une embuscade toute la nuit à la porte de la ville, et ils restèrent silencieux toute la nuit, en disant : Nous le tuerons à l'aube.
3. Et Samson, après avoir dormi jusqu'à minuit, se leva, prit les portes de la ville avec les deux poteaux, les souleva avec les barres, les mit sur ses épaules et les emporta jusqu'au sommet de la montagne qui est en face d'Hébron.
4. Et après cela, il arriva qu'il tomba amoureux d'une femme qui était près de la rivière Sorek, dont le nom était Dalila.
5. Et les gouverneurs des Philistins vinrent à elle et dirent : Envoûte-le, et vois en quoi consiste sa grande force, et comment nous pouvons le surmonter, afin que nous puissions le lier pour le tourmenter : nous te donnerons chacun mille cent pièces d'argent.
6. Dalila dit alors à Samson : Dis-moi s'il te plaît en quoi consiste ta grande force, et comment tu peux être lié pour être affligé.
7. Samson lui répondit : Si on me lie avec sept cordes fraîches qui n'ont pas encore séché, je deviendrai faible et serai comme n'importe quel autre homme.
8. Et les seigneurs des Philistins lui apportèrent sept cordes fraîches qui n'avaient pas séché : et elle le lia avec elles.
9. Et les embuscades qui attendaient avec elle dans la chambre, elle lui dit : Samson, les Philistins sont sur toi. Alors il rompit les cordes comme on rompt un fil de lin lorsqu'il touche le feu : et sa force n'était pas connue.
10. Alors Dalila dit à Samson : Regarde, tu m'as trompée et m'as dit des mensonges ; maintenant, dis-moi s'il te plaît comment tu peux être lié.
11. Il lui répondit : Si je suis lié avec de nouvelles cordes qui n'ont jamais été utilisées, je deviendrai faible et serai comme un autre homme.
12. Alors Dalila prit de nouvelles cordes et l'attacha avec, et lui dit : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Maintenant, l'embuscade était dans la chambre intérieure, et il les brisa de ses bras comme un fil.
13. Plus tard, Dalila dit à Samson : Tu m'as trompée jusqu'à présent et m'as dit des mensonges : dis-moi comment tu pourrais être lié. Et il dit : Si tu tresses les sept tresses de ma tête dans une toile de métier.
14. Et elle les attacha à un clou, et dit : Samson, les Philistins sont sur toi. Alors il se réveilla de son sommeil et tira le clou du métier avec difficulté.
15. Sur cela, elle lui dit : Comment peux-tu dire, je t'aime, quand ton cœur n'est pas avec moi ? Tu m'as déjà trompée trois fois et tu ne m'as pas révélé quelle est ta grande force.
16. Et il arriva qu'elle le troublait chaque jour par ses paroles et l'harcelait, au point que son âme était en angoisse jusqu'à la mort.
17. Alors il lui déclara tout son cœur, et dit : Le rasoir n'est jamais venu sur ma tête : car je suis un Nazaréen de Dieu dès le sein de ma mère : donc si je suis rasé, ma force s'en ira de moi, et je deviendrai faible, et serai comme tous les hommes.
18. Ainsi, Dalila, voyant qu'il avait déclaré tout son cœur, envoya chercher les seigneurs des Philistins, en disant : Montez cette fois, car il m'a révélé tout son cœur. Les seigneurs des Philistins montèrent vers elle, apportant de l'argent dans leurs mains.
19. Et elle l'endormit sur ses genoux, et appela un homme : elle commença à l'affliger en tressant les sept tresses de ses cheveux, et sa force l'abandonna.
20. Alors elle dit, Samson, les Philistins sont sur toi : et il se réveilla de son sommeil, et dit, Je vais sortir cette fois comme les autres fois, et me débarrasser : mais il ne savait pas que le Seigneur s'était éloigné de lui.
21. Et les Philistins le saisirent, et lui crevèrent les yeux, et l'emmenèrent à Gaza, et l'enchaînèrent avec des chaînes de bronze, et il tourna dans la prison.
22. Mais les cheveux de sa tête commencèrent à repousser après qu'ils avaient été rasés.
23. Maintenant, les princes des Philistins s'étaient rassemblés pour offrir un grand sacrifice à Dagon, leur dieu, et pour se réjouir, en disant : Notre dieu a livré Samson, notre ennemi, entre nos mains.
24. De même, lorsque le peuple le vit, ils louèrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livré notre ennemi entre nos mains, le destructeur de notre pays, qui a multiplié nos morts.
25. Et quand leurs cœurs étaient joyeux, ils dirent : Appelez Samson, qu'il nous divertisse. Ainsi, ils appelèrent Samson hors de la prison, et il les divertit ; et ils le firent se tenir entre les colonnes.
26. Alors Samson dit au jeune homme qui lui tenait la main : Conduis-moi et laisse-moi toucher les piliers sur lesquels la maison repose, afin que je puisse m'y appuyer.
27. Maintenant, la maison était pleine d'hommes et de femmes, et tous les seigneurs des Philistins étaient là. Il y avait aussi environ trois mille hommes et femmes sur le toit, qui regardaient pendant que Samson se divertissait.
28. Alors Samson cria à Dieu et dit : Seigneur éternel, je te prie de te souvenir de moi : Ô Dieu, je te prie instamment de me renforcer juste cette fois, et je me vengerai d'un coup contre les Philistins pour mes deux yeux.
29. Par conséquent, Samson embrassa les deux colonnes centrales sur lesquelles la maison était supportée, l'une à droite et l'autre à gauche.
30. Alors il dit : Que mon âme meure avec les Philistins ; et il se pencha avec toutes ses forces, et la maison tomba sur les seigneurs et sur tous les gens qui y étaient. Et il y eut beaucoup plus de morts qu'il en avait tués dans sa vie au moment de sa mort.
31. Et ses frères ainsi que toute la maison de son père descendirent pour le prendre ; et ils le montèrent et l'enterrèrent entre Tsora et Eshthaol dans le tombeau de Manoah, son père. Et il a jugé Israël vingt ans.
1. Il y avait alors un homme de la montagne d'Éphraïm, dont le nom était Mica.
2. Et il dit à sa mère : Les mille et cent pièces d'argent qui ont été prises de toi, pour lesquelles tu as maudit, et dont tu as dit à mes oreilles : Voici, j'ai cet argent avec moi : je l'ai pris. Alors sa mère dit : Béni soit mon fils par le Seigneur.
3. Et quand il rendit les mille et cent pièces d'argent à sa mère, sa mère dit : J'ai dédié cet argent de ma main au Seigneur pour mon fils, pour faire une image sculptée et une image fondue : donc maintenant je te le rends.
4. Lorsqu'il retourna auprès de sa mère, sa mère prit deux cents pièces d'argent et les donna à l'orfèvre ; qui fit une image taillée et une image fondue, et elles étaient dans la maison de Michée.
5. Et cet homme, Michée, avait une maison de dieux, et fabriqua un Éphod et des Théraphim, et consacra l'un de ses fils, qui devint son prêtre.
6. Or, à cette époque, il n'y avait point de roi en Israël, chacun faisait ce qui était bon à ses yeux.
7. Il y avait un jeune homme de Bethlehem en Juda, de la famille de Juda, qui était un Lévite, et qui conversait là.
8. Cet homme s'éloigna de Bethlehem en Juda pour vivre où il pourrait trouver un avantage. Il arriva à la montagne d'Éphraïm, à la maison de Mica, perfectionnant son chemin.
9. Et Mica lui dit, D'où viens-tu ? Et le Lévite lui répondit, Je viens de Bethlehem en Juda, et je vais vivre où je pourrai.
10. Encore une fois, Mica lui dit : Reste avec moi ; sois un père et un prêtre pour moi, et je te donnerai dix pièces d'argent par an, un ensemble de vêtements et ta nourriture. Et le Lévite entra.
11. Ainsi, le Lévite accepta de rester avec cet homme et devint son serviteur comme un de ses propres enfants.
12. Et Mica consacra la main du Lévite, et ce jeune homme devint son prêtre ; il était dans la maison de Mica.
13. Alors Mica dit : Maintenant je sais que le Seigneur me fera du bien, puisque un Lévite est mon prêtre.
1. En ces jours-là, il n'y avait pas de roi en Israël, et en ces jours-là, la descendance de Dan cherchait pour elle un héritage dans lequel habiter : car cela ne leur était pas encore tombé en héritage parmi les tribus d'Israël jusqu'à ce moment-là.
2. C'est pourquoi les enfants de Dan envoyèrent cinq hommes de leur famille, des hommes qui étaient des chefs parmi eux, habiles dans la guerre, de Zora et d'Eshthaol, pour explorer le pays et le parcourir : et ils leur dirent, Allez, et renseignez-vous sur le pays. Ils allèrent donc à la montagne d'Éphraïm, à la maison de Mica, et y séjournèrent.
3. Et quand ils furent dans la maison de Michée, ils reconnurent la voix du jeune Lévite, et s'étant retirés là, ils lui dirent : Qui t'a amené ici, et que fais-tu ici ? Que viens-tu faire ici ?
4. Et il répondit : Ainsi et ainsi Michée a agi avec moi, il m'a engagé, et je suis devenu son prêtre.
5. Encore une fois, ils dirent : Consulte maintenant Dieu, afin que nous sachions si notre chemin, par lequel nous allons, prospérera.
6. Et le prêtre leur dit : Allez en paix : l'Éternel dirigera votre chemin, sur lequel vous allez.
7. C'est pourquoi ces cinq hommes s'en allèrent et arrivèrent à Lais, et virent les gens qui y siégeaient en sécurité, selon la coutume des Sidoniens, à l'aise et en confiance, parce qu'il n'y avait personne qui entreprenait quoi que ce soit contre le pays, ni qui pouvait y exercer une domination. De plus, ils étaient éloignés des Sidoniens et n'avaient de relations avec personne.
8. Et lorsqu'ils retournèrent à Zora et Eshthaol auprès de leurs frères, leurs frères leur dirent : Que faites-vous ? Et ils répondirent.
9. Levez-vous, et allons les affronter : car nous avons vu le pays, et nous l'avons trouvé très bon. Et vous, êtes-vous prêts ? Ne tardez pas à y aller, et à entrer pour posséder le pays.
10. Mais si vous voulez y aller, vous entrerez parmi un peuple en sécurité, et dans une terre spacieuse que Dieu a mise entre vos mains ; un endroit où il n'y a aucun manque de quoi que ce soit sur la terre.
11. Et ils partirent de là, de la famille de Dan, c'est-à-dire, de Tsora et d'Eshthaol, six cents hommes, équipés d'armures pour la guerre.
12. Puis ils montèrent et campèrent à Kirjath-Jéarim, qui est en Juda. Ils ont appelé cet endroit Machané-Dan jusqu'à ce jour. C'est derrière Kirjath-Jéarim.
13. De là, ils passèrent dans la région montagneuse d'Éphraïm et arrivèrent à la maison de Michée.
14. Alors les cinq hommes qui étaient partis espionner le pays de Laïs dirent à leurs compatriotes : 'Savez-vous qu'il y a dans ces maisons un Éphod et des Théraphim, une image sculptée et une image fondue ? Maintenant donc, considérez ce que vous allez faire.'
15. Et s'étant retirés là, ils entrèrent dans la maison du jeune Lévite : c'est-à-dire dans la maison de Mica, et lui demandèrent comment il se portait.
16. Pendant ce temps, les six cents hommes, qui étaient équipés de leur armure de combat, se tenaient à l'entrée de la porte ; ils étaient de la tribu de Dan.
17. Alors les cinq hommes (qui étaient partis espionner le pays) s'approchèrent et prirent l'image taillée, l'éphod, les Théraphim et l'image en métal, tandis que le prêtre était à l'entrée de la porte, et les six cents hommes équipés de leur armure de combat.
18. Ainsi ceux qui entrèrent dans la maison du dit Mica prirent l'image taillée, l'Éphod, les Teraphim et l'image fondue. À quoi le Prêtre dit : Que faites-vous ?
19. Et ils lui dirent : Tais-toi, mets ta main sur ta bouche et viens avec nous : afin que tu sois pour nous un père et un Prêtre. Qu'est-ce qui est mieux pour toi, d'être Prêtre de la maison d'un homme, ou d'être Prêtre d'une lignée et d'une famille d'Israël ?
20. Et cela réjouit le cœur du Prêtre, et il prit l'Éphod, les Théraphim et l'image, et se mit en route avec le peuple.
21. Et ils se tournèrent et s'en allèrent, et placèrent devant eux les petits, le bétail et les biens.
22. Lorsque ils s'éloignèrent de la maison de Michée, les individus qui étaient dans les mariages et qui étaient chez Michée se rassemblèrent et suivirent de près les enfants de Dan.
23. Ils leur crièrent après. Et ils se retournèrent et dirent à Michée, Qu'est-ce qui t'arrive, pour que tu fasses ce tumulte ?
24. Et il répondit, Vous avez pris mes dieux que j'ai faits, ainsi que le prêtre, et vous êtes partis. Que me reste-t-il ? Et comment pouvez-vous me dire, Qu'as-tu ?
25. Et les enfants de Dan lui dirent : Tu ne dois pas laisser ta voix se faire entendre après nous, afin que les hommes qui sont en colère ne se précipitent pas sur toi et que tu ne perdes ta vie et celle de ta famille.
26. Et comme les enfants de Dan étaient en route, et que Michée vit qu'ils étaient plus forts que lui, il se retourna et rentra chez lui.
27. Par conséquent, ayant pris les choses que Michée avait fabriquées et le prêtre qu'il avait, ils arrivent à Laïs, où le peuple était en paix et en sécurité ; ils les frappèrent de l'épée et brûlèrent la ville par le feu.
28. Et il n'y avait personne qui aidât : car elle était loin de Sidon, et n'avait de relations avec aucun homme, et se trouvait dans la vallée, près de Beth-Réhob : alors ils bâtirent une ville là et s'y établirent.
29. Et ils nommèrent la ville du nom de Dan leur père, qui était né en Israël ; cependant, la ville s'appelait à l'origine Laïs.
30. Quand les enfants de Dan érigèrent une statue, et Jonathan, le fils de Guershon, le fils de Manassé, lui et les enfants devinrent sacrificateurs pour la lignée de Dan, jusqu'au jour de la captivité du pays.
31. Et ils établirent l'image taillée de Mica, qu'il avait faite, tout le temps que la maison de Dieu était à Silo.
1. En ces temps-là, il n'y avait pas de roi en Israël ; et il y avait un Lévite vivant dans la région montagneuse d'Éphraïm, qui prit une concubine de Bethléem en Juda.
2. Mais sa concubine lui fut infidèle et s'en alla chez son père à Bethléem de Juda, où elle resta quatre mois.
3. Et son mari se leva et alla après elle pour lui parler selon son cœur, pour la ramener. Il avait aussi son serviteur avec lui, et quelques ânes ; et elle le conduisit dans la maison de son père.
4. Et le père de la fille, le voyant, se réjouit de son arrivée. Et son père, le père de la fille, le retint et resta avec lui trois jours ; ils mangèrent et burent et logèrent là.
5. Quand le quatrième jour arriva et qu'ils se levèrent le matin, il se leva pour partir. Alors le père de la fille dit à son gendre : Renforce ton cœur avec une bouchée de pain ; ensuite tu pourras partir.
6. Ils s’assirent et mangèrent ensemble, et le père de la fille dit à l'homme : Je t' en prie, puis-je te demander de rester, et que ton cœur soit ravi.
7. Et alors que l'homme se levait pour partir, son beau-père les obligea à rester : ainsi, il retourna et logea là encore.
8. Le cinquième jour, il se leva tôt pour partir, et le père de la fille dit : Je t' en prie, réconfortes ton cœur : et ils retardèrent jusqu'à ce que le jour fût avancé, et ils mangèrent ensemble.
9. Alors l'homme se leva pour partir, lui, sa concubine et son serviteur : son beau-père, le père de la fille, lui dit : Voici le jour qui décline vers le soir, je vous en prie, restez pour la nuit : voici le jour qui se couche, restez ici, afin que tu puisses avoir plus de courage, et demain matin vous vous lèverez pour continuer votre voyage, et tu iras à ta tente.
10. Mais l'homme ne voulait pas rester : plutôt, il se leva et continua son chemin, et s'approcha de Jébus, qui est Jérusalem : et avec lui étaient les deux ânes chargés : sa concubine était également avec lui.
11. Or comme ils étaient auprès de Jébus, le jour était fort décliné, et le valet dit à son maître, Viens, je te prie, et nous allons nous retirer dans cette ville des Jébusiens, et y loger.
12. Et son maître lui répondit, Nous ne nous retirerons point dans la ville des étrangers, qui ne sont point des enfants d'Israël : mais nous paierons jusqu'à Guibea. Ainsi il dit à son valet,
13. Viens, et atteignons l’un de ces lieux, et logeons à Guibea, ou à Rama.
14. Ils passèrent donc, et cheminèrent : et le soleil leur était couché près de Guibea, qui est en Benjamin.
15. Puis ils se retirèrent pour entrer et loger à Guibea : et en arrivant, il resta sur la place de la ville, et il n'y avait personne qui les accueillît dans une maison pour séjourner.
16. Et voici, un vieil homme venait des champs au crépuscule, de son travail : et l'homme était de la montagne d'Éphraïm, mais il vivait à Guibea, et les hommes de cet endroit étaient des fils de Benjamin.
17. Ainsi, levant les yeux, il vit l'homme voyageant sur la place de la ville. Alors le vieil homme dit, Où vas-tu, et d'où viens-tu ?
18. Et il lui répondit : Nous sommes passés de Bethléem de Juda aux pentes de la montagne d'Éphraïm, d'où je viens : et je suis allé jusqu'à Bethléem de Juda, mais maintenant je vais à la maison du Seigneur, et il n'y a personne pour m'accueillir dans la maison.
19. De plus, nous avons de la paille et du foin pour nos ânes, ainsi que du pain et du vin pour moi et ton serviteur, et pour le jeune homme qui est avec ton serviteur ; nous avons tout ce dont nous avons besoin.
20. Et l'homme âgé dit : Que la paix soit avec toi, que tous tes besoins soient sur moi ; ne restes juste pas dans la rue.
21. Quand ils le firent entrer dans la maison et préparèrent les ânes, et après avoir lavé leurs pieds, ils mangèrent et burent.
22. Et tandis que leurs cœurs étaient enjoués, voici, les hommes de la ville, des hommes pervers, entourèrent la maison, frappant à la porte ; et ils parlèrent à l'homme âgé, le maître de la maison, en disant : Fait sortir l'homme qui est venu chez toi, afin que nous le connaissions.
23. Et le maître de la maison sortit vers eux et dit : Non, mes frères, ne faites pas cette chose méchante. Puisque cet homme est venu dans ma maison, ne commettez pas cette disgrâce.
24. Voici, ma fille vierge et sa concubine, je vous les amène maintenant, afin que vous puissiez les humilier et leur faire ce qui vous semblerait bon ; mais ne commettez pas cette folie contre cet homme.
25. Cependant, les hommes ne voulurent pas l'écouter, alors l'homme prit sa concubine et la leur amena ; et ils la connurent et abusèrent d'elle toute la nuit jusqu'au matin, et lorsque l'aube commença à poindre, ils la renvoyèrent.
26. Et le matin, la femme vint et tomba morte à la porte de l'homme où était son maître, jusqu'à ce que la lumière se lève.
27. Or le maître d’entre elle, se levant le matin, ouvrit la porte, et, voulant sortir pour suivre son chemin, voici la concubine qui était tombée à l’entrée de la maison, et ses mains étaient sur le seuil.
28. Alors il lui dit : Lève-toi, et nous partirons », et elle ne répondit rien. Puis il la prit sur l’âne, et il se mit en route, et se rendit à sa place.
29. Et quand il fut arrivé à la maison, il prit un couteau, et, saisissant sa concubine, il la démembra avec ses os en douze morceaux, et l’envoya dans tout le territoire d’Israël.
30. Et tous ceux qui virent cela dirent : Il n’y a rien eu ni vu depuis le jour où les enfants d’Israël sont sortis du pays d’Égypte jusqu’à ce jour : réfléchissez-y, prenez conseil et décidez.
1. Alors tous les enfants d'Israël sortirent, et l'assemblée se rassembla comme un seul homme, de Dan à Beer-Sheba, dans le pays de Galaad, devant le Seigneur à Mitspa.
2. Et les quartiers de tout le peuple, et toutes les tribus d'Israël, assistèrent à l'assemblée du peuple de Dieu, quatre cent mille hommes à pied brandissant des épées.
3. Et les enfants de Benjamin entendirent que les enfants d'Israël étaient montés à Mitspa. Alors les enfants d'Israël dirent : Dites-nous, comment ce mal a-t-il été fait ?
4. Et l'homme lévite, mari de la femme tuée, répondit en disant : Je suis venu à Guibea, qui appartient à Benjamin, avec ma concubine pour y loger.
5. Lorsque les hommes de Gabaon se sont levés contre moi et ont entouré la maison pendant la nuit, ayant l'intention de me tuer, ils ont opprimé ma concubine, et elle est morte.
6. Et prenant ma concubine, je l'ai mise en pièces, et je l'ai envoyée dans toute la région de l'héritage d'Israël : car ils ont commis un acte odieux et honteux en Israël.
7. Voici, vous tous enfants d'Israël, regardez cette affaire et prenez conseil.
8. Et tout le peuple s'éleva d'un seul cœur, disant : Nous n'irons pas chacun à son propre pavillon, et nous ne rentrerons pas chacun chez lui :
9. Mais maintenant nous ferons cela contre Gibeah par le sort.
10. Nous prendrons dix hommes d'une centaine dans toutes les tribus d'Israël, et une centaine d'un millier, et un millier de dix mille, qui rassembleront des provisions pour le peuple, afin qu'ils puissent agir quand ils arriveront à Guibea de Benjamin, selon toute la méchanceté qui a été faite en Israël.
11. Ainsi, tous les hommes d'Israël furent rassemblés contre la ville, et unis comme un seul homme.
12. Et les tribus d'Israël envoyèrent des hommes à travers la tribu de Benjamin, disant : Quel mal a été fait parmi vous ?
13. Par conséquent, donnez-nous maintenant ces personnages, enfants pervers, qui se trouvent à Guibea, afin que nous puissions les mettre à mort et ainsi débarrasser Israël du mal. Mais les Benjamites ne voulurent pas obéir à la voix de leurs frères, les enfants d'Israël.
14. Au contraire, les Benjamites se rassemblèrent des villes de Guibea pour aller au combat contre les enfants d'Israël.
15. Et ce jour-là, les enfants de Benjamin furent comptés, venant des villes, au nombre de vingt-six mille hommes portant l'épée, sans compter les habitants de Guibea :
16. Par eux étaient comptés sept cents hommes d'élite. Parmi tout ce peuple, il y avait sept cents hommes choisis, dont la main droite était ferme ; tous ceux-ci lançaient la pierre de l'éprouvette à un cheveu près, et ils ne manquaient pas.
17. Et les hommes d'Israël étaient comptés, excepté Benjamin, quatre cent mille hommes maniant l'épée, et tous étaient des hommes de guerre.
18. Ils montèrent à la maison de Dieu et interrogèrent le Seigneur, et les enfants d'Israël dirent : Qui montera d'abord au combat contre les enfants de Benjamin ? Et le Seigneur répondit : Juda montera d'abord.
19. Alors les enfants d'Israël se levèrent le matin et campèrent près de Guibea.
20. Et chaque homme d'Israël sortit au combat contre Benjamin, et les enfants d'Israël combattirent contre eux près de Guibea.
21. Alors les enfants de Benjamin sortirent de Guibea, et ce jour-là frappèrent vingt-deux mille hommes d'Israël.
22. Et les hommes d'Israël se renforcèrent, et commencèrent à réorganiser la bataille, à l'endroit où ils l'avaient organisée le premier jour.
23. Les enfants d'Israël montèrent alors et pleurèrent devant l'Éternel jusqu'au soir ; et ils demandèrent à l'Éternel, en disant : Dois-je remonter au combat contre les enfants de Benjamin, qui sont mes frères ! L'Éternel répondit : Montez contre eux.
24. Alors les enfants d'Israël s'approchèrent des enfants de Benjamin le deuxième jour.
25. De même, le deuxième jour, Benjamin sortit de Guibea contre eux et tua encore dix-huit mille hommes des Israélites, tous maniant l'épée.
26. Alors tous les enfants d'Israël et tout le peuple montèrent et vinrent à la maison de Dieu, en pleurant, et s'assirent là devant le Seigneur, jeûnant ce jour-là jusqu'au soir, et offrirent des offrandes brûlées et des offrandes de paix devant le Seigneur.
27. Encore une fois, les enfants d'Israël interrogèrent le Seigneur. Or, l'arche de l'alliance de Dieu était là ce jour-là.
28. Phinées, le fils d'Éléazar, le fils d'Aaron, était également debout devant le Seigneur ce jour-là, disant : Dois-je encore sortir au combat contre les enfants de Benjamin, mes frères, ou dois-je cesser ? Le Seigneur répondit : Montez, car demain je les livrerai entre vos mains.
29. Et Israël dressa des embuscades autour de Gibeah.
30. Et le troisième jour, les enfants d'Israël se levèrent contre les enfants de Benjamin et disposèrent l'armée contre Guibea, comme ils l'avaient fait auparavant.
31. Alors les enfants de Benjamin sortirent à la rencontre du peuple, furent attirés hors de la ville, et commencèrent à frapper le peuple et à tuer comme auparavant : à savoir, sur les routes (l'une montant à Béthel et l'autre à Guibea) et dans les champs, près de trente hommes d'Israël.
32. (Car les enfants de Benjamin avaient dit : Ils tombent devant nous comme la première fois. Mais les enfants d'Israël avaient dit : Fuyons et attirons-les hors de la ville vers les routes.)
33. Tous les hommes d'Israël, se levant de leurs places, se rangèrent en ordre à Baal-Thamar : et l'embuscade sortit aussi de son lieu, c'est-à-dire, de la direction de Guibea.
34. Alors dix mille hommes d'élite de tout Israël vinrent contre Guibea, et la bataille fut acharnée : et ils ne savaient pas que le désastre était proche.
35. C'est pourquoi, le Seigneur fit tomber Benjamin devant les Israélites ; et les enfants d'Israël tuèrent ce jour-là vingt-cinq mille cent hommes de Benjamin, tous portant l'épée.
36. Alors les enfants de Benjamin virent qu'ils étaient frappés à mort. Maintenant, les hommes d'Israël avaient donné l'occasion aux dits Benjamites : car ils étaient au courant des embuscades qu'ils avaient tendues contre Guibea.
37. Et les embuscades s'étendirent immédiatement vers Guibea : et entrèrent avec force, et frappèrent toute la ville de l'épée.
38. Maintenant, les hommes d'Israël avaient un certain signe avec les embuscades, à savoir qu'ils élèveraient une grande colonne de fumée depuis la ville.
39. Et les hommes d'Israël avaient reculé de la bataille, et Benjamin a commencé à tuer environ trente hommes d'Israël, si bien qu'ils ont dit : Assurément, ils sont tombés devant nous, comme dans la première bataille.
40. Mais quand le signal a commencé à s'élever de la ville comme une colonne de fumée, Benjamin s'est retourné : et voici, la destruction totale de la ville montait vers le ciel.
41. Alors les hommes d'Israël se sont retournés, et les hommes de Benjamin étaient terrifiés, voyant que cela tournait mal pour eux.
42. C'est pourquoi ils s'enfuirent devant les hommes d'Israël sur le chemin du désert : mais la bataille les pressait de près. Ainsi, ceux qui sortaient des villes les tuèrent au milieu d'eux.
43. Ils entourèrent donc Benjamin et le poursuivirent, et ils le piétinèrent depuis Menuha jusqu'à l'endroit de Gaba, vers le lever du soleil.
44. Et dix-huit mille hommes de Benjamin tombèrent, tous vaillants.
45. Et se retournant, ils s'enfuirent vers le désert, vers le rocher de Rimmon, et rassemblèrent parmi eux en cours de route cinq mille hommes, et les poursuivirent jusqu'à Guidéom : ils en frappèrent deux mille hommes.
46. Par conséquent, tous ceux qui tombèrent ce jour-là de Benjamin étaient vingt-cinq mille hommes brandissant l'épée, tous étaient des hommes vaillants.
47. Et ceux qui se retournèrent et s'enfuirent vers le désert, vers le rocher de Rimmon, étaient six cents hommes, et ils restèrent au rocher de Rimmon pendant quatre mois.
48. Et les hommes d'Israël retournèrent vers les enfants de Benjamin, et ils les frappèrent de l'épée, des habitants des villes jusqu'aux bêtes, et tout ce qui se trouvait : et ils mirent le feu à toutes les villes qui furent trouvées.
1. Alors chacun des Israélites jura à Mitspa, en disant : Aucun d'entre nous ne donnerait sa fille en femme aux Benjamites.
2. Ensuite, le peuple se rendit à la maison de Dieu et y resta jusqu'au soir en présence de Dieu, et élevant leurs voix, ils pleurèrent avec une grande lamentation, et dirent :
3. Seigneur Dieu d'Israël, pourquoi cela est-il arrivé en Israël, qu'une lignée d'Israël soit coupée aujourd'hui ?
4. Et le lendemain, le peuple se leva et bâtit là un autel ; et ils offrirent des holocaustes et des offrandes de paix.
5. Alors les enfants d'Israël dirent : Qui est celui qui n'est pas monté de la congrégation de toutes les tribus d'Israël vers le Seigneur ? Car un grand serment avait été fait concernant celui qui ne monterait pas vers le Seigneur à Mitspa, en disant : Il sera sûrement mis à mort.
6. Maintenant, les enfants d'Israël se repentirent pour leur frère Benjamin, et dirent : Aujourd'hui, une tribu a été coupée d'Israël.
7. Que ferons-nous pour ceux qui restent concernant des épouses ? Car nous avons juré par le Seigneur que nous ne donnerions aucune de nos filles comme épouses.
8. Et ils dirent : Y a-t-il quelqu'un des tribus d'Israël qui n'est pas monté auprès du Seigneur à Mitspa ? Et voilà, aucun des habitants de Jabès Galaad n'était venu au camp.
9. Et lorsque le peuple fut dénombré, voilà, aucun des habitants de Galaad n'y fut trouvé.
10. Par conséquent, l'assemblée envoya là douze mille hommes, qui étaient des hommes vaillants, et leur ordonna, en disant : Allez, et frappez les habitants de Jabès Galaad avec le tranchant de l'épée, tant les femmes que les enfants.
11. Par conséquent, vous ferez ceci : vous mettrez toutes les femmes qui ont connu un homme dans un sac.
12. Maintenant, ils trouvèrent parmi les habitants de Jabès Galaad quatre cents jeunes filles vierges qui n'avaient connu aucun homme par copulation. Ils les amenèrent donc au camp à Silo, qui est dans le pays de Canaan.
13. Et toute l'assemblée envoya et parla aux enfants de Benjamin, qui étaient au rocher de Rimmon, et les appela en paix.
14. Et à ce moment-là, les Benjamites revinrent, et ils leur donnèrent les femmes qu'ils avaient gardées en vie des femmes de Jabès Galaad ; mais ils ne trouvèrent pas assez pour eux-mêmes.
15. Et le peuple se repentit pour Benjamin, que le Seigneur avait brisé parmi les tribus d'Israël.
16. Et les anciens de l'assemblée dirent : Que ferons-nous pour ceux qui restent concernant les femmes ? Car la population féminine des Benjamites a été vaincue.
17. Et ils dirent : Que la possession soit pour ceux qui ont échappé de Benjamin, et qu'une tribu d'Israël ne soit pas détruite.
18. De plus, nous ne pouvons pas leur donner nos filles en mariage : car les enfants d'Israël ont juré, en disant : Maudit soit celui qui donne une femme à un Benjamite.
19. Par conséquent, ils dirent : Voici la fête du Seigneur d'année en année à Silo, qui est au nord de Béthel, et vers l'est, depuis le chemin qui monte de Béthel à Sichem, et au sud du Liban.
20. Ainsi ils ordonnèrent aux enfants de Benjamin, en disant : Allez, et cachez-vous dans les vignes :
21. Et quand vous verrez les filles de Silo sortir pour danser dans les danses : alors vous sortirez des vignes et saisirez pour vous chaque homme sa femme parmi les filles de Silo, et vous irez au pays de Benjamin.
22. Et quand leurs pères ou frères viendront discuter avec nous, nous leur dirons : Ayez pitié d'eux pour notre bien : car nous n'avons pas pris de femme pour chacun d'eux au combat, et vous ne leur en avez pas donné, donc vous avez péché maintenant.
23. Par conséquent, les enfants de Benjamin firent ainsi et prirent des femmes selon leur nombre, s'emparant de celles qui dansaient, puis retournèrent à leur héritage, reconstruisirent les villes et y habitèrent.
24. Et à cette époque, Israël s'en alla de là, chacun selon sa lignée et sa famille, et ils sortirent de là, chacun vers son héritage.
25. À cette époque, il n'y avait pas de roi en Israël ; chacun faisait ce qu'il pensait être juste.