LE PREMIER LIVRE DES ROIS.
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22
1. Le roi David vieillit et était très âgé, à tel point qu'il était couvert de vêtements, mais il ne ressentait aucune chaleur.
2. Les serviteurs lui dirent : Cherchons pour notre seigneur le roi une jeune vierge, qui pourra se tenir devant le roi, le tenir chaud, dormir dans son sein et réchauffer notre seigneur le roi.
3. C'est pourquoi ils cherchèrent dans tous les territoires d'Israël pour trouver une belle jeune fille, et ils trouvèrent Abishag, la Sunamite, et l'apportèrent au roi.
4. La jeune fille était belle et plus encore, et elle divertissait le Roi, et le servait : mais le Roi ne la reconnaissait pas.
5. Alors Adonija, fils de Hagguith, s'éleva, disant : Je régnerai. Et il fabriqua des chars, des cavaliers, et cinquante hommes qui couraient devant lui.
6. Et son père ne voulait pas le contrarier à ce moment-là, en lui disant : Pourquoi as-tu fait cela ? Et en effet, il était très beau en apparence, et sa mère l'avait conçu après Absalom.
7. Maintenant, il a communiqué avec Joab, fils de Tseruja, et avec Abiathar le prêtre, qui étaient de son côté.
8. Mais le prêtre Tsadok, et Bénaja, fils de Jehojada, et Nathan le prophète, et Shimei, et Réi, et tous les hommes vaillants de David n'étaient pas avec Adonija.
9. Et Adonija a sacrifié des moutons, des bœufs et des veaux près de la pierre de Zohéleth, qui était près de la source de Roguel, et a invité tous ses frères, les fils du roi, et tous les hommes de Juda qui étaient les serviteurs du roi.
10. Mais il n'a pas invité Nathan le prophète, Bénaja et les hommes vaillants, ni Salomon son frère.
11. Alors dis à Nathan pour Bethsabée, la mère de Salomon, 'Ne vois-tu pas qu'Adonija, le fils d'Hagguith, est devenu roi, et notre seigneur David n'en sait rien !
12. Viens donc, maintiens que je te donne un conseil, par lequel tu sauveras ta vie et la vie de ton fils Salomon.
13. Va auprès du roi David et dis-lui, Ô Roi mon seigneur, n'as-tu pas juré à ta servante, en disant, Ton fils Salomon règnera après moi, et il siégera sur mon trône ! Pourquoi alors Adonija a-t-il été fait roi ?
14. Dès que tu auras parlé là avec le roi, je viendrai après toi et confirmerai tes paroles.
15. Beth-Sheba entra donc dans la chambre du roi, qui était très vieux, et Abishag la Sunamite le servait.
16. Et Beth-Sheba s'inclina et se prosterna devant le roi. Auprès d'elle, le roi dit,
17. Que veux-tu ? Elle répondit, Mon seigneur, tu as juré par le Seigneur ton Dieu à ta servante, en disant, Ton fils Salomon régnera après moi et s'assiéra sur mon trône royal.
18. Et maintenant, voici qu'Adonija est devenu roi, et notre seigneur le roi n'en sait rien.
19. Il a sacrifié un grand nombre de bœufs, de gros bétail et de moutons : et il a invité tous les fils du roi, et Abiathar le prêtre, et Joab le commandant de l'armée : mais il n'a pas invité votre serviteur Salomon.
20. Mon seigneur le roi, vous savez que tous les yeux d'Israël sont sur vous, car c'est vous qui les instruisez sur qui doit s'asseoir sur le trône de mon seigneur le roi après lui.
21. Il arrivera qu'au moment où mon seigneur le roi reposera avec ses pères, nous serons considérés comme des criminels, moi et mon fils Salomon.
22. Et voilà, elle parlait à nouveau avec le Roi, Nathan le Prophète était arrivé.
23. On annonça au Roi en disant : Voici Nathan le Prophète. Il entra devant le Roi et s'inclina devant lui le visage contre le sol.
24. Et Nathan dit : Notre Seigneur le Roi, avez-vous dit qu'Adonija régnera après moi et s'assiéra sur mon trône ?
25. Car il est descendu aujourd'hui et a sacrifié un grand nombre de bœufs et d'animaux gras, ainsi que des moutons : et il a invité tous les fils du roi, les commandants de l'armée, et le prêtre Abiathar : et voilà qu'ils mangent et boivent devant lui, en disant : Vive le Roi Adonijah.
26. Mais il ne m'a pas invité, ni ton serviteur, ni le prêtre Zaïre, ni Bénaja, fils de Jehojada, ni Salomon, ton serviteur.
27. Est-ce que cela est fait par mon seigneur le roi, et tu n'as pas fait connaître à ton serviteur qui doit être assis sur le trône de mon seigneur le roi après lui ?
28. Le roi David répondit et dit : Appelez-moi Bethsabée. Elle entra devant le roi et se tint devant lui.
29. Et le roi lui jura en disant : Aussi vrai que le Seigneur vit, qui a racheté mon âme de toute détresse,
30. Comme je te l'ai juré par le Seigneur Dieu d'Israël, en disant, ton fils Salomon régnera après moi, et il siégera sur mon trône à ma place : c'est ainsi que je ferai aujourd'hui.
31. Alors Bethsabée s'inclina avec son visage contre terre et rendit hommage au roi, en disant, Mon seigneur roi David, vivez éternellement.
32. Et le roi David dit, Appelez-moi le prêtre Sadoc, et le prophète Nathan, et Bénaja fils de Jehojada. Et ils vinrent devant le roi.
33. Et le roi leur dit, Prenez avec vous les serviteurs de votre seigneur, et que mon fils Salomon monte sur ma mule, et conduisez-le à Guihon.
34. Tu feras oindre Sadoc le Prêtre et Nathan le Prophète comme Roi sur Israël : ensuite tu sonneras de la trompette et diras : Vive le Roi Salomon.
35. Et tu monteras après lui, car il viendra et s'asseoir sur mon trône, et régner à ma place, et je lui ordonnerai d'être Prince sur Israël et Juda.
36. Bénaja fils de Jehojada répondit au Roi et dit : Amen, ainsi dit le Seigneur Dieu de mon Seigneur le Roi.
37. Comme le Seigneur a été avec mon Seigneur le Roi, qu'il soit aussi avec Salomon, et que son trône soit plus grand que le trône du Roi David, mon Seigneur.
38. Alors le prêtre Tsadok descendit, et Nathan le prophète, et Bénaja, fils de Jehojada, et les Kéréthiens, et les Péléthiens, et ils firent monter Salomon sur la mule du roi David, et ils l'emmenèrent à Guihon.
39. Et le prêtre Tsadok prit un vase d'huile du tabernacle et consacra Salomon ; alors ils sonnèrent de la trompette, et tout le peuple dit : Vive le roi Salomon.
40. Et tout le peuple monta après lui, et le peuple chanta avec des flûtes et se réjouit d'une grande joie, si bien que la terre résonnait de leurs voix.
41. Adonija et tous les invités qui étaient avec lui, alors qu'ils finissaient leur repas, ont entendu cela ; Joab a également entendu le bruit de la trompette et a dit : Que signifie ce bruit de la ville tumultueuse ?
42. Pendant qu'il parlait encore, voici, Jonathan, le fils d'Abiathar le prêtre, est venu. Et Adonija lui a dit : Entre, car tu es un homme courageux, et tu apporteras de bonnes nouvelles.
43. Jonathan a répondu et a dit à Adonija : Certes, notre seigneur le roi David a fait de Salomon le roi.
44. Et le Roi envoya avec lui Tsadok le Prêtre, et Nathan le Prophète, et Bénaja le fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens, et ils le firent monter sur la mule du Roi.
45. Tsadok le Prêtre et Nathan le Prophète l'ont oint Roi à Gabaon, et de là ils sont montés avec joie, et la ville était en émoi : c'est le bruit que vous avez entendu.
46. Salomon est également assis sur le trône du royaume.
47. Et les serviteurs du Roi sont venus bénir notre seigneur le Roi David, disant : Que Dieu rende le nom de Salomon plus grand que votre nom et fasse de son trône un trône plus grand que votre trône. Et le Roi s'inclina sur le lit.
48. De plus, il a dit : Béni soit le Seigneur Dieu d'Israël, qui aujourd'hui a désigné quelqu'un pour siéger sur mon trône, que mes yeux ont vu.
49. Alors ils ont été étonnés, et tous les invités qui étaient avec Adonija se sont levés et sont partis chacun de leur côté.
50. Adonija, craignant la présence de Salomon, se leva et s'en alla, et saisit les cornes de l'autel.
51. Et ils annoncèrent à Salomon, et lui dirent, Regarde, Adonija, craignant le roi Salomon, a saisi les cornes de l'autel, disant, Que le roi Salomon me jure aujourd'hui qu'il ne mettra pas son serviteur à mort par l'épée.
52. Et Salomon dit, S'il est un homme vertueux, pas un cheveu de sa tête ne tombera à terre ; mais si le mal est trouvé en lui, il mourra.
53. Alors le roi Salomon envoya, et ils le prirent de l'autel ; et il vint et se prosterna devant le roi Salomon. Et Salomon lui dit, Va dans ta maison.
1. Maintenant les jours de David approchaient où il devait mourir : et il chargea son fils Salomon, en disant,
2. Je vais le chemin de toute la terre : sois donc fort, et montre-toi un homme.
3. Observe le commandement de l'Éternel ton Dieu, de marcher dans ses voies, de garder ses statuts, ses commandements, ses jugements et ses témoignages, comme il est écrit dans la loi de Moïse, afin que tu prospères dans tout ce que tu fais, et partout où tu te tournes
4. Afin que le Seigneur confirme la parole qu'Il m'a dite, en disant : 'Si tes fils gardent leur voie et marchent fidèlement devant moi de tout leur cœur et de toute leur âme ; jamais, a-t-il dit, un successeur ne manquera devant moi sur le trône d'Israël.
5. Tu sais aussi ce que Joab, fils de Tseruja, m'a fait et ce qu'il a fait aux deux commandants des armées d'Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Jéther, qu'il a tués, répandant le sang en paix comme en guerre, et mettant le sang de la bataille dans la ceinture qui était autour de sa taille et sur les sandales qui étaient à ses pieds.
6. Vous serez selon votre sagesse, et vous ne permettra pas à la vieillesse de descendre paisiblement vers la tombe.
7. Vous montrerez de la grâce aux fils de Barzillaï le Galaadite, et ils seront parmi ceux qui mangeront à votre table : car ils sont venus à moi lorsque j'ai fui devant Absalom, votre frère.
8. Vous avez Shimei avec vous, fils de Géra, fils du Benjamite, de Bachurim, qui m'a maudit d'une terrible malédiction le jour où je suis allé à Mahanaïm : mais il est descendu à ma rencontre lorsque je traversais le Jourdain, et je lui ai juré par le Seigneur, en disant, je ne te mettrai pas à mort par l'épée.
9. Mais maintenant vous ne le laisserez pas impuni : car vous êtes sage et savez ce que vous devez lui faire, et vous ferez descendre sa vieillesse dans le sang jusqu'à la tombe.
10. Ainsi David dormit avec ses ancêtres et fut enterré dans la ville de David.
11. Les jours où David régna sur Israël furent quarante ans : il régna sept ans à Hébron et trente-trois ans à Jérusalem.
12. Ainsi Salomon s'assit sur le trône de son père David, et son royaume fut grandement établi.
13. Quand Adonija, le fils de Hagguith, vint chez Bethsabée, la mère de Salomon, elle dit : Viens-tu en paix ? Il répondit : En paix.
14. Et il dit : J'ai une parole à te dire. Elle dit : Parle. Il dit :
15. Tu sais que le royaume était à moi, et que tout Israël m'avait promis son allégeance pour être roi ; mais le royaume a changé, et il est à mon frère, car cela lui est arrivé du Seigneur.
16. Maintenant, je te demande une requête ; ne me la refuse pas. Et elle dit : Parle.
17. Il dit, Je vous en prie, dites au roi Salomon (car il ne vous refusera pas) de me donner pour femme Abishag la Sunamite.
18. Et Bethsabée dit, Eh bien, je parlerai pour vous au roi.
19. Ainsi Bethsabée alla voir le roi Salomon pour parler pour Adonija. Et le roi se leva pour l'accueillir, et s'inclina devant elle, et s'assit sur son trône ; et ils mirent un siège pour la mère du roi, et elle s'assit à sa droite.
20. Et elle dit, J'ai une petite demande à vous faire, ne me la refusez pas. Le roi lui dit, Ma mère, demandez ; car je ne vous refuserai pas.
21. Elle a dit : Qu'Abishag la Sunamite soit donnée comme femme à Adonija, ton frère.
22. Le roi Salomon a répondu et a dit à sa mère : Pourquoi demandes-tu Abishag la Sunamite pour Adonija ? Demande-lui le royaume aussi, car c'est mon frère, plus âgé que moi, et il a Abiathar le prêtre et Joab, le fils de Tseruja, de son côté.
23. Alors le roi Salomon jura par le Seigneur, en disant : Que Dieu me fasse ainsi et davantage, si Adonija n'a pas prononcé cette parole contre sa vie.
24. Maintenant, aussi vrai que le Seigneur vit, lui qui m'a établi et m'a placé sur le trône de mon père David, et qui m'a fait une maison, comme il l'avait promis, aujourd'hui Adonija sera mis à mort.
25. Alors le roi Salomon donna un ordre à Bénaja, fils de Jehojada ; il le frappa, et il mourut.
26. Puis le roi dit à Abiathar, le prêtre : Va à Anathoth, dans ta propre propriété, car tu es un homme digne de mort ; néanmoins, je ne te tuerai pas aujourd'hui parce que tu as porté l'arche de l'Éternel, Dieu devant David mon père, et parce que tu as été affligé dans tout ce que mon père a été affligé.
27. Et Salomon rejeta Abiathar, afin qu'il ne fût plus prêtre du Seigneur, pour accomplir la parole du Seigneur qu'il avait prononcée contre la maison d'Éli à Silo.
28. Alors la nouvelle parvint à Joab : car Joab s'était détourné après Adonija, mais il ne s'était pas détourné après Absalom ; c'est pourquoi Joab s'enfuit au tabernacle du Seigneur, et saisit les cornes de l'autel.
29. Et il fut annoncé au roi Salomon que Joab s'était enfui au tabernacle du Seigneur, et qu'il était près de l'autel. Et Salomon envoya Bénaja, fils de Jehojada, en disant : Va, tue-le.
30. Alors Bénaja entra dans le tabernacle du Seigneur et lui dit : Le roi dit cela, sors. Mais il répondit : Non, je mourrai ici. Et Bénaja rapporta au roi ces paroles, disant : Joab m'a dit cela et a répondu.
31. Le roi lui dit : Fais comme il t'a dit, frappe-le et enterre-le : ainsi tu ôteras de moi et de la maison de mon père le sang que Joab a répandu sans cause.
32. Et le Seigneur fera retomber son sang sur sa tête : car il a attaqué deux hommes plus justes et meilleurs que lui, et les a tués par l'épée, dont mon père David ne savait rien ; à savoir, Abner, fils de Ner, capitaine de l'armée d'Israël ; et Amasa, fils de Jéther, capitaine de l'armée de Juda.
33. Le sang de ceux-là retombera sur la tête de Joab, et sur la tête de sa descendance pour toujours ; et la paix du Seigneur sera pour toujours avec David, et avec sa descendance, et avec sa maison, et avec son trône.
34. Bénaja, fils de Jehojada, est monté, l'a attaqué et l'a tué ; et il a été enterré dans sa maison dans le désert.
35. Et le Roi a nommé Bénaja, fils de Jehojada, à sa place au commandement de l'armée ; le Roi a également nommé Tsadok le prêtre à la place d'Abiathar.
36. Ayant fait cela, le Roi envoya chercher Schimei et lui dit : Construis-toi une maison à Jérusalem, et demeure-y, et ne sors pas d'ici pour aller nulle part.
37. Et sache qu'au jour où tu sortiras et traverseras le torrent de Cédron, tu mourras : ton sang sera sur ta propre tête.
38. Shimei dit au roi : La chose est bonne : ton serviteur sera comme l'a dit le roi mon seigneur.
39. Et Shimei habita à Jérusalem de nombreux jours. Il arriva qu'à la fin de trois ans, les deux serviteurs de Shimei s'enfuirent chez Akish, fils de Maaca, roi de Gath : et on rapporta à Shimei, en disant : Regarde, tes serviteurs sont à Gath.
40. Et Shimei se leva, et il harnacha son âne pour aller à Gath chez Akish pour chercher ses serviteurs. Ainsi Shimei est allé et a ramené ses serviteurs de Gath.
41. Et il fut rapporté à Salomon que Shimei était allé de Jérusalem à Gath, et qu'il était revenu.
42. Le roi envoya et appela Shimei, et lui dit : Ne t'ai-je pas fait jurer par le Seigneur et t'ai-je pas averti, en disant : Sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras et traverseras le torrent ? C'est pourquoi tu m'as dit : La chose est bonne que j'ai entendue.
43. Pourquoi alors n'as-tu pas observé le serment de l'Éternel et le commandement que je t'ai donné;
44. Et le roi dit à Shimei, Tu sais tout le mal que tu as fait à mon père David, et ton cœur le sait bien : l'Éternel Dieu a fait retomber ton mal sur ta propre tête.
45. Béni soit le roi Salomon, et que le trône de David soit établi devant l'Éternel pour toujours.
46. Et le roi commanda à Bénaja fils de Jehojada ; qui sortit, le frappa, et il mourut. Et le royaume fut établi dans la main de Salomon.
1. Lorsque Salomon fit alliance avec le pharaon roi d'Égypte, et prit la fille du pharaon, il l'emmena à la ville de David, jusqu'à ce qu'il ait terminé de bâtir sa maison, et la maison du Seigneur, et le mur de Jérusalem tout autour.
2. Maintenant, le peuple sacrifiait dans les hauts lieux, parce qu'ils n'avaient pas encore bâti de maison au nom du Seigneur jusqu'à ce jour.
3. Et Salomon aimait le Seigneur, marchant dans les statuts de son père David : il n'y avait qu'une chose qu'il faisait, c'était qu'il offrait des sacrifices sur les lieux élevés et y faisait de l'encens.
4. Ainsi le Roi se rendit à Gabaon pour y offrir des sacrifices ; car c'était le principal lieu élevé : Salomon y offrit mille holocaustes sur cet autel.
5. Et le Seigneur apparut à Salomon à Gabaon dans un rêve pendant la nuit. Et Dieu dit, Demande ce que tu veux, et je te le donnerai.
6. Et Salomon dit : Tu as montré une grande grâce à ton serviteur David, mon père, en marchant devant toi dans la vérité, dans la justice et avec un cœur droit envers toi ; et tu as conservé cette grande bonté pour lui ; tu lui as donné un fils qui siège sur son trône, comme cela apparaît aujourd'hui.
7. Et maintenant, Seigneur mon Dieu, tu m'as fait régner, ton serviteur, à la place de David, mon père : et je suis un jeune homme, qui ne sait pas comment sortir ou entrer :
8. Et ton serviteur est au milieu de ton peuple, que tu as choisi, qui est un grand peuple qui ne peut être compté ni dénombré, si grande est leur nombre.
9. Par conséquent, donne à ton serviteur un cœur intelligent pour juger ton peuple et discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ce grand peuple ?
10. Cela a plu au Seigneur que Salomon ait fait une telle demande.
11. Et Dieu lui dit, Parce que tu as demandé cela et que tu n'as pas demandé une longue vie pour toi-même, ni demandé des richesses pour toi-même, ni demandé la vie de tes ennemis, mais que tu as demandé la compréhension pour discerner la justice :
12. Ici, j'ai fait comme tu as demandé : voilà, je t'ai donné un cœur sage et capable de discerner, si bien qu'il n'y a pas eu quelqu'un comme toi avant, et il n'y en aura pas après toi.
13. De plus, ce que tu n'as pas demandé, je te l'ai accordé : à savoir, la richesse et la gloire, de sorte qu'entre les rois, il n'y aura personne comme toi tous les jours de ta vie.
14. Et si tu marches dans mes voies, en gardant mes statuts et mes commandements, comme ton père David a marché, je prolongerai tes jours.
15. Alors, Salomon s'éveilla et vit que c'était un rêve ; il se rendit donc à Jérusalem et se tint devant l'arche de l'alliance du Seigneur, et offrit des offrandes brûlées et des offrandes de paix : et fit un festin pour tous ses serviteurs.
16. Puis deux femmes de mauvaise réputation vinrent auprès du roi et se tinrent devant lui.
17. Et l'une des femmes dit : Hélas, mon seigneur, cette femme et moi vivons dans une même maison, et je l'ai mise au monde avec elle dans la maison.
18. Le troisième jour après ma naissance, cette femme a également accouché, et nous étions ensemble : aucune étrangère n'était avec nous dans la maison, juste toutes les deux.
19. L'enfant de cette femme est mort pendant la nuit ; car elle s'était endormie sur lui.
20. Elle s'est levée à minuit et a pris mon fils, qui était à mes côtés, pendant que ta servante dormait : elle l'a mis dans son sein et a posé son fils mort dans mon sein.
21. Le matin, je me suis levée pour allaiter mon fils : et voilà, il était mort : quand je l'ai soigneusement examiné le matin, j'ai vu qu'il n'était pas le fils que j'avais mis au monde.
22. Et l'autre femme a dit, Ce n'est pas vrai, mais mon fils vit, et ton fils est mort. Encore une fois, elle a dit, Ce n'est pas vrai, mais ton fils est mort, et mon fils vit. Elles ont parlé ainsi devant le Roi.
23. Alors le Roi a dit, Celle-ci dit, Celui-ci est mon fils qui vit, et ton fils est mort : celle-là dit, Ce n'est pas vrai, mais ton fils est mort, et mon fils vit.
24. Alors le roi dit : Apportez-moi une épée. Et ils apportèrent une épée devant le roi.
25. Et le roi dit : Divisez l'enfant vivant en deux, et donnez une moitié à l'un et une moitié à l'autre.
26. Alors la femme dont l'enfant était vivant, ressentant ses entrailles s'éprouver pour son enfant, dit au roi : Ah, mon seigneur, je t'en prie, donne-lui l'enfant vivant, et ne le fais pas mourir. L'autre dit : Qu'il ne soit ni à moi ni à toi : divise-le.
27. Et le Roi répondit et dit : Donnez cet enfant vivant à cette femme et ne le tuez pas, car elle est sa mère.
28. Lorsque tout Israël entendit le jugement que le Roi avait rendu, ils craignirent le Roi, voyant la sagesse de Dieu qui était en lui pour exécuter le jugement.
1. Le roi Salomon était donc roi de tout Israël.
2. Et voici les princes qu'il avait : à savoir, Azaria fils du prêtre Tsadok.
3. Élihoreph et Achija fils de Shisha, scribes : Josaphat fils d'Achilud, en charge des archives.
4. Bénaja fils de Jehojada était responsable de l'armée : et Tsadok et Abiathar étaient les prêtres.
5. Azaria fils de Nathan était en charge des officiers, et Zabud fils de Nathan était l'ami du roi.
6. Et Achishar était chargé de la maison; et Adoniram, fils d'Abda, était responsable de l'impôt.
7. Salomon avait douze gouverneurs sur tout Israël, qui pourvoyait aux besoins du roi et de sa maison : et chacun avait un mois dans l'année pour lui fournir de la nourriture.
8. Voici leurs noms : le fils de Hur, dans la montagne d'Éphraïm :
9. le fils de Déker, à Makats, et à Shaalbim, et à Beth-Shémèsh, et à Elon, et à Beth-aven ;
10. le fils de Hésed, à Arubboth ; il avait aussi Soco, et tout le pays d'Hépher :
11. le fils d'Abinadab avait toute la région de Dor, lui qui avait Taphath, la fille de Salomon, pour femme.
12. Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac et Méguiddo, et toute Beth-Shéan, qui était près de Tsarthan, sous Jizréel, de Beth-Shéan, jusqu'à Abel-Méhola, et au-delà de Jokméam :
13. Le fils de Guéber, à Ramoth en Galaad, qui avait aussi les villes de Jaïr, fils de Manassé, qui étaient en Galaad : il avait toute la région d'Argob, qui était en Bassan, soixante grandes villes fortifiées, avec des barres de bronze.
14. Achinadab, fils d'Iddo, était à Mahanaïm.
15. Achimaats et Nephtali, qui prirent aussi Basmath, fille de Salomon, comme femme.
16. Baana, fils de Cushaï, était en Asser et à Aloth.
17. Josaphat, fils de Paruach, était en Issachar.
18. Shimeï, fils d'Éla, était en Benjamin.
19. Gabe, fils d'Uri, était dans le pays de Galaad, et dans le pays de Sihon, roi des Amorites, et d'Og, roi de Bassan : je dis qu'il était le seul gouverneur dans ce pays.
20. Juda et Israël étaient en grand nombre, aussi nombreux que le sable au bord de la mer, mangeant et buvant, et se réjouissant.
21. Salomon régnait sur tous les royaumes, depuis le fleuve jusqu'à la terre des Philistins, et aux extrémités de l'Égypte, lui offrant des cadeaux, et le servant chaque jour de sa vie.
22. La provision pour Salomon chaque jour était de trente mesures de farine fine, et soixante mesures d'autre farine :
23. Dix bœufs gras, et vingt bœufs paissant à l'herbe, et cent moutons, sans compter les cerfs, et les chèvres sauvages, et les buffles, et les volailles grasses.
24. Car il régnait sur toutes les régions au-delà du fleuve, de Thiphsach à Gaza, sur tous les rois qui étaient au-delà du fleuve ; et il avait la paix avec tous ses sujets tout autour.
25. Et Juda et Israël vivaient en sécurité, chaque homme sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'à Beer-Sheba, tous les jours de Salomon.
26. Salomon avait quarante mille étables pour ses chevaux de guerre, et douze mille cavaliers.
27. Ces gouverneurs fournissaient la nourriture au roi Salomon, et à tous ceux qui s'approchaient de la table du roi Salomon, chacun dans son mois, et ils ne laissaient rien manquer.
28. Ils apportaient de l'orge et de la paille pour les chevaux et les mulets, chacun selon son ordre.
29. Et Dieu donna la sagesse à Salomon, et une grande intelligence, et une largesse de cœur, comme le sable qui est près du bord de la mer.
30. La sagesse de Salomon était plus grande que la sagesse de tous les fils de l'Orient, et toute la connaissance des Égyptiens.
31. Il était plus sage que tous les hommes, plus que Ethan l'Ezrachite, que Héman, que Calcol, et que Darda, les fils de Machol : il était renommé parmi tous les peuples autour.
32. Il a proposé trois mille proverbes : et ses chants étaient au nombre de cinq mille.
33. Il parlait des arbres, du cèdre qui est au Liban à l'hysope qui pousse hors du mur. Il parlait aussi des bêtes et des oiseaux, et des reptiles et des poissons.
34. Des gens venaient de toutes les nations pour entendre la sagesse de Salomon, et de tous les rois de la terre, qui avaient entendu parler de sa sagesse.
1. Hiram, roi de Tyr, envoya ses serviteurs à Salomon ; (car il avait entendu qu'il avait été oint roi à la place de son père) pourtant Hiram avait toujours aimé David.
2. De même, Salomon envoya dire à Hiram,
3. Vous savez que mon père David n'a pu bâtir une maison au nom de l'Éternel son Dieu, à cause des guerres qui l'entouraient, jusqu'à ce que l'Éternel ait mis ses ennemis sous la plante de ses pieds.
4. Et maintenant, l'Éternel mon Dieu m'a donné du repos tout autour ; je n'ai aucun adversaire, ni aucun malheur.
5. Voici, j'ai l'intention de construire une maison au nom du Seigneur mon Dieu, comme le Seigneur en a parlé à mon père David en disant : Ton fils que je mettrai à ta place sur ton trône, c'est lui qui construira cette maison en mon nom.
6. Par conséquent, ordonne maintenant que des cèdres soient abattus pour moi au Liban, et que mes serviteurs soient avec tes serviteurs ; je te paierai pour tes serviteurs tout ce que tu diras. Car tu sais qu'il n'y a pas de gens parmi nous qui sachent couper du bois comme les Sidoniens.
7. Lorsque Hiram entendit les paroles de Salomon, il se réjouit énormément et dit : Béni soit le Seigneur aujourd'hui, qui a donné à David un fils sage et l'a nommé sur ce grand peuple.
8. Hiram envoya alors à Salomon, disant : J'ai entendu ce que tu m'as envoyé. Quant au bois de cèdre et au bois de sapin, je ferai tout ce que tu désires.
9. Mes serviteurs déchargeront du Liban près de la mer : puis je les transporterai par radeaux de bois, jusqu'à l'endroit que tu m'as indiqué, et je les libérerai là : si tu les prends, ce sera un plaisir pour moi, si tu fournis de la nourriture pour ma famille.
10. Hiram donna donc du bois de cèdre et de sapin à Salomon, selon son bon plaisir.
11. Et Salomon donna à Hiram vingt mille mesures de blé pour la nourriture de son foyer, et vingt mesures d'huile pressée. C'était le montant que Salomon donnait à Hiram chaque année.
12. Le Seigneur donna la sagesse à Salomon, comme il le lui avait dit. Et il y eut paix entre Hiram et Salomon, et ils firent alliance l'un avec l'autre.
13. Également, le roi Salomon leva un certain nombre de personnes de tout Israël, ce qui s'élevait à trente mille hommes.
14. Il en envoya dix mille à Liban, un mois à la fois : ils étaient un mois au Liban et deux mois à la maison. Maintenant, Adoniram était responsable de cette main-d'œuvre.
15. Salomon avait soixante-huit mille hommes portant des fardeaux, et quatre-vingt mille coupant du bois dans les montagnes :
16. Sans compter les princes qui assistaient Salomon, qui étaient nommés sur le chantier, au nombre de trois mille trois cents : qui avaient la charge des gens qui faisaient le travail.
17. Et le roi ordonna qu'on apporte de grandes pierres, des pierres excellentes, pour poser les fondations de la maison : à savoir, des pierres taillées.
18. Et les maçons de Salomon, et les charpentiers d'Hiram, et les tailleurs de pierre façonnaient et préparaient le bois et les pierres pour construire la maison.
1. Dans l'année quatre cent quatre-vingt après que les enfants d'Israël soient sortis du pays d'Égypte, dans la quatrième année, au mois de Ziv, qui est le deuxième mois, lorsque Salomon régnait sur Israël, il commença à construire la maison pour le Seigneur.
2. La maison que le roi Salomon construisait pour le Seigneur mesurait soixante coudées de long, vingt de large et trente coudées de haut.
3. Le porche qui était devant le temple de la maison mesurait vingt coudées de long, selon la largeur de la maison, et avait dix coudées de large devant la maison.
4. Il fit des fenêtres pour la maison, larges à l'intérieur, étroites à l'extérieur.
5. Et il construisit à côté un mur de la maison avec un passage tout autour des murs de la maison, autour du Temple et de l'oratoire : et il fit des chambres tout autour.
6. La largeur de la chambre inférieure était de cinq coudées, et la largeur de la chambre du milieu était de six coudées, et la largeur de la troisième était de sept coudées. Car il avait fait des retraits autour de la maison à l'extérieur, afin que le travail n'interfère pas avec les murs de la maison.
7. Lorsqu'ils ont construit la maison, ils l'ont construite avec des pierres entières, telles qu'elles avaient été apportées. Et pendant qu'ils construisaient la maison, aucun marteau, aucune scie, ni aucun outil en fer ne s'entendait là.
8. La porte de l'allée du milieu était du côté droit de la maison : et ils montaient par un escalier jusqu'à l'allée du milieu, et de la du milieu jusqu'à la troisième.
9. Ainsi, il construisit la maison et l'acheva : et il la couvrit d'une voûte et d'une corniche de cèdre.
10. Il a également construit cette avenue, ainsi que toute la maison, qui mesurait cinq coudées de haut, et elle était attachée à la maison par les poutres de cèdre.
11. Alors le Seigneur parla à Salomon, en disant,
12. Voici la maison que tu construis : si tu marches dans mes statuts, et gardes mes jugements, et observes tous mes commandements en marchant dedans, j'affirmerai ma parole avec toi, que j'ai dite à ton père David :
13. Et je demeurerai parmi les enfants d'Israël, et je n'abandonnerai pas mon peuple Israël.
14. Ainsi Salomon construisit la maison, et l'acheva.
15. Il a doublé les murs de la maison à l'intérieur avec des planches de cèdre : du sol de la maison jusqu'aux murs, il les a recouverts de bois à l'intérieur. Et il a recouvert le sol de la maison avec du sapin.
16. Sur les côtés de la maison, il a également doublé vingt coudées avec des planches de cèdre : du sol jusqu'au sommet des murs : il a également construit une oratoire dans la maison pour le lieu très saint.
17. La maison mesurait quarante coudées de long : c'est-à-dire, la partie du Temple qui était devant l'oratoire.
18. La maison était lambrissée de cèdre à l'intérieur : et le lambris était sculpté de feuilles, fait dans le style de petites pommettes et de fleurs ouvertes : tout était recouvert de cèdre, de sorte qu'aucune pierre n'était visible.
19. Il prépara l'oratoire au milieu de la maison à l'intérieur, pour y placer l'arche de l'alliance du Seigneur.
20. Et l'oratoire était à l'intérieur, mesurant vingt coudées de long, vingt coudées de large et vingt coudées de haut : et il le recouvrit d'or pur, mais il recouvrit l'autel de bois de cèdre.
21. De plus, Salomon couvrit la maison à l'intérieur d'or pur ; et il ferma le sanctuaire avec des chaînes en or.
22. Il couvrit cette maison d'or, je le dis, jusqu'à ce que la maison entière fût terminée : il couvrit aussi l'autel qui était devant le sanctuaire d'or.
23. À l'intérieur du sanctuaire, il fit deux chérubins en bois d'olivier, qui mesuraient dix coudées de haut.
24. L'aile d'un des chérubins mesurait cinq coudées, et l'aile de l'autre chérubin mesurait également cinq coudées : de l'extrémité d'une aile à l'extrémité de l'autre aile, il y avait dix coudées.
25. Ainsi, le second Chérubin mesurait dix coudées de hauteur, de même mesure. Les deux Chérubins étaient façonnés de manière identique.
26. La hauteur d'un Chérubin était de dix coudées, tout comme celle du second Chérubin de la même manière.
27. Il plaça les Chérubins au milieu de la maison : et les Chérubins étendirent leurs ailes, de sorte que l'aile de l'un touchait un mur, et l'aile de l'autre Chérubin touchait l'autre mur ; et leurs autres ailes, qui étaient au milieu de la maison, se touchaient l'une l'autre.
28. Et il couvrit les Chérubins d'or.
29. Et il a gravé tous les murs de la maison avec des sculptures de chérubins et de palmiers, et avec des gravures de fleurs ouvertes, à l'intérieur et à l'extérieur.
30. Il a couvert les murs de la maison d'or, à la fois à l'intérieur et à l'extérieur.
31. Il a fait la porte de l'oratoire avec deux panneaux de bois d'olivier, dont le linteau et les montants mesuraient cinq coudées de hauteur.
32. Il a fait, je dis, deux panneaux de bois d'olivier, et a gravé sur eux des sculptures de chérubins, de palmiers et de fleurs ouvertes, et il les a couverts d'or, appliquant l'or sur les chérubins et sur les palmiers.
33. Il fit également à la porte du Temple, quatre poteaux en bois d'olivier :
34. Et les deux poutres en bois de sapin : les deux côtés d'une poutre étaient arrondis : les deux côtés de la deuxième poutre étaient également arrondis :
35. Et il sculpta des chérubins, des palmiers et des fleurs ouvertes : et il couvrit les sculptures d'or étendu.
36. Après cela, il construisit la cour intérieure avec trois rangées de pierres taillées, et une rangée de poutres en cèdre.
37. La quatrième année, les fondations de la maison du Seigneur furent posées, au mois de Ziv.
38. Et dans la onzième année, au mois de Bul, qui est le huitième mois, la maison était parfaite, selon toutes ses parties et ses conceptions. Ainsi, il a fallu sept ans pour la construire.
1. Salomon a mis treize ans à construire la maison et a terminé l'ensemble de sa maison.
2. Il a également construit une maison dans les bois du Liban, qui mesurait cent coudées de long, cinquante coudées de large et trente coudées de haut : sur quatre rangées de colonnes en cèdre, et sur les colonnes, il y avait des poutres en cèdre.
3. Le sol était recouvert de planches de cèdre posées sur les poutres, qui reposaient sur les quarante-cinq colonnes, quinze dans chaque rangée.
4. Les fenêtres étaient disposées en trois rangées : et il y avait une fenêtre en face d'une autre à trois endroits.
5. Toutes les portes et les poteaux étaient carrés, avec les fenêtres qui étaient en face : une fenêtre, je le dis, en face de l'autre à trois endroits.
6. Il fit un porche de colonnes de cinquante coudées de long et de trente coudées de large : et ce porche était devant ceux-ci : devant cela, je le dis, se trouvaient des colonnes et des poutres.
7. De même, il fit un porche pour le siège sur lequel il jugeait, qui est le porche du jugement : et il l'a lambrissé de cèdre d'une extrémité du pavé à l'autre.
8. Et dans la maison où il habitait, il y avait une autre salle à l'intérieur du porche, qui était faite du même ouvrage. De plus, Salomon construisit une maison pour la fille de Pharaon qu'il avait prise, à l'image de ce porche.
9. Toutes ces choses étaient faites de pierres exquises, qui étaient de taille mesurée, de pierres taillées, coupées à l'intérieur et à l'extérieur, depuis les fondations jusqu'aux poutres, projetant une palme de longueur, et à l'extérieur jusqu'à la grande cour.
10. Les fondations étaient faites de pierres d'élite, de grandes pierres, et de pierres de dix coudées et huit.
11. Au-dessus se trouvaient des pierres polies, de la taille de pierres taillées, et des planches de cèdre.
12. La grande cour tout autour avait trois rangées de pierres taillées et une rangée de poutres en cèdre rabotées : de même, il y avait la cour intérieure de la maison du Seigneur et la cour de la maison.
13. Puis le roi Salomon envoya chercher Hiram de Tyr,
14. fils d'une femme veuve, de la lignée de Nephtali, dont le père était un Tyrien qui travaillait le bronze. Il était plein de sagesse et de compréhension, possédant le savoir-faire nécessaire pour réaliser tout travail en bronze : il vint auprès du roi Salomon et fit son œuvre.
15. Il a coulé deux colonnes en bronze : la hauteur de l'une des colonnes était de dix-huit coudées, et un fil d'environ douze coudées entourait l'autre colonne.
16. Il a fabriqué deux chapiteaux en bronze à placer sur le sommet des colonnes : la hauteur de l'un des chapiteaux était de cinq coudées, et la hauteur de l'autre chapiteau était également de cinq coudées.
17. Il a fabriqué des treillis en forme de filets et d'entrelacs comme des chaînes pour les chapiteaux qui étaient au sommet des colonnes, sept sur un chapiteau et sept sur l'autre.
18. Lorsqu'il eut fabriqué les colonnes, il fit deux rangées tout autour de chaque treillis pour couvrir les chapiteaux qui étaient sur le dessus des grenades ; il fit de même pour le deuxième chapiteau.
19. Et les chapiteaux qui étaient au sommet des colonnes avaient la forme de roses dans le porche, mesurant quatre coudées.
20. Et les chapiteaux au-dessus des colonnes avaient aussi un ventre proéminent, qui faisait partie du travail des filets. Et il y avait aussi deux cents grenades en rangs tout autour du deuxième chapiteau.
21. Et il mit en place les colonnes au porche du Temple, dont il en plaça une à droite et la nomma Jakin ; et l'autre à gauche, qu'il nomma Boaz.
22. Et sur le sommet des colonnes, il y avait un travail en forme de roses. Ainsi, le travail fut achevé concernant les colonnes.
23. De plus, il a fait une mer de bronze de dix coudées d'un bord à l'autre, ronde tout autour, cinq coudées de haut : un réseau de trente coudées l'entourait.
24. Sous son bord, il y avait des coupes tout autour, c'est-à-dire dix à chaque coudée, qui entouraient la mer. Il y avait deux rangées de coupes, moulées dans son bronze.
25. Maintenant, elle était posée sur douze taureaux : trois tournés vers le nord, trois vers le sud, trois vers l'ouest et trois vers l'est : la mer était sur eux, avec tous leurs dos tournés vers l'intérieur.
26. Son épaisseur était une paume de large, et son bord était façonné comme le bord d'une coupe de fleur de lys, qui contenait deux mille baths.
27. De plus, il a fait deux fondations en bronze, chaque fondation mesurait quatre coudées de long, quatre coudées de large et trois coudées de haut.
28. Et tel était le design des fondations : elles avaient des remparts, et les remparts étaient entre des enclosures ;
29. Et sur les remparts qui étaient entre les enclosures, il y avait des lions, des bœufs et des chérubins. De même, au-dessus des enclosures : et en dessous des lions et des bœufs, il y avait un arrangement élaboré de travail.
30. Chaque base avait quatre roues en bronze, avec les tables en bronze : et aux quatre coins, il y avait quatre supports comme des épaules. Sous le cuir, il y avait des supports en fonte à côté de chaque arrangement.
31. Et la bouche était à l'intérieur du chapiteau, et mesurait de haut en bas jusqu'au coudée. (Or la bouche était ronde de manière similaire à la base.) Elle mesurait un coudée et demie, et il y avait aussi des découpes sur la bouche, et leurs supports étaient carrés, non ronds.
32. Les quatre roues étaient solides par défi, sous les enclos, et les essieux des roues étaient attachés à la fondation. Chaque roue avait une hauteur d'un mètre et demi :
33. Et le design des roues était selon le design des roues de charrettes. Leurs essieux, leurs moyeux, leurs rayons, leurs jantes étaient tous en fonte :
34. Et il y avait quatre supports aux quatre coins de chaque fondation, et de la fondation s'étendait son support.
35. Au sommet de la base, il y avait une hauteur d'un demi-coudée, une structure arrondie tout autour. Et sur le dessus de la base se trouvaient ses barres et ses supports qui en saillissaient.
36. Et sur les tables, sur les barres, et sur les supports, il avait sculpté des chérubins, des lions, et des palmiers de chaque côté, attachés aux alentours.
37. De cette manière, il a fabriqué les dix bases à partir d'un seul moulage, avec une mesure et une gravure sur chacune d'entre elles.
38. Il fit dix cuveaux d'airain, chacun contenant quarante bats, et chacun mesurant quatre coudées : chaque cuveau reposait sur un soubassement, soit dix soubassements au total.
39. Il mit cinq soubassements du côté droit de la maison, et cinq du côté gauche de la maison. Il mit la mer du côté droit de la maison en Orient, face au Midi.
40. Hiram fit donc des cuveaux, et des balais, et des bâtons, et acheva tout le travail qu'il fit pour le Roi Salomon, à la maison du Seigneur :
41. À savoir deux colonnes : et des chapiteaux ronds qui étaient sur le sommet des deux colonnes, et deux treillis pour couvrir les deux chapiteaux ronds, qui étaient sur le sommet desdites colonnes.
42. Et quatre cent grenades pour les deux treillis : de sorte qu'il y avait deux rangées de grenades sur chaque treillis, pour couvrir les deux chapiteaux ronds qui étaient sur les colonnes :
43. Dix bases, et dix coupes sur les bases,
44. Et une mer, et douze bœufs sous la mer :
45. Et des chaudières et des pelles, et des bassins : et tous ses vaisseaux, que Hiram avait faits pour le roi Salomon pour la maison du Seigneur, étaient en bronze poli.
46. Le roi les coula dans la plaine du Jourdain, sur une terre fertile, entre Succoth et Tsarthan.
47. Et Salomon cessa de peser tous les ustensiles, à cause de l'abondance très grande, de sorte que le poids du bronze n'était pas pris en compte.
48. Ainsi, Salomon fit tous les ustensiles appartenant à la maison du Seigneur : l'autel d'or, et la table d'or, sur laquelle se trouvait le pain de la présence :
49. Et cinq lampes à droite, et cinq à gauche devant le sanctuaire, en or pur, ainsi que les bras, les lampes et les pinces en or.
50. Et les coupelles, les harpes, les bassins, les cuillères et les plats en or pur. Les portes de la maison intérieure, servant le lieu saint, et les portes de la maison du Temple étaient en or.
51. Et tout le travail que le roi Salomon fit dans la maison du Seigneur fut accompli, et il apporta ce que son père David avait consacré, l'argent et l'or, et les vases, et les plaça dans les trésors de la maison du Seigneur.
1. Alors Salomon assembla tous les anciens d'Israël, tous les chefs des tribus, les princes parmi les pères des enfants d'Israël, auprès du roi à Jérusalem, pour faire monter l'Arche de l'Alliance du Seigneur, de la ville de David, qui est Sion.
2. Et tous les hommes d'Israël se rassemblèrent auprès du roi Salomon dans le mois d'Éthanim, lors du festival, qui est le septième mois.
3. Tous les anciens d'Israël vinrent, et les prêtres prirent l'arche :
4. Et ils firent monter l'Arche du Seigneur, et le Tabernacle de la Rencontre, et tous les vases saints qui étaient dans le Tabernacle, que les prêtres et les lévites portaient.
5. Le roi Salomon et toute l'assemblée d'Israël qui s'était rassemblée devant lui étaient avec lui devant l'Arche, sacrifiant des moutons et des bœufs, qui ne pouvaient être comptés ni dénombrés à cause de la multitude.
6. Les prêtres apportèrent l'Arche de l'Alliance de l'Éternel à sa place, dans le sanctuaire intérieur de la maison, dans le lieu très saint, sous les ailes des chérubins :
7. Car les chérubins étendaient leurs ailes sur le lieu de l'Arche ; ces chérubins couvraient l'Arche et ses barres au-dessus.
8. Et les barres étaient si longues que les extrémités des barres pouvaient être vues depuis le sanctuaire devant le sanctuaire intérieur, mais elles ne pouvaient pas être vues de l'extérieur ; et elles y restent jusqu'à ce jour.
9. À l'intérieur de l'arche, il n'y avait que les deux tables de pierre que Moïse avait mises là à Horeb, lorsque le Seigneur a fait une alliance avec les enfants d'Israël, lorsqu'ils sont sortis du pays d'Égypte.
10. Il arriva que lorsque les prêtres sortirent du sanctuaire, un nuage remplit la maison du Seigneur :
11. De sorte que les prêtres ne pouvaient pas continuer à servir à cause du nuage : car la gloire du Seigneur avait rempli la maison du Seigneur.
12. Alors Salomon dit : L'Éternel a dit qu'Il veut habiter dans la nuée.
13. J'ai bâti une maison pour ta demeure et un lieu pour que tu y vives, afin que tu puisses y habiter pour toujours.
14. Et le roi tourna son visage et bénit toute l'assemblée d'Israël : car toute l'assemblée d'Israël était présente là.
15. Et il dit : Béni soit l'Éternel, qui est le Dieu d'Israël, qui de sa propre bouche a parlé à mon père David, et par sa puissance a accompli sa Parole, disant :
16. Depuis le jour où j'ai fait sortir mon peuple Israël d'Égypte, je n'ai pas choisi de ville parmi toutes les tribus d'Israël pour bâtir une maison où mon Nom serait; mais maintenant, j'ai choisi David pour être à la tête de mon peuple Israël.
17. Le désir de mon père David était de bâtir une maison au nom du Seigneur, Dieu d'Israël.
18. Mais le Seigneur a dit à mon père David : Quant à ce que tu avais dans le cœur de bâtir une maison pour mon Nom, tu as bien fait de le vouloir.
19. Cependant, tu ne bâtiras pas la maison; ton fils, qui sortira de ton corps, lui bâtira une maison pour mon Nom.
20. Le Seigneur a donc accompli sa parole qu'il avait prononcée : Je suis élevé pour mon père David, et je suis assis sur le trône d'Israël, comme le Seigneur l'a dit : et j'ai construit la maison au nom du Seigneur Dieu d'Israël.
21. Et j'ai établi ici un lieu pour l'arche, dans laquelle se trouve l'alliance du Seigneur, qu'il a faite avec nos pères lorsqu'il les a fait sortir du pays d'Égypte.
22. Et Salomon, se tenant devant l'autel du Seigneur, présenta toute l'assemblée d'Israël, et étendit ses mains vers le ciel,
23. Et il dit : Seigneur, Dieu d'Israël, il n'y a pas de Dieu comme toi dans les cieux en haut ou sur la terre en bas, qui garde l'alliance et la bonté envers tes serviteurs qui marchent devant toi de tout leur cœur :
24. Tu as tenu ta promesse envers ton serviteur David, mon père ; tu as parlé de ta propre bouche et l'as accomplie de ta main puissante, comme c'est le cas aujourd'hui.
25. Par conséquent, Seigneur Dieu d'Israël, garde maintenant pour ton serviteur David, mon père, ce que tu lui as promis, en disant : Tu n'auras jamais de successeur devant moi sur le trône d'Israël. En effet, si tes fils gardent leur chemin, marchant devant moi, comme tu as marché devant moi.
26. Ô Dieu d'Israël, je prie pour que maintenant Ta Parole s'accomplisse, celle que Tu as prononcée à mon père David, Ton serviteur.
27. Est-il vrai que Dieu habite sur terre ? Voici, les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te comprendre ; combien moins cette maison que j'ai bâtie ?
28. Mais regarde la prière de ton serviteur et sa supplication, Ô Seigneur mon Dieu, écoute le cri et la prière que Ton serviteur Te présente aujourd'hui :
29. Que tes yeux soient ouverts jour et nuit vers cette maison : vers le lieu dont Tu as dit, Mon Nom y sera, pour que Tu entendes la prière que Ton serviteur fait en ce lieu.
30. C'est pourquoi, écoute la prière de ton serviteur et de ton peuple Israël, qui priera en ce lieu : écoute-les depuis le lieu de ta demeure, depuis le ciel ; écoute-les et pardonne-leur.
31. Quand quelqu'un pêche contre son voisin, et qu'il doit référer un vœu pour le faire jurer, et que celui qui jure se présente devant ton autel dans cette maison :
32. écoute-les depuis le ciel, agis et juge tes serviteurs, en condamnant le méchant et en faisant retomber sur sa tête ce qu'il mérite selon ses actes ; et en justifiant le juste, en lui donnant selon sa droiture.
33. Lorsque ton peuple Israël est frappé devant ses ennemis, car ils auront péché contre toi, et qu'ils se tourneront vers toi, proclamant ton Nom, et faisant des prières envers toi, et t' implorant dans cette maison:
34. Écoutes-les depuis le ciel, et pardonnez le péché de ton peuple Israël, et ramenez-les dans le pays que tu avez donné à leurs pères.
35. Lorsque les cieux sont fermés, et qu'il n'y a pas de pluie, car ils auront péché contre toi: et qu'ils prieront en ce lieu, et proclameront ton Nom, et se détourneront de leur péché lorsque tu les auras affligés:
36. Écoute-les depuis le ciel, et pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple Israël, en leur enseignant le bon chemin dans lequel ils doivent marcher, et en donnant de la pluie sur la terre que tu as donnée à ton peuple en héritage.
37. S'il y a famine dans le pays, s'il y a une peste, ou une sécheresse, si les grains sont corrompus, s'il y a des sauterelles et des chenilles, si leurs ennemis les assiègent dans le pays de leurs portes, ou toute plaie, ou toute maladie qui pourrait survenir :
38. Chaque fois qu'un homme de ton peuple d'Israël prie ou fait une supplication, s'il reconnaît l'état de son cœur et tend les mains vers cette maison :
39. Entends du ciel, de ton lieu de résidence, et pardonne, et agis, et donne à chacun selon toutes ses voies, toi qui connais son cœur, car toi seul connais les cœurs de tous les fils des hommes :
40. Afin que tous te craignent tant qu'ils vivent dans le pays que tu as donné à nos pères.
41. De plus, pour les étrangers, ceux qui ne sont pas de votre peuple Israël, qui viendront d'un pays lointain,
42. Pour l'amour de votre Nom (car partout votre grand Nom est connu, il est exalté) lorsqu'ils viendront et prieront dans cette maison :
43. Écoute du ciel, depuis le lieu de ta demeure, et fais tout pour lequel les étrangers crieront ; afin que tous les peuples de la terre connaissent votre Nom et vous craignent comme votre peuple Israël le fait : et qu'ils sachent que votre Nom a été invoqué sur cette maison que j'ai bâtie.
44. Si ton peuple sort pour combattre contre son ennemi par le chemin que tu le leur as envoyé, et qu'ils prient le Seigneur vers la ville que tu as choisie, et vers la maison que j'ai bâtie pour ton Nom :
45. S'il te plaît, écoutes leur prière dans le ciel, et leur supplication, et accordes-leur la justice.
46. S'ils péchent contre toi (car il n'est point d'homme qui ne pèche) et que tu es en colère contre eux, jusqu'à les livrer aux mains de l'ennemi, et qu'ils soient emmenés captifs dans le pays de leurs ennemis, qu'il soit loin ou près :
47. Et quand ils seront amenés captifs dans le pays où ils seront conduits, qu'ils se repentent dans leur cœur, qu'ils reviennent et qu'ils prient vers toi dans le pays de leur captivité, en disant : Nous avons péché, nous avons agi méchamment et nous avons été infidèles :
48. Et qu'ils retournent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme, pendant qu'ils se trouvent dans le pays de leurs ennemis qui les ont capturés : et qu'ils prient vers toi en direction du pays de leurs ancêtres, que tu leur as donné, en direction de la ville que tu as choisie, et vers la maison que j'ai bâtie pour ton Nom :
49. Écoute du ciel, de la demeure de ton habitation, leur prière et leur supplication, et assure-toi de leur donner un jugement.
50. Et pardonne à ton peuple qui a péché contre toi, et toutes les transgressions qu'ils ont commises contre toi : que ceux qui les ont capturés aient pitié d'eux et leur montrent de la compassion.
51. Car ils sont ton peuple et ton héritage, que tu as fait sortir d'Égypte, du milieu de la fournaise de fer.
52. Que tes yeux soient ouverts sur la prière de ton serviteur et sur la prière de ton peuple Israël ; puisse-tu les écouter dans tout ce qu'ils te demandent.
53. Car tu les as séparés de tous les peuples de la terre pour ton héritage, comme tu l'as dit par la main de Moïse ton serviteur lorsque tu as fait sortir nos pères d'Égypte, ô Seigneur mon Dieu.
54. Après que Salomon eut terminé d'offrir toute cette prière et supplication au Seigneur, il se leva devant l'autel du Seigneur ; car il était à genoux, les mains étendues vers le ciel.
55. Et se tenant debout, il bénit toute l'assemblée d'Israël, disant à haute voix,
56. Béni soit le Seigneur, qui a donné du repos à Son peuple Israël, comme Il l'a dit : pas un seul mot de tout le bien qu'Il a dit par l'intermédiaire de Moïse, Son serviteur, n'a échoué.
57. Que le Seigneur notre Dieu soit avec nous, comme Il l'était avec nos pères : qu'Il ne nous abandonne ni ne nous délaisse.
58. Qu'Il incline notre cœur vers Lui, et nous fasse marcher dans tous Ses chemins, et garde Ses commandements, ses statuts et ses jugements qu'Il a commandés à nos pères :
59. Que mes paroles, que j'ai priées devant le Seigneur, s'approchent du Seigneur notre Dieu jour et nuit : afin qu'Il exécute le jugement de Son serviteur et le jugement de Son peuple Israël chaque jour.
60. Afin que tous les peuples de la terre sachent que le Seigneur est Dieu, et qu'il n'y en a pas d'autre.
61. Que donc votre cœur soit parfait avec le Seigneur notre Dieu pour marcher dans Ses statuts et garder Ses commandements, comme vous l'avez fait aujourd'hui.
62. Alors le roi et tout Israël avec lui offrirent des sacrifices devant le Seigneur.
63. Salomon a sacrifié le sacrifice des offrandes de paix : qu'il a offert au Seigneur : à savoir, vingt-deux mille bœufs et soixante mille brebis : et le roi, et tous les enfants d'Israël, ont consacré la maison du Seigneur.
64. Ce jour-là, le roi a consacré l'intérieur de la cour qui était devant la maison du Seigneur : car il a fait l'offrande brûlante, l'oblation et la graisse des offrandes de paix : parce que l'autel en bronze qui était devant le Seigneur était trop petit pour pouvoir accueillir les offrandes brûlantes, les oblations, et la graisse des offrandes de paix.
65. À ce moment-là, Salomon tint un festin, et tout Israël avec lui, qui était une grande assemblée depuis l'entrée de Hamath jusqu'au ruisseau d'Égypte devant le Seigneur notre Dieu pendant sept jours et sept autres jours, c'est-à-dire quatorze jours.
66. Et au huitième jour, il renvoya le peuple ; et ils bénirent le roi et rentrèrent dans leurs tentes, se réjouissant et ayant un cœur joyeux à cause de tout le bien que le Seigneur avait fait pour David son serviteur et pour Israël son peuple.
1. Après que Salomon eut terminé de construire la maison du Seigneur, et la maison royale, et tout ce que Salomon avait désire de faire,
2. Le Seigneur lui apparut une seconde fois, comme il lui était apparu à Gabaon.
3. Et le Seigneur lui dit : J'ai entendu ta prière et ta supplication, que tu as faites devant moi. J'ai consacré cette maison que tu as bâtie, pour y mettre mon Nom pour toujours : mes yeux et mon cœur y seront toujours.
4. En ce qui te concerne, si tu marches devant moi comme l'a fait ton père David avec un cœur droit et parfait, en faisant tout ce que je t'ai commandé, et en gardant mes statuts et mes jugements :
5. J'établirai le trône de ton royaume sur Israël pour toujours, comme je l'ai dit à ton père David, en disant, je ne permettrai pas à ton successeur d'échouer tant qu'il sera assis sur le trône d'Israël.
6. Mais si toi et tes fils vous vous détournez de moi et ne gardez pas mes commandements et mes statuts que je vous ai prescrits, mais que vous allez et servez des dieux étrangers et les adorez :
7. J'arracherai Israël du pays que je leur ai donné, et j'ôterai de devant moi cette maison sanctifiée à mon Nom, et Israël deviendra un sujet de moquerie et une blague parmi tous les peuples.
8. Et en ce qui concerne cette maison qui sera élevée, tous ceux qui passeront à côté seront étonnés, et ils siffleront, et ils diront : Pourquoi le Seigneur a-t-il fait cela à cette terre et à cette maison ?
9. On leur dira : Parce qu'ils ont abandonné le Seigneur leur Dieu, qui a fait sortir leurs pères du pays d'Égypte, et qu'ils ont pris des dieux étrangers, et les ont adorés, et leur ont servi ; c'est pourquoi le Seigneur a amené tout ce mal sur eux.
10. À la fin de vingt ans, pendant lesquels Salomon a construit les deux maisons, la maison du Seigneur et la maison royale.
11. Pour lesquelles Hiram roi de Tyr avait amené à Salomon des bois de cèdre et des sapins, et de l'or autant qu'il en voulait : alors le roi Salomon donna à Hiram vingt villes, dans la terre de Galilée.
12. Et Hiram sortit de Tyr pour voir les villes que Salomon lui avait données, lesquelles ne lui plurent point.
13. Il dit alors : Quelles villes celles-ci, que tu m’as données, mon frère ? Et il les appela la terre de Cabul, jusqu'à aujourd'hui.
14. Maintenant Hiram avait envoyé au roi six cents talents d'or.
15. Et c'est la raison pour laquelle le roi Salomon a levé des tributs, à savoir, pour construire la maison du Seigneur, sa propre maison, et Millo, et le mur de Jérusalem, et Hatsor, et Megiddo, et Guézer.
16. Le pharaon roi d'Égypte était monté et avait pris Guézer, et l'avait mise à feu ; et il avait tué les Cananéens qui vivaient dans la ville : qu'il avait donné en cadeau à sa fille, l'épouse de Salomon.
17. Salomon a donc construit Guézer, et le bas Beth Horon.
18. Et Baalath, et Thadmor dans le désert du pays,
19. Et toutes les villes où se trouvaient les provisions appartenant à Salomon, et les villes où se trouvaient ses chars, et les villes où les cavaliers étaient stationnés, et ce que Salomon désirait construire à Jérusalem, et au Liban, et dans tout le pays de sa domination.
20. Salomon jusqu'à aujourd'hui a soumis tous les peuples qui restaient des Amoréens, des Hittites, des Phéréziens, des Héviens, et des Jébusiens, qui n'étaient pas des enfants d'Israël :
21. C'est-à-dire, les enfants de ceux qui étaient restés après eux dans le pays, que les enfants d'Israël ne purent pas éradiquer.
22. Salomon ne permit à aucun des enfants d'Israël de servir, mais ils étaient des hommes de guerre, et ses officiers, et ses princes, et ses capitaines, gouverneurs de ses chars, et de ses cavaliers.
23. Ceux-ci étaient les princes des officiers désignés sur les œuvres de Salomon, cinq cent cinquante, qui avaient autorité sur le peuple qui exécutait les œuvres.
24. Et la fille de Pharaon monta de la ville de David à la maison que Salomon avait construite pour elle : puis il bâtit Millo.
25. Chaque année, trois fois, Salomon offrit des holocaustes et des offrandes de paix sur l'autel qu'il avait construit pour le Seigneur, et la maison fut achevée.
26. Le roi Salomon fit également un navire à Etsjon-Gueber, qui était près d'Élath, sur le rivage de la mer Rouge dans le pays d'Édom.
27. Et Hiram envoya ses serviteurs dans ce navire, qui étaient des marins et connaissaient la mer, avec les serviteurs de Salomon.
28. Ils arrivèrent à Ophir et prirent de là quatre cent vingt talents d'or ; et ils l'apportèrent au roi Salomon.
1. La reine de Sheba, ayant entendu parler de la renommée de Salomon au nom du Seigneur, vint pour le mettre à l'épreuve avec des questions difficiles.
2. Elle entra à Jérusalem avec un grand cortège de personnes, et des chameaux portant des épices, ainsi qu'une grande abondance d'or et de pierres précieuses ; et elle alla vers Salomon et lui parla de tout ce qui était dans son cœur.
3. Et Salomon répondit à toutes ses questions ; rien n'était caché au roi qu'il ne lui expliquât.
4. Alors la reine de Sheba, voyant toute la sagesse de Salomon et la maison qu'il avait construite,
5. Et les viandes sur sa table, le logement de ses serviteurs, l'état de ses ministres, leurs vêtements, sa boisson, et les offrandes brûlées qu'il offrait dans la maison du Seigneur, elle n'avait plus d'esprit en elle.
6. Alors elle dit au roi : Ce que j'ai entendu dans mon pays concernant vos paroles et votre sagesse est vrai.
7. Et je n'ai pas cru les paroles jusqu'à ce que je vienne, et mes yeux l'ont vu : et je vois qu'on ne m'a pas dit la moitié. Votre sagesse et votre richesse sont plus grandes que le rapport que j'ai entendu.
8. Bénis soient vos hommes, vos serviteurs qui se tiennent devant vous, entendant toujours votre sagesse.
9. Béni soit le Seigneur votre Dieu, que vous avez plu, pour être établi sur le trône d'Israël, car le Seigneur a toujours aimé Israël : et Il vous a nommé Roi pour rendre jugement et justice.
10. Elle a donné au Roi six cents talents d'or, et une très grande abondance d'épices, et de pierres précieuses. De telles quantités d'épices ne sont plus revenues comme celles que la Reine de Saba a apportées au Roi Salomon.
11. Le navire de Hiram, qui apportait de l'or d'Ophir, a également apporté une très grande abondance de bois d'Almugin d'Ophir, ainsi que des pierres précieuses.
12. Et le roi a fait des supports de cet Almugin pour la maison du Seigneur et pour le palais royal, ainsi que des psaltérions et des harpes pour ses chanteurs. Un tel Almugin n'était pas venu et n'avait pas été vu jusqu'à ce jour.
13. Le roi Salomon donna à la reine de Saba tout ce qu'elle désirait demander : en plus de ce que Salomon lui donna de sa propre main.
14. Après qu'elle se fut retournée, elle retourna dans son pays, elle et ses serviteurs. Le poids de l'or qui était apporté à Salomon chaque année était de six cent soixante-huit talents d'or.
15. En plus de ce qui était donné par les marchands et le commerce des marchands d'épices, et par tous les rois d'Arabie, et les princes du pays.
16. Le roi Salomon fit également deux cents boucliers en or martelés, donnant six cents morceaux d'or pour chaque bouclier.
17. Et trois cents boucliers en or furent façonnés au marteau, coûtant trois livres d'or pour chaque bouclier : et le roi les plaça dans la maison du parc du Liban.
18. Le roi fit également un grand trône royal en ivoire, qu'il couvrit d'or pur.
19. Le trône avait six marches : le dos du trône était arrondi ; et il y avait des accoudoirs de chaque côté qui servaient de siège : et deux lions furent placés à côté des accoudoirs.
20. De plus, il y avait douze lions sur les six marches de chaque côté : une telle chose n'a jamais été faite dans tous les royaumes.
21. Et tous les vases dans lesquels le roi Salomon buvait étaient en or, et tous les vases de la maison de la forêt du Liban étaient en or pur. L'argent n'était rien et n'était pas du tout estimé aux jours de Salomon.
22. Car le roi avait en mer les navires de Tarsis, avec les navires de Hiram. Une fois tous les trois ans, les navires de Tarsis venaient, apportant de l'or et de l'argent, de l'ivoire, des tissus et des paons.
23. Ainsi, le roi Salomon était plus grand que tous les rois de la terre, tant en richesse qu'en sagesse.
24. Tous les habitants de la terre cherchaient à voir le visage de Salomon, à entendre sa sagesse que Dieu avait mise dans son cœur.
25. Chacun lui apportait des cadeaux, des vases en argent, des vases en or, des vêtements, des armures, des épices, des chevaux et des mules, chaque année.
26. Salomon accumula un grand nombre de chars et de cavaliers. Il avait mille quatre cents chars et douze mille cavaliers, qu'il stationnait dans les villes des chars et auprès du roi à Jérusalem.
27. Le roi envoya de l'argent à Jérusalem comme des pierres ; il envoya aussi les cèdres comme des figuiers sauvages, qui abondent dans les champs.
28. Des chevaux furent amenés d'Égypte pour Salomon, ainsi que du fin lin. Les marchands du roi reçurent les toiles à un prix fixé.
29. Il importerait un tel char d'Égypte, qui valait six cents pièces d'argent et un cheval pour cent cinquante. Et ainsi tous les rois des Hittites et de Syrie n'en avaient pas, sauf par leurs mains.
1. Maintenant, le roi Salomon aimait beaucoup de femmes étrangères, y compris la fille du Pharaon, des femmes Moabites, Ammonites, Édomites, Sidoniennes et Hittites :
2. Elles venaient des nations dont le Seigneur avait dit aux enfants d'Israël : Vous ne devez pas entrer chez elles, ni elles entrer chez vous ; car elles détourneront sûrement votre cœur vers leurs dieux. Ainsi, Salomon s'attacha à elles par amour :
3. Il avait sept cents princesses et trois cents concubines ; et ses femmes détournèrent son cœur.
4. Il arriva, dans les derniers jours de Salomon, que ses femmes détournèrent son cœur après des dieux étrangers; et son cœur n'était pas entièrement fidèle au Seigneur son Dieu, comme le cœur de son père David.
5. Car Salomon suivit Astarté, la déesse des Sidoniens, et Milcom, l'abomination des Ammonites.
6. Ainsi Salomon fit ce qui était mal aux yeux du Seigneur, et ne suivit pas entièrement le Seigneur, comme l'avait fait son père David.
7. Alors il bâtit un haut lieu pour Kemosh, l'abomination de Moab, sur la montagne qui est à l'est de Jérusalem; et pour Moloch, l'abomination des Ammonites.
8. Il fit ainsi avec toutes ses femmes étrangères, qui faisaient des offrandes d'encens et sacrifiaient à leurs dieux.
9. Par conséquent, le Seigneur était en colère contre Salomon, parce que son cœur s'était détourné du Seigneur Dieu d'Israël, qui lui était apparu deux fois :
10. Il lui avait commandé à ce sujet de ne pas aller après des dieux étrangers ; mais il ne prêta pas attention à ce que le Seigneur lui avait ordonné.
11. Et le Seigneur dit à Salomon : 'Bien que ceci ait été fait par toi, et que tu n'aies pas gardé mon alliance et mes lois que je t'ai commandées, je déchirerai le royaume de toi et le donnerai à ton serviteur.
12. Néanmoins, pour l'amour de ton père David, je ne le ferai pas de ton vivant, mais je le retirerai de la main de ton fils.
13. Cependant, je ne retirerai pas tout le royaume ; je donnerai une tribu à ton fils, pour l'amour de David mon serviteur et pour l'amour de Jérusalem que j'ai choisie.'
14. Le Seigneur suscita alors un adversaire contre Salomon : à savoir, Hadad l'Édomite, et la lignée royale qui était en Édom :
15. Car lorsque David était en Édom, et que Joab, le commandant de l'armée, monta pour enterrer ceux qui avaient été tués, il tua tous les mâles d'Édom.
16. (Car Joab resta là six mois, et tout Israël, jusqu'à ce qu'il ait exterminé tous les mâles d'Édom.)
17. Adad s'enfuit, et quelques Édomites, serviteurs de son père, l'accompagnèrent pour se réfugier en Égypte. Maintenant, Adad était un jeune garçon.
18. Quand ils partirent de Madian, ils arrivèrent à Pharan, prirent avec eux des hommes de Pharan et entrèrent en Égypte, auprès du pharaon roi d'Égypte : qui lui donna une maison et ordonna que sa nourriture lui soit fournie : il lui donna aussi une possession.
19. Et Adad était grandement favorisé par le pharaon, au point qu'il lui donna pour femme la sœur de sa femme, la sœur de Taphnès la reine.
20. Et la sœur de Taphnès lui donna Genubath, son fils : que Taphnès éleva dans la maison du Pharaon. Ainsi, Genubath était dans la maison du Pharaon parmi les fils du Pharaon.
21. Et lorsque Adad apprit en Égypte que David s'était endormi avec ses ancêtres, et que Joab, le chef de l'armée, était mort, il dit au Pharaon : Laisse-moi retourner dans mon pays.
22. Le Pharaon lui dit : Que te faut-il de moi, pour que tu veuilles retourner dans ton pays ? Il répondit : Rien : mais laisse-moi partir.
23. Dieu suscita aussi un autre adversaire contre lui : à savoir, Rézon, fils d'Eljada, qui avait fui de son seigneur Hadadézer, roi de Tsoba.
24. Il rassembla des gens contre lui et était le commandant de l'armée lorsque David les tua. Ils allèrent à Damas et y demeurèrent, et ils le confirmèrent comme roi à Damas.
25. Et il fut un adversaire d'Israël pendant tous les jours de Salomon, avec le mal que fit Adad. Il avait de la haine pour Israël et régna sur la Syrie.
26. Et Jéroboam, fils de Nébat, un Éphratien de Tséréda, serviteur de Salomon, dont la mère s'appelait Tséruha, une veuve, leva aussi la main contre le roi.
27. Et la raison pour laquelle il leva la main contre le roi est que lorsque Salomon construisait Milo, il ferma la brèche qui était dans la ville de David, son père.
28. Or, Jéroboam était un homme fort et puissant. Voyant que le jeune homme était capable de travailler, Salomon lui confia tous les fardeaux de la maison de Joseph.
29. À ce moment-là, alors que Jéroboam quittait Jérusalem, le prophète Achija le Silonite le rencontra en chemin, portant un nouveau manteau, et ils étaient seuls dans les champs.
30. Achija prit le nouveau manteau qu'il avait sur lui et le déchira en douze morceaux.
31. Et il dit à Jéroboam : Prends pour toi ces dix morceaux : car le Seigneur, le Dieu d'Israël dit ceci : 'Voici, je vais déchirer le royaume de la main de Salomon et te donner dix tribus.
32. Et il aura une descendance pour l'amour de mon serviteur David, et pour l'amour de Jérusalem, qui est la ville que j'ai choisie parmi toutes les lignées d'Israël.
33. Néanmoins, ils m'ont abandonné et ont adoré Astarté, le dieu des Sidoniens, et Kemosh, le dieu des Moabites, et Milcom, le dieu des enfants d'Ammon ; et ils n'ont pas marché dans mes voies, pour faire ce qui est bien devant moi, et mes statuts, et mes jugements, comme David son père l'a fait.
34. Et je ne prendrai pas le royaume tout entier de ses mains : mais tous les jours de sa vie, je ferai de lui un prince par amour de David, mon serviteur que j'ai choisi, parce qu'il a gardé mes commandements et mes statuts.
35. Je prendrai le royaume des mains de son fils, et je te donnerai dix tribus.
36. Et je donnerai une tribu à son fils : afin que mon serviteur David ait une lampe pour toujours devant moi à Jérusalem, la ville que j'ai choisie pour y mettre mon Nom.
37. C'est pourquoi, je te prendrai et tu régneras comme ton âme le désire, et tu seras roi sur Israël.
38. Si tu entends tout ce que je te commande, et marches dans mes voies, et fais tout ce qui est juste devant moi, c'est-à-dire, si tu gardes mes statuts et mes commandements, comme mon serviteur David l'a fait, je serai avec toi, et je te bâtirai une maison solide, comme j'en ai bâti pour David, et je te donnerai Israël.
39. Ainsi j'affligerai la semence de David pour cette raison : mais pas toujours.
40. Par conséquent, Salomon chercha à tuer Jéroboam ; alors Jéroboam se leva et s'enfuit en Égypte, chez Shishak roi d'Égypte ; et il était en Égypte jusqu'à la mort de Salomon.
41. Les mots restants de Salomon, et tout ce qu'il a fait, et sa sagesse, ne sont-ils pas écrits dans le livre des actes de Salomon ?
42. Les jours que Salomon régna à Jérusalem sur tout Israël furent quarante ans.
43. Ainsi Salomon s'endormit avec ses pères et fut enterré dans la ville de David son père ; et Roboam son fils régna à sa place.
1. Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël y était venu pour le faire roi.
2. Et il arriva que Jéroboam, le fils de Nébat, qui avait fui le roi Salomon et vivait en Égypte, entendit la nouvelle.
3. On l'envoya chercher, et il fut rappelé. Ainsi, Jéroboam et toute l'assemblée d'Israël vinrent et parlèrent à Roboam, en disant,
4. Votre père a rendu notre joug lourd, mais maintenant allégez le service ardu de votre père et le lourd joug que votre père a mis sur nous, et nous vous servirons.
5. Et il leur répondit, Éloignez-vous d'ici pendant trois jours, puis revenez vers moi. Alors le peuple s'en alla.
6. Maintenant, le roi Roboam consulta les anciens, qui avaient été avec son père Salomon pendant qu'il vivait encore, et dit, Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple ?
7. Et ils lui parlèrent, disant, Si aujourd'hui tu veux être un serviteur de ce peuple et les servir, et leur donner une bonne réponse, ils te serviront pour toujours.
8. Mais il rejeta le conseil des anciens qu'ils lui avaient donné, et demanda conseil aux jeunes hommes qui avaient été élevés avec lui, qui se tenaient devant lui.
9. Et il leur dit, Que conseillez-vous, afin que nous puissions répondre à ce peuple qui m'a parlé, en disant, Allégez le fardeau que votre père a imposé sur nous ?
10. Alors les jeunes hommes qui avaient grandi avec lui lui dirent, Ainsi tu répondras à ce peuple qui t'a parlé, et a dit, Votre père a alourdi notre fardeau, mais vous, allégez-le pour nous : tu leur parleras ainsi, Ce qui est le plus petit en moi est plus grand que les reins de mon père.
11. Maintenant, mon père vous a chargés d'un lourd fardeau, mais je vais ajouter à votre fardeau. Mon père vous a frappés avec des fouets, mais je vous frapperai avec des scorpions.
12. Le troisième jour, Jéroboam et tout le peuple vinrent à Roboam, comme le roi l'avait dit, en disant : Retournez à moi le troisième jour.
13. Et il répondit durement au peuple, abandonnant le conseil que les anciens lui avaient donné :
14. Et il leur parla selon le conseil des jeunes hommes, en disant : Mon père vous a mis un lourd fardeau, mais je vais le rendre plus lourd. Mon père vous a discipliné avec des fouets, mais je vous disciplinerai avec des scorpions.
15. Et le roi n'écouta pas le peuple : car tel était le décret de l'Éternel, pour confirmer sa parole qu'il avait prononcée par Achija le Silonite à Jéroboam, fils de Nébat.
16. Tout Israël vit que le roi ne voulait pas les écouter, et le peuple répondit au roi avec ces mots : Quelle part avons-nous dans David ? Il n'y a pas d'héritage dans le fils d'Isaï. Ô Israël, retournez dans vos tentes ; quant à toi, David, occupe-toi de ta propre maison. Ainsi, Israël retourna dans ses tentes.
17. Et Roboam règne sur les enfants d'Israël, qui vivaient dans les villes de Juda.
18. Le roi envoya alors Adoram, qui était responsable du tribut, et tout Israël le lapida jusqu'à la mort. Alors le roi Roboam se renforça et monta dans un char pour fuir à Jérusalem.
19. Et Israël se rebella contre la maison de David jusqu'à ce jour.
20. Lorsque tout Israël entendit que Jéroboam était revenu, ils l'envoyèrent chercher et l'appelèrent à une assemblée, et le firent roi sur tout Israël. Et aucune descendance ne suivit la maison de David, sauf celle de la maison de Juda seulement.
21. Et Roboam se rendit à Jérusalem et rassembla toute la maison de Juda et toute la descendance de Benjamin, cent quatre-vingt mille hommes choisis, et se prépara à la bataille contre la maison d'Israël, pour ramener le royaume à Roboam, fils de Salomon.
22. Mais Dieu parla à Shémaeja, un homme de Dieu, en disant,
23. Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à toute la maison de Juda et de Benjamin, et au reste du peuple, en disant,
24. Voici ce que dit le Seigneur : N'allez pas monter et ne combattez pas vos frères, les enfants d'Israël : que chacun retourne dans sa maison, car cette chose est faite par moi. Ils entendirent la parole du Seigneur et retournèrent comme le Seigneur l'avait dit.
25. Et Jéroboam bâtit Sichem dans la région montagneuse d'Éphraïm et y demeura ; puis il sortit de là et bâtit Pénuel.
26. Et Jéroboam dit en son cœur : Maintenant le royaume retournera à la maison de David.
27. Si ce peuple monte sacrifier à la maison du Seigneur à Jérusalem, leurs cœurs se détourneront de leur seigneur Roboam roi de Juda, et ils me tueront et reviendront à lui.
28. Et le roi prit conseil, et fit deux veaux d'or, et leur dit : Il est trop pénible pour vous de monter à Jérusalem, ô Israël, voici vos dieux qui vous ont fait monter du pays d'Égypte.
29. Il en établit un à Béthel, et l'autre il le plaça à Dan.
30. Et cela devint un péché : car le peuple allait à l'un jusqu'à Dan.
31. Il fit une maison des hauts lieux, et il nomma des prêtres parmi le peuple ordinaire, qui n'étaient pas des fils de Lévi ;
32. Et il institua une fête au huitième mois, le quinzième jour du mois, comme la fête qui était en Juda, et il offrit sur l'autel. Il fit de même à Béthel, en sacrifiant aux veaux qu'il avait fabriqués, et il nomma des prêtres des hauts lieux qu'il avait faits à Béthel.
33. Il offrait des holocaustes sur l'autel qu'il avait construit à Béthel, le quinzième jour du huitième mois : c'était un mois qu'il avait imaginé dans son cœur ; et il établit une fête solennelle pour les enfants d'Israël, et il offrit de l'encens sur l'autel.
1. Et voici, un homme de Dieu vint de Juda, par la parole du Seigneur à Béthel. Et Jéroboam se tenait près de l'autel pour offrir de l'encens.
2. Et il s'écria contre l'autel par la parole du Seigneur, et dit : Autel, autel, le Seigneur dit ainsi : Voici, un fils naîtra à la maison de David, dont le nom sera Josias : il sacrifiera sur toi les prêtres des lieux élevés, qui brûlent de l'encens sur toi, et des os humains seront brûlés sur toi.
3. Et il lui donna ce jour-là un signe, en disant : Voici le signe que le Seigneur a parlé : Voici, l'autel sera déchiré, et les cendres qui sont dessus seront versées.
4. Lorsque le roi entendit les paroles de l'homme de Dieu qu'il avait criées contre l'autel de Béthel, Jéroboam étendit la main de l'autel, en disant : Saisissez-le. Et sa main qu'il avait étendue contre lui devint sèche, et il ne pouvait pas la retirer.
5. L'autel fut également déchiré, et les cendres de l'autel furent versées, selon le signe que l'homme de Dieu lui avait donné par la parole du Seigneur.
6. Et le roi répondit et dit à l'homme de Dieu : Je t'en prie, prie le Seigneur ton Dieu, et prie pour moi, afin que ma main me soit restaurée. Et l'homme de Dieu pria le Seigneur, et la main du roi lui fut restaurée et devint comme avant.
7. Alors le roi dit à l'homme de Dieu : Entre avec moi à la maison, et tu mangeras, et je te donnerai un cadeau.
8. L'homme de Dieu dit au roi : Si tu me donnais la moitié de ta maison, je ne viendrais pas avec toi, je ne mangerais pas de pain, ni ne boirais d'eau en ce lieu.
9. Car il m'a été ordonné par la parole du Seigneur, qui m'a dit : Tu ne mangeras pas de pain, ni ne boiras d'eau, ni ne reviendras par le chemin par lequel tu es venu.
10. Il s'en alla donc par un autre chemin, et ne revint pas par le chemin par lequel il était venu à Béthel.
11. Maintenant, il y avait un vieux Prophète qui vivait à Béthel, et son fils vint à lui et lui raconta tout ce que l'homme de Dieu avait fait ce jour-là à Béthel, et les paroles qu'il avait prononcées au Roi : ils racontèrent cela à leur père.
12. Leur père leur dit : Par quel chemin est-il allé ? Ses fils lui montrèrent le chemin par lequel l'homme de Dieu était descendu, lui qui venait de Juda.
13. Et il dit à ses fils : Sellez-moi l'âne : ils le sellèrent et il monta.
14. Et il alla après l'homme de Dieu et le trouva assis sous un chêne, et lui dit, Es-tu l'homme de Dieu qui est venu de Juda ? Et il lui répondit, Je le suis.
15. Et il lui dit, Viens avec moi dans ma maison, et tu mangeras du pain.
16. Et il répondit, Je ne peux retourner avec toi, ni aller avec toi : et je ne mangerai pas de pain, ni ne boirai d'eau avec toi en ce lieu-ci :
17. Car il m'a été dit par la parole du Seigneur, Tu ne mangeras pas de pain là, ni ne boiras d'eau : et tu ne retourneras pas par le chemin par lequel tu es venu.
18. Et il lui dit, Je suis aussi un prophète comme toi, et l'Ange m'a parlé par la parole de l'Éternel, en disant, Ramène-le avec toi chez toi, et qu'il mange du pain et boive de l'eau. Il lui mentit :
19. Et il le ramena, et mangea du pain chez lui et but de l'eau.
20. Pendant qu'ils étaient assis à table, l'Éternel parla au prophète qui l'avait ramené ;
21. Et il cria à l'homme de Dieu qui était venu de Juda, et lui dit : L'Éternel dit ceci : Parce que tu as désobéi au commandement que l'Éternel ton Dieu t'a commandé,
22. Mais tu es revenu, tu as mangé du pain et bu de l'eau dans le lieu dont le Seigneur t'avait dit : Tu ne mangeras pas de pain et tu ne boiras pas d'eau : ton corps n'entrera pas dans le tombeau de tes pères.
23. Après avoir mangé du pain et bu, il fit seller l'âne, c'est-à-dire pour le Prophète qu'il avait ramené.
24. Il s'en alla, et un lion le trouva sur le chemin et le tua. Et son corps fut jeté sur la route, et l'âne était à côté : le lion se tenait aussi à côté du corps.
25. Et voilà, quelques passants ont vu le corps jeté sur le chemin, et le lion qui était à côté du corps : ils sont venus et l'ont dit dans la ville où habitait le vieux Prophète.
26. Quand le Prophète entendit cela, lui qui l'avait ramené du chemin, il dit : C'est l'homme de Dieu qui a été désobéissant à ce que le Seigneur lui avait dit : pour cette raison, le Seigneur l'a livré au lion, qui l'a déchiré et tué conformément à la parole que le Seigneur lui avait prononcée.
27. Et il parla à ses fils en disant : Selle-moi l'âne. Ce qu'ils firent :
28. Et il s'en alla, et trouva le corps de celui qui avait été jeté sur la route, et l'âne, et le lion qui étaient à côté du corps : le lion n'a pas mangé le corps, ni n'a déchiré l'âne.
29. Et le Prophète prit le corps de l'homme de Dieu, le mit sur l'âne et le ramena. Et le vieux Prophète vint dans la ville pour le pleurer et pour l'enterrer.
30. Il plaça le corps dans son propre tombeau, et ils le pleurèrent, en disant : Hélas, mon frère !
31. Après l'avoir enterré, il parla à ses fils, en disant : Quand je mourrai, enterrez-moi dans le tombeau où l'homme de Dieu est enterré, et mettez mes os à côté de ses os.
32. Car ce qu'il a crié par la parole de l'Éternel contre l'autel qui est à Béthel, et contre toutes les maisons des hauts lieux qui sont dans les villes de Samarie, arrivera.
33. N'empêche, après cette parole, Jéroboam ne se détourna pas de son chemin maléfique : mais il se détourna, et parmi les plus abjects du peuple, il fit des prêtres des hauts lieux : et quiconque le voulait, il consacra sa main, et il devint prêtre des hauts lieux.
34. Et cela devint un péché pour la maison de Jéroboam : par conséquent, elle fut arrachée et effacée de la face de la terre.
1. À ce moment-là, Abija, fils de Jéroboam, tomba malade :
2. Et Jéroboam dit à sa femme : Lève-toi maintenant et déguise-toi, afin qu'on ne reconnaisse pas que tu es la femme de Jéroboam, et va à Silo : là-bas se trouve Achija le prophète, qui m'a dit que je serais roi sur ce peuple.
3. Prends avec toi dix pains, des gâteaux et un pot de miel, et va vers lui : il te dira ce qui arrivera au garçon.
4. Alors la femme de Jéroboam fit ainsi : elle se leva et alla à Silo, et entra dans la maison d'Achija. Or Achija ne pouvait pas voir, car ses yeux étaient troubles à cause de son âge.
5. Et le Seigneur dit à Achija : Voici, la femme de Jéroboam vient s'enquérir de toi au sujet de son fils qui est malade ; tu lui diras telle et telle chose.
6. Lorsqu'elle entra, faisant semblant d'être une autre, et qu'Achija entendit le bruit de ses pieds venant à la porte, il dit : Femme de Jéroboam, entre. Pourquoi fais-tu semblant ainsi ? Car je suis envoyé vers toi avec un message difficile.
7. Va, dis à Jéroboam : Ainsi parle le Seigneur Dieu d'Israël, puisque je t'ai élevé du milieu du peuple et t'ai fait gouverneur de mon peuple Israël.
8. Et j'ai retiré le royaume de la maison de David et je te l'ai donné, et tu n'as pas été comme mon serviteur David, qui a gardé mes commandements et m'a suivi de tout son cœur, ne faisant que ce qui était droit à mes yeux :
9. Mais tu as fait le mal, même plus que tous ceux qui étaient avant toi, et tu es allé et t'es fait des dieux étrangers et des images fondues pour m'irriter, et tu m'as rejeté derrière ton dos :
10. C'est pourquoi, voici, j'apporterai le mal sur la maison de Jéroboam, et je couperai de Jéroboam celui qui urine contre le mur, tant le fort que le faible en Israël : et je livrerai jusqu'au dernier de la maison de Jéroboam, comme on livre de la bouse, jusqu'à ce que tout soit ôté.
11. Celui de Jéroboam qui meurt dans la ville, les chiens le mangeront : et celui qui meurt dans le champ, les oiseaux du ciel le mangeront : car le Seigneur a parlé.
12. Lève-toi donc, relève-toi, et retourne chez toi : dès que tes pieds entreront dans la ville, l'enfant mourra.
13. Et tout Israël fera deuil pour lui, et ils l'enterreront : car lui seul parmi Jéroboam ira dans la tombe, parce que le Seigneur Dieu d'Israël a trouvé quelque chose de bon en lui dans la maison de Jéroboam.
14. Et le Seigneur établira un roi sur Israël, qui ce jour-là abaissera la maison de Jéroboam : néanmoins, tout cela maintenant.
15. Et le Seigneur frappera Israël, tout comme le roseau est agité dans l'eau ; Il retirera Israël de cette bonne terre qu'Il a donnée à leurs pères, et les dispersera au-delà du fleuve : parce qu'ils ont fabriqué leurs idoles, provoquant ainsi la colère du Seigneur.
16. Et le Seigneur abandonnera Israël à cause du péché de Jéroboam, qui a péché et a fait pécher Israël.
17. Et ensuite, la femme de Jéroboam se leva, et alla, et vint à Thirtsa. Lorsqu'elle entra dans le seuil de la maison, l'enfant mourut.
18. Et ils l'enterrèrent, et tout Israël pleura pour lui, selon la parole que le Seigneur avait prononcée par son serviteur Achija le Prophète.
19. Le reste des actes de Jéroboam, comment il a combattu, et comment il a régné, voici, ils sont écrits dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.
20. Les jours où Jéroboam a régné étaient de vingt-deux ans, et il s'endormit avec ses pères, et Nadab, son fils, régna à sa place.
21. Roboam, fils de Salomon, régna en Juda ; il avait quarante et un ans lorsqu'il commença à régner, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville que le Seigneur avait choisie parmi toutes les tribus d'Israël pour y mettre Son Nom. Le nom de sa mère était Naama l'Ammonite.
22. Et Juda fit ce qui est mal aux yeux du Seigneur ; ils l'irritèrent davantage par leurs péchés que tous leurs pères.
23. Car ils bâtirent aussi des hauts lieux, des images et des bosquets sur chaque haute colline et sous chaque arbre vert.
24. Et il y avait aussi des sodomites dans le pays : ils commettaient toutes les abominations que le peuple faisait, que le Seigneur avait longtemps rejetées de la présence des enfants d'Israël.
25. Dans la cinquième année du règne de Roboam, le roi Shishak d'Égypte monta contre Jérusalem,
26. Et il prit les trésors de la maison du Seigneur et ceux de la maison royale, et il emporta tout : il prit également tous les boucliers en or que Salomon avait fabriqués.
27. Le roi Roboam en fit d'autres en bronze à la place et les confia aux mains des princes de la garde qui gardaient l'entrée de la maison du roi.
28. Lorsque le Roi entra dans la maison du Seigneur, les serviteurs les portèrent et les ramenèrent dans leurs chambres.
29. Le reste des actes de Roboam, et tout ce qu'il fit, ne sont-ils pas écrits dans le livre des Chroniques des Rois de Juda ?
30. Et il y avait toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.
31. Et Roboam s'endormit avec ses pères, et fut enterré avec eux dans la ville de David : sa mère s'appelait Naama l'Ammonite : et Abijam, son fils, régna à sa place.
1. Dans la dix-huitième année du roi Jéroboam fils de Nébat, Abija commença à régner sur Juda.
2. Et il régna trois ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Maaca, fille d'Absalom.
3. Il marcha dans tous les péchés que son père avait commis avant lui, et son cœur n'était pas entièrement dévoué au Seigneur son Dieu, comme celui de David son père.
4. Néanmoins, pour l'amour de David, le Seigneur son Dieu lui donna une lampe à Jérusalem, établissant son fils pour lui succéder, et il l'établit à Jérusalem.
5. Cependant, David avait fait ce qui était bien aux yeux du Seigneur et n'avait pas détourné son cœur de tout ce qu'Il lui avait commandé tous les jours de sa vie, sauf en ce qui concerne Urie le Hittite.
6. Et il y avait toujours la guerre entre Roboam et Jéroboam pendant sa vie.
7. Et les autres paroles d'Abija, et tout ce qu'il a fait, ne sont-elles pas écrites dans le livre des Chroniques des Rois de Juda ? Il y avait aussi la guerre entre Abija et Jéroboam.
8. Abija s'endormit avec ses pères, et on l'enterra dans la ville de David ; et Asa son fils régna à sa place.
9. Dans la vingtième année de Jéroboam roi d'Israël, Asa commence à régner sur Juda.
10. Il régna quarante et un ans à Jérusalem ; le nom de sa mère était Maaca, la fille d'Absalom.
11. Asa fit ce qui est juste aux yeux de l'Éternel, comme avait fait son père David.
12. Il expulsa tous les sodomites du pays et retire tous les idoles que ses pères avaient faites.
13. Il retira aussi sa mère Maaca de son rôle de reine mère, car elle avait fait une idole dans un bois ; et Asa abattit son idole et la brûla dans la vallée du Cédron.
14. Mais ils n'ont pas enlevé les hauts lieux. De plus, Asa avait un cœur fidèle envers le Seigneur tous ses jours :
15. Et il a apporté à la maison du Seigneur les choses consacrées de son père et ce qu'il avait consacré : à savoir, l'or, l'argent et les vases.
16. Il y avait guerre entre Asa et Baesha, roi d'Israël, tous leurs jours.
17. Alors Baesha, roi d'Israël, monta contre Juda et bâtit Rama, afin de ne laisser personne sortir ou entrer auprès d'Asa, roi de Juda.
18. Alors Asa prit tout l'argent et l'or qui restaient dans les trésors de la maison du Seigneur, et dans les trésors de la maison royale, et il les mit entre les mains de ses serviteurs ; et le roi Asa l'envoya à Ben-Hadad, fils de Tabrimon, fils de Hezjon, roi de Syrie, qui habitait à Damas, en disant :
19. Il y a un traité entre moi et toi, et entre mon père et ton père ; voici, je t'envoie un présent d'argent et d'or. Va, romps ton traité avec Baesha, roi d'Israël, afin qu'il se retire de moi.
20. Ben-Hadad obéit au roi Asa et envoya les princes de l'armée qu'il avait contre les villes d'Israël, et frappa Ahion et Dan, et Abel, Beth-Maaca, et toute Kinnéroth avec tout le pays de Nephtali.
21. Quand Baesha entendit cela, il cessa de bâtir Rama et demeura à Thirtsa.
22. Alors le roi Asa rassembla tout Juda sans exception, et ils emportèrent les pierres de Rama et le bois avec lequel Baesha avait construit, et le roi Asa bâtit Guéba de Benjamin et Mitspa.
23. Le reste de tous les actes d'Asa, de toute sa puissance, de tout ce qu'il a accompli, et des villes qu'il a construites, n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? Néanmoins, à la fin de sa vie, il eut des problèmes aux pieds.
24. Et Asa dormit avec ses pères et fut enterré dans la ville de David, son père ; et son fils Josaphat régna à sa place.
25. Et Nadab, fils de Jéroboam, commença à régner sur Israël la deuxième année d'Asa, roi de Juda, et régna deux ans sur Israël :
26. Qui faisait le mal aux yeux du Seigneur, et marchait dans la voie de son père, et dans ses péchés par lesquels il fit pécher Israël.
27. Contre lui, Baesha, fils d'Achija, de la maison d'Issachar, conspirait, et le frappa à Guibbethon, qui appartenait aux Philistins ; car Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbethon.
28. Baesha le tua dans la troisième année du règne d'Asa, roi de Juda, et régna à sa place.
29. Dès qu'il commença à régner, il tua toute la maison de Jéroboam ; il ne laissa pas un mâle en vie, jusqu'à ce qu'il l'ait complètement détruite, selon la parole du Seigneur qu'il avait prononcée par son serviteur Achija le Silonite.
30. À cause des péchés que Jéroboam a commis, et à travers lesquels il a fait pécher Israël par sa colère, par laquelle il a provoqué la colère du Seigneur Dieu d'Israël.
31. Le reste des paroles de Nadab, et tout ce qu'il a fait, ne sont-ils pas écrits dans le Livre des Chroniques des Rois d'Israël ?
32. Et il y avait guerre entre Asa et Baesha roi d'Israël pendant tous leurs jours.
33. Dans la troisième année d'Asa roi de Juda, Baesha fils d'Achija a commencé à régner sur tout Israël à Thirtsa pendant vingt-quatre ans.
34. Il fit le mal aux yeux du Seigneur, et marcha dans le chemin de Jéroboam, et dans son péché par lequel il avait fait pécher Israël.
1. Et le Seigneur parla à Jéhu, fils de Hanani, contre Baesha, en disant,
2. 'Pourtant je t'ai élevé de la poussière, et je t'ai établi prince sur mon peuple Israël, et tu as marché dans la voie de Jéroboam, et tu as fait pécher mon peuple Israël, me provoquant par leurs péchés.
3. Voici, je couperai les descendants de Baesha, et les descendants de sa maison : et je ferai de ta maison comme la maison de Jéroboam, fils de Nébat.
4. Quiconque de Baesha meurt dans la ville, les chiens l'engloutiront ; et quiconque de ses descendants meurt dans les champs, les oiseaux du ciel l'engloutiront.'
5. Le reste des mots de Baasa, et ce qu'il a fait, et sa force, n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des Rois d'Israël ?
6. Ainsi Baasa dormit avec ses pères, et fut enterré à Thirtsa : et Ela, son fils, régna à sa place.
7. Et aussi la parole du Seigneur vint à Jéhu, fils de Hanani, le prophète, contre Baasa, et contre sa maison, et contre tout le mal qu'il a fait en déplaisant au Seigneur, le provoquant par les œuvres de ses mains, qu'il ferait comme la maison de Jéroboam : et pour cela, il l'a frappé.
8. Dans la vingt-sixième année d'Asa, roi de Juda, Elah, fils de Baesha, commença à régner à Thirtsa pendant deux ans.
9. Zimri, son serviteur, qui était le capitaine de la moitié de ses chars, conspira contre lui. Elah était à Thirtsa, buvant, et était ivre dans la maison d'Arza, son intendant, à Thirtsa.
10. Zimri vint, le frappa, et le tua dans la vingt-septième année d'Asa, roi de Juda ; et il régna à sa place.
11. Pendant qu'il régnait et était assis sur le trône, il abattit toute la maison de Baesha ; il ne laissa aucun de ceux qui pissent contre le mur, ni de ses proches.
12. Zimri détruisit toute la maison de Baesha, selon la parole que le Seigneur avait prononcée contre Baesha, par Jéhu le prophète :
13. À cause de tous les péchés de Baesha, et des péchés d'Ela son fils, qu'ils commirent et qui amenèrent Israël à pécher, provoquant ainsi la colère du Seigneur Dieu d'Israël à travers leurs vanités.
14. Le reste des paroles d'Ela, et tout ce qu'il fit, ne sont-ils pas écrits dans le livre des Chroniques des Rois d'Israël ?
15. Dans la vingt-septième année du roi Asa de Juda, Zimri régna pendant sept jours à Thirtsa. Pendant ce temps, le peuple assiégeait Guibbethon, qui appartenait aux Philistins.
16. Lorsque les gens qui étaient dans le camp entendirent que Zimri avait conspiré et avait également tué le roi, ce jour-là, tout Israël nomma Omri roi, qui était le capitaine de l'armée d'Israël dans le camp.
17. Puis Omri et tout Israël avec lui montèrent de Guibbethon et assiégèrent Thirtsa.
18. Lorsque Zimri vit que la ville était prise, il entra dans le palais du royal et y mit le feu autour de lui, et il mourut.
19. Pour les péchés qu'il avait commis, en faisant ce qui déplaisait au Seigneur, en marchant dans le chemin de Jéroboam, et dans les péchés qu'il avait commis, faisant pécher Israël.
20. Les autres paroles de Zimri, et la conspiration qu'il a faite, ne sont-elles pas écrites dans le livre des Chroniques des Rois d'Israël ?
21. Alors le peuple d'Israël fut divisé en deux : car la moitié du peuple suivit Thibni, fils de Guinath, pour l'établir comme roi, et l'autre moitié suivit Omri.
22. Le peuple qui suivait Omri était plus fort que le peuple qui suivait Thibni, fils de Guinath, qui mourut, et Omri régna.
23. Dans la trente et unième année du règne d'Asa roi de Juda, Omri régna sur Israël pendant douze ans. Il régna six ans à Thirtsa.
24. Il acheta de Shémer la montagne de Samarie pour deux talents d'argent, et construisit sur la montagne, et nomma la ville qu'il construisit d'après le nom de Shémer, seigneur de la montagne de Samarie.
25. C'est cet Omri qui a fait le mal aux yeux du Seigneur et a fait pire que tous ceux qui l'ont précédé.
26. Il suivit tous les chemins de Jéroboam fils de Nébat, et dans le péché de celui-ci, qui fit pécher Israël, provoquant la colère du Seigneur Dieu d'Israël par leurs vanités.
27. Le reste des paroles d'Omri, et tout ce qu'il a fait, et les actes de valeur qu'il a accomplis, ne sont-ils pas écrits dans le livre des chroniques des Rois d'Israël ?
28. Et Omri s'endormit avec ses pères, et fut enterré à Samarie.
29. Et son fils Achab régna à sa place. Achab, fils d'Omri, commença à régner sur Israël dans la trentième année d'Asa, roi de Juda.
30. Achab, fils d'Omri, régna sur Israël à Samarie pendant vingt-deux ans, et il fit pire et des choses plus déplaisantes au Seigneur que tous ceux qui avaient été avant lui.
31. Il ne lui suffisait pas de marcher dans les péchés de Jéroboam, fils de Nébat; mais il prit aussi pour femme Jézabel, fille d'Éthbaal, roi des Sidoniens, et alla servir Baal et l'adora.
32. Il éleva un autel à Baal dans la maison de Baal, qu'il avait construite à Samarie,
33. Et il fit une image en bois. Achab provoqua plus le Seigneur, le Dieu d'Israël, que tous les rois d'Israël qui étaient avant lui.
34. À son époque, Hiel de Béthel construisit Jéricho ; il en posa les fondations sur Abiram, son fils aîné. Et il établit ses portes sur Segub, son fils cadet, selon la parole que le Seigneur avait prononcée par l'intermédiaire de Josué, fils de Nun.
1. Et Élie, le Thishbite, des habitants de Galaad, dit à Achab : Aussi vrai que le Seigneur, le Dieu d'Israël, est vivant, devant qui je me tiens, il n'y aura ni rosée ni pluie durant ces années, sauf à ma parole.
2. Et le Seigneur lui parla, en disant :
3. Va d'ici, tourne vers l'est, et cache-toi près du torrent de Kerith, qui est en face du Jourdain.
4. Tu boiras du torrent, et j'ai ordonné aux corbeaux de te nourrir là.
5. Il s'en alla donc et fit selon la parole du Seigneur : car il alla et séjourna près du torrent de Kerith, qui est en face du Jourdain.
6. Et les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le matin, et du pain et de la viande le soir, et il buvait du torrent.
7. Et il arriva qu'après quelques jours, le fleuve sécha : pourtant il n'avait pas plu sur la terre.
8. Alors le Seigneur lui parla, en disant,
9. Lève-toi et va à Sarepta, qui appartient à Sidon, et demeure là : voici, j'ai ordonné à une veuve de te soutenir là-bas.
10. Il se leva donc et alla à Sarepta, et quand il arriva à la porte de la ville, voici, une veuve était là, ramassant des brindilles : et il l'appela et dit, S'il te plaît, apporte-moi un peu d'eau dans un vaisseau, afin que je puisse boire.
11. Elle alla le chercher, et il l'appela en arrière, et dit, je vous prie, apportez-moi un morceau de pain dans votre main.
12. Elle dit, Aussi vrai que le Seigneur votre Dieu vit, je n'ai pas de pain, sauf une poignée de farine dans un bol et un peu d'huile dans une jarre : et voici, je rassemble deux ou trois bâtons pour entrer et le préparer pour moi et mon fils afin que nous puissions manger, puis mourir.
13. Élie lui dit, N'aie pas peur, va, fais comme tu as dit : cependant, fais-moi d'abord un petit gâteau et apporte-le moi : ensuite, tu pourras en préparer pour ton fils et pour toi :
14. Car le Seigneur Dieu d'Israël a dit ceci : La farine de la mesure ne sera pas épuisée, et l'huile de la cruche ne manquera pas, jusqu'au jour où le Seigneur enverra de la pluie sur la terre.
15. Elle s'en alla donc et fit selon la parole d'Élie ; et elle mangea, ainsi que lui et sa maison, pendant de nombreux jours.
16. La farine de la mesure ne s'épuisa pas, et l'huile de la cruche ne manqua pas, selon la parole que le Seigneur avait prononcée par Élie.
17. Après ces choses, il arriva que le fils de la femme, la maîtresse de la maison, tomba malade ; et sa maladie était très grave, au point qu'il mourut.
18. Et elle dit à Élie : Que me veux-tu, homme de Dieu ? Es-tu venu chez moi pour faire souvenir mes iniquités et faire mourir mon fils ?
19. Il lui dit : Donne-moi ton fils. Puis il le prit de ses bras et l'emporta dans la chambre où il demeurait, et le coucha sur son lit.
20. Puis il cria à l'Éternel, et dit, Éternel mon Dieu, as-tu aussi affligé la veuve auprès de laquelle j'habite en tuant son fils ?
21. Et il s'étendit sur l'enfant trois fois, et cria à l'Éternel, et dit, Éternel mon Dieu, je te prie, que l'âme de cet enfant retourne en lui.
22. Lorsque le Seigneur Dieu entendit la voix d'Élie, l'âme de l'enfant revint en lui, et il vécut.
23. Et Élie prit l'enfant et le descendit de la chambre dans la maison, et le donna à sa mère, et dit : Regarde, ton fils vit.
24. Et la femme dit à Élie : Maintenant je sais que tu es un homme de Dieu, et que la parole du Seigneur que tu prononces est vraie.
1. Il arriva, après plusieurs jours, que le Seigneur parla à Élie dans la troisième année, en disant : Va, montre-toi à Achab, et je ferai pleuvoir sur la terre.
2. Élie alla se montrer à Achab. Il y avait alors une grande famine en Samarie.
3. Et Achab appela Abdias, son intendant. Or, Abdias craignait beaucoup le Seigneur :
4. Lorsque Jézabel faisait tuer les prophètes du Seigneur, Abdias prit une centaine de prophètes et les cacha, cinquante dans une grotte et cinquante dans une autre, et il les nourrit de pain et d'eau.
5. Alors Achab dit à Abdias : Va à travers le pays vers toutes les sources d'eau et tous les fleuves ; peut-être trouverons-nous de l'herbe pour garder nos chevaux et nos mulets en vie, et ne pas être privés de notre bétail.
6. Et ils divisèrent le pays entre eux pour le parcourir ; Achab alla seul par un chemin.
7. Quand Abdias était en route, Élie le rencontra, et il le reconnut, et il tomba sur son visage et dit: N’es-tu pas mon seigneur Élie?
8. Il lui dit: Je le suis. Va, dis à ton seigneur: Voici Élie.
9. Et il dit: Quel péché ai-je commis, pour que tu livrasses ton serviteur entre les mains d'Achab pour me tuer?
10. Aussi vrai que le Seigneur, ton Dieu, est vivant, il n'y a pas de nation ni de royaume où mon seigneur n'ait pas envoyé chercher après toi; et ils ont dit: Il n'est pas ici. Et il a fait jurer des royaumes et des peuples qu'ils ne t'avaient pas trouvé.
11. Et maintenant tu dis: Va, dis à ton seigneur: Voici Élie.
12. Il arrivera que lorsque je deviendrai partie de vous, l'Esprit du Seigneur vous emmènera dans un endroit que je ne connais pas, et je viendrai à Achab pour lui annoncer; et si je ne vous trouve pas, il me tuera : votre serviteur craint le Seigneur depuis sa jeunesse.
13. Mon seigneur n'a-t-il pas été informé de ce que j'ai fait quand Jézabel a tué les prophètes du Seigneur ? J'ai caché cent des prophètes du Seigneur, cinquante dans une grotte et cinquante dans une autre, et je les ai nourris de pain et d'eau.
14. Et maintenant tu dis, Va, dis à ton seigneur, Voici Élie ; et il me tuera.
15. Élie lui dit : Aussi vrai que le Seigneur, le Dieu des armées, vit, devant qui je me tiens, je me montrerai à lui aujourd'hui.
16. Alors Abdias alla rencontrer Achab et lui en parla ; et Achab alla rencontrer Élie.
17. Quand Achab vit Élie, il lui dit : N'es-tu pas celui qui trouble Israël ?
18. Et il répondit : Je n'ai pas troublé Israël ; mais c'est toi, et la maison de ton père, qui avez abandonné les commandements du Seigneur, et vous avez suivi Baal.
19. Maintenant, envoie et rassemble tout Israël auprès de moi sur le mont Carmel, ainsi que les quatre cents cinquante prophètes de Baal et les quatre cents prophètes des bois, qui mangent à la table de Jézabel.
20. Achab envoya vers tous les enfants d'Israël et rassembla tous les prophètes sur le mont Carmel.
21. Et Élie s'approcha de tout le peuple et dit : Jusqu'à quand hésiterez-vous entre deux opinions ? Si l'Éternel est Dieu, suivez-le ; mais si c'est Baal, suivez-le. Mais le peuple ne lui répondit pas un mot.
22. Élie dit au peuple : Je suis resté le seul Prophète de l'Éternel ; et les prophètes de Baal sont quatre cent cinquante hommes.
23. Prenons deux taureaux, et que eux choisissent un taureau, et le coupent en morceaux, et le placent sur le bois, sans mettre de feu sous lui : et je préparerai l'autre taureau, et le mettrai sur le bois, sans mettre de feu sous lui.
24. Appelez le nom de vos dieux, et j'appellerai le nom de l'Éternel. Le Dieu qui répond par le feu, c'est lui qui sera Dieu. Tout le peuple répondit et dit : Cela est bien dit.
25. Et Élie dit aux prophètes de Baal : Choisissez un taureau pour vous et préparez-le d'abord ; car vous êtes nombreux, et invoquez le nom de vos dieux, mais ne mettez pas de feu dessous.
26. Ils prirent donc le taureau qui leur avait été donné et l'entraînèrent ; et ils invoquèrent le nom de Baal depuis le matin jusqu'à midi, disant : Baal, réponds-nous. Mais il n'y avait aucune voix ni personne qui répondît. Et ils sautaient autour de l'autel qu'ils avaient fait.
27. Lorsque midi arriva, Élie se moqua d'eux, en disant : Criez à pleine voix, car il est un dieu ; soit il est occupé, soit il a des affaires, soit il est en voyage ; peut-être qu'il dort et doit être réveillé.
28. Et ils crièrent à pleine voix, et se firent des coupures avec des couteaux selon leur coutume, et avec des lances, jusqu'à ce que le sang jaillisse sur eux.
29. Lorsque midi passa, ils prophétisèrent jusqu'à l'heure de l'offrande ; mais il n'y avait ni voix, ni personne pour répondre, ni personne qui prenne soin.
30. Puis Élie dit à tout le peuple : Approchez-vous de moi. Et tout le peuple s'approcha de lui, et il répara l'autel du Seigneur qui était détruit.
31. Élie prit douze pierres, selon le nombre des douze fils de Jacob, à qui le Seigneur avait parlé, en disant : Israël sera ton nom.
32. Et il bâtit un autel avec les pierres au nom du Seigneur, et il fit un fossé aussi large que deux mesures de semence autour de l'autel.
33. Et il prépara le bois, et coupa le taureau en morceaux, et les posa sur le bois ;
34. Et il dit, Remplissez quatre jarres d'eau, et versez-la sur l'holocauste et sur le bois. Et il dit, Faites-le encore une deuxième fois : et ils le firent une deuxième fois. Et il dit, Faites-le encore une troisième fois : et ils le firent une troisième fois ;
35. Au point que l'eau coulait autour de l'autel : et ils remplirent aussi le fossé.
36. Comme il était nécessaire d'offrir l'offrande, le prophète Élie s'approcha et dit : Seigneur Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, fais connaître aujourd'hui que tu es Dieu en Israël, et que je suis ton serviteur, et que j'ai fait toutes ces choses par ta Parole.
37. Réponds-moi, ô Seigneur, réponds-moi, afin que ce peuple sache que tu es le Seigneur Dieu, qui tournera leurs cœurs ensuite.
38. Alors le feu du Seigneur tomba et consuma l'offrande consumée, le bois, les pierres, la poussière, et absorba toute l'eau qui était dans la tranchée.
39. Et tout le peuple, voyant cela, tomba sur son visage et dit : L'Éternel est Dieu, l'Éternel est Dieu.
40. Et Élie leur dit : Saisissez les prophètes de Baal ; qu'aucun d'eux n'échappe. Et ils les saisirent, et Élie les fit descendre à la rivière Kishon et les fit tuer là.
41. Et Élie dit à Achab : Monte, mange et bois, car il y a un bruit de grande pluie qui approche.
42. Et Achab monta pour manger et boire ; et Élie monta au sommet du Carmel, se plia sur terre et mit son visage entre ses genoux.
43. Et il dit à son serviteur : Monte maintenant et regarde vers la mer. Il monta et regarda, et dit : Il n'y a rien. Il dit : Retourne sept fois.
44. À la septième fois, il dit : Voici, un petit nuage comme la main d'un homme monte de la mer. Alors il dit : Monte, et dis à Achab : Prépare ton char et descends, de peur que la pluie ne t'arrête.
45. Et voici, les cieux s'assombrissent avec des nuages et du vent, et il y eut une grande pluie. Alors Achab monta et vint à Jizreel.
46. Et la main du Seigneur était sur Élie, qui se ceignit les reins et courut devant Achab jusqu'à ce qu'il vint à Jizreel.
1. Et Achab annonça à Jézabel tout ce qu'Élie avait fait, et comment il avait tué tous les prophètes avec l'épée.
2. Et Jézabel envoya un messager à Élie en disant : Que les dieux me fassent ainsi et davantage, si demain à cette heure je ne fais pas de ta vie comme celle d'eux.
3. Élie eut peur, se leva et s'en alla, et vint à Beersheba, qui est en Juda, et y laissa son serviteur.
4. Mais lui-même fit un chemin d'un jour dans le désert; et quand il y fut arrivé, il s'assit sous un genêt et demanda à mourir; et il dit : Seigneur, c'est assez; prends ma vie; car je ne suis pas meilleur que mes pères.
5. Il s'est couché et s'est endormi sous ce genévrier. Et voici, l'Ange de Dieu le toucha et dit : Lève-toi, mange.
6. Il regarda, et voici, près de sa tête se trouvait un gâteau cuit sur des charbons, et une cruche d'eau ; il mangea et but,
7. puis retourna s'endormir. Et l'Ange du Seigneur revint une seconde fois, le toucha et dit : Lève-toi, mange ; car tu as un long voyage devant toi.
8. Il se leva, mangea et but ; puis, dans la force de cette nourriture, il marcha quarante jours et quarante nuits jusqu'à Horeb, la montagne de Dieu.
9. Puis il entra dans une grotte et y demeura ; et voici, le Seigneur lui parla et dit : Que fais-tu ici, Élie ?
10. Il répondit : J'ai eu du zèle pour le Seigneur Dieu des armées ; car les enfants d'Israël ont abandonné ton alliance, démoli tes autels et tué tes prophètes par l'épée ; et je suis le seul qui reste, et ils cherchent à me ôter la vie.
11. Alors Il dit : Sors et place-toi sur la montagne devant le Seigneur. Et voici, le Seigneur passa et un grand et fort vent déchira les montagnes et brisa des pierres en morceaux devant le Seigneur ; mais le Seigneur n'était pas dans le vent. Après le vent vint un tremblement de terre, mais le Seigneur n'était pas dans le tremblement de terre.
12. Après le tumulte, vint un feu, mais le Seigneur n'était pas dans le feu. Après le feu, vint un son doux et subtil.
13. Et quand Élie l'entendit, il enveloppa son visage dans son manteau, sortit et se tint à l'entrée de la grotte ; et voici, une voix lui vint, qui dit : Que fais-tu ici, Élie ?
14. Il répondit : J'ai été très zélé pour le Seigneur Dieu des armées, car les enfants d'Israël ont abandonné ton alliance, renversé tes autels, et tué tes prophètes par l'épée ; et je suis le seul qui reste, et ils cherchent ma vie pour l'ôter.
15. Le Seigneur lui dit : Va, retourne par ton chemin dans le désert jusqu'à Damas ; quand tu y arriveras, tu devras oindre Hazaël comme roi de Syrie.
16. Tu oindras aussi Jéhu, fils de Nimshi, comme roi d'Israël ; et Élisée, fils de Shaphat, d'Abel-Mehola, tu oindras comme prophète à ta place.
17. Il arrivera que quiconque échappe à l'épée de Hazaël sera tué par Jéhu, et quiconque échappe à l'épée de Jéhu sera tué par Élisée.
18. Pourtant, je laisserai sept mille hommes en Israël, tous ceux dont les genoux ne se sont pas pliés devant Baal, et toutes les bouches qui ne l'ont pas embrassé.
19. Élie s'en alla au-delà et trouva Élisée, fils de Shaphat, qui labourait avec douze paires de bœufs au même jour, et il y en avait aussi douze. Quand il passa près de lui, il jeta son manteau sur lui.
20. Celui qui laissa ses bœufs, courut après Élie et lui dit : Je te prie de me laisser embrasser mon père et ma mère, et ensuite je te suivrai. Il lui dit : Va, retourne, car que t'ai-je fait ?
21. Et il se détourna de lui et prit une paire de bœufs, et les tua : des bœufs, il cuisina la chair et la donna au peuple, et ils mangèrent. Ensuite, il se leva et s'en alla après Élie, et le servit.
1. Alors Ben-Hadad, roi de Syrie, rassembla toute son armée, et trente-deux rois avec lui, ainsi que des chevaux et des chars. Ensuite, il monta et assiégea Samarie et combattu contre elle.
2. Et il envoya des messagers à Achab, roi d'Israël, dans la ville.
3. Et il lui dit, Ben-Hadad dit ceci : Ton argent et ton or sont à moi ; aussi tes femmes et tes plus beaux enfants sont à moi.
4. Le roi d'Israël répondit et dit, Mon seigneur le roi, je suis à toi, comme tu le dis, et tout ce que j'ai.
5. Alors les messagers vinrent à lui à nouveau et dirent : Ben-Hadad a dit ceci : Lorsque je t'enverrai en disant : Donne-moi ton or, ton argent, tes femmes et tes enfants ; si tu ne me les donnes pas immédiatement,
6. Demain j'enverrai mes serviteurs chez toi, et ils rendront ta maison et celles de tes serviteurs impures, et ils prendront tout ce qui est agréable à tes yeux, et l'emporteront.
7. Alors le Roi d'Israël convoqua tous les anciens du pays et dit : Veuillez savoir et voir que cet homme ne cherche qu'à faire du mal, car il m'a envoyé pour prendre mes femmes et mes enfants, mon or et mon argent, et je ne lui ai pas refusé.
8. Et tous les anciens et tout le peuple lui dirent : N'écoute pas cet homme, ni ne lui donne ton consentement.
9. C'est pourquoi il dit aux messagers de Ben-Hadad : Dites à mon seigneur le roi : Je ferai tout ce pour quoi vous avez d'abord envoyé à votre serviteur, mais je ne peux pas faire cela. Et les messagers s'en allèrent et lui rapportèrent cette réponse.
10. Alors Ben-Hadad lui envoya de nouveau, disant : Que les dieux me fassent ainsi, et même plus, si la poussière de Samarie est suffisante pour que tout le peuple qui est à mes pieds l'ait dans la bouche.
11. Et le roi d'Israël répondit et dit : Ne laisse pas celui qui s'équiper de son armure se vanter comme celui qui l'enlève.
12. Et il arriva que, lorsqu'il eut entendu cette parole (alors qu'il buvait avec les rois à la tête), il dit à ses serviteurs : Préparez-vous ; et ils se positionnèrent devant la ville.
13. Et voici, un prophète vint vers Achab, roi d'Israël, et dit : Ainsi parle le Seigneur : N'as-tu pas vu cette grande multitude ? Voici, je te la donne aujourd'hui entre tes mains : afin que tu saches que je suis le Seigneur.
14. Et Achab dit, Par qui ? Il dit, Le Seigneur a dit cela, par les serviteurs des princes des provinces. Et il dit, Qui commencera la bataille ? Et il lui dit, Toi.
15. Alors il compta les serviteurs des princes des provinces, qui étaient deux cent trente ; après eux, il compta tout le peuple de tous les enfants d'Israël, qui étaient sept mille.
16. À midi, ils sortirent : et Ben-Hadad buvait, et était venu pour l'aider.
17. Les serviteurs des princes des provinces sortirent les premiers. Ben-Hadad en envoya certains, qui lui annoncèrent, disant, Des hommes sont sortis de Samarie.
18. Et il a dit, qu'ils soient sortis pour demander la paix, ou qu'ils soient sortis pour faire la guerre, prenez-les vivants.
19. Alors ils sortirent de la ville; à savoir, les serviteurs des princes des provinces, et l'armée était après eux.
20. Chacun frappa ceux qui venaient à leur rencontre; et les Syriens s'enfuirent, et Israël les poursuivit. Ben-Hadad, roi de Syrie, s'échappa sur son cheval, ainsi que les cavaliers.
21. Et le Roi d'Israël sortit et frappa les chevaux et les chars, et infligea un grand coup aux Syriens.
22. Et le Prophète vint vers le roi d'Israël et lui dit : Va, renforce-toi : considère et vois ce que tu feras : car le roi de Syrie a résolu de venir contre toi.
23. Les serviteurs du roi de Syrie lui dirent : Leurs dieux sont les dieux des montagnes, et c'est pourquoi ils nous ont été plus forts : mais si nous combattons contre eux dans les plaines, tu verras si nous ne serons pas les plus forts.
24. Fais donc ceci, que les rois se retirent chacun à sa place, et nomme des commandants sur eux.
25. Ensuite, tu comptabiliseras une armée, dans laquelle il y a autant d'hommes que ceux qui sont tombés pour toi, autant de chevaux, et autant de chars : nous nous battrons contre eux dans un champ ouvert, et tu verras si nous ne sommes pas les plus forts. Il écouta ce qu'ils lui dirent, et agi ainsi.
26. Par conséquent, l'année suivante, Ben-Hadad comptabilisa les Syriens et monta à Aphek pour combattre Israël.
27. Les enfants d'Israël furent également comptés : ils prirent des provisions et sortirent à leur rencontre. Les Israélites dressèrent leur camp en face d'eux, comme deux petits troupeaux de chèvres : mais les Syriens remplirent le pays.
28. Alors l'homme de Dieu vint et parla au roi d'Israël, et lui dit : Ainsi parle l'Éternel, bien que les Syriens aient dit : L'Éternel est le Dieu des montagnes, et n'est pas le Dieu des vallées, je livrerai entre tes mains toute cette grande multitude, et tu sauras que Je suis l'Éternel.
29. Pendant sept jours, ils campèrent opposés aux autres ; au septième jour, ils préparèrent la bataille, si bien qu'au cours d'une année, les enfants d'Israël frappèrent cent mille piétons syriens.
30 Le reste fuit vers la ville d'Aphek, où le mur tomba sur les vingt-sept mille hommes qui étaient restés. Et Ben-Hadad s'enfuit et entra dans la ville, dans une petite chambre.
31. Et ses serviteurs lui ont dit, Voici, nous avons entendu que les rois de la maison d'Israël sont des rois miséricordieux : nous vous prions de nous laisser mettre un sac sur nos reins et des cordes sur nos têtes, et de nous laisser aller au roi d'Israël ; peut-être permettra-t-il à votre âme de vivre.
32. Alors ils attachèrent des sacs autour de leurs tailles et des cordes autour de leurs têtes, et allèrent vers le roi d'Israël, et dirent, votre serviteur Ben-Hadad dit, je vous prie, laissez vivre mon âme. Il répondit, S'il est encore en vie, il est mon frère.
33. Quel mot ils ont bien interprété, et soudain ils prirent sa réponse et dirent, Ben-Hadad est ton frère. Et il dit, Va, et amène-le moi. Alors Ben-Hadad sortit vers lui; et il le fit monter dans un char, et lui dit,
34. Je te rendrai les villes que mon père a prises à ton père : là tu feras des rues pour toi à Damas, comme mon père l'a fait à Samarie, et je t'enverrai avec un traité. Et il fit un traité, et le laissa partir.
35. Alors un homme parmi les fils des prophètes dit à son voisin par la parole du Seigneur, Frappe-moi, je te prie. Mais l'homme refusa de le frapper.
36. Et il lui dit : Pourtant, parce que tu n'as pas obéi à la parole du Seigneur, voici, tu t'éloigneras de moi, et un lion te frappera. Lorsqu'il s'éloigna de lui, un lion le trouva et le tua.
37. Celui-ci trouva un autre homme et lui dit : Frappe-moi, je t'en prie. L'homme le frappa et l'blessa.
38. Ensuite, le prophète s'en alla et s'arrêta devant le roi sur le chemin, et se déguisant avec de la cendre sur les yeux.
39. Lorsque le roi passait, il s'écria vers le roi et lui dit : ton serviteur est entré au milieu de la bataille : et voici, un homme est parti, qui m'a amené un autre homme, et m'a dit : Gardez cet homme : s'il s'échappe, votre âme sera donnée pour la sienne, ou vous paierez un talent d'argent.
40. Il arriva que, comme votre serviteur avait des affaires ici et là, il ne se trouva pas fait. Le roi d'Israël lui dit : Tel est votre jugement, vous avez prononcé la sentence.
41. Et il essuya précipitamment les cendres de ses yeux : où le roi d'Israël reconnut qu'il était l'un des Prophètes.
42. Alors il lui dit : Le Seigneur dit ceci : Puisque tu as laissé échapper des mains l'homme méritant la mort, ton âme sera pour la sienne, et ton peuple pour son peuple.
43. Alors le roi d'Israël rentra chez lui tout triste et indigné : et il vint à Samarie.
1. Après ces choses, Naboth le Jizréelite avait une vigne à Jizréel, près du palais d'Achab roi d'Israël.
2. Achab dit à Naboth : Donne-moi ta vigne afin que je puisse en faire un jardin potager, puisqu'elle est près de ma maison ; et je te donnerai une meilleure vigne en échange ou, si tu préfères, je te paierai son prix en argent.
3. Naboth répondit à Achab : Que le Seigneur me préserve de te donner l'héritage de mes ancêtres.
4. Achab, ayant entendu cela, rentra chez lui tout maussade et indigné à cause des paroles que Naboth le Jizréelite lui avait dites, disant : Je ne te donnerai pas l'héritage de mes pères. Et il s'allongea sur son lit, tourna son visage, et ne mangea pas de nourriture.
5. Alors Jézabel, sa femme, vint à lui et dit : Pourquoi ton esprit est-il si triste, et pourquoi ne manges-tu pas de nourriture ?
6. Il lui répondit : 'Parce que j'ai parlé à Naboth le Jizréelite et lui ai dit : Donne-moi ta vigne pour de l'argent, ou si tu préfères, je te donnerai une autre vigne à la place. Et il a dit : Je ne te donnerai pas ma vigne.
7. Jézabel, sa femme, lui dit : Gouvernes-tu maintenant le royaume d'Israël ? Lève-toi, mange du pain, et que ton cœur se réjouisse ; je te donnerai la vigne de Naboth le Jizréelite.
8. Elle écrivit des lettres au nom d'Achab, les scella avec son sceau, et les envoya aux anciens et aux gouverneurs qui étaient dans la ville avec Naboth.
9. Et elle écrivit dans les lettres : Proclamez un jeûne, et placez Naboth à la tête du peuple :
10. Et que deux hommes pervers se tiennent devant lui, qui témoigneront contre lui, et diront : Tu as blasphémé Dieu et le Roi. Ainsi tu le sortiras et le lapideras à mort.
11. Les hommes de la ville, à savoir, les anciens et les gouverneurs qui vivaient dans cette ville, firent comme Jézabel leur avait ordonné, et selon ce qui était écrit dans les lettres qu'elle leur avait envoyées.
12. Ils proclamèrent un jeûne et firent asseoir Naboth à la tête du peuple.
13. Et deux hommes méchants vinrent, qui s'assirent en face de lui : ces hommes méchants témoignèrent contre Naboth en présence du peuple, disant : Naboth a blasphémé Dieu et le Roi. Alors ils l'amenèrent hors de la ville et le lapidèrent avec des pierres, et il mourut.
14. Ensuite, ils envoyèrent dire à Jézabel : Naboth a été lapidé et est mort.
15. Quand Jézabel eut appris que Naboth avait été lapidé et qu'il était mort, elle dit à Achab : Lève-toi, prends possession de la vigne de Naboth le Jizréelite, qu'il a refusé de te donner pour de l'argent : car Naboth n'est plus en vie, mais est mort.
16. Lorsque Achab apprit que Naboth était mort, il se leva pour descendre au vignoble de Naboth le Jizréelite, pour en prendre possession.
17. Alors le Seigneur parla à Élie le Thishbite, en disant,
18. Lève-toi, descends à la rencontre d'Achab, roi d'Israël, qui est à Samarie : là, il est dans le vignoble de Naboth, où il est allé prendre possession.
19. Tu lui parleras en disant, Ainsi parle le Seigneur, As-tu tué et aussi pris possession ? De plus, tu lui diras, Ainsi parle le Seigneur, Au lieu où les chiens ont léché le sang de Naboth, les chiens lécheront ton propre sang.
20. Et Achab dit à Élie : As-tu trouvé à un moment que j'étais ton ennemi ? Il lui répondit : Oui, je t'ai trouvé, car tu t'es adonné à faire le mal devant le Seigneur.
21. Voici, je ferai venir le mal sur toi ; j'ôterai tous tes successeurs, et j'arracherai ceux d'Achab : il n'en restera aucun qui urine contre le mur, que ce soit esclave ou libre en Israël.
22. Je ferai ta maison comme la maison de Jéroboam, fils de Nébat, et comme la maison de Baesha, fils d'Achija, à cause de la provocation par laquelle tu m'as provoqué et fait pécher Israël.
23. Le Seigneur a aussi parlé contre Jézabel, disant : Les chiens mangeront Jézabel près des murs de Jizréel.
24. Ceux d'Achab qui mourront dans la ville, les chiens les mangeront : et ceux qui mourront dans les champs, les oiseaux du ciel les mangeront.
25. En effet, il n'y a jamais eu personne qui ait été aussi dévoué à faire des choses si déplaisantes au Seigneur qu'Achab : car sa femme Jézabel l'a incité.
26. Il était très abominable, suivant les idoles, tout comme les Amoréens, que le Seigneur a expulsés devant les enfants d'Israël.
27. Lorsque Achab entendit ces paroles, il déchira ses vêtements, mit un sac et jeûna : il se coucha dans le sac et se promena dans cet état.
28. Puis le Seigneur dit à Élie le Thishbite.
29. Ne vois-tu pas qu'Achab s'est humilité devant moi ? Parce qu'il s'est humilié devant moi, je ne ferai pas venir ce désastre en son temps ; ce sera dans les jours de son fils que j'enverrai le désastre sur sa maison.
1. Trois ans passèrent sans guerre entre la Syrie et Israël,
2. Dans la troisième année, Josaphat, roi de Juda, descendit vers le roi d'Israël.
3. Et le roi d'Israël dit à ses serviteurs : Ne savez-vous pas que Ramoth, qui est en Galaad, est à nous, et nous ne disons rien pour le reprendre des mains du roi de Syrie ?
4. Alors il dit à Josaphat : Ne viendras-tu pas avec moi au combat à Ramoth Galaad ? Josaphat répondit au roi d'Israël : Je veux être comme toi, et que mon peuple soit comme ton peuple, et mes chevaux soient comme tes chevaux.
5. Josaphat dit au roi d'Israël encore une fois,
6. Je t'en prie aujourd'hui de demander la parole du Seigneur. Et le roi d'Israël rassembla environ quatre cents prophètes : à qui il dit, Dois-je monter à Ramoth-Galaad pour combattre, ou dois-je m'abstenir ? Ils dirent, Monte, car le Seigneur le remettra entre les mains du roi.
7. Josaphat dit, N'y a-t-il pas ici un autre prophète du Seigneur que nous puissions consulter ?
8. Le roi d'Israël dit à Josaphat, Il y a encore un homme, Michée, fils de Jimla, par qui nous pouvons consulter le Seigneur : mais je le hais, car il ne prophétise jamais du bien à mon sujet, mais seulement du mal. Josaphat dit, Que le roi ne dise pas cela.
9. Alors le roi d'Israël appela un eunuque, à qui il dit, Va vite chercher Michée, fils de Jimla.
10. Le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, étaient assis chacun sur son trône, vêtus de leurs robes, à l'endroit, à l'entrée de la porte de Samarie, et tous les prophètes prophétisaient devant eux.
11. Et Sédécias, fils de Kenaana, se fabriqua des cornes de fer, et dit, L'Éternel dit ceci, Avec celles-ci, vous pousserez les Syriens jusqu'à ce que vous les ayez consommés.
12. Tous les prophètes ont prophétisé la même chose, disant : Allez à Ramoth de Galaad, vous prospérerez, et le Seigneur le livrera entre les mains du roi.
13. Et le messager, qui était allé appeler Michée, lui dit : Voici, les paroles des prophètes sont toutes en accord, parlant bien au roi, je te prie que ta parole soit comme l'une des leurs et parle bien de lui.
14. Michée lui répondit : Aussi vrai que le Seigneur vit, je déclarerai ce que le Seigneur dit.
15. Il vint vers le roi. Et le roi lui dit : Michée, devons-nous aller à Ramoth de Galaad pour la bataille, ou devons-nous nous abstenir ? Il lui répondit : Allez, vous prospérerez, et le Seigneur le livrera entre les mains du roi.
16. Le roi lui dit plusieurs fois, Je t'exhorte à me dire seulement la vérité, au nom du Seigneur.
17. Et il dit, J'ai vu tout Israël dispersé sur les montagnes, comme des brebis qui n'ont point de berger : et le Seigneur dit, Ceux-ci n'ont point de seigneur : que chacun retourne chez soi en paix.
18. Et le roi d'Israël dit à Josaphat, Ne t'ai-je pas dit qu'il ne prophétiserait pour moi que du mal ?
19. Il lui dit donc, Écoute la parole du Seigneur, j'ai vu le Seigneur assis sur son trône, et toute l'armée des cieux se tenant à côté de lui, à sa droite et à sa gauche.
20. Et le Seigneur dit, Qui persuadera Achab d'aller à Ramoth en Galaad pour y tomber? L'un dit de cette manière, et un autre dit de cette manière.
21. Et un esprit s'avança et se tint devant le Seigneur, et dit, Je le persuaderai. Et le Seigneur lui dit, De quelle manière?
22. Il dit, Je sortirai et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophètes. Et il dit, Tu le persuaderas et tu réussiras; sors et fais ainsi.
23. Maintenant donc, le Seigneur a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous ces prophètes à vous, et le Seigneur a décidé de vous faire du mal.
24. Et Sédécias, fils de Kenaana, s'approcha, frappa Michée sur la joue et dit : Dans quelle direction est allé l'Esprit du Seigneur de moi pour te parler ?
25. Et Michée répondit : En vérité, tu verras ce jour-là lorsque tu iras dans une chambre intérieure pour te cacher.
26. Le roi d'Israël dit : 'Emportez Michée et renvoyez-le à Amon, le gouverneur de la ville, et à Joas, le fils du roi :
27. Et vous direz, le roi dit ainsi, Mettez cet homme en prison, et donnez-lui à manger du pain et de l'eau jusqu'à ce que je revienne sain et sauf.
28. Et Michée dit, Si tu reviens en paix, l'Éternel n'a pas parlé par moi. De plus, il dit, Écoutez, tout le peuple.
29. Alors le roi d'Israël monta, et Josaphat roi de Juda, à Ramoth de Galaad.
30. Et le roi d'Israël dit à Josaphat, Je vais me déguiser et aller au combat ; mais mets tes propres vêtements. Le roi d'Israël se déguisa et alla au combat.
31. Or le roi des Syriens avait ordonné à ses trente-deux princes des chars, en disant : Vous ne vous battrez ni contre le petit ni contre le grand, mais seulement contre le roi d'Israël.
32. Quand les princes des chars virent Josaphat, ils dirent : Assurément, c'est le roi d'Israël ; et ils se tournèrent pour se battre contre lui : et Josaphat cria.
33. Quand les princes des chars virent que ce n'était pas le roi d'Israël, ils se retournèrent pour ne plus le poursuivre.
34. Alors un certain homme tira de son arc aussi loin qu'il put et frappa le roi d'Israël entre les articulations et le plastron. Et il dit à son cocher : Tourne ta main ici et fais-moi sortir de l'armée, car je suis blessé.
35. Ce jour-là, la bataille s'intensifia, et le roi d'Israël était dans son char face aux Syriens : il mourut le soir, et le sang de la blessure coulait au milieu du char.
36. Alors que le soleil se couchait, un héraut passa à travers le camp en disant : Que chacun retourne dans sa ville, et chacun dans son propre pays.
37. Ainsi le roi mourut, et il fut amené à Samarie, et là il fut enterré.
38. Et ils lavèrent le char à la piscine de Samarie, et les chiens léchèrent son sang, et ils lavèrent l'armure, selon la parole que le Seigneur avait prononcée.
39. Les autres actes d'Achab, et tout ce qu'il a fait, et la maison d'ivoire qu'il a construite, et toutes les villes qu'il a bâties, n'est-ce pas écrit dans le livre des Chroniques des Rois d'Israël ?
40. Ainsi Achab s'endormit avec ses pères, et Achazia, son fils, régna à sa place.
41. Josaphat, fils d'Asa, commença à régner sur Juda dans la quatrième année du roi Achab d'Israël.
42. Josaphat avait trente-cinq ans quand il commença à régner, et il régna vingt-cinq ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Asuba, fille de Shilchi.
43. Il marcha dans toutes les voies de son père Asa, et il ne s'en détourna pas, faisant ce qui était droit aux yeux du Seigneur.
44. Néanmoins, les hauts lieux ne furent pas enlevés ; le peuple continuait à sacrifier et à brûler de l'encens sur les hauts lieux.
45. Josaphat avait la paix avec le roi d'Israël.
46. Les autres actes de Josaphat, et les faits qu'il a accomplis, et comment il a combattu, ne sont-ils pas écrits dans le livre des Chroniques des Rois de Juda ?
47. Et les sodomites, qui étaient restés pendant les jours de son père Asa, il les a chassés du pays.
48. Il n'y avait pas de roi nommé en Édom à ce moment-là. Le lieutenant était roi.
49. Josaphat a construit des navires de Tarsis pour aller à Ophir, pour obtenir de l'or, mais ils n'y sont pas allés, car ils ont fait naufrage à Etsjon-Gueber.
50. Alors Achozias, fils d'Achab, dit à Josaphat : Laisse mes serviteurs aller avec les tiens dans les navires : mais Josaphat ne voulut pas.
51. Ensuite, Josaphat s'endormit avec ses pères et fut enterré avec eux dans la ville de David son père : et son fils Joram régna à sa place.
52. Achazia, fils d'Achab, commença à régner sur Israël à Samarie dans la dix-septième année de Josaphat, roi de Juda, et régna pendant deux ans sur Israël.
53. Il fit ce qui est mal aux yeux du Seigneur et suivit les voies de son père, les voies de sa mère et les voies de Jéroboam, fils de Nébat, qui fit pécher Israël.
54. Il servit Baal et l'adora et suscita la colère du Seigneur Dieu d'Israël, tout comme son père l'avait fait.