1 53 And I saw a vision. And behold, a cloud was coming up from the great sea. And I was looking at it, and behold, it was entirely filled with black water and there were many colors in that water. And something like great lightning appeared
L'apocalypse des nuages
1 53 Et j'eus une vision. Et voici, une nuée montait de la grande mer. Et je la regardais, et voici, elle était entièrement remplie d'eau noire et il y avait dans cette eau plusieurs couleurs. Et quelque chose comme un grand éclair apparut.
2 à son sommet. ·Et j'ai vu que le nuage passait rapidement dans une course rapide et couvrait
3 toute la terre. ·Et il arriva, après cela, que la nuée commença à verser de l'eau
4 qu'il contenait sur la terre. ·Et je vis que l'eau qui descendait
5 Ce n'était pas la même chose. Au début, elle était très noire, jusqu'à un certain temps. Puis, je vis que l'eau devenait claire, mais il n'y en avait pas beaucoup. Et après cela, je vis de nouveau de l'eau noire, puis de nouveau claire, puis de nouveau noire et
6 brillant à nouveau. ·Cela se produisit alors douze fois, mais les noirs étaient toujours plus nombreux 27:1
7 Et il arriva, à l'extrémité de la nuée, que voici, elle versa une eau noire, et elle était beaucoup plus sombre que toute l'eau qui avait été auparavant. Et du feu s'y mêla. Et là où cette eau descendait, elle produisait
8 dévastation et destruction. ·Et après cela, je vis comment l'éclair que j'avais
9 L'éclair qui se trouvait au sommet de la nuée le saisit et le jeta à terre. Cet éclair resplendit encore plus, de sorte qu'il éclaira toute la terre et guérit les régions où étaient descendues les dernières eaux et où elles avaient apporté la destruction.
10.11 Et il occupa toute la terre et en prit possession. ·Après cela, je vis douze fleuves sortir de la mer et entourèrent l'éclair, et devinrent
12 Je m'y suis soumis. ·Et à cause de ma peur je me suis réveillé.
1 54 Et j'ai interrogé le Puissant et j'ai dit :
Toi seul, Seigneur, tu connais d'avance les hauteurs du monde et ce qui arrivera dans les temps que tu provoques par ta parole. Et contre les œuvres des habitants de la terre, tu hâtes le commencement des temps. Et 2θ·8
2 Toi seul connais la fin des temps. Tu es celui pour qui rien n'est. Jer 32:17,27
3 difficile ; mais toi, tu es celui qui accomplit facilement tout par un signe. Tu es celui à qui les profondeurs et les hauteurs se réunissent, et dont
4 mots servent au début des périodes. ·Tu es celui qui révèle à ceux
5 qui craignent ce qui leur est préparé, afin que tu les consoles. Tu montres tes miracles à ceux qui ne savent pas. Tu abaisses la clôture pour ceux qui n'ont point d'expérience, tu éclaires les ténèbres, tu révèles les secrets à ceux qui sont sans tache, à ceux qui se sont soumis à toi et à ta loi avec foi. 38:12־ ta loi
6,7 Tu as révélé cette vision à ton serviteur; révèle-m'en aussi le récit. ·Car 42:2
52 a. MS fyn , « comment oublieront-ils », mais avec les éditions de Charles, Ryssel et Kmosko fynn doit être lu.
b. Sur la joie de souffrir, voir 4Mac 15:24; 16:17ss.; 17:2; 9ss.; b.Sanh 101a; GenR 33:1; Mt
5:10; Actes 5:41; Jc 1:2.
53 a. Les fleuves peuvent désigner soit Israël, soit les nations.
Je sais que j'ai reçu la réponse concernant les sujets sur lesquels je t'ai interrogé, et que tu m'as donné une révélation sur ce que j'ai demandé, et que tu m'as fait savoir avec quelle voix je dois t'honorer ou de quels membres je dois
8 Fais monter jusqu'à toi la gloire et la louange. Car si mes membres étaient des bouches, et les cheveux de ma tête des voix, je ne pourrais pas non plus te glorifier comme il convient, et je ne pourrais pas exprimer ta gloire, ni exprimer l'excellence de tes œuvres.
9 beauté / ·Car qui suis-je parmi les hommes, ou quelle est ma valeur parmi ceux qui sont plus excellents que moi, pour que j'aie entendu toutes ces merveilles de la bouche du
10 Les promesses du Très-Haut et de ses innombrables cieux, de la part de celui qui m'a créé, sont bénies ma mère parmi ceux qui enfantent, et celle qui m'a enfanté est louée entre les femmes.
11 Car je ne me tairai pas en glorifiant le Puissant, mais avec la voix de la gloire Juges 5:24
12 Je raconterai ses merveilles. Car qui pourrait imiter tes miracles, ô Dieu, ou qui pourrait pénétrer les pensées profondes de ta vie ? 75:1
13 Car, par ton conseil, tu règnes sur toute la création que ta droite a créée, et tu as établi par toi toute la source de lumière, et 4Esdras 3:5'
14 Tu as préparé sous ton trône les trésors de la sagesse. Et ceux qui n'aiment pas ta loi périront justement. Et le châtiment du jugement tombera sur eux.
15 ceux qui ne se sont pas soumis à ta puissance. Car, quoiqu'Adam ait péché le premier et ait fait mourir tous ceux qui n'étaient pas en son temps, chacun de ceux qui sont nés de lui s'est préparé le tourment à venir. 17:3
16 Et chacun d'eux a choisi pour lui-même la gloire à venir. ·En effet, Romains 5:12
celui qui croit recevra une récompense. !J ab2 . :4 .-
17 Mais maintenant, tournez-vous vers la perdition, vous les injustes qui vivez maintenant; car vous serez visités subitement, puisque vous avez une fois rejeté la soumission.
18 La position du Très-Haut. ·Car ses œuvres ne vous ont pas instruits, ni la sagesse astucieuse ne vous a instruits. 13:19־
19 l'œuvre de sa création qui a toujours existé vous a toujours persuadés. c ·Adam n'est donc pas la cause, sinon pour lui - même seulement, mais chacun de nous est devenu son propre Adam.
20 Mais toi, Seigneur, explique-moi ce que tu m'as révélé.
21 Renseigne-moi sur ce que je t'ai demandé. Car à la fin du monde, il sera demandé compte à ceux qui auront commis le mal selon leur méchanceté, et tu glorifieras les fidèles selon 42:2
22 Car ceux qui sont parmi les tiens, tu les domines, et ceux qui pèchent, tu les effaces parmi les tiens.
1 55 Et il arriva que lorsque j'eus achevé les paroles de cette prière, je m'assis
2 là, sous un arbre, pour me reposer à l'ombre de ses branches. 6:1 Et je fus étonné et étonné, et je réfléchissais dans mes pensées à la multitude des biens qu'ont rejetés les pécheurs qui sont sur la terre, et à la grande punition qu'ils ont méprisée, sachant qu'ils devaient être punis.
3 à cause des péchés qu'ils ont commis. ·Et comme je réfléchissais à ces choses et à d'autres semblables, voici, Ramaël, l'ange qui a la charge des visions véritables, fut envoyé vers moi et me dit : 4Ezn
4 Pourquoi ton cœur te trouble-t-il, Baruch, et pourquoi es-tu troublé par ton
5. Si vous êtes déjà troublés, et que vous n'entendez parler que du jugement, que pensez-vous de cela ?
6 Et quand tu le verras de tes yeux ouverts ? ·Et si vous êtes déjà si troublés par l'attente avec laquelle vous attendez le jour du Puissant, qu'en sera-t-il
7 Quand arriverez-vous à sa venue ? ·Et si vous êtes si complètement terrifiés par les paroles de l'annonce du châtiment de ceux qui ont transgressé, combien
8 de plus quand cet événement lui-même révélera-t-il des choses merveilleuses ? ·Et si vous avez entendu les noms des bonnes et des mauvaises choses qui arriveront à ce moment-là, et si vous êtes
54 a. PssSol 15:3 et OdesSol 26:4.
b. Syr. mtdm', également dans 75:1, peut être traduit par « imaginer » et « imiter ». Les deux traductions sont ici possibles.
c. Cf. lEn 36:4.
55 a. Dans 4Esdras 4:36 il est appelé Jérémiel, mais dans la traduction Syr. il est aussi appelé Ramael; cf. SibOr 2.215-17 et 1En 20:8, où il est l'un des archanges.
affligés, qu'en sera-t-il lorsque vous verrez ce que la Majesté révélera, qui convaincra les uns et réjouira les autres ?
1 56 Mais maintenant, puisque tu as demandé au Très-Haut de te révéler l'explication
2 De la vision que tu as eue, j'ai été envoyé pour te dire que le Puissant t'a fait connaître le cours des temps, à savoir ceux qui sont passés et ceux qui arriveront dans son monde, depuis le commencement de sa création.
3 jusqu'à la fin, qui est connue par la tromperie et par la vérité. Car comme tu as vu une grande nuée qui s'élevait de la mer et allait couvrir la terre, telle est la longueur du monde que le Puissant a créé lorsqu'il a délibéré.
4 Et il arriva, lorsque la parole fut sortie de lui, que la longueur du monde était établie comme quelque chose de petit, et elle fut établie selon la grandeur de l'intelligence de celui qui la laissait
5 Et comme tu as vu pour la première fois les eaux noires au sommet de la nuée qui était descendue la première fois sur la terre, c'est là la transgression qu'Adam, le premier, a commise.
6 homme, commis. ·Car quand il a péché, la mort prématurée a eu lieu, 17:3 le deuil a été mentionné, l'affliction a été préparée, la maladie a été créée, le travail s'est accompli, l'orgueil a commencé à exister, le royaume de la mort a commencé à demander Prov 27:20 d'être renouvelé par le sang, la conception des enfants a eu lieu, la passion des parents a été produite, l'orgueil des hommes a été humilié, et la bonté Gen 3:16
7 disparurent. ·Qu'y avait-il donc de plus noir et de plus sombre que ces choses ?
8,9 C'est ici le commencement des eaux noires que tu as vues. ·Et de là
10 Des eaux noires naquirent à nouveau, et des ténèbres très obscures apparurent. ·Car il
11 qui était un danger pour lui-même était aussi un danger pour les anges. ·Car ils possédaient
12 liberté au temps où ils furent créés. ·Et certains d'entre eux descendirent
13 et se mêlaient aux femmes. ·En ce temps-là, ceux qui agissaient ainsi étaient Gen 6:14־
14 tourmentés dans les chaînes ? ·Mais le reste de la multitude des anges, qui n'ont pas de nombre,
15 se retinrent. ·Et tous ceux qui vivaient sur la terre périrent ensemble à cause de la
16 eaux du déluge. ·Ce sont les premières eaux noires.
1 57 Et après cela, tu vis les eaux brillantes; c'est la source d'Abraham et de sa génération, et la venue de son fils, et du fils de son fils, et de ceux qui sont venus.
2 qui leur ressemblent. ·Car à cette époque-là, la loi non écrite était en vigueur parmi eux, et les œuvres des commandements étaient accomplies à cette époque-là, et la foi 32:6 au jugement à venir était réalisée, et l'espérance du monde qui sera renouvelé et la promesse de la vie qui viendra après lui furent fondées à cette époque-là.
3 a été planté. ·Ce sont les eaux brillantes que vous avez vues.
1 58 Et les troisièmes eaux noires que vous avez vues ; c'est le mélange de tous les péchés que les nations ont commis après la mort de ces justes, et la méchanceté du pays d'Égypte, dans laquelle ils ont agi méchamment dans le pays d'Égypte.
2 l'oppression dont ils opprimèrent leurs fils. ·Mais ceux-ci aussi périrent à la fin.
1 59 Et les quatrièmes eaux éclatantes que tu as vues, c'est l'arrivée de Ex2:10 Moïse, d'Aaron, de Marie, de Josué, fils de Nun, et de 1^7:9 152 °
2 Caleb et tous ceux qui leur ressemblent. Car à ce moment-là, la lampe de la loi éternelle, qui existe pour toujours et à jamais, éclairera tous ceux qui étaient assis dans les ténèbres. Cette lampe annoncera à ceux qui auront cru la promesse de leur récompense et à ceux qui auront été dans les ténèbres la promesse de leur récompense.
3 qui nient le châtiment du feu qui leur est réservé. ·Mais les cieux 42:2 seront aussi ébranlés de leur place à ce moment-là; c'est-à-dire que les cieux qui sont sous le trône du Puissant furent violemment ébranlés, lorsqu'il prit Moïse avec lui? ex 24:1218־
56 a. Le nuage est composé de treize parties : douze parties alternativement noires et brillantes et enfin une partie très noire. b. [Klijn suit ici Charles, qui a accepté la correction de Ceriani du Syr., et a rendu ce verbe par « a été établi ». — JHC]
c. Cf. 1En 10:4; voir aussi 2En 18:4-6 et Si 44:20.
57 a. Voir Jub 23:10 et b. Yoma 28b.
59 a. Cf. Ps 19,16.
4 Car il lui a montré de nombreux avertissements, ainsi que les voies de la loi et la fin des temps, comme à vous aussi; et puis encore la représentation de Sion avec ses dimensions, qui devait être faite d'après la représentation du sanctuaire actuel. Ex 25:40; 26:30
5 Mais il lui montra aussi, en ce temps-là, les dimensions du feu, les profondeurs de l'abîme. Héb 8:5
6 le poids des vents ? le nombre des gouttes de pluie ? ·la suppression de la colère,
7 l'abondance de la patience, la vérité du jugement, la racine de la sagesse, la 51:3
8 la richesse de l'intelligence, la fontaine de la connaissance, la hauteur de l'air, la grandeur du paradis, la fin des temps, le commencement du jour du jugement. ^" 3 14:47 ל
9,10 ment/ ·le nombre des offrandes ? les mondes qui ne sont pas encore venus, ·la bouche de l'enfer ? le lieu de la vengeance, le lieu de la foi, la région de
11 l'espérance, l'image du châtiment à venir, la multitude innombrable des anges, les pouvoirs de la flamme, la splendeur des éclairs, la voix des tonnerres, les ordres des archanges, les trésors de la lumière, les changements
12 des temps ? et les enquêtes sur la Loi. ·Ce sont les quatrièmes eaux brillantes que vous avez vues.
1 60 Et la cinquième eau noire que tu as vue se déverser; ce sont les œuvres qu'ont faites les Amorrhéens, et les invocations de leurs incantations qu'ils ont accomplies, et la méchanceté de leurs mystères, et le mélange de Josué 24:18
8 · Or , en ces jours-là, Israël aussi était souillé par ses péchés , quoiqu'ils aient vu beaucoup de prodiges venant de celui qui les avait créés.
1 61 Et les sixièmes eaux brillantes que tu as vues; c'est le temps où
2 David et Salomon naquirent. C'est à cette époque que furent bâties Sion, 1R 8:iff la dédicace du sanctuaire, l'effusion du sang des nations qui avaient péché à cette époque, et les nombreuses offrandes qui y furent offertes.
3 lors de l'inauguration du sanctuaire. ·Et le repos et la paix régna à cette époque-là. 1R 8:62-63
4 Et la sagesse fut entendue dans l'assemblée, et la richesse de l'intelligence fut révélée.
5 Ils furent magnifiés dans les assemblées. ·Et les fêtes saintes furent accomplies dans la joie 1R s 3:12
6 et il y eut beaucoup de joie. ·Et le jugement des magistrats fut alors vu sans tromperie, et la justice des commandements du Puissant fut accomplie.
7 En vérité. ·Et le pays qui avait alors obtenu miséricorde, parce que ses habitants n'avaient pas péché, fut loué par-dessus tous les pays, et la ville de Sion domina sur tous les pays.
8 et les régions à cette époque-là. ·Ce sont ces eaux brillantes que vous avez vues.
1 62 Et la septième eau noire, vous l'avez vue ; c'est la perversion des idées
6 péchés. ·Et Salmanassar, le roi des Assyriens, vint et les emmena en captivité 1:2
7 en captivité. ·Et on pourrait dire beaucoup de choses au sujet des nations : comment elles ont agi injustement et méchamment, et comment elles n'ont jamais prouvé qu'elles étaient justes.
Ce sont ces septièmes eaux noires que vous avez vues.
1 63 Et tu as vu la huitième eau éclatante, c'est la justice et la justice.
2 L'intégrité d'Ézéchias, roi de Juda, et la grâce qui était sur lui. 2R 16:20 En ce temps-là, Sanchérib fut poussé à détruire, et sa colère l'excita, ainsi que 2R 18:13-37
3 la multitude des nations qui étaient avec lui pour détruire ; · lorsque le roi Ézéchias entendit ce que le roi d'Assyrie méditait, à savoir, venir
b. Cf. lEn 18:11 et 21:7-10. h. Cf. lEn 27:2s.; 54:1-6; et 90:26s.
c. Cf. lEn 41:4 et 2En 40:11. i. Cf. lEn 41:3;43:lf.;60:13-15;et2En 40:9.
d. Cf. Sir 1:2; 2En 47:5; et Ps-Philon 19:10. j. Cf. 1En 61:10; 71:7-9; et 2En 30:1 et 3.
e. Cf. lEn 40:12. k. Cf. lEn 82:11-20; 2En 13:5; et 40:6.
f. Cf. 2En 65,7-10.
g. Cf. Ps-Philon 19:10. 60 a. Cf. Jub 29:11 et Ps-Philon 25:10-13.
et qu'il le saisirait, et qu'il détruirait son peuple, les deux tribus et demie qui restaient, et qu'il voulait aussi détruire Sion. Alors Ézéchias eut confiance en ses œuvres, et il s'appuya sur sa justice, et parla au Puissant, et dit :
4 « Faites attention ! Voici, Sanchérib est prêt à nous détruire, et il se glorifiera et
5 sois élevé quand il aura détruit Sion. » ·Et le Puissant l'exauça car 2 Rois 19:14-19
6 Ézéchias était sage, et il était attentif à ses prières, car il était juste.
7 Alors le Puissant donna des ordres à Ramaël, son ange qui parle avec vous. 55:3 Je m'en allai et je détruisis leur multitude, dont le nombre des chefs à eux seuls était de cent quatre-vingt-cinq mille, et chacun d'eux avait une part égale.
8 numéro/ ·Et à ce moment-là, j'ai brûlé leurs corps à l'intérieur, mais j'ai conservé leurs vêtements et leurs bras à l'extérieur afin que davantage des œuvres merveilleuses du Puissant puissent être vues, et afin que son nom soit mentionné partout
9 la terre entière ? ·Ainsi Sion fut sauvée, et Jérusalem fut délivrée de ses ennemis.
10 tribulations. ·Et tous ceux qui étaient dans la terre sainte se réjouirent, et le nom de
11 Le Puissant a été loué, et on en a parlé. Ce sont ces eaux claires que tu as vues.
1 64 Et la neuvième eau noire, tu l'as vue, c'est-à-dire la méchanceté qui existait
2 Du temps de Manassé, fils d'Ezéchias. Car il fit beaucoup d'iniquités, 2Rois 21:2 tua les justes, pervertit le droit, répandit le sang innocent, souilla les femmes mariées, renversa les autels, supprima les offrandes, et
3Il chassa les prêtres qui servaient dans le sanctuaire. Il fit une statue à cinq faces : quatre d'entre elles regardaient dans la direction des quatre vents, et la cinquième était au sommet de la statue, pour provoquer le zèle du Puissant .
4 Et alors la colère du Puissant éclata, et Sion fut déracinée.
5 Comme cela est arrivé de votre temps. Le jugement fut aussi prononcé contre les deux tribus et demie, afin qu'elles aussi soient emmenées en captivité.
6 Vous avez maintenant vu. ·Et l'impiété de Manassé augmenta à tel point
7 que la gloire du Très-Haut se soit retirée du sanctuaire ? C'est pourquoi Manassé fut appelé l'impie à cette époque-là, et finalement sa demeure fut
8 dans le feu. ·Car bien que le Très-Haut ait entendu sa prière, à la fin, quand il tomba dans le cheval d'airain et que le cheval d'airain fut fondu, il lui fut donné comme
9 un signe concernant l'heure (qui devait venir). c ·Car il n'avait pas vécu parfaitement, parce qu'il n'en était pas digne, mais (le signe lui fut donné) afin qu'il pût connaître
10 désormais par qui il devra être puni à la fin. Car celui qui peut faire du bien peut aussi punir.
1 65 Ce Manassé pécha et il pensa en son temps que le Tout-Puissant lui pardonnerait.
2 Ne rends-tu pas compte de ces choses ? ·Ce sont ces neuvièmes eaux noires que tu as vues.
1 66 Et tu as vu la dixième eau claire, c'est la pureté de la génération 2R 22:1 de Josias, roi de Juda, qui fut le seul de son temps à soumettre
2 Il se consacra de tout son cœur et de toute son âme au Puissant. Il purifia le pays des idoles, sanctifia tous les ustensiles souillés, rétablit les offrandes sur l'autel, éleva la corne des saints, exalta les justes et honora tous les sages et les intelligents. Il rétablit les prêtres dans leur ministère, fit disparaître et extermina les magiciens, les enchanteurs et les savants.
63 a. 2R 19:35-36; 2Mac 8:19 et 15:22 mentionnent un nombre de cent quatre-vingt-cinq mille tués. 2Ch 32:21 ne parle pas d’un nombre particulier, mais b.Sanh 95b parle d’un baraitha donnant le nombre de deux mille six cents millions « moins un ».
b. Cf. b.Sanh 94a.
64 a. La même tradition ou une tradition similaire est disponible
dans la version Peshi{ta de 2Chr 33:7 et aussi dans le Commentaire sur le Diatessaron d'Ephraem Syrus ; voir L. Leloir (éd.), Commentaire de L'Évangile Concordant ou Diatessaron (SC 121 ; Paris, 1966) p. 200. Voir aussi b.Sanh 103b.
b. Cf. b.Sanh 103b.
c. Cf. 2Ch 33:10-13 et Targum 2Ch 33:11.
65 a. Cf. b.Sanh 90a.
3 devins du pays. ·Et il ne tua pas seulement les impies qui étaient vivants,
4 Et les ossements furent enlevés des sépulcres des morts et brûlés au feu. Il établit les fêtes et les sabbats avec leurs saintes pratiques, et il brûla au feu les impurs, et il brûla aussi au feu les prophètes mensongers qui égaraient le peuple. Il rejeta le peuple qui leur obéissait, comme
5 Pendant toute leur vie, il alla dans la vallée du Cédron, et il entassait des pierres sur eux. Il était animé du zèle du Puissant, de toute son âme, et lui seul était fort dans la Loi à cette époque-là, de sorte qu'il ne laissa aucun incirconcis ni aucun homme.
6 qui a commis le mal dans tout le pays tous les jours de sa vie. C'est donc lui qui recevra la récompense pour toujours et à jamais, et qui sera honoré auprès du Tout-Puissant.
7 Un de plus que beaucoup dans les derniers temps. ·Car à cause de lui et à cause de ceux qui lui ressemblent, les gloires précieuses qui ont été créées et préparées pour lui ont été créées et préparées.
8 vous a parlé plus tôt. ·Ce sont ces eaux brillantes que vous avez vues.
1 67 Et la onzième eau noire, tu l'as vue; c'est le désastre qui a
2 C'est maintenant le tour de Sion. Crois-tu qu'il n'y ait pas de deuil parmi les anges devant le Puissant, parce que Sion est livrée de cette manière ? Voici, les nations se réjouissent dans leur cœur, et les foules sont devant leurs idoles, et disent : Celle qui a si longtemps foulé aux pieds les autres a été foulée aux pieds, et celle qui a si longtemps marché sur les cieux a été foulée aux pieds.
3 a subjugué a été subjugué. » ·Pensez-vous que le Très-Haut se réjouit
4 C'est dans ces choses-là que son nom a été glorifié ? ·Mais qu'en sera-t-il de son
5 un jugement juste ? ·Mais après ces choses, ceux qui seront dispersés parmi les nations
6 Soyez saisis par les tribulations et vivez dans la honte en tout lieu. Car depuis que Sion a été livrée et que Jérusalem a été dévastée, que les idoles se sont réjouies dans les villes des nations et que la fumée de l'encens de la justice de la loi s'est éteinte partout dans le territoire de Sion. Voici, le 21:9
7 Là se lèvera la fumée de l'impiété. Le roi de Babylone, celui qui a détruit Sion, se lèvera, et il se glorifiera auprès du peuple, et parlera avec hauteur.
8.9 dans son cœur devant le Très-Haut. ·Et lui aussi tombera finalement. ·Ce sont ces eaux noires.
1.2 68 Et la douzième eau éclatante que tu as vue, c'est là la parole. ·Car il viendra un temps après ces choses, et ton peuple tombera dans une telle
3 détresse, de sorte qu'ils sont tous ensemble en danger de périr. ·Mais ils seront
4 soyez sauvés, et leurs ennemis tomberont devant eux. a ·Et beaucoup tomberont sur eux
5 Et en ce temps-là, après peu de temps, Sion sera de nouveau rebâtie, les offrandes seront rétablies, et les sacrificateurs reprendront leur ministère.
6.7 Et les nations viendront de nouveau l'honorer. c ·Mais pas aussi pleinement qu'auparavant. ·Mais c'est Esdras 3:12
8 Après ces choses, il arrivera que la chute de beaucoup de nations se produira. Ce sont les eaux brillantes que tu as vues.
1 69 Quant aux dernières eaux que vous avez vues qui sont plus noires que toutes celles qui les ont précédées et qui sont venues après la douzième, celles qui ont été rassemblées ; elles
2 s'appliquent au monde entier. ·Car le Très-Haut a fait une division au commencement 29:1
3 car lui seul sait ce qui arrivera dans l'avenir. ·Car en ce qui concerne les maux de
4 Il a vu six sortes d'impiétés qui devaient se produire devant lui. Et des bonnes œuvres des justes qui devaient s'accomplir devant lui, il en a vu six sortes, sans compter celle qu'il devait accomplir lui-même au moment où il les accomplirait.
5. Fin du monde. ·Ce ne sont donc pas des eaux noires avec des eaux noires, ni des eaux claires avec des eaux claires. Car c'est là la fin.
1 70 Écoutez donc l'explication des dernières eaux noires qui viendront après
2 les eaux noires. C'est la parole. ·Voici, les jours viennent et il arrivera que le temps du monde sera mûr et que la moisson de la semence des méchants sera achevée.
68 a. Cela pourrait faire référence à Esther. après l'exil à Babylone,
b. Il s'agit de la restauration du Temple. Cf. Tob 14:5-6.
et les bons sont venus, que le Puissant fera venir sur la terre et sur ses habitants et sur ses princes, afin que la confusion de l'esprit et l'étonnement du cœur se produisent.
3 Ils se haïront les uns les autres, et s'exciteront les uns les autres à des querelles. Les méprisés domineront sur les honorables , et les indignes s'élèveront sur les honorables .
4 illustres. ·Et beaucoup seront livrés au petit nombre, ceux qui n'étaient rien domineront sur les forts, les pauvres seront plus nombreux que les riches, et les
5 Les impies s'élèveront au-dessus des braves. Les sages se tairont, et les insensés parleront. Et la pensée des hommes ne se réalisera pas, ni les paroles des impies.
6 Le conseil des forts, et l'espérance de ceux qui espèrent, ne se réaliseront pas. 4Esdras 5:12 Alors, lorsque les choses qui ont été dites précédemment arriveront, la confusion tombera sur tous les hommes. Les uns d'entre eux tomberont à la guerre, les autres périront dans les tribulations, et d'autres encore seront troublés par leurs 48:37
7 Le Très-Haut donnera alors un signe aux nations qu'il a préparées d'avance, et elles viendront et feront la guerre aux chefs qui resteront alors.
8 Et il arrivera que quiconque se sauvera de la guerre mourra dans un tremblement de terre , et celui qui se sauvera du tremblement de terre sera brûlé par le feu, □j29.^ 3:
9 Et celui qui se sauvera du feu périra par la famine. Et il arrivera que tous ceux qui se sauveront et échapperont à tout ce qui a été dit auparavant, tant ceux qui auront vaincu que ceux qui auront été vaincus,
10 Tous seront livrés entre les mains de mon serviteur, l'Oint. Car la terre entière dévorera ses habitants. 44·2ί 4 49·θ :
Actes 3:13.26; 4;27.
1 71 Et la terre sainte aura pitié d'elle-même et protégera ses habitants. 29:2
2 En ce temps-là. Voici la vision que tu as eue, et en voici l'explication. Car je suis venu te dire ces choses, parce que ta prière a été entendue du Très-Haut.
1 72 Maintenant, entendons aussi parler des eaux brillantes qui viennent à la fin après ces
2 noirs. C'est la parole. ·Après que les signes dont je vous ai parlé auparavant seront arrivés, quand les nations seront ébranlées et que le temps de mon Oint viendra, il appellera toutes les nations, et il en épargnera certaines, et il en laissera d'autres.
3,4 tuera-t-il ? ·Ces choses arriveront aux nations qui seront épargnées par lui. ·Toute nation qui n'a pas connu Israël et qui n'a pas foulé aux pieds la race d'Israël.
5 Jacob vivra. Et cela parce que quelques-uns de toutes les nations ont été soumis
6 à ton peuple. ·Tous ceux qui ont dominé sur toi et qui t'ont connu seront livrés à l'épée.
1 73 Et il arrivera, après qu'il aura renversé tout ce qui est dans le monde, et qu'il se sera assis sur le trône du royaume dans une paix éternelle, que la joie sera au milieu de lui. Hébreux 4:3
2 sera révélé et le repos paraîtra ? ·Alors la santé descendra sous forme de rosée, et 29:7 la maladie disparaîtra, et la crainte, la tribulation et les lamentations disparaîtront d'Apocalypse 21:4
3 parmi les hommes, et la joie enveloppera la terre. · Et plus personne ne mourra 54:15
4 Le malheur n'arrivera pas subitement, et il n'arrivera pas subitement. ·Le jugement, les condamnations, les disputes , les vengeances, le sang, les passions, le zèle, la haine, et toutes ces choses arriveront
5 condamnation puisqu'ils seront déracinés ? ·Car ce sont ces choses qui ont rempli cette terre de maux, et à cause d'elles la vie des hommes est devenue encore plus grande.
6 Et les bêtes sauvages sortiront de la forêt et serviront les hommes, et les aspics et les dragons sortiront de leurs tanières pour s'assujettir à un enfant.* 1
72 a. 72:1-73:2 également dans BM Add. 14.687 deux fois et A. Konath Library MS 77 ; voir Introduction. b. Le Messie en tant que guerrier, voir 39:7-40:2. Concernant sa domination sur les nations, voir Ps 72:11 et 17 ; Isa 14:2 ; 66:12 ; 19-21 ; 4Esdras 13:37-38 et 49 ; AsMos 10 ; TJud 24:6 ; IEn 90:30 ; et PssSol 17:32. c. Le deuxième texte de BM Add. 14.687 omet les mots « qui régnait… [73:1 ] a tout fait tomber. »
73 a. Cf. Ap 21,5; En 69,27 et 29; 61,8.
b. Cf. Jub 23:29; 1 En 5:7-9; 25:6; 51:6; TLevi 18:4; et TJud 24:1.
c. Cf. 4Esdras 6:26-28; SibOr 3.376-80 et 751-55.
d. Voir aussi la citation de Papias dans Irénée. Adv Haer 5.33.3-4.
7 Et les femmes n'éprouveront plus de douleurs lorsqu'elles enfanteront, et elles ne seront plus tourmentées lorsqu'elles produiront le fruit de leurs entrailles .
1 74 Et il arrivera, en ces jours-là, que les moissonneurs ne se fatigueront pas, et que les laboureurs ne s'épuiseront pas, car leurs produits germeront rapidement, pendant le temps où ils y travailleront en toute tranquillité.
2 Car ce temps-là est la fin de ce qui est corruptible et le commencement de ce qui est
3 est incorruptible. C'est pourquoi les choses qui ont été dites précédemment arriveront en elle. 28:4 ׳C'est pourquoi elle est éloignée des choses mauvaises et proche de celles qui ne meurent pas.
4 Ce sont les dernières eaux claires qui sont venues après les dernières eaux sombres.
1 75 Et je répondis et dis :
Qui peut égaler ta bonté, ô Seigneur ? Car elle est incompréhensible.
2 Ou qui peut sonder ta grâce 54:12
qui est sans fin ? 40:13r
3 Ou qui peut comprendre ton intelligence ?
4 Ou qui peut raconter les pensées de votre esprit ?
5 Ou qui de ceux qui sont nés peut espérer arriver à ces choses,
en dehors de ceux envers qui tu es miséricordieux et gracieux ?
6 Car si vous n'avez pas été miséricordieux envers les hommes, 4Esdras 7:132-34;
ceux qui sont sous ta droite, ?2^48' 36 ' 45;
ils n'ont pas pu venir à eux,
en dehors de ceux qui sont nommés parmi le nombre célèbre 11 .
7 Mais nous qui existons, quand nous savons pourquoi nous sommes venus,
et nous nous soumettrons alors à celui qui nous a fait sortir d’Égypte,
nous reviendrons et nous nous souviendrons de ces choses qui sont passées,
et réjouissez-vous des choses qui ont été.
8 Mais si nous ne savons pas maintenant pourquoi nous sommes venus,
et vous ne reconnaissez pas la souveraineté de celui qui nous a fait sortir d’Égypte,
nous reviendrons et demanderons ce qui est déjà arrivé,
et ils seront profondément attristés à cause de ce qui est arrivé.
1 76 Et il répondit et me dit :
Puisque la révélation de cette vision t'a été expliquée comme tu l'as prié, écoute la parole du Très-Haut afin que tu saches ce qui t'arrivera après
2 ces choses. ·Car vous vous éloignerez certainement de ce monde, mais non pas vers la mort.
3 mais pour être conservé jusqu'à la fin des temps. ·C'est pourquoi, monte au sommet de cette montagne, 13:3 et tous les pays de la terre passeront devant toi, et l'image du monde habité, et le sommet des montagnes, et les profondeurs des vallées, et Deut 34:1-3 les profondeurs des mers , et le nombre des fleuves, afin que tu voies ce que J?'
4,5 tu partiras et où tu iras. ·Cela arrivera après quarante jours. ·Va donc, 2 * 1 & 34:28 maintenant, pendant ces jours-là, et instruis le peuple autant que tu peux, afin qu'il apprenne, de peur qu'il ne meure dans les derniers temps, mais qu'il apprenne, afin qu'il vive dans les derniers temps .
1 77 Et moi, Baruch, je partis de là, et j'allai vers le peuple, et je les assemblai, du plus grand jusqu'au plus petit, et je leur dis :
2 Écoutez, enfants d'Israël ! voyez combien sont restés les douze tribus de Jérémie 6:13; 8:10;
3,4 Israël. ·A toi et à tes pères, l'Éternel a donné la Loi sur toutes les nations. ·Et parce que tes frères ont transgressé les commandements du Très-Haut, il 48:22 s'est vengé de toi et d'eux, et n'a pas épargné les pères, mais il a fait sortir de leurs mains les cieux et la terre .
e. Cf. LévR 14:9.
75 a. Les élus, cf. IClem 2:4.
b. À la résurrection des morts.
il a aussi livré les descendants en captivité et n'en a pas laissé un seul reste.
5,6 Et voici, tu es ici avec moi. Si donc tu aplanis tes voies, tu ne t'en iras pas comme s'en sont allés tes frères, mais ils viendront à moi.
7 Car celui que tu honores est miséricordieux, celui en qui tu espères est compatissant, 8 et fidèle, de sorte qu'il te fera du bien et non du mal. 9 N'as-tu pas vu ce qui est arrivé à Sion ? 10 Penses-tu que le lieu a péché et qu'il a été détruit à cause de cela, ou que le pays a commis quelque crime et qu'il est condamné à mort ?
10 C'est pour cela qu'ils ont été livrés ? Ne savez-vous pas qu'à cause de vous qui avez péché, celui qui n'a pas péché a été détruit, et qu'à cause de ceux qui ont commis l'injustice, celui qui ne s'est pas égaré a été livré aux ennemis ? Bar 2:26
11 Et tout le peuple répondit et me dit :
Tout ce dont nous pouvons nous souvenir des bonnes choses que le Puissant nous a faites, nous nous en souviendrons, et ce dont nous ne nous souvenons pas, il le sait.
12 dans sa grâce. ·Mais fais ceci pour nous, ton peuple : écris aussi à nos frères à Babylone une lettre de doctrine et un livre d'espérance, afin que tu les affermisses aussi avant
13 Vous vous éloignez de nous. a ·Car les bergers d'Israël ont péri, et les lampes qui éclairaient sont éteintes, et les sources où nous buvions
14 Ils ont retenu leurs ruisseaux. Maintenant nous sommes restés dans les ténèbres, dans l'épaisseur de la forêt, dans la sécheresse du désert.
15 Je leur répondis :
Les bergers, les lampes et les fontaines viennent de la Loi et quand nous partons,
16 La Loi demeurera. Si donc tu considères la Loi et que tu recherches la sagesse, la lampe ne manquera pas, le berger ne s'égarera pas, et tu ne manqueras pas de nourriture .
17 La source ne tarira pas. Cependant, j'écrirai aussi à tes frères qui sont à Babylone, comme tu me l'as dit, et je l'enverrai par l'intermédiaire d'hommes. J'écrirai aussi aux neuf tribus et demie, et je l'enverrai par l'intermédiaire d'un oiseau.
18 Et il arriva, le vingt et unième jour du neuvième mois, que moi, Baruch, je vins et m'assis sous le chêne, à l'ombre des branches, et il n'y avait personne avec moi.
19 Moi, j'étais seul. J'écrivis deux lettres : l'une, envoyée par un aigle aux neuf tribus et demie, et l'autre, envoyée par trois hommes, à ceux qui étaient dans le pays d'Égypte.
20 étaient à Babylone. J'appelai un aigle et lui dis ces paroles :
21 Tu as été créé par le Très-Haut pour être plus élevé que tous les autres oiseaux. 22 Maintenant, va et ne reste pas en un lieu, n'entre pas dans un nid, ne t'assieds sur aucun arbre jusqu'à ce que tu aies survolé la largeur des grandes eaux du fleuve Euphrate et que tu sois arrivé vers les peuples qui y habitent, et que tu aies jeté l'ancre dans le fleuve.
23 cette lettre. ·Rappelez-vous que Noé, au moment du déluge, a reçu le fruit
24 de l'olivier, d'une colombe, quand il l'envoya loin de l'arche. ·De même, les corbeaux servaient Élie, quand ils lui apportaient de la nourriture, comme il le leur avait été ordonné.
25 Salomon, du temps de son règne, ordonna à un oiseau d'envoyer une lettre où il voulait et de lui donner tout ce dont il avait besoin, et l'oiseau lui obéit selon ses désirs.
26 Ne sois pas hésitant, et ne t'écarte ni à droite ni à gauche, mais vole et va sans détour, afin que tu conserves le commandement du Puissant, comme je te l'ai dit.
1 78 Lettre de Baruch, fils de Nérija, qu'il écrivit aux neuf tribus et demie .
77 a. Cette lettre est inconnue.
b. Cf. 4Bar 7:3.
c. Cf. EcclR 2.25.
d. Cf. 4Bar 7:12.
78 a. C'est le titre du texte tel qu'il se trouve attaché à l'Apocalypse. Ce texte est généralement suivi dans la traduction ; voir Introduction. Dans d'autres textes de cette lettre, d'autres titres sont disponibles
Voici les termes de la lettre 6 que Baruch, fils de Nérija, envoya aux neuf tribus et demie qui étaient de l'autre côté du fleuve 0, dans laquelle étaient écrites ces choses :
2 Ainsi parle Baruch, fils de Nérija, aux frères qui ont été emmenés captifs
3 en captivité : ·Que la grâce et la paix soient avec vous. 6 Je me souviens, mes frères, de l'amour de celui qui m'a créé, f qui nous a aimés dès le commencement et qui n'a jamais haï 2coJ !:2
4 mais au contraire, il nous a châtiés. Et en vérité, je le sais : ne sommes-nous pas tous les douze tribus liées par une seule captivité, comme nous aussi nous descendons d'un seul père ? 48:24
5 C'est pourquoi j'ai d'autant plus voulu vous laisser les paroles de cette lettre avant de mourir, afin que vous soyez consolés des maux qui vous sont arrivés, 13:3 et que vous soyez aussi attristés des maux qui sont arrivés à vos frères, et que vous considériez comme juste le jugement de celui qui a prononcé contre vous la sentence d'être emmené en captivité, car ce que vous avez souffert est moins que ce que vous avez fait,
6 afin que dans les derniers temps vous soyez trouvés dignes de vos pères. C'est pourquoi, si vous réfléchissez aux souffrances que vous avez souffertes maintenant pour votre bien, afin qu'à la fin vous ne soyez pas condamnés et tourmentés, vous obtiendrez une espérance qui dure aux siècles des siècles, surtout si vous ôtez de votre cœur l'égarement oisif.
7 Car si vous faites ces choses de la sorte, il se souviendra continuellement de vous, lui qui a toujours promis à notre sujet à ceux qui sont plus excellents que nous qu'il n'oublierait ni n'abandonnerait à jamais notre race, mais qu'il rassemblerait avec beaucoup de miséricorde tous ceux qui ont été dispersés.
4Esdras 13:12f.
1 79 C'est pourquoi, mes frères, apprenez d'abord ce qui est arrivé à Sion, savoir que Nébucadnetsar
2 Et voici que le roi de Babylone monta contre nous, car nous avions péché contre celui qui nous avait créés, et nous n'avions pas observé les commandements qu'il nous avait prescrits. Bar 115 23
3,4 Et cependant il ne nous a pas châtiés comme nous le méritions. ·Que t'est-il arrivé ? Nous avons encore plus souffert. Car cela nous est aussi arrivé.
1 80 Or, mes frères, lorsque les ennemis eurent investi la ville, des anges furent envoyés du Très-Haut, qui démolirent les fortifications de la muraille, et détruisirent leurs solides angles de fer qui ne pouvaient être brisés. 7: 1-2
2 Néanmoins, ils cachèrent les vases sacrés , de peur qu'ils ne soient souillés par les ennemis. 6:7-8
3 Et après avoir fait ces choses, ils abandonnèrent aux ennemis la muraille démolie, la maison pillée, le temple incendié et le peuple vaincu, car 7:1 ils avaient été livrés, de peur que les ennemis ne se vantent et ne disent : « Nous avons vaincu. »
4 à tel point que nous avons même détruit la maison du Très-Haut. » ·Ils ont aussi lié tes frères et les ont emmenés en captivité à Babylone, et ont fait périr 8:5
5,6 pour qu'ils vivent là-bas. ·Et nous sommes restés ici avec très peu. ·C'est la
7 affliction au sujet de laquelle je vous écris. ·Car en vérité, je sais que les habitants 1 * de
b. « Ceux-ci sont », 1 ; « et ceux-ci sont », c solus.
c. « De la lettre », 1; om., c solus.
d. « Le fleuve », 1 ; « le fleuve Euphrate », c sol-lus.
e. « Sois avec toi », I; om., c solus.
f. « Moi », 1 ; « nous », c solus.
g. Les MSS 17al/2/3/4pw 16g6 12al 17/15al omettent « au contraire ».
h. « Ne sommes-nous pas tous ? » 1 ; « que voici... c solus.
i. « Les maux », 1 ; « le mal », c solus.
j. Cf. 4Esdras 10:16 et PssSol 3:3; 4:9; 8:7.
k. Les Patriarches.
1. « Qu’il… nous abandonnera », 1 ; « qu’il ne nous oubliera ni ne nous abandonnera jamais », c solus.
m. « Tous ceux-là », 1 ; « ceux-là ». c solus.
n. Cf. 1 En 90:33 et PssSol 17:50.
79 a. « Les commandements », 1 : « le commandement-
ment,” c solus.
b. « Pour quoi… nous aussi » : Les différentes lectures dans les manuscrits sont toutes corrompues, mais le sens du texte est clair.
80 a. « Je vous fais savoir que » post « frères », c solus omet.
b. « Fortification », I; « fortifications », c solus.
c. « Il détruisit », 1 ; « ils détruisirent », c sol-lus.
d. « Les vases sacrés », 1 ; « les vases des vases sacrés », c solus.
e. « Détruit », I ; « pollué », 17a2 ; « pris », 1 ; « pollué », 17a3 pw 16g6 17/15al.
f. « Et quand ces choses furent passées », 1 ; « Et quand ils eurent fait ces choses », c solus (lecture erronée).
g. « Vaincre », 1 : « vaincre avec puissance », c solus.
h. « Habitants », I; « habitation », 7a 1 et c.
Sion
était pour toi une consolation, car tant que tu savais qu’ils étaient heureux,
cela était plus important que la souffrance que tu endurais en étant séparé
d’eux.
1,2 81 Mais écoutez aussi la parole de consolation. ·Car j'ai pleuré à cause de Sion Héb 13:22
3 et demanda la grâce du Très-Haut et dit : « Ces choses existeront-elles pour nous ?
4 Jusqu'à la fin ? a ·Et ces maux nous arriveront-ils toujours ? » Et le Puissant fit selon la grandeur de sa grâce, et le Très-Haut selon la grandeur de sa miséricorde, et il me révéla une parole pour que je sois consolé, et il me montra des visions, afin que je ne sois plus triste ; il me fit connaître les mystères des temps, et m'indiqua la venue des temps.
1 82 Mes frères, c'est pourquoi je vous ai écrit afin que vous trouviez de la consolation
2 à cause de la multitude des tribulations. « Sachez que notre Créateur nous fera certainement justice de tous nos frères selon tout ce qu'ils ont fait contre nous et parmi nous ; sachez que la fin que le Très- Haut a préparée est proche, que sa grâce arrive et que l'accomplissement de sa promesse est proche.
3 Son jugement n'est pas loin. ·Car maintenant nous voyons la multitude du bonheur des
4 Les nations ont beau agir méchamment, elles sont comme une vapeur. Et nous voyons la multitude de leur force, tandis qu'elles agissent impiétéement. Mais elles seront comme une vapeur. 4Esdras 7:61
5 fait comme une goutte ? ·Et nous voyons la force de leur puissance 6 tandis qu'ils résistent à l'isa 40:15
6 Puissant à chaque heure ? Mais ils seront comptés comme de la crachat ? ·Et nous réfléchirons à la gloire de leur majesté, tandis qu'ils ne gardent pas les lois de l'Éternel .
7 Très-Haut; mais ils passeront comme de la fumée. ·Et nous pensons à la beauté de leur grâce 11 tandis qu'ils descendent dans les impuretés; 1 mais comme l'herbe qui est ...
8 Ils se fanent, ils s'évanouiront. Et nous méditons sur la force de leur cruauté, tandis qu'eux-mêmes ne pensent pas à la fin ; mais ils seront brisés comme un agneau.
9 vague passagère. · Et nous remarquons l'orgueil™ de leur pouvoir tandis qu'ils nient la bonté de Dieu n par qui cela leur a été donné; mais comme un nuage passager 0 ils disparaîtront.
1 83 Car le Très-Haut hâtera certainement ses temps, et il fera assurément venir à lui.
2 ses périodes à venir. ·Et il jugera certainement « ceux qui sont dans son monde, et 20:2 s'enquerra véritablement de tout concernant toutes leurs œuvres qui étaient des péchés ?
3 Il examinera les pensées secrètes et tout ce qui se cache dans les chambres de tous leurs membres qui sont dans le péché. Et il les fera sortir de Jérémie 17:9
4 Ne montre pas ton innocence devant tous. C'est pourquoi il ne faut pas que les choses présentes entrent dans ton cœur, mais qu'elles soient, au contraire,
5 attendu, car ce qui a été promis arrivera . ·Et nous ne devrions pas 6 attendre
i. « Jusqu’ici », I ; « Jusqu’à présent », fwp.
81 a. « Ces choses-là... la fin », I ; « Jusqu’à quand ces choses existeront-elles pour nous », c solus.
b. « Sa grâce », 1 ; « grâce », 7al c 6hl4 lOgl 12d2 17/15al.
c. « Mystères », 1 ; « mystère », c 12d2 17/15al.
82 a. « Tribulations », I ; « vos tribulations » (ou : « votre tribulation », 17al/2/3/4 16g6 12al 17/15al wp), c solus.
b. « Certainement », 1 ; « certainement... nous », c solus.
c. Cf. Didyme 10:6.
d. « Car maintenant nous voyons », 1 ; « Car voyez, nous voyons », c solus.
e. « Comme impur », I ; « comme une vapeur », c solus (lecture erronée).
f. « Impureté », I ; « goutte ». c solus (lecture erronée).
g. « Vérité », 1 ; « pouvoir », c solus (lecture erronée).
h. « Chaque année », 1 ; « chaque heure », c solus
(mauvaise lecture).
i. Cf. Isa 40:15 (LXX); 4Esdras 6:56; et Ps־Philon 7:3.
j. « Statuts », I ; « commandements ». c solus.
k. « Leur grâce. » I ; « leur vie. » c solus.
I. « Impuretés », 1 ; « impureté », c solus.
m. « Orgueil », 1 ; « beauté ». c solus.
n. « De Dieu », 1 ; om., c solus.
o. Cf. Ps-Philon 19:13.
83 a. « Et notre Dieu jugera », 1 ; « Et il . . . jugera », 6hl4 lOgl.
b. « Qui étaient des péchés. » I; « qui étaient cachés. » c solus.
c. « Dans les chambres intérieures de tous leurs membres. » 1 ; « qui est dans la chambre intérieure !« chambres », 17a2/3/4 16g6 wp] qui est dans tous leurs membres. » c solus.
d. « Qui sont dans le péché », I ; « de l’homme », c solus.
e. « C’est pourquoi. » 1 ; « Car c’est pourquoi. » 7a 1 c.
f. « Promis », I ; « nous a promis ». c solus.
g. « Nous devrions », I ; « nous devrions maintenant », c solus.
sur
les délices des 11 nations
actuelles, mais pensons à ce qui a été
6 qui nous a été promis concernant la fin. ·Car la fin des temps et des périodes aura lieu
7 passeront certainement, ainsi que tout ce qui est en eux. ·La fin* du monde montrera alors la grande puissance de notre Seigneur, car tout viendra en jugement.
8 Vous devez donc préparer vos cœurs à ce que vous avez cru auparavant, de peur que vous ne soyez exclus des deux mondes, à savoir que vous étiez
9 emmenés en captivité ici et tourmentés là-bas ? ·Car ce qui est maintenant, ou ce qui est passé, ou ce qui vient, dans tout cela, ni le
10 Le mal qui s'y trouve n'est pas pleinement mauvais, et le bien n'est pas non plus pleinement bon. ·Pour toutes sortes de santé
11 Ce qui existe maintenant se change en maladies ? ·Et toute force qui existe maintenant se change en faiblesse, et toute puissance qui existe maintenant se change en misère ,
12 et toute énergie juvénile se change en vieillesse et en plénitude. Et toute beauté de grâce qui existe maintenant se change en flétrissement et en laideur.
13 Et toute fierté infantile qui existe maintenant se change en humilité et en honte. Et toute gloire de hauteur qui existe maintenant se change en honte de
14 silence. ·Et tout plaisir et toute splendeur qui existent maintenant se changent en ruine
15 du silence. ·Et toute joie et tout plaisir" qui existent maintenant se transforment en rejet
16,17 et la ruine.° ·Et toute clameur d'orgueil p se change en poussière silencieuse ? ·Et toute possession de richesse r qui existe maintenant se change en royaume de la mort seule.
18 Et tout désir saisissant qui existe maintenant se transforme en mort involontaire, et
19 tout désir de convoitise 1 se change en jugement de punition. ·Et tout
20 La « capacité de tromperie » qui existe maintenant se change en réfutation par la vérité. ·Et toute douceur des onguents qui existe maintenant se change en jugement et en condamnation.
21,22 Et toute amitié se change en diffamations silencieuses / ·Puisque toutes ces choses
23 Ce qui est arrivé maintenant, crois-tu qu'ils ne seront pas vengés ? ·Mais la fin de toutes choses viendra à la lumière.
1 84 Or, je t'ai donné la connaissance pendant que je vis encore. Car je t'ai dit de connaître particulièrement mes puissants commandements , qu'il t'a instruits. Et je te présenterai quelques-uns des commandements de son jugement avant de mourir.
2 Souvenez-vous qu’un jour Moïse prit le ciel et la terre à témoin contre vous et dit : « Si vous transgressez la loi, vous serez dispersés. Mais si vous la respectez, vous serez exterminés. » θ® 111 33:19 20
3 tu seras planté. » c ·Et aussi d' autres choses qu'il vous a dites lorsque vous étiez dans Esaïe 60:21
4 le désert comme douze tribus ensemble. ·Et après sa mort, vous l'avez jeté loin de
5 Et c'est pourquoi ce qui a été dit auparavant vous est arrivé. f ·Et Bar 2:1420־ Or, Moïse t'a parlé avant que cela ne t'arrive, et voici, cela t'est arrivé pour
6 Vous avez abandonné la loi. Et moi, voici, je vous dis, après que vous avez souffert, que si vous gardez ce que je vous ai dit, vous recevrez du Puissant
7 Tout ce qui a été préparé et conservé pour vous. Que cette lettre soit donc un témoin entre moi et vous, afin que vous vous souveniez des commandements du Tout-Puissant, et qu'elle me serve aussi de défense dans ma vie.
h. « Le présent », I ; « le », c solus.
i. « La fin », 1 ; « Et la fin » (17a3), ou : « À la fin », c solus.
j. « Que tu as été . . . tourmenté là-bas », I ; « que tu seras emmené en captivité maintenant et que tu seras tourmenté là-dessus », c solus.
k. « Maladie », 1 ; « maladies », 17al/2/4 15/17al w p.
I. « Misères », I ; « misère », c solus.
m. « Orgueil infantile », 1 ; « domination et vanité », c solus.
n. « Toute joie et tout plaisir », I ; singulier, c solus.
0. « Ruine », 1 ; « vers », c solus.
p. « Orgueil », 1 ; « l’orgueil qui est maintenant », c solus.
q. « Poussière silencieuse », 1 ; « poussière et silence », c solus.
r. « De richesse », I ; « et richesse », c 7al/2/3/ 4 16g6 w p.
s. « Saisir », I ; pluriel, 17a 1/3 6hl4 w p.
t. Littéralement, « convoitises », I ; singulier, c 17al/3 6hl4 10g!
12d2 ; « qui maintenant (sont) » après « convoitises », c solus omet.
u. « Tromperie », 1 ; pluriel, c solus.
v. « De trahison » après « amitié », c solus omet (mauvaise lecture).
w. « Silencieux », 1 ; « vrai », c solus.
x. « Diffamations », 1 ; singulier, c solus.
y. « Pensez-vous », I ; « quelqu’un pense-t-il », c solus.
tl. Littéralement « vérité ».
84 a. « Je t’ai donné », 1 ; « voici, je t’ai donné », c solus.
b. « Mes commandements puissants », I ; « les commandements du Puissant », c solus.
c. « Soyez plantés », 1 ; « soyez préservés », c solus.
d. « Et aussi », 1 ; « Mais aussi », c solus.
e. « Et donc », 1 ; « donc », c 12d2.
f. Voir 2-4:19:1-3; Deut 30:19-20; Isa 60:21; IQS 8.5 et 11.8; Jub 7:34; lEn 84:6; et PssSol 14:3.
8 Souviens-toi de Sion, de la loi , 8 de la terre sainte, de tes frères, de l'alliance, et de tes pères, et n'oublie pas celui qui m'a envoyé.
9 les fêtes et les sabbats. ·Et donne cette lettre et les traditions de la Loi
10 Et à tes enfants après toi, comme à tes pères qui te les ont légués. Prie toujours avec ferveur et avec ferveur, afin que le Tout-Puissant te fasse miséricorde et qu'il ne t'impute pas la multitude de tes pécheurs. 4Esdras 10.24
11 Souvenez-vous de l'intégrité de vos pères. Car s'il ne nous juge pas selon la multitude de sa grâce, malheur à nous tous qui sommes nés. 1 75:6
1 85 De plus, sachez que nos pères, dans les temps anciens et les générations passées, avaient
2 des aides, des prophètes justes et des hommes saints. a ·Nous aussi, nous étions dans notre patrie, et Mt 13:17 ils nous ont secourus lorsque nous avons péché, et ils sont intervenus en notre faveur auprès de celui qui nous a créés, parce qu'ils avaient confiance en leurs œuvres. Et le Puissant les a entendus b et
3 Il nous a purifiés de nos péchés. Mais maintenant, les justes se sont assemblés, et les prophètes se sont endormis. Et nous aussi, nous avons abandonné notre pays, et Sion nous a été enlevée. iMac 9:27 Et nous n'avons plus rien, en dehors du Puissant et de sa Loi. e
4 C'est pourquoi, si nous dirigeons et disposons nos cœurs, nous recevrons tout ce qui
5 Nous avons encore perdu plusieurs fois ? ·Car ce que nous avions perdu a été soumis à la corruption, 44:7
6 et ce que nous recevons ne sera pas corruptible. ·Nous avons aussi écrit à nos 28:4
7 frères à Babylone, afin que je leur atteste aussi ces choses. ·Et ces choses que j'ai dites auparavant, que vous les ayez toujours sous les yeux, puisque nous sommes
8 toujours dans l'esprit de la puissance 11 de notre liberté. ·Et de plus, le Très-Haut est aussi' 4Esdras 8:56; 9:11 longanime envers nous ici-bas et nous a montré ce qui vient et n'a pas encore été
9 ce qui arrivera à la fin nous est caché. C'est pourquoi, avant que son jugement n'exige ce qui lui revient, préparons-nous, afin de posséder et de ne pas être possédés, d'espérer et de ne pas être confus, de nous reposer avec nos pères, et de ne pas être punis avec ceux qui nous haïssent.
10 Car la jeunesse de ce monde s'en est allée, et la puissance de la création est déjà épuisée, et la venue des temps est très proche et est passée. 14:1016 Et la cruche est près de la fontaine, et le navire vers le port, et le voyage vers la mer.
11 la ville et la vie jusqu'à sa fin. ·D'ailleurs, préparez-vous, afin que, lorsque vous naviguerez et que vous descendrez du navire, vous ayez du repos et que vous ne soyez pas condamnés
12 Car voici, le Très-Haut fera arriver toutes ces choses. Il n'y aura plus d'occasion de se repentir, ni de limite aux temps, ni de durée des périodes, ni de changement de repos, ni d'occasion de prière, ni de supplication, ni de don de connaissance, ni de don d'amour, ni d'occasion de se repentir , ni de supplication pour les offenses, ni de prières des pères, ni d'invocations.
g. « Sion et la Loi », 1 ; « la Loi et Sion », c solus.
h. « Et vos pères », 1 ; « de vos pères », c solus.
i. « Traditions », I ; « tradition », c solus.
j. « Toujours », 1 ; « toujours continuellement », c so-lus.
k. « Pécheurs », 1 ; « péchés », c solus.
1. Cf. Ps 19, 9 et 28, 5.
85 a. « Prophètes et saints hommes », 1 ; « saints prophètes », c solus.
b. « Eux », 1 ; « leur prière », c solus.
c. Cf. b.Sanh 1 la.
d. « Et nous aussi », 1 ; « Et nous aussi », c solus.
e. Cf. b.Sot 49ab.
f. « Nous recevrons… plusieurs fois », 1 ; « recevrons-nous de nouveau tout ce que nous avons perdu, et bien plus que ce que nous avons perdu, plusieurs fois », c
solus.
g. « Que je puisse... 1 ; « Et je puis », c solus.
h. « De la puissance », 1 ; « et dans la puissance », c solus.
i. « Aussi », 1; om., c solus.
j. « Son jugement », 1 ; « le jugement », 7a 1. ou « le Juge », c solus.
k. « De cela », 1 ; « que », 7al c.
1. « ... le Très-Haut... il y aura... », 1 ; « quand le Très-Haut... il y aura... », c solus.
m. 4Esdras 7:82 et 9:12 et 2En 62:2.
n. « Se reposer », 1 ; « pour les chemins », 6hl4 lOgl wp ; « pour le chemin », 17a2/3/4 15/17al 16g6 ; « pour les âmes », 12d2, 7al c 17al 10ml.
o. « Ni donner de connaissance », 1 ; « ni donner », 17a2c.
p. « Suppliant », 1 ; « supplication », c solus.
q. « Prières », 1 ; « prière », c solus.
13 tribulations des prophètes, ni secours des justes/ ·Il y a la proclamation du jugement pour la corruption/ concernant le chemin 1 vers le feu et le sentier qui mène Mt 7:13
14 aux charbons ardents. « C'est pourquoi il y a une seule Loi par un seul, un seul monde et une fin 48:24
15 pour tous ceux qui existent. Alors il rendra la vie à ceux qu'il aura trouvés, il les purifiera de leurs péchés, et en même temps il fera périr ceux qui sont souillés par les péchés.
1 86 Lorsque vous recevrez donc cette lettre, 3 lisez-la attentivement dans vos assemblées.
Et pensez-y particulièrement, 5 dans vos jours de jeûne. Et souvenez-vous de moi par cette lettre, de la même manière que je me souviens de vous par celle-ci, et toujours. 0 Rom 1: 9
1 87 Et il arriva , lorsque j'eus achevé toutes les paroles de cette lettre et que je l'eus soigneusement écrite jusqu'à la fin, que je la repliai, la scellai soigneusement, et la liai au cou de l'aigle. Puis je la laissai aller et la renvoyai.
Fin de la lettre de Baruch, fils de Nérija.
r. Cf. Ps 33,5.
s. « À la corruption », 1 ; « de la corruption », c solus.
t. « Concernant la voie », 1 ; « et la voie », c solus.
u. « Aux charbons ardents », 1 ; « au royaume de la mort », c solus.
v. « Alors », 1 ; « Et puis », 6hl4 10gl 12d2 c.
w. ''A trouvé et . . .,'' 1; ''a trouvé que . . .,'' c solus.
86 a. « La lettre », 1 ; « celle-ci est ma lettre », c solus. b. « Cependant », 1 ; om., c solus.
c. « Et toujours », 1 ; « et que tout se passe bien pour vous toujours », c solus.
87 a. Ce chapitre est disponible en c seulement.
2 at its top. ·And I saw that the cloud was rapidly passing in a quick run and covering
3 the whole earth. ·And it happened after this that the cloud began to pour the water
4 that it contained upon the earth. ·And I saw that the water which descended from
5 it was not of the same likeness. ·For at first, it was very black until a certain time. And then, I saw that the water became bright, but there was not much of it. And after this, I saw black water again, and after this bright again, and black again and
6 bright again. ·This, now, happened twelve times, but the black were always more 27:1
7 than the bright. ·And it happened at the end of the cloud that, behold, it poured black water and it was much darker than all the water that had been before. And fire was mingled with it. And where that water descended, it brought about
8 devastation and destruction. ·And after this I saw how the lightning which I had
9 seen at the top of the cloud seized it and pressed it down to the earth. ·That lightning shone much more, so that it lighted the whole earth and healed the regions Mt 24:17 where the last waters had descended and where it had brought about destruction.
10,11 And it occupied the whole earth and took command of it. ·And after this I saw, behold, twelve riversa came from the sea and surrounded the lightning and became
12 subject to it. ·And because of my fear I awoke.
1 54 And I asked the Mighty One and said:
You alone, O Lord, knew the heights of the world beforehand and that which will happen in the times which you bring about by your word. And against the works of the inhabitants of the earth you hasten the beginnings of the times. And 2θ·8
2 the ends of the periods you alone know. ·You are the one for whom nothing is Jer 32:17,27
3 hard; but you are, however, the one who easily accomplishes all by a sign. ·You ^:37 are the one to whom both the depths and the heights come together, and whose
4 word the beginnings of the periods serve. ·You are the one who reveals to those
5 who fear that which is prepared for them so that you may comfort them. ·You show your mighty works to those who do not know. You pull down the enclosure EPh 2:14 for those who have no experience and enlighten the darknesses, and reveal the secrets to those who are spotless, to those who subjected themselves to you and 38:12־ your Law in faith. sir 42:19
6,7 You showed this vision to your servant; open to me its exposition also. ·For 42:2
52 a. MS fyn, “how will they forget,’’ but with the editions of Charles, Ryssel, and Kmosko fynn must be read.
b. About the joy to suffer see 4Mac 15:24; 16:17ff.; 17:2; 9f.; b.Sanh 101a; GenR 33:1; Mt
5:10; Acts 5:41; Jas 1:2.
53 a. The rivers can refer either to Israel or the nations.
I know that I have recieved the answer regarding the subjects about which I asked you, and that you gave me a revelation about that which I asked, and that you have let me know with what voice I should honor you or from which members I should
8 cause glory and praise to go up to you. ·For if my members should be mouths and the hairs of my head voices, even so I should not be able to honor you properly; and I should not be able to utter your glory or to express the excellence of your
9 beauty / ·For who am I among men or what is my significance among those who are more excellent than I that I have heard all these marvelous things from the
10 Most High and innumerable promises from him who created me? ·Blessed is my mother among those who bear, and praised among women is she who bore me.
11 For I shall not be silent in honoring the Mighty One but with the voice of glory Judg 5:24
12 I shall narrate his marvelous works. ·For who is able to imitate0 your miracles, £ !$021:27 O God, or who understands your deep thoughts of life? 75:1
13 For with your counsel, you reign over all creation which your right hand has ski8^-5 42 17 created, and you have established the whole fountain of light with yourself, and 4Ezra3:5’
14 you have prepared under your throne the treasures of wisdom. ·And those who do not love your Law are justly perishing. And the torment of judgment will fall upon
15 those who have not subjected themselves to your power. ·For, although Adam sinned first and has brought death upon all who were not in his own time, yet each of them who has been bom from him has prepared for himself the coming torment. 17:3
16 And further, each of them has chosen for himself the coming glory. ·For truly, Rom5:12
the one who believes will receive reward. !Jab2.:4.-
17 But now, turn yourselves to destruction, you unrighteous ones who are living Heb 10:38 now, for you will be visited suddenly, since you have once rejected the under-
18 standing of the Most High. ·For his works have not taught you, nor has the artful wis 13:19־
19 work of his creation which has existed always persuaded you.c ·Adam is, therefore, ξ£ψ51:20*21 not the cause, except only for himself, but each of us has become our own Adam.
20 You, however, O Lord, explain to me what you have revealed to me. And
21 inform me about that which I asked you. ·For at the end of the world, a retribution will be demanded with regard to those who have done wickedly in accordance with their wickedness, and you will glorify the faithful ones in accordance with 42:2
22 their faith. ·For those who are among your own, you rule; and those who sin, you blot out among your own.
1 55 And it happened that when I had finished the words of this prayer, I sat down
2 there under a tree to rest in the shadow of its branches. ·And I was surprised and 6:1 astonished, and I pondered in my thoughts about the multitude of the goodness which the sinners who are on earth have rejected from them, and about the great punishment which they have despised, when they knew that they should be punished 15:6
3 because of the sins they have committed. ·And while I was pondering these and similar things, behold, Ramael/ the angel who is set over true visions, was sent 63:6 to me and said to me: 4Ezn
4 Why does your heart trouble you, Baruch, and why are you disturbed by your
5 thought? ·For if you are already disturbed, only hearing about the judgment, what
6 about when you see it with your eyes openly? ·And if you are already so disturbed by the expectation with which you expect the day of the Mighty One, what about
7 when you arrive at its coming? ·And if you are so fully terrified by the words of the announcement of the punishment of those who have transgressed, how much
8 more when this event itself will reveal marvelous things? ·And if you have heard the names of the good and evil things which will come at that time, and if you are
54 a. PssSol 15:3 and OdesSol 26:4.
b. Syr. mtdm', also in 75:1, can be translated as "to imagine" and "to imitate." Both translations are possible here.
c. Cf. lEn 36:4.
55 a. In 4Ezra 4:36 he is called Jeremiel, but in the Syr. translation he is also named Ramael; cf. SibOr 2.215-17 and lEn 20:8, where he is one of the archangels.
grieved, what about when you will see what the Majesty will reveal, who will convince some and cause others to rejoice?
1 56 But now, since you have asked the Most High to reveal to you the explanation
2 of the vision which you have seen, I have been sent to say to you ·that the Mighty One has let you know the course of times, namely those which have passed and 14:1 those which in his world will come to pass, from the beginning of his creation
3 until the end, (the times) which are known by deceit and by truth. ·For as you saw a great cloud which came up from the sea and went and covered the earth; this is the length of the world which the Mighty One has created when he took counsel
4 iri order to create the world? ·And it happened when the word had gone out from him, that the length of the world was standing as something small, and it was establishedb in accordance with the abundance of the intelligence of him who let
5 it go forth. ·And as you first saw the black waters on the top of the cloud which first came down upon the earth; this is the transgression which Adam, the first
6 man, committed. ·For when he transgressed, untimely death came into being, 17:3 mourning was mentioned, affliction was prepared, illness was created, labor accomplished, pride began to come into existence, the realm of death began to ask Prov 27:20 to be renewed with blood, the conception of children came about, the passion of h^52:5 the parents was produced, the loftiness of men was humiliated, and goodness Gen 3:16
7 vanished. ·What could, therefore, have been blacker and darker than these things?
8 ,9 This is the beginning of the black waters which you have seen. ·And from these
10 black waters again black were bom, and very dark darkness originated. ·For he
11 who was a danger to himself was also a danger to the angels. ·For they possessed
12 freedom in that time in which they were created. ·And some of them came down
13 and mingled themselves with women. ·At that time they who acted like this were Gen 6:14־
14 tormented in chains? ·But the rest of the multitude of angels, who have no number,
15 restrained themselves. ·And those living on earth perished together through the
16 waters of the flood. ·Those are the first black waters.
1 57 And after these you saw the bright waters; that is the fountain of Abraham and his generation, and the coming of his son, and the son of his son, and of those
2 who are like them. ·For at that time the unwritten law was in forcea among them, and the works of the commandments were accomplished at that time, and the belief 32:6 in the coming judgment was brought about, and the hope of the world which will be renewed was built at that time, and the promise of the life that will come later
3 was planted. ·Those are the bright waters which you have seen.
1 58 And the third black waters you have seen; that is the mingling of all sins which the nations committed afterward, after the death of those righteous men, and the wickedness of the land of Egypt, in which they acted wickedly in the
2 oppression with which they oppressed their sons. ·But also these perished at the ex 1:14 end.
1 59 And the fourth bright waters which you have seen; that is the coming of Ex2:10 Moses, and of Aaron, and of Miriam, and of Joshua, the son of Nun, and of 1^7:9 152°
2 Caleb, and all those who are like these. ·For at that time the lamp of the eternal Num *3:6 law which exists forever and ever illuminated all those who sat in darkness. This 17:4 (lamp) will announce to those who believe the promise of their reward and to those
3 who deny the punishment of the fire which is kept for them. ·But also the heaven 42:2 will be shaken from its place at that time; that is, the heavens which are under the throne of the Mighty One were severely shaken when he took Moses with him? ex 24:1218־
56 a. The cloud exists of thirteen parts: twelve parts alternately black and bright and finally one very black part. b. [Klijn here follows Charles, who accepted Ceriani's emendation of the Syr., and rendered this verb as "was established." — J.H.C.]
c. Cf. lEn 10:4; see also 2En 18:4-6 and Sir 44:20.
57 a. See Jub 23:10 and b.Yoma 28b.
59 a. Cf. Ps-Philo 19:16.
4 For he showed him many warnings together with the ways of the Law and the end of time, as also to you; and then further, also the likeness of Zion with its 4:5 measurements which was to be made after the likeness of the present sanctuary. Ex 25:40; 26:30
5 But he also showed him, at that time, the measures of fire, the depths of the abyss? Heb 8:5
6 the weight of the winds? the number of the raindrops? ·the suppression of wrath,
7 the abundance of long-suffering, the truth of judgment, ·the root of wisdom, the 51:3
8 richness of understanding, the fountain of knowledge, ·the height of the air,e the b^3u2 greatness of Paradise, the end of the periods, the beginning of the day of judg- ^"314:47ל
9,10 ment/ ·the number of offerings? the worlds which have not yet come, ·the m mouth of hell? the standing place of vengeance, the place of faith, the region of
11 hope, ·the picture of the coming punishment, the multitude of the angels which cannot be counted, the powers of the flame, the splendor of lightnings,* the voice of the thunders, the orders of the archangels? the treasuries of the light, the changes
12 of the times? and the inquiries into the Law. ·These are the fourth bright waters you have seen.
1 60 And the fifth black waters which you have seen poured down; those are the works which the Amorites have done, and the invocations of their incantations which they wrought, and the wickedness of their mysteries, and the mingling of Josh 24:18
2 their pollutions.8 · But even Israel was polluted with sins in these days of the Judg 3:5 judges, although they saw many signs which were from him who created them.
1 61 And the sixth bright waters which you have seen; this is the time in which
2 David and Solomon were bom. ·And at that time the building of Zion took place, 1Kgs 8:iff and the dedication of the sanctuary, and the shedding of much blood of the nations which sinned at that time, and the many offerings which were offered at that time
3 at the inauguration of the sanctuary. ·And rest and peace reigned at that time. 1Kgs 8:62-63
4 And wisdom was heard in the assembly, and the richness of understanding was
5 magnified in the congregations. ·And the holy festivals were fulfilled in happiness 1Kgs 3:12
6 and much joy. ·And the judgment of the rulers was seen at that time without deceit, and the righteousness of the commandments of the Mighty One was accomplished 21:9
7 in truth. ·And the land which then received mercy, since its inhabitants did not sin, was praised above all countries, and the city of Zion ruled over all countries EBar 11:9
8 and regions at that time. ·These are those bright waters you have seen.
1 62 And the seventh black waters you have seen; that is the perversion of the ideas
6 sins. ·And Salmanassar, the king of the Assyrians, came and carried them away 1:2
7 into captivity. ·And concerning the nations much could be said: how they acted 4e^’13?40 unrighteously and wickedly, and how they never proved themselves to be righteous. 21:9
8 These are those seventh black waters you have seen.
1 63 And the eighth bright waters you have seen; that is the righteousness and the
2 integrity of Hezekiah, King of Judah, and the grace which came upon him. ·For 2Kgs 16:20 at that time Sennacherib was moved to destroy, and his wrath roused him, and also 2Kgs 18:13-37
3 the multitude of the nations which were with him in order to destroy; · when Hezekiah the king heard that which the Assyrian king devised, namely, to come
b. Cf. lEn 18:11 and 21:7-10. h. Cf. lEn 27:2f.; 54:1-6; and 90:26f.
c. Cf. lEn 41:4 and 2En 40:11. i. Cf. lEn41:3;43:lf.;60:13-15;and2En40:9.
d. Cf. Sir 1:2; 2En 47:5; and Ps-Philo 19:10. j. Cf. lEn 61:10; 71:7-9; and 2En 30:1 and 3.
e. Cf. lEn 40:12. k. Cf. lEn 82:11-20; 2En 13:5; and 40:6.
f. Cf. 2En 65:7-10.
g. Cf. Ps-Philo 19:10. 60 a. Cf. Jub 29:11 and Ps-Philo 25:10-13.
and seize him and destroy his people — the two and a half tribes which were left — and that he also wanted to destroy Zion, then Hezekiah trusted upon his works, and hoped upon his righteousnesses, and spoke with the Mighty One and said: 21:9
4 “Pay attention, behold, Sennacherib is ready to destroy us, and he will boast and
5 be uplifted when he has destroyed Zion.” ·And the Mighty One heard him for 2Kgs 19:14-19
6 Hezekiah was wise, and he paid attention to his prayers for he was righteous. ·And
7 the Mighty One then commanded Ramael, his angel who speaks with you. ·And 55:3 I went away and destroyed their multitude, of which the number of the chiefs alone was one hundred and eighty-five thousand, and each of them had an equal
8 number/ ·And at that time I burned their bodies within, but I preserved their clothes and their arms on the outside so that still more of the marvelous works of the Mighty One might be seen, and so that his name might be mentioned throughout
9 the entire earth? ·Thus Zion was saved, and Jerusalem was delivered from its
10 tribulations. ·And all those who were in the holy land rejoiced, and the name of
11 the Mighty One was praised so that it was spoken of. ·These are those bright waters which you have seen.
1 64 And the ninth black waters you have seen; that is, the wickedness that existed
2 in the days of Manasseh, the son of Hezekiah. ·For he acted very wickedly, and 2Kgs21:2 killed the righteous, and perverted judgment, and shed innocent blood, and violently polluted married women, and overturned altars, and abolished their offerings, and
3 drove away the priests lest they minister in the sanctuary. ·And he made a statue with five faces: Four of them looked into the direction of the four winds, and the fifth was on the top of the statue so as to challenge the zeal of the Mighty One.a
4 And then the wrath of the Mighty One went out so that Zion should be uprooted
5 as has also happened in your days. ·But also the judgment went out against the two and a half tribes so that they also should be carried away into captivity as
6 you have now seen. ·And the impiety of Manasseh increased to such a degree
7 that the glory of the Most High removed itself from the sanctuary? ·Therefore, Manasseh was called the impious one in that time, and finally his habitation was
8 in the fire. ·For although the Most High had heard his prayer, in the end when he fell into the brazen horse and the brazen horse was melted, it became to him as
9 a sign regarding the hour (which was to come).c ·For he had not lived perfectly since he was not worthy, but (the sign was given to him) that he might know
10 henceforth by whom he should be punished at the end. ·For.he who is able to benefit is also able to punish.
1 65 This Manasseh sinned and he thought in his time that the Mighty One would
2 not call account for these things? ·These are those ninth black waters you have seen.
1 66 And the tenth bright waters you have seen; that is the purity of the generation 2Kgs 22:1 of Josiah, the king of Judah, who was the only one in his time who subjected
2 himself to the Mighty One with his whole heart and his whole soul. ·He purified 2Kgs 23:4-30 the country from the idols, sanctified all the vessels which were polluted, restored the offerings to the altar, raised the horn of the holy, exalted the righteous, and honored all those who were wise with understanding. He brought the priests back to their ministry, and destroyed and removed the magicians, enchanters, and
63 a. 2Kgs 19:35-36; 2Mac 8:19 and 15:22 men-tion a number of one hundred and eighty-five thou-sand killed. 2Chr 32:21 does not speak about a particular number, but b.Sanh 95b writes about a baraitha giving the number as two thousand and six hundred million “less one.”
b. Cf. b.Sanh 94a.
64 a. The same or a similar tradition is available
in the Peshi{ta version of 2Chr 33:7 and also in the Commentary on the Diatessaron by Ephraem Syrus; see L. Leloir (ed.), Commentaire de L’Évangile Concordant ou Diatessaron (SC 121; Paris, 1966) p. 200. See also b.Sanh 103b.
b. Cf. b.Sanh 103b.
c. Cf. 2Chr 33:10-13 and Targum 2Chr 33:11.
65 a. Cf. b.Sanh 90a.
3 diviners from the land. ·And he not only killed the impious who were living, but
4 also the bones were taken from the graves of the dead and burned with fire. ·And he established the festivals and the sabbaths with their holy practices, and he burned the polluted with fire, and as for the lying prophets who deceived the people, also these he burned with fire. He cast the people who obeyed them, as
5 long as they lived, into the Kidron valley, and heaped stones upon them. ·And he was zealous with the zeal of the Mighty One with his whole soul, and he alone was strong in the Law at that time so that he left no one un-circumcised or anyone
6 who acted wickedly in the whole country all the days of his life. ·He, then, is one who shall receive reward forever and ever and be honored with the Mighty
7 One more than many in the last time. ·For on his account and on account of those who are like him, the precious glories have been created and prepared which were
8 spoken to you earlier. ·These are those bright waters which you have seen.
1 67 And the eleventh black waters you have seen; that is the disaster which has
2 befallen Zion now. ·Do you think that there is no mourning among the angels before the Mighty One, that Zion is delivered up in this way? Behold, the nations 5:1 rejoice in their hearts, and the multitudes are before their idols and say, “She who has trodden others down for such a long time has been trodden down; and she who
3 has subjugated has been subjugated.” ·Do you think that the Most High rejoices
4 in these things or that his name has been glorified? ·But how will it be with his
5 righteous judgment? ·But after these things those scattered among the nations will
6 be taken hold of by tribulations and live in shame in every place. ·For so far as Zion has been delivered up and Jerusalem laid waste, the idols in the cities of the nations are happy and the flavor of the smoke of the incense of the righteousness of the Law has been extinguished everywhere in the region of Zion; behold, the 21:9
7 smoke of the impiety is there. ·But the king of Babylon will arise, the one who now has destroyed Zion, and he will boast over the people and speak haughtily
8 .9 in his heart before the Most High. ·And he too will fall finally. ·These are those black waters.
1 .2 68 And the twelfth bright waters which you have seen; this is the word. ·For there will come a time after these things, and your people will fall into such a
3 distress so that they are all together in danger of perishing. ·They, however, will
4 be saved, and their enemies will fall before them.a ·And to them will fall much
5 joy one day. ·And at that time, after a short time, Zion will be rebuilt again, and the offerings will be restored, and the priests will again return to their ministry?
6 .7 And the nations will again come to honor it.c ·But not as fully as before. ·But it Ezra3:12
8 will happen after these things that there will be a fall of many nations. ·These are the bright waters you have seen.
1 69 With regard to the last waters you have seen which are blacker than all those preceding which came after the twelfth, those which were brought together; they
2 apply to the whole world. ·For the Most High made a division at the beginning 29:1
3 for only he knows what will happen in the future. ·For with regard to the evils of
4 the coming impieties which occurred before him, he saw six kinds. ·And of the good works of the righteous which would be accomplished before him, he foresaw six kinds, with the exclusion of that which he should accomplish himself at the
5 end of the world. ·These are, therefore, not black waters with black, nor bright with bright. For that is the end.
1 70 Therefore, hear the exposition of the last black waters which will come after
2 the black waters. This is the word. ·Behold, the days are coming and it will happen when the time of the world has ripened and the harvest of the seed of the evil ones
68 a. This might refer to Esther. after the exile in Babylon,
b. This refers to the restoration of the Temple c. Cf. Tob 14:5-6.
and the good ones has come that the Mighty One will cause to come over the earth and its inhabitants and its rulers confusion of the spirit and amazement of the heart.
3 And they will hate one another and provoke one another to fight. And the despised 4|z3ra 6:24 will rule over the honorable, and the unworthy will raise themselves over the
4 illustrious. ·And many will be delivered to the few, those who were nothing will rule over the strong, the poor will be greater in number than the rich, and the
5 impious will exalt themselves over the brave. ·The wise will be silent, and the foolish will speak. And the thought of men will not be realized then, nor the 48:33.36
6 counsel of the strong, and the hope of those who hope will not be realized. ·Then 4Ezra5:12 it will happen when those things occur which have been said before will come to pass, that confusion will fall upon all men. And some of them will fall in war, and others will perish in tribulations, and again others of them will be troubled by their 48:37
7 own. ·The Most High will then give a sign to those nations which he has prepared before, and they will come and wage war with the rulers who will then remain.
8 And it will happen that everyone who saves himself from the war will die in an 27:7.10.6 earthquake, and he who saves himself from the earthquake will be burned by fire, □j29.^3:
9 and he who saves himself from the fire will perish by famine. ·And it will happen that everyone who will save himself and escape from all things which have been said before — both those who have won and those who have been overcome — that
10 all will be delivered into the hands of my Servant, the Anointed One. ·For the isa 21:9; 42:1; whole earth will devour its inhabitants. 44·2ί 449·θ:
Acts 3:13.26; 4;27.
1 71 And the holy land will have mercy on its own and will protect its inhabitants 29:2
2 at that time. ·This is the vision which you have seen, and this is its explanation. For I have come to tell you these things since your prayer has been heard by the Most High.
1 72 Now,a hear also about the bright waters which come at the end after these
2 black ones. This is the word. ·After the signs have come of which 1 have spoken to you before, when the nations are moved and the time of my Anointed One comes, he will call all nations, and some of them he will spare, and others he will
3,4 kill? ·These things will befall the nations which will be spared by him. ·Every nation which has not known Israel and which has not trodden down the seed of
5 Jacob will live. ·And this is because some from all the nations have been subjected
6 to your people. ·All those,c now, who have ruled over you or have known you, will be delivered up to the sword.
1 73 And it will happen that after he has brought down everything which is in the icor 15:24-25 world, and has sat down in eternal peace on the throne of the kingdom/ then joy Heb 4:3
2 will be revealed and rest will appear? ·And then health will descend in dew, and 29:7 illness will vanish, and fear and tribulation and lamentation will pass away from Rev 21:4
3 among men, and joy will encompass the earth. · And nobody will again die 54:15
4 untimely, nor will any adversity take place suddenly. ·Judgment, condemnations, Rev 21:4 contentions, revenges, blood, passions, zeal, hate, and all such things will go into
5 condemnation since they will be uprooted? ·For these are the things that have filled this earth with evils, and because of them life of men came in yet greater
6 confusion. ·And the wild beasts will come from the wood and serve men, and the asps and dragons will come out of their holes to subject themselves to a child.*1
72 a. 72:1-73:2 also in BM Add. 14.687 twice and A. Konath Library MS 77; see Introduction. b. The Messiah as warrior, see 39:7-40:2. Con cerning his dominion over the nations, see Ps 72:11 and 17; Isa 14:2; 66:12; 19-21; 4Ezra 13:37-38 and 49; AsMos 10; TJud 24:6; IEn 90:30; and PssSol 17:32. c. The second text of BM Add. 14.687 omits the words "who ruled . . . [73:1 ] brought down everything.”
73 a. Cf. Rev 21:5; lEn 69:27 and 29; 61:8.
b. Cf. Jub 23:29; I En 5:7-9; 25:6; 51:6; TLevi 18:4; and TJud 24:1.
c. Cf. 4Ezra 6:26-28; SibOr 3.376-80 and 751-55.
d. See also the quotation from Papias in Iren-aeus. Adv Haer 5.33.3-4.
7 And women will no longer have pain when they bear, nor will they be tormented isa 11:6-9 when they yield the fruits of their womb.e
1 74 And it will happen in those days that the reapers will not become tired, and the farmers will not wear themselves out, because the products of themselves will shoot out speedily, during the time that they work on them in full tranquillity.
2 For that time is the end of that which is corruptible and the beginning of that which
3 is incorruptible. ·Therefore, the things which were said before will happen in it. 28:4 ׳Therefore, it is far away from the evil things and near to those which do not die.
4 Those are the last bright waters which have come after the last dark waters.
1 75 And I answered and said:
Who can equal your goodness, O Lord? for it is incomprehensible.
2 Or who can fathom your grace 54:12
which is without end? 40:13r
3 Or who can understand your intelligence?
4 Or who can narrate the thoughts of your spirit?
5 Or who of those bom can hope to arrive at these things,
apart from those to whom you are merciful and gracious?
6 For if you were not merciful to men, 4Ezra 7:132-34;
those who are under your right hand, ?2^48‘36’45;
they were not able to come to them,
apart from those who are named among the famous number.11
7 But we who exist, when we know why we have come,
and then subject ourselves to him who brought us out of Egypt,
we shall come againb and remember those things which have passed away,
and rejoice with regard to the things which have been.
8 But if we do not know now why we have come,
and do not recognize the sovereignty of him who brought us up from Egypt,
we will come again and ask for that which has now occurred,
and shall be severely grieved because of that which has happened.
1 76 And he answered and said to me:
Since the revelation of this vision has been explained to you as you prayed for, hear the word of the Most High that you know that which will happen to you after
2 these things. ·For you will surely depart from this world, nevertheless not to death
3 but to be kept unto (the end) of times. ·Therefore, go up to the top of this mountain, 13:3 and all countries of this earth will pass before you, as well as the likeness of the inhabited world, and the top of the mountains, and the depths of the valleys, and Deut 34:1-3 the depths of the seas, and the number of rivers, so that you may see that which J?‘48
4,5 you leave and whither you go. ·This will happen after forty days. ·Go, therefore, 2*1& 34:28 now during these days and instruct the people as much as you can so that they may 4Ezra 14:23, learn lest they die in the last times, but may learn so that they live in the last times. 43,45
1 77 And I, Baruch, went away from there and came to the people, and assembled them from the greatest to the smallest and said to them:
2 Hear, O children of Israel, behold how many are left from the twelve tribes of jer 6:13; 8:10;
3,4 Israel. ·To you and to your fathers the Lord gave the Law above all nations. ·And 31:34 because your brothers have transgressed the commandments of the Most High, he 48:22 brought vengeance upon you and upon them and did not spare the ancestors, but 4E^a35?2i44
e. Cf. LevR 14:9.
75 a. The elect ones, cf. IClem 2:4.
b. At the resurrection of the dead.
he also gave the descendants into captivity and did not leave a remnant of them.
5,6 And, behold, you are here, with me. ·If, therefore, you will make straight your ways, you will not go away as your brothers went away, but they will come to 78:7
7 you. ·For he is merciful whom you honor, and gracious in whom you hope, and 8 true so that he will do good to you and not evil. ·Have you not seen what has 9 befallen Zion? ·Or do you think that the place has sinned and that it has been destroyed for this reason, or that the country has done some crime and that it is
10 delivered up for that reason? · And do you not know that because of you who sinned the one who did not sin was destroyed, and that because of those who acted unrighteously, the one who has not gone astray has been delivered up to the enemies? Bar 2:26
11 And the whole people answered and they said to me:
Everything which we can remember of the good things which the Mighty One has done to us we shall remember, and that which we do not remember he knows
12 in his grace. ·But do this for us, your people: Write also to our brothers in Babylon a letter of doctrine and a roll of hope so that you might strengthen them also before
13 you go away from us.a ·For the shepherds of Israel have perished, and the lamps which gave light are extinguished, and the fountains from which we used to drink
14 have withheld their streams. ·Now we have been left in the darkness and in the thick forest and in the aridness of the desert.
15 And I answered and said to them:
Shepherds and lamps and fountains came from the Law and when we go away,
16 the Law will abide. ·If you, therefore, look upon the Law and are intent upon 46:4 wisdom, then the lamp will not be wanting and the shepherd will not give way and 4Ezra 9:37
17 the fountain will not dry up. ·Nevertheless, I shall also write to your brothers in 46:4 Babylon, as you have said to me, and I shall send it by means of men. Also I shall write to the nine and a half tribes, and send it by means of a bird.
18 And it happened on the twenty-first day of the ninth month that I, Baruch, came and sat down under the oak in the shadow of the branches, and nobody was with 6:1
19 me; I was alone. ·And I wrote two letters. One 1 sent by means of an eagleb to the nine and a half tribes, and the other I sent by means of three men to those who 1:2
20 were in Babylon. ·And I called an eagle and said to him these words:
21 You have been created by the Most High that you should be higher than any 22 other bird. ·But now go and do not stay in any place, do not go into a nest, do not sit on any tree until you have flown over the breadth of the many waters of the river Euphrates and have come to the people that live there and cast down to
23 them this letter. ·Remember that Noah at the time of the flood received the fruit
24 of the olive tree from a dove when he sent it away from the ark. ·And also the Gen 8:11 ravens served Elijah when they brought food to him as they were commanded.
25 Also Solomon, in the time of his kingship, commanded a bird whither he wanted 1Kgs 17:6 to send a letter and in whatever he was in need of and it obeyed him as he
26 commanded it.c ·And do not be reluctant and do not deviate to the right nor to the left, but fly and go straight awayd that you may preserve the command of the Mighty One as I said to you.
1 78 The letter of Baruch, the son of Neriah which he wrote to the nine and a half tribes.a
77 a. This letter is unknown.
b. Cf. 4Bar 7:3.
c. Cf. EcclR 2.25.
d. Cf. 4Bar 7:12.
78 a. This is the heading of the text as it is found attached to the apocalypse. This text is generally followed in the translation; see Introduction. In other texts of this letter different headings are available
These areb the words of the letter6 which Baruch, the son of Neriah, sent to the 1:2 nine and a half tribes which were across the river0 in which were written the following things:
2 Thus speaks Baruch, the son of Neriah, to the brothers who were carried away
3 in captivity: ·Grace and peace be with you.6 I remember, my brothers, the love Rom 1:7 of him who created me,f who loved us from the beginning and who never hated 2coJ !:2
4 us but, on the contrary,8 chastised us. ·And truly I know: Are we not all? the 1:5; 4:1; 13:10 twelve tribes, bound by one captivity as we also descend from one father? 48:24
5 Therefore, I have been the more diligent to leave you the words of this letter before I die so that you may be comforted regarding the evils* which have befallen you, 13:3 and you may also be grieved with regard to the evils which have befallen your brothers, and then further, so that you may consider the judgment of him who decreed it against you to be righteous? namely, that you should be carried away into captivity, for what you have suffered is smaller than what you have done, in
6 order that you may be found worthy of your fathers in the last times. ·Therefore, if you think about the things you have suffered now for your good so that you may not be condemned at the end and be tormented, you shall receive hope which lasts 83:8 forever and ever, particularly if you remove from your hearts the idle error for
7 which you went away from here. ·For if you do these things in this way, he shall 77.6 continually remember you. He is the one who always promised on our behalf to J^u233:3 those who are more excellent than wek that he will not forever forget or forsake1 4:ÿ5,6 ;37־ our offspring, but with much mercy assemble all those1" again who were dispersed.1* Tob 13:13
4Ezra 13:l2f.
1 79 Therefore, my brothers, learn first what befell Zion, namely, that Nebucad-
2 nezzar, the king of Babylon, came up against us. ·For we had sinned against him 1:3 who created us, and had not observed the commandments“ which he ordered us. Bar 115 23
3,4 And yet he has not chastised us as we deserved. ·For what befell you, we suffered even more? for it befell us also.
1 80 And now, my brothers,“ when the enemies had surrounded the city, angels were sent from the Most High. And they demolished the fortificationb of the strong wall, and he destroyed6 their solid iron comers which could not be loosened. 7:1-2
2 Nevertheless, they hid the holy vessels0 lest they be polluted6 by the enemies. 6:7-8
3 And when they had done these things? they left the demolished wall, the looted house, the burned temple, and the people who were overcome to the enemies, for 7:1 they were delivered up lest the enemies should boast and say, “We have overcome8
4 to such an extent that we have even destroyed the house of the Most High.’’ ·They have also bound your brothers and carried them away to Babylon and have caused 8:5
5,6 them to live there. ·And we have been left here with very few. ·That is the
7 affliction about which I write to you. ·For truly I know that the inhabitants1* of
b. “These are,” 1; “and these are,” c solus.
c. “Of the letter,” 1; om., c solus.
d. “The river,” 1; “the river Euphrates,” c so-lus.
e. “Be with you,” I; om., c solus.
f. “Me,” 1; “us,” c solus.
g. MSS 17al/2/3/4pw 16g6 12al 17/15al omit “on the contrary.”
h. “Are we not all,” 1; “that, behold . . c solus.
i. “The evils,” 1; “the evil,” c solus.
j. Cf. 4Ezra 10:16 and PssSol 3:3; 4:9; 8:7.
k. The Patriarchs.
1. “That he will . . . forsake,” 1; “that he will never forget or forsake us,” c solus.
m. “All those,” 1; “those.” c solus.
n. Cf. I En 90:33 and PssSol 17:50.
79 a. “The commandments,” 1: “the command-
ment,” c solus.
b. “For what. . . us also” :The various readings in the MSS are all corrupt, but the meaning of the text is clear.
80 a. “I make known to you that” post “broth-ers,” c solus omits.
b. “Fortification,” I; “fortifications,” c solus.
c. “He destroyed,” 1; “they destroyed,” c so-lus.
d. “The holy vessels,” 1; “the vessels of the holy vessels,” c solus.
e. “Destroyed,” I; “polluted,” 17a2; “taken,” 1; “polluted,” 17a3 p w 16g6 17/15al.
f. “And when these things had gone by,” 1; “And when they had done these things,” c solus (wrong reading).
g. “Overcome,” 1: “overcome with power,” c solus.
h. “Inhabitants,” I; “habitation,” 7a 1 and c.
Zion were a comfort to you. As long* as you knew that they were happy, this was more important than the affliction you endured being separated from them.
1,2 81 But also hear the word of consolation. ·For 1 mourned with regard to Zion Heb 13:22
3 and asked grace from the Most High and said, ·“Will these things exist for us
4 until the end?a ·And will these evils befall us always?’’ And the Mighty One did according to the multitude of his grace? and the Most High according to the magnitude of his mercy, and he revealed to me a word that I might be comforted, and showed me visions that I might not be again sorrowful, and made known to me the mysteriesc of the times, and showed me the coming of the periods.
1 82 My brothers, therefore 1 have written to you that you may find consolation
2 with regard to the multitude of tribulations.“ ·But you ought to know that our Creator will surelyb avenge us on all our brothers according to everything which 13:10-12 they have done against us and among us; in particular that the end which the Most Bar4:3035־ High prepared is near, and that his grace is coming? and that the fulfillment of
3 his judgment is not far. ·For now we seed the multitude of the happiness of the
4 nations although they have acted wickedly; but they are like a vapor? ·And we behold the multitude of their power while they act impiously; but they will be 4Ezra 7:61
5 made like a drop? ·And we see the strength of their power6 while they resist the isa 40:15
6 Mighty One every hour? but they will be reckoned like spittle? ·And we will 4Ezra656 ponder about the glory of their majesty while they do not keep the statutesj of the
7 Most High; but as smoke they will pass away. ·And we think about the beauty of their gracefulness11 while they go down in impurities;1 but like grass which is isa 40:6-7
8 withering, they will fade away. ·And we ponder about the strength of their cruelty while they themselves do not think about the end; but they will be broken like a
9 passing wave. · And we notice the pride™ of their power while they deny the goodness of Godn by whom it was given to them; but as a passing cloud0 they will vanish.
1 83 For the Most High will surely hasten his times, and he will certainly cause 20:1
2 his periods to arrive. ·And he will surely judge“ those who are in his world, and 20:2 will truly inquire into everything with regard to all their works which were sins?
3 He will certainly investigate the secret thoughts and everything which is lying in the inner chambers of all their membersc which are in sin? And he will make them Jer 17:9
4 manifest in the presence of everyone with blame. ·Therefore? nothing of the hebw’ 1425 present things should come into your heart, but they should, on the contrary, be 21:25
5 expected, since that which was promisedf will come. ·And we should6 not look
i. “So far,” I; “As long,” fwp.
81 a. “Will these ... the end,” I; “How long will these things exist for us,” c solus.
b. “His grace,” 1; “grace,” 7al c 6hl4 lOgl 12d2 17/15al.
c. “Mysteries,” 1; “mystery,” c 12d2 17/15al.
82 a. “Tribulations,” I; “your tribulations” (or: “your tribulation,” 17al/2/3/4 16g6 12al 17/15al w p), c solus.
b. “Surely,” 1; “surely . . . us,” c solus.
c. Cf. Did 10:6.
d. “For now we see,” 1; “For, see, we see,” c solus.
e. “Like impure,” I; “like a vapor,” c solus (wrong reading).
f. “Impurity,” I; “drop.” c solus (wrong read-ing).
g. “Truth,” 1; “power,” c solus (wrong read-ing).
h. “Every year,” 1; “every hour,” c solus
(wrong reading).
i. Cf. Isa 40:15 (LXX); 4Ezra 6:56; and Ps־Philo 7:3.
j. “Statutes,” I; “commandments.” c solus.
k. “Their gracefulness.” I; “their life.” c solus.
I. “Impurities,” 1; “impurity,” c solus.
m. “Pride,” 1; “beauty.” c solus.
n. “Of God,” 1; om., c solus.
o. Cf. Ps-Philo 19:13.
83 a. “And our God will judge,” 1; “And he . . . judge,” 6hl4 lOgl.
b. “Which were sins.” I; “which were hidden.” c solus.
c. “In the inner chambers of all their members.” 1; “which is in the inner chamber !“chambers,” 17a2/3/4 16g6 w p] which is in all their members.” c solus.
d. “Which are in sin,” I; “of man,” c solus.
e. “Therefore.” 1; “For therefore.” 7a 1 c.
f. “Promised,” I; “promised us.” c solus.
g. “We should,” I; “we should now,” c solus.
upon the delights of the present11 nations, but let us think about that which has been
6 promised to us regarding the end. ·For the ends of the times and the periods will
7 surely pass away and all which is in them together. ·The end* of the world will then show the great power of our Ruler since everything will come to judgment.
8 You should, therefore, prepare your hearts for that which you have believed before, lest you should be excluded from both worlds, namely, that you were
9 carried away into captivity here and tormented there? ·For that which exists now or that which has passed away or that which will come, in all of that, neither the
10 evil in it is fully evil, nor the good is even fully good. ·For all sorts of health
11 which exist now changes into illnesses? ·And every might which exists now changes into weakness, and every power that exists now changes into miseries,1
12 and every youthful energy changes into old age and consummation. And every beauty of gracefulness which exists now changes into withering and ugliness.
13 And every infantile pridem which exists now changes into lowliness and shame. And every glory of haughtiness which exists now changes into the shame of
14 silence. ·And every delight and all splendor which exists now changes into ruin
15 of silence. ·And every joy and every delight" which exist now change into rejection
16,17 and ruin.° ·And every clamor of pridep changes into silent dust? ·And every possession of richnessr which exists now changes into the realm of death alone.
18 And every seizing8 desire which exists now changes into involuntary death, and
19 every desire of lust1 changes into the judgment of punishment. ·And every
20 capability of deceit" which exists now changes into refutation by truth. ·And every sweetness of ointments which exists now changes into judgment and condemnation.
21,22 And every friendshipv changes into silentw defamations/ ·Since all these things
23 happened now, do you thinky that they will not be avenged? ·But the end of everything will come to light?
1 84 Now, I gave you knowledge? while I still live. For I have said that you should particularly learn my mighty commandments0 which he has instructed you. And I shall set before you some of the commandments of his judgment before I die. 13.3
2 Remember that once Moses called heaven and earth to witness against you and 19:1-3 said, “If you trespass the law, you shall be dispersed. And if you shall keep it, θ®111 33:19 20
3 you shall be planted.”c ·And alsod other things he said to you when you were in isa 60:21
4 the desert as twelve tribes together. ·And after his death you cast it away from
5 you and, therefore? that which has been said before has come upon you.f ·And Bar 2:1420־ now, Moses spoke to you before it befell you and, behold, it has befallen you for
6 you have forsaken the Law. ·Also I, behold, I say to you after you suffered that if you obey the things which I have said to you, you shall receive from the Mighty
7 One everything which has been prepared and has been preserved for you. ·Therefore, let this letter be a witness between me and you that you may remember the commandments of the Mighty One, and that it also may serve as my defense in
h. “The present,’’ I; “the,” c solus.
i. “The end,” 1; “And the end” (17a3), or: “In the end,” c solus.
j. “That you were . . . tormented there,” I; “that will be carried away in captivity now and be tormented thereupon,” c solus.
k. “Illness,” 1; “illnesses,” 17al/2/4 15/17al w p.
I. “Miseries,” I; “misery,” c solus.
m. “Infantile pride,” 1; “dominion and vanity,” c solus.
n. “Every joy and every delight,” I; singular, c solus.
0. “Ruin,” 1; “worms,” c solus.
p. “Pride,” 1; “pride which is now,” c solus.
q. “Silent dust,” 1; “dust and silence,” c solus.
r. “Of richness,” I; “and richness,” c 7al/2/3/ 4 16g6 w p.
s. “Seizing,” I; plural, 17a 1/3 6hl4 w p.
t. Lit., “lusts,” I; singular, c 17al/3 6hl4 10g!
12d2; “which now (are)” post “lusts,” c solus omits.
u. “Deceit,” 1; plural, c solus.
v. “Of treachery” post “friendship,” c solus omits (wrong reading).
w. “Silent,” 1; “true,” c solus.
x. “Defamations,” 1; singular, c solus.
y. “Do you think,” I; “does anyone think,” c solus.
tl. Lit. “truth.”
84 a. “I gave you,” 1; “behold, I gave you,” c solus.
b. “My mighty commandments,” I; “the com־ mandments of the Mighty One,” c solus.
c. “Be planted,” 1; “be preserved,” c solus.
d. “And also,” 1; “But also,” c solus.
e. “And therefore,” 1; “therefore,” c 12d2.
f. See for 2-4:19:1-3; Deut 30:19-20; Isa 60:21; IQS 8.5 and 11.8; Jub 7:34; lEn 84:6; and PssSol 14:3.
8 the presence of him who has sent me. ·And remember Zion and the Law8 and the holy land and your brothers and the covenant and your fathers? and do not forget
9 the festivals and the sabbaths. ·And give this letter and the traditions’ of the Law
10 to your children after you as also your fathers handed down to you. ·And ask always* and pray seriously with your whole soul that the Mighty One may accept you in mercy and that he may not reckon the multitude of your sinners? but 4Ezra 10.24
11 remember the integrity of your fathers. ·For if he judges us not according to the 14:7 multitude of his grace, woe to all us who are bom.1 75:6
1 85 Further, know that our fathers in former times and former generations had
2 helpers, righteous prophets and holy men.a ·But we were also in our country, and Mt 13:17 they helped us when we sinned, and they intervened for us with him who has created us since they trusted in their works. And the Mighty One heard themb and
3 purged us from our sins. ·But now, the righteous have been assembled, and the prophets are sleeping/ Also wed have left our land, and Zion has been taken away iMac 9:27 from us, and we have nothing now apart from the Mighty One and his Law.e
4 Therefore, if we direct and dispose our hearts, we shall receive everything which
5 we lost again by many times? ·For that which we lost was subjected to corruption, 44:7
6 and that which we receive will not be corruptible. ·We also have written to our 28:4
7 brothers in Babylon so that I mayg attest to them these things also. ·And these things which I have said earlier should be before your eyes always, since we are
8 still in the spirit of the power11 of our liberty. ·And further, the Most High is also’ 4Ezra 8:56; 9:11 long-suffering to us here and has shown to us that which comes and has not
9 concealed from us what will happen at the end. ·Therefore, before his judgment* exacts his own and truth of thatk which is its due, let us prepare ourselves that we 5:2 may possess and not be possessed, and that we may hope and not be put to shame, and that we may rest with our fathers and not be punished with those who hate us.
10 For the youth of this world has passed away, and the power of creation is 4Ezra 5:50-56; already exhausted, and the coming of the times is very near and has passed by. 14:1016 And the pitcher is near the well, and the ship to the harbor, and the journey to the
11 city, and life to its end. ·Further, prepare yourselves so that, when you sail and ascend from the ship, you may have rest and not be condemned when you have
12 gone away. ·For behold, the Most High will cause all these things to come. There will1 not be an opportunity to repent"1 anymore, nor a limit to the times, nor a duration of the periods, nor a change to rest," nor an opportunity to prayer, nor sending up petition, nor giving knowledge,0 nor giving love, nor opportunity of repentence, nor supplicatingp for offenses, nor prayersq of the fathers, nor in-
g. “Zion and the Law,” 1; “the Law and Zion,” c solus.
h. “And your fathers,” 1; “of your fathers,” c solus.
i. “Traditions,” I; “tradition,” c solus.
j. “Always,” 1; “always continuously,” c so-lus.
k. “Sinners,” 1; “sins,” c solus.
1. Cf. Ps-Philo 19:9 and 28:5.
85 a. “Prophets and holy men,” 1; “holy proph-ets,” c solus.
b. “Them,” 1; “their prayer,” c solus.
c. Cf. b.Sanh 1 la.
d. “Also we,” 1; “And also we,” c solus.
e. Cf. b.Sot 49ab.
f. “We shall receive ... by many times,” 1; “shall we receive again everything which we lost, and much more than we lost, by many times,” c
solus.
g. “That I may . . 1; “And I may,” c solus.
h. “Of the power,” 1; “and in the power,” c solus.
i. “Also,” 1; om., c solus.
j. “His judgment,” 1; “the judgment,” 7a 1. or “the Judge,” c solus.
k. “Of that,” 1; “that,” 7al c.
1. ”... the Most High . . . There will . . .,“ 1; “when the Most High .... there will . . .,“ c solus.
m. 4Ezra 7:82 and 9:12 and 2En 62:2.
n. “To rest,” 1; “for the ways,” 6hl4 lOgl w p; “for the way,” 17a2/3/4 15/17al 16g6;“forthe souls,” 12d2, 7al c 17al 10ml.
o. “Nor giving of knowledge,” 1; “nor a giver,” 17a2c.
p. “Supplicating,” 1; “supplication,” c solus.
q. “Prayers,” 1; “prayer,” c solus.
13 tercessions of the prophets, nor help of the righteous/ ·There is the proclamation of judgment to corruption/ regarding the way1 to the fire and the path that leads Mt 7:13
14 to the glowing coals.“ ·Therefore, there is one Law by One, one world and an end 48:24
15 for all those who exist. ·Thenv he will make alive those whom he has found, andw he will purge them from sins, and at the same time he will destroy those who are polluted with sins.
1 86 When you, therefore, receive the letter,3 read it carefully in your assemblies.
And think about it, in particular, however,5 on the days of your fasts. And §54:!6 remember me by means of this letter in the same way as I remember you by means iMac 12:11 of this, and always.0 Rom 1:9
1 87 And3 it happened when I had finished all the words of this letter and had written it carefully until the end, I folded it, sealed it cautiously, and bound it to the neck of the eagle. And I let it go and sent it away.
The end of the letter of Baruch, the son of Neriah.
r. Cf. Ps-Philo 33:5.
s. “Tocorruption,” 1; “of corruption,” c solus.
t. “Regarding the way,” 1; “and the way,” c solus.
u. “To the glowing coals,” 1; “to the realm of death,” c solus.
v. “Then,” 1; “And then,” 6hl4 10gl 12d2 c.
w. ‘‘Has found and . . .,” 1; ‘‘has found that . . .,” c solus.
86 a. “The letter,” 1; “this my letter,” c solus. b. “However,” 1; om., c solus.
c. “And always,” 1; “and it may fare you well always,” c solus.
87 a. This ch. is available in c only.