d'Aven..................1
8 Et les hauts lieux d'Aven, le péché d'Israël, seront détruits; l'épine et le chardon croîtront sur leurs autels; et ils diront aux montagnes: Couvrez-nous! et aux coteaux: Tombez sur nous! És. 2. 19; Lu. 23. 30; Ap. 6. 16; Ap. 9. 6;24196
 
 d'avertir...............1
31 Veillez donc, vous souvenant que durant trois ans je n'ai cessé, nuit et jour, d'avertir chacun de vous avec larmes.29968
 
 d'avertissement.........1
8 Je tournerai ma face contre cet homme-là, afin qu'il serve d'avertissement, et qu'il passe en proverbe; et je le retrancherai du milieu de mon peuple. Et vous saurez que JE SUIS L’ADMIRABLE. De. 28. 37; Éz. 5. 15;22588
 
 d'aveuglement...........4
28 L’ADMIRABLE te frappera de frénésie, d'aveuglement et d'égarement d'esprit;6060
18 Cependant les Syriens descendirent vers Élisée; alors il pria L’ADMIRABLE et dit: Veuille frapper ces gens d'aveuglement. Et L’ESPRIT DES VIVANTS les frappa d'aveuglement, selon la parole d'Élisée. Ge. 19. 11;10396
18 Cependant les Syriens descendirent vers Élisée; alors il pria L’ADMIRABLE et dit: Veuille frapper ces gens d'aveuglement. Et L’ESPRIT DES VIVANTS les frappa d'aveuglement, selon la parole d'Élisée. Ge. 19. 11;10396
4 En ce jour-là, dit L’ADMIRABLE, je frapperai d'étourdissement tous les chevaux, et leurs cavaliers, de vertige; j'aurai les yeux ouverts sur la maison de Juda, et je frapperai d'aveuglement tous les chevaux des peuples.25124
 
 d'aveugles..............1
3 Là étaient couchés un grand nombre de malades, d'aveugles, de boiteux et de paralytiques qui attendaient que l'eau y soit enlevé pour la purification du réservoir.28452
 
 d'avis..................7
11 Mais je suis d'avis qu'autour de toi se rassemble tout Israël, depuis Dan jusqu'à Béer-Shéba, nombreux comme le sable qui est sur le bord de la mer, et qu'en personne tu marches au combat.9092
11 Mais ensuite ils changèrent d'avis, et firent revenir leurs serviteurs et leurs servantes, qu'ils avaient renvoyés libres, et se les assujettirent comme serviteurs et comme servantes.21586
16 Mais vous avez changé d'avis, et vous avez profané mon nom, en faisant revenir chacun son serviteur et chacun sa servante, que vous aviez renvoyés libres et pour être à eux-mêmes; et vous les avez forcés à être vos serviteurs et vos servantes.21590
7 Tous les chefs du royaume, les préfets, les satrapes, les conseillers et les gouverneurs sont d'avis d'établir une ordonnance royale et une défense expresse, portant que quiconque adressera une requête à quelque être divin ou à quelque homme pendant trente jours, excepté à toi, ô roi! sera jeté dans la fosse aux lions.23842
3 Et quand il y eut demeuré trois mois, les Judéens lui ayant dressé des embûches, lorsqu'il allait s'embarquer pour la Syrie, on fut d'avis qu'il revînt par la Macédoine.29940
12 Et comme le port n'était pas propre pour hiverner, la plupart furent d'avis de partir de là, pour tâcher de gagner Phoenice, port de Crète, qui regarde le vent d'Afrique et le nord-ouest, afin d'y passer l'hiver.30192
42 Alors les soldats furent d'avis de tuer les prisonniers, de peur que quelqu'un d'eux ne se sauvât à la nage.30222
 
 d'avoir.................66
Cette édition 2016 de la Bible de Machaira met un terme à 40 années de travail et à douze révisions de cette version de la Bible afin d’obtenir une traduction des originaux Hébreu et Grec qui est d’une précision exceptionnelle jamais vue auparavant. Elle se refuse de donner une traduction stéréotypée et ne suit aucunement le courant théologique de la dite orthodoxie ecclésiastique, comme c’est le cas de presque toutes les traductions et versions de la Bible. Elle n’est donc ni protestante ni catholique, ni évangéliques, ni œcuménique, mais strictement de L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS, Jésus le Messie. Le principal intérêt de cette édition 2016 de la Bible Machaira est d'avoir maintenue comme ses prédécesseurs la certitude et l’autorité du Texte Massorétique Hébreu et du Texte Reçu Grec de la Réforme protestante. Comme pour la Bible Martin, c'est un gage de fidélité et d’assiduité envers les écrits bibliques originaux que nous désirons préciser d’avantage en utilisant des termes et des expressions modernes.4
Dans les nouvelles traductions nous avons préféré utiliser l'étymologie pour retourner le plus prêt que possible au sens original des mots dans les originaux hébreu et grec, et dans lesquelles nous avons donné une priorité au contexte historique et culturel. Cela nous a porté inévitablement à nous dégager des traductions communes ou classiques en plusieurs endroits pour but de précision. Concernant le NOM d’ELOHIM nous l’avons traduit par L’ESPRIT DES VIVANTS, nous avons aussi traduit le nom de YHWH ou JEHOVAH par L’ADMIRABLE. Ce terme qui fut traduit de l'Hébreu au Grec par «Kurios», c'est à dire «Souverain» en notre langue, les deux signifiant une seule et même chose afin de souligner la divinité de Christ et son identité avec la révélation donnée à Moïse, demeurant ainsi pleinement dans le contexte historique de l'expression connue par le peuple hébraïque au temps de Jésus et des apôtres. Ainsi lorsque la Bible parle du Souverain Jésus-Christ elle parle littéralement de L’ADMIRABLE Jésus le Messie. Le Grec du Nouveau Testament étant une traduction orale de l'Hébreu doit toujours être traduit en mettant l'emphase sur le contexte culturel et cultuel hébraïque des premiers disciples. Plusieurs autres mots qui ne furent jamais traduit mais transposés ou adaptés en notre langage, soit directement de l'Hébreu ou du Grec, trouvent ici leur inauguration à leurs premières définitions étymologiques. Ainsi le mot «Église», composé du Grec «ek-klesia» ou «appelé hors de», terme singulier qui représente une pluralité, tout comme le mot «Élohim» avec lequel il est étroitement relié, est traduit ici dans son ensemble comme «convoqués à renaître», gardant en mémoire que l’Église est une Convocation et non une Assemblée. De même, dans cette optique, le mot «baptême» retourne à sa signification primaire qu'il détenait sous les rituels de purification de l'Ancienne Alliance pour se traduire par «consacrer, consécration». Nous ne négligeons pas que ce terme prend une différente connotation sous la Nouvelle Alliance de la grâce dans laquelle nous sommes libéré des rituels ou ordonnances de la loi, pour désigner «l'introduction» ou «engagement» de la foi en Christ. Provenant du Grec «baptizo» qui a pour source le verbe «bapto», terme composé de «ba» (un appel) et «apto» (engager, engagement), ce terme nous indique que les élus sont appelés à s’engager» par la puissance et direction de l’Esprit, dans la foi (confiance, assurance) de Christ en son sacrifice expiatoire vicarial et en sa résurrection. Il ne s'agit donc plus d'un rituel ou symbole administré avec de l'eau comme sous l'Ancienne Alliance, mais dans le fait que nous sommes assimilés avec Christ dans sa mort et sa résurrection pour devenir une nouvelle créature avec Lui et en Lui éternellement. Tel est la description de renaître, d'être régénéré d'en haut par la puissance de L’ESPRIT DES VIVANTS c'est-à-dire d’être d’une différente origine depuis avant la fondation du monde. Plusieurs autres mots ont aussi trouvés leur première traduction comme «Satan» qui devient «concurrence» pour indiquer l'esprit de la chair et de la loi qui s'oppose à la liberté de la grâce; le mot «diable» devient la «contrariété humaine ou charnelle» qui indique la faiblesse et la corruption totale de la nature humaine déchue de l’homme (spécifions que la nature humaine de Christ était libre de cette corruption); et le mot «démons» devient «conscience déréglée» pour indiquer les dérèglements de la conscience (l'âme) engendrés par la culpabilité et les inquiétudes (psychoses) d'avoir transgressé la loi.14
6 Et L’ADMIRABLE se remit en mémoire d'avoir maintenu les êtres humains sur la terre, et il en fut affligé dans son cœur.206
11 Or Abraham et Sara étaient vieux, avancés en âge; Sara n'avait plus les indispositions sanguines que les femmes ont coutume d'avoir. Ge. 17. 17; Ro. 4. 19; Hé. 11. 11;526
35 Elle conçut encore et enfanta un fils, et dit: Cette fois je louerai L’ADMIRABLE; c'est pourquoi elle l'appela Juda (louange). Et elle cessa d'avoir des enfants.944
9 Alors Léa, voyant qu'elle avait cessé d'avoir des enfants, prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.954
15 Et elle lui répondit: Est-ce peu d'avoir pris mon mari, que tu veuilles encore prendre les mandragores de mon fils? Et Rachel dit: Eh bien! qu'il couche avec toi cette nuit en échange des mandragores de ton fils.960
35 Et elle dit à son père: Que mon seigneur ne se fâche point de ce que je ne puis me lever devant lui; car j'ai ce que les femmes ont coutume d'avoir. Et il chercha; mais il ne trouva point les théraphim.1026
19 Et tout le peuple dit à Samuel: Prie L’ADMIRABLE, ton ESPRIT DES VIVANTS, pour tes serviteurs, afin que nous ne mourions point; car nous avons ajouté à tous nos autres péchés, le tort d'avoir demandé un roi pour nous.8038
11 Je me repens d'avoir établi Saül pour roi; car il s'est détourné de moi, et n'a point exécuté mes paroles. Et Samuel en fut fort affligé, et cria à L’ADMIRABLE toute la nuit.8136
35 Et Samuel n'alla plus voir Saül, jusqu'au jour de sa mort; car Samuel pleurait sur Saül, parce que L’ADMIRABLE se repentait d'avoir établi Saül roi sur Israël.8160
31 Ceci ne te sera point en achoppement; et le cœur de mon seigneur n'aura point le remords d'avoir, sans cause, répandu le sang, et de s'être vengé soi-même; et quand L’ADMIRABLE aura fait du bien à mon seigneur, tu te souviendras de ta servante.8478
17 Or Abner parla aux anciens d'Israël et dit: Vous désiriez autrefois d'avoir David pour votre roi.8702
3 Ainsi en ce jour-là le peuple revint dans la ville à la dérobée, comme ferait un peuple honteux d'avoir fui dans la bataille.9150
3 Et il y en avait d'autres qui disaient: Nous engageons nos champs, et nos vignes, et nos maisons, afin d'avoir du blé pendant la famine.13292
20 Ils sont honteux d'avoir eu cette confiance: ils arrivent sur les lieux, et restent confondus.13954
7 Car il y a de l'espérance pour l'arbre, si on l'a coupé; il reverdit encore, et il ne cesse pas d'avoir des rejetons;14160
16 Mais L’ESPRIT DES VIVANTS dit au méchant: Est-ce à toi de réciter mes lois, et d'avoir mon alliance dans la bouche?15866
9 (77-10) L’ESPRIT DES VIVANTS a-t-il oublié d'avoir pitié? A-t-il dans sa colère fermé ses compassions?16378
71 Il m'est bon d'avoir été affligé, afin que j'apprenne tes statuts. 17350
15 Celui qui cautionne un étranger, ne peut manquer d'avoir du mal; mais celui qui hait ceux qui frappent dans la main, est en sécurité.18192
5 Il n'est pas bon d'avoir égard à la personne du méchant, pour faire tort au juste dans le jugement. Lé. 19. 15; De. 1. 17; De. 16. 19; Pr. 24. 23;18410
23 Voici encore ce qui vient des sages: Il n'est pas bon d'avoir égard à l'apparence des personnes dans le jugement. Ex. 23. 3; Ex. 23. 6; Lé. 19. 15; De. 1. 17; De. 16. 19; Pr. 18. 5; Pr. 28. 21; Jn. 7. 24; Ja. 2. 1;18618
21 Il n'est pas bon d'avoir égard à l'apparence des personnes; car pour un morceau de pain un homme fera le mal. Pr. 18. 5; Pr. 24. 23;18740
16 C'est encore ici un mal fâcheux; comme il est venu, il s'en va de même; et quel avantage a-t-il d'avoir travaillé pour du vent?18954
9 Il vaut mieux voir de ses yeux, que d'avoir des désirs vagues. Cela aussi est une vanité et un tourment d'esprit.18968
25 Garde ton pied de se déchausser, ton gosier d'avoir soif! Mais tu dis: C'en est fait! Non! car j'aime les étrangers, et j'irai après eux.20700
15 Sont-ils confus d'avoir commis des abominations? Ils n'en ont même aucune honte, et ils ne savent ce que c'est que de rougir. C'est pourquoi ils tomberont parmi ceux qui tombent; quand je les visiterai, ils seront renversés, dit L’ADMIRABLE.20822
6 Tu m'as abandonné, dit L’ADMIRABLE, tu es allée en arrière; mais j'étends ma main sur toi, et je te détruis. Je suis las d'avoir pitié. Jé. 5. 7;21056
13 Déchirez vos cœurs, et non vos vêtements; et revenez à L’ADMIRABLE votre ESPRIT DES VIVANTS; car il est bienveillant et compatissant, lent à la colère et abondant en grâce, et il se repent d'avoir affligé. Ex. 34. 6; Ps. 86. 15; Jon. 4. 2;24300
2 ADMIRABLE, j'ai entendu ce que tu as fait entendre; je suis saisi de crainte. ADMIRABLE! dans le cours des années, fais revivre ton œuvre; dans le cours des années fais-la connaître! Dans ta colère souviens-toi d'avoir compassion!24808
14 Vous avez dit: "C'est en vain qu'on sert L’ESPRIT DES VIVANTS, et qu'avons-nous gagné d'avoir observé ses ordonnances, et d'avoir marché en habits de deuil devant L’ADMIRABLE des armées?25220
14 Vous avez dit: "C'est en vain qu'on sert L’ESPRIT DES VIVANTS, et qu'avons-nous gagné d'avoir observé ses ordonnances, et d'avoir marché en habits de deuil devant L’ADMIRABLE des armées?25220
6 Et il dit: Si tu es le Fils, L’ESPRIT DES VIVANTS même, jette-toi en bas; car il est écrit qu'il ordonnera à ses anges d'avoir soin de toi; et ils te porteront dans leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre quelque pierre. Ps. 91. 11-12;25312
8 Le peuple ayant vu cela, fut rempli d'admiration, et il glorifia L’ESPRIT DES VIVANTS d'avoir donné un tel pouvoir aux hommes.25494
16 Mais vous êtes heureux d'avoir des yeux qui voient et des oreilles qui entendent. Lu. 10. 23; Jn. 20. 29; 1 Pi. 1. 8;25670
8 Mais si ta main ou ton pied te font tomber dans le péché, coupe-les, et jette-les loin de toi; car il vaut mieux que tu entres boiteux ou manchot dans la vie, que d'avoir deux pieds ou deux mains, et d'être jeté dans le feu éternel. De. 13. 6; Mt. 5. 29-30; Mc. 9. 43;25860
9 Et si ton œil te fait tomber dans le péché, arrache-le, et jette-le loin de toi; car il vaut mieux que tu entres dans la vie n'ayant qu'un œil, que d'avoir deux yeux, et d'être jeté dans l'angoisse du feu méprisant.25862
18 Car Jean disait à Hérode: Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère. Lé. 18. 16; Lé. 20. 21;26584
43 Mais si ta main te fait tomber, coupe-la; il vaut mieux pour toi que tu entres dans la vie manchot, n'ayant qu'une main, que d'avoir deux mains, et d'aller dans l'angoisse du feu méprisant qui ne s'éteint point, De. 13. 6; Mt. 5. 30; Mt. 18. 8;26746
45 Et si ton pied te fait tomber, coupe-le; il vaut mieux pour toi que tu entres dans la vie, n'ayant qu'un pied, que d'avoir deux pieds, et d'être jeté dans l'angoisse du feu méprisant qui ne s'éteint point,26748
47 Et si ton œil te fait tomber, arrache-le; il vaut mieux pour toi que tu entres dans le Royaume de L’ESPRIT DES VIVANTS, n'ayant qu'un œil, que d'avoir deux yeux, et d'être jeté dans l'angoisse du feu méprisant;26750
10 Car il est écrit, qu'il ordonnera à ses anges d'avoir soin de toi, pour te garder; Ps. 91. 11;27260
26 Car, comme le Père a la vie en lui-même, il a aussi donné au Fils d'avoir la vie en lui-même.28474
41 Eux donc se retirèrent de devant le Sanhédrin, remplis de joie d'avoir été jugés dignes de souffrir des opprobres pour le nom de Jésus. Mt. 5. 12;29382
13 En effet, la promesse d'avoir cette disposition pour héritage, n'a pas été faite à Abraham ou à sa semence, par la loi, mais par la justice de la foi;30374
3 Or, par la grâce qui m'a été donnée, je dis à chacun d'entre vous, de n'avoir pas de lui-même une plus haute opinion qu'il ne doit, mais d'avoir des sentiments modestes, selon la mesure de la foi que L’ESPRIT DES VIVANTS a départie à chacun. Ro. 1. 5; 1 Co. 12. 11; Ép. 4. 7;30602
5 Et que L’ESPRIT DES VIVANTS de patience et de consolation vous donne d'avoir les mêmes sentiments entre vous selon Jésus-Christ; Ro. 12. 16; 1 Co. 1. 10; Ph. 2. 2; Ph. 3. 16; 1 Pi. 3. 8;30668
10 Or, je vous prie, frères, au nom de notre ADMIRABLE Jésus-Christ, d'avoir tous le même langage, et de n'avoir point de divisions parmi vous, mais d'être parfaitement unis dans une même compréhension, et dans une même opinion. Ro. 12. 16; Ro. 15. 5; Ph. 2. 2; Ph. 3. 16; 1 Pi. 3. 8;30740
7 C'est déjà un grand défaut parmi vous, d'avoir des procès les uns avec les autres. Pourquoi ne tolérez-vous pas plutôt qu'on vous fasse tort? Pourquoi ne supportez-vous pas plutôt d'être dépouillé? Pr. 20. 22; Mt. 5. 39; Ro. 12. 17; 1 Th. 5. 15; 1 Pi. 3. 9;30852
10 Ou n'est-ce pas réellement pour nous qu'il a dit cela? C'est pour nous qu'il a écrit que celui qui laboure, doit labourer avec espérance, et celui qui foule le grain, doit le fouler avec espérance d'avoir part à ce qu'il espère.30934
6 Il suffit pour un tel homme, d'avoir été châtié par le plus grand nombre, 1 Co. 5. 3;31236
12 En qui nous avons la liberté de nous approcher de L’ESPRIT DES VIVANTS avec confiance, par la foi qu'il nous a donné d'avoir en lui. Jn. 10. 9; Jn. 14. 6; Ro. 5. 2; Ép. 2. 18; Hé. 10. 19;31692
29 Parce qu'il vous a été gratuitement donné dans ce qui a rapport à Christ, non seulement d'avoir la certitude en lui, mais encore de souffrir* pour lui, Ac. 13. 48. *sans souffrances la foi n’existe pas, les épreuves sont nécessaires pour la purifier et l’affermir.31830
12 Rendant grâces au Père, qui nous a rendus capables d'avoir part à l'héritage des saints dans la lumière;31928
12 Or, nous vous prions, frères, d'avoir en considération ceux qui travaillent parmi vous, qui sont au-dessus de vous dans L’ADMIRABLE, et qui vous encouragent, Ro. 15. 27; 1 Co. 9. 11; 1 Co. 16. 18; Ga. 6. 6; Ph. 2. 29; 1 Ti. 5. 17; Hé. 13. 7; Hé. 13. 17;32102
13 Et d'avoir pour eux la plus grande résignation, à cause de leur œuvre. Soyez en paix entre vous.32104
10 Mais qu'elle ait le témoignage de ses bonnes œuvres, celui d'avoir élevé ses enfants, d'avoir exercé l'hospitalité, lavé les pieds des saints, secouru les affligés, et de s'être appliquée à toutes sortes de bienfaisance agréable. Ge. 18. 4; Ge. 19. 2; Lu. 7. 38; Lu. 7. 44; 1 Pi. 4. 9;32264
10 Mais qu'elle ait le témoignage de ses bonnes œuvres, celui d'avoir élevé ses enfants, d'avoir exercé l'hospitalité, lavé les pieds des saints, secouru les affligés, et de s'être appliquée à toutes sortes de bienfaisance agréable. Ge. 18. 4; Ge. 19. 2; Lu. 7. 38; Lu. 7. 44; 1 Pi. 4. 9;32264
26 Or, il était convenable d'avoir un tel Souverain Sacrificateur, saint, innocent, sans souillure, séparé des pécheurs, et élevé au-dessus des cieux;32626
5 Par la foi, Hénoc fut transporté au ciel pour qu'il ne vît point la mort, et on ne le trouva plus, parce que L’ESPRIT DES VIVANTS l'avait saisis; car avant qu'il fût transposé, il avait obtenu le témoignage d'avoir été agréable à L’ESPRIT DES VIVANTS. Ge. 5. 24;32720
25 Choisissant d'être maltraité avec le peuple de L’ESPRIT DES VIVANTS, plutôt que d'avoir pour un temps la jouissance du péché; Ps. 84. 10;32740
18 Priez pour nous, car nous sommes persuadés d'avoir une bonne conscience, désirant de nous conduire bien en toutes choses.32806
3 Car il nous suffit d'avoir accompli dans le temps de notre vie passée la volonté des Gentils, en marchant dans les sensualités et les débauches, les dérèglements du vin, les festivités licencieuses, les banquets orgiasmes, et les idolâtries abominables. Ép. 4. 17;33018
17 Car L’ESPRIT DES VIVANTS leur a mis au cœur d'exécuter son dessein, et d'avoir un même dessein, et de donner le royaume à la malignité (Israël), jusqu'à ce que les paroles de L’ESPRIT DES VIVANTS soient accomplies.33648
14 Heureux ceux qui observent ses commandements, afin d'avoir droit à l'arbre de vie, et d'entrer par les portes dans la ville!33764