|
publiez-les.............1
|
5 Faites fumer vos offrandes d'action de grâces avec du levain; proclamez les offrandes volontaires et publiez-les; car c'est là ce que vous aimez, enfants d'Israël, dit le Souverain, L’ADMIRABLE. Lé. 2. 1; Lé. 2. 15; Lé. 7. 13; | 24402 |
|
publique................6
|
7 Quand je sortais pour me rendre à la porte de la ville, et que je me faisais préparer un siège dans la place publique, | 14542 |
14 Aussi le jugement s'est retiré en arrière, et la justice se tient éloignée; car la vérité trébuche sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. | 20504 |
32 Ils ressemblent aux enfants assis dans la place publique, et qui crient les uns aux autres, et disent: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez point dansé, nous nous sommes lamentés, et vous n'avez point pleuré. | 27420 |
18 Et se saisissant des apôtres, ils les mirent dans la prison publique. | 29358 |
19 Mais ses maîtres, voyant qu'ils avaient perdu l'espérance de leur gain, se saisirent de Paul et de Silas, et les traînèrent sur la place publique, devant les magistrats. 2 Co. 6. 5; | 29806 |
17 Il s'entretenait donc dans la synagogue avec les Judéens et avec ceux qui servaient L’ESPRIT DES VIVANTS, et tous les jours sur la place publique avec ceux qui s'y rencontraient. | 29846 |
|
publiquement............15
|
16 Or Josias, s'étant retourné, vit les tombeaux qui étaient là dans la montagne, et il envoya prendre les ossements des tombeaux et les brûla sur l'autel. Ainsi il le profana selon la Parolede L’ADMIRABLE, qu'avait prononcée l'homme de L’ESPRIT DES VIVANTS qui annonça publiquement ces choses. 1 R. 13. 2; | 10920 |
14 Les lettres qui furent écrites portaient qu'on publierait l'ordonnance dans chaque province, et qu'on la notifierait publiquement à tous les peuples, afin qu'on fût prêt pour ce jour-là. | 13690 |
13 Les lettres qui furent écrites, portaient qu'on publierait l'ordonnance dans chaque province, et qu'on la notifierait publiquement à tous les peuples, afin que les Judéens fussent prêts en ce jour à se venger de leurs ennemis. | 13770 |
19 Alors Joseph, son époux, étant un homme de bien, et ne voulant pas l'exposer publiquement, voulut la renvoyer secrètement. | 25254 |
4 Afin que ton aumône se fasse en secret; et ton Père qui voit dans le secret te le rendra publiquement. Lu. 14. 14; | 25388 |
6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermé ta porte, prie ton Père qui est dans ce lieu secret; et ton Père qui voit dans le secret te le rendra publiquement. 2 R. 4. 33; Ac. 10. 4; | 25390 |
18 Afin qu'il ne paraisse pas aux hommes que tu jeûnes, mais seulement à ton Père qui est présent en secret; et ton Père qui voit dans le secret te récompensera publiquement. | 25402 |
10 Mais, lorsque ses frères furent partis, il monta aussi à la fête, non pas publiquement, mais comme discrètement. | 28580 |
35 Et si elle a appelé êtres divins ceux à qui la Parole de L’ESPRIT DES VIVANTS même apparue publiquement, et l'Écriture ne peut être anéantie, | 28764 |
37 Mais Paul dit aux licteurs: Après nous avoir battus de verges publiquement, sans jugement, nous qui sommes romains, ils nous ont mis en prison; et maintenant ils nous font sortir en secret; non certes! mais qu'ils viennent eux-mêmes nous faire sortir. | 29824 |
28 Car il réfutait publiquement les Judéens avec force, prouvant par les Écritures que JÉSUS est LE MESSIE. | 29892 |
15 Ayant dépouillé les principautés et les puissances, qu'il a publiquement exposées en spectacle, en triomphant d'elles lui-même par sa croix. Ge. 3. 15; Mt. 12. 29; Lu. 11. 22; Jn. 12. 31; Jn. 16. 11; | 31962 |
6 Et qui, en observant la loi, se sont détournés de la grâce, il est impossible de les réformer davantage par la reconsidération*, puisqu'ils crucifient pour eux-mêmes de nouveau le Fils, L’ESPRIT DES VIVANTS même, et le déshonorent publiquement. Ro. 2. 17-24; Ga. 5. 4; 1 Th. 2. 14-16; *l’enseignement de ce passage se rapporte strictement au peuple Hébreu qui persistait à se justifier par les œuvres de la loi, refusant ainsi la grâce qui leur était présenté. | 32584 |
33 Quand, d'un côté, vous avez été exposés publiquement à des critiques et des persécutions, et que, de l'autre, vous avez pris part aux maux de ceux qui étaient ainsi traités. | 32708 |
9 Celui qui dit qu'il est dans la lumière, et qui hait son frère*, est dans les ténèbres même jusqu'à maintenant. *il faut reconnaître que tous ne sont pas frères et qu’il y a plusieurs imposteurs qu’il faut dénoncer et exposer publiquement, afin qu’il soient condamnés comme des ennemis de la croix de Christ. | 33142 |
|
publiques...............9
|
16 Tes fontaines doivent-elles se répandre dehors, et tes ruisseaux d'eau sur les places publiques? | 18010 |
21 Car la mort est montée par nos fenêtres; elle a pénétré dans nos palais, exterminant les enfants dans la rue, et les jeunes gens dans les places publiques. | 20920 |
16 Mais à qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble aux petits enfants assis dans les places publiques, et qui crient à leurs compagnons, et disent: Lu. 7. 31; | 25586 |
7 Ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes: Souverain, maître. Ja. 3. 1; | 26060 |
56 Et en quelque lieu qu'il entrât, dans les villages ou dans les villes, ou dans les campagnes, on mettait les malades dans les places publiques, et on le priait qu'au moins ils pussent toucher la frange de son manteau; et tous ceux qui le touchaient étaient guéris. | 26622 |
4 Et lorsqu'ils reviennent des places publiques, ils ne mangent point non plus sans s'être désinfectés rituellement (baptisés). Il y a aussi beaucoup d'autres choses qu'ils ont reçues pour les observer, comme de désinfecter rituellement (baptiser) les coupes, les pots, les vaisseaux d'airain et les canapés. | 26628 |
43 Malheur à vous, pharisiens, qui aimez à occuper les premières places dans les synagogues, et à être salués dans les places publiques. Mt. 23. 6; Mc. 12. 38; Lu. 20. 46; | 27650 |
26 Alors vous direz: Nous avons mangé et bu en ta présence, et tu as enseigné dans nos places publiques. | 27750 |
5 Mais les Judéens incrédules, émus d'envie, recrutèrent des vauriens de la pire espèce sur les places publiques; et ayant excité un tumulte, ils troublèrent la ville, et se portant vers la maison de Jason, ils cherchaient Paul et Silas, pour les mener devant le peuple. | 29834 |
|
Publius.................2
|
7 Or il y avait dans ce lieu les terres du plus considérable de l'île, d'un nommé Publius, qui nous reçut et nous logea avec bienveillance, durant trois jours. | 30234 |
8 Et il se rencontra que le père de Publius était au lit, malade de la fièvre et de la dysenterie. Paul entra chez lui; et ayant prié, il lui imposa les mains, et le guérit. Mt. 8. 14; | 30234 |
|
publièrent..............3
|
12 Ils publièrent un jeûne, et firent tenir Naboth à la tête du peuple. | 10152 |
5 Et les gens de Ninive crurent à L’ESPRIT DES VIVANTS; ils publièrent un jeûne et se revêtirent de sacs, depuis les plus grands d'entre eux jusqu'aux plus petits. Mt. 12. 41; Lu. 11. 32; | 24570 |
17 Et l'ayant vu, ils publièrent ce qui leur avait été dit touchant ce petit enfant. | 27174 |
|
publié..................3
|
22 Il envoya des lettres par toutes les provinces du roi, à chaque province selon sa manière d'écrire, et à chaque peuple selon sa langue, afin que chacun fût maître en sa maison; et cela fut publié selon la langue de chaque peuple. | 13650 |
14 Les courriers montés sur des coursiers, sur des mulets, partirent, se dépêchant et se hâtant, d'après l'ordre du roi. L'édit fut aussi publié à Suse, la capitale. | 13770 |
14 Et le roi commanda que cela fût ainsi fait; l'édit en fut publié dans Suse, et on pendit les dix fils d'Haman. | 13790 |
|
publiée.................5
|
24 Parle aux enfants d'Israël, et dis: Au septième mois, au premier jour du mois, il y aura pour vous un jour de repos, une commémoration publiée au son des trompettes, une sainte convocation; No. 29. 1; | 3710 |
5 Et aussitôt que la chose fut publiée, les enfants d'Israël donnèrent en abondance les prémices du blé, du moût, de l'huile, du miel et de tous les produits des champs; ils apportèrent la dîme de tout, en abondance. | 12724 |
15 Les courriers, pressés par le commandement du roi, partirent; l'ordonnance fut aussi publiée à Suse, la capitale. Et tandis que le roi et Haman étaient assis à boire, la ville de Suse était dans la consternation. | 13692 |
8 Et il lui donna une copie de l'ordonnance écrite, qui avait été publiée à Suse, en vue de les exterminer, pour qu'il la montrât à Esther, l'informât de tout, et lui ordonnât d'entrer chez le roi, afin de lui demander grâce et de le prier pour sa nation. | 13702 |
13 La sentence fut donc publiée; on mettait à mort tous les sages, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire mourir. | 23694 |
|
publiés.................1
|
3 J'ai annoncé dès longtemps les premiers événements; ils sont sortis de ma bouche, et je les ai publiés; soudain je les ai faits, et ils se sont accomplis. | 20286 |
|
puce....................2
|
14 (24-15) Après qui est sorti le roi d'Israël? Qui poursuis-tu? Un chien mort, une puce! | 8436 |
20 Et maintenant, que mon sang ne tombe point en terre loin de la face de L’ADMIRABLE; car le roi d'Israël est sorti pour chercher une puce, comme on poursuit une perdrix dans les montagnes. 1 S. 24. 14; | 8512 |
|
Pudens..................1
|
21 Hâte-toi de venir avant l'hiver. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia et tous les frères te saluent. | 32396 |
|
pudeur..................1
|
1 Recueillez-vous, recueillez-vous, nation sans pudeur! | 24850 |
|
Puis....................642
|
6 Puis L’ESPRIT DES VIVANTS dit: Qu'il y ait une voûte céleste entre les eaux; et qu'elle sépare les eaux d'avec les vapeurs. Ps. 33. 6; Ps. 104. 2; Ps. 136. 5; Pr. 8. 28; És. 42. 5; Jé. 10. 12; Jé. 51. 15; | 32 |
9 Puis L’ESPRIT DES VIVANTS dit: Que les eaux qui sont au-dessous des cieux se rassemblent en un seul lieu, et que le Continent paraisse; et cela fut ainsi. Job 26. 10; Job 38. 8; Ps. 24. 2; Ps. 136. 6; | 34 |
11 Puis L’ESPRIT DES VIVANTS dit: Que la terre pousse de la végétation, des herbes portant semence, des arbres fruitiers portant du fruit selon leur espèce, qui aient leur semence en eux-mêmes sur la terre; et cela fut ainsi. | 36 |
14 Puis L’ESPRIT DES VIVANTS dit: Qu'il y ait des illuminations dans la voûte céleste, pour séparer le jour d'avec la nuit, et qu'ils servent de signes, et pour les saisons, et pour les jours, et pour les années; Ps. 136. 7; | 40 |
20 Puis L’ESPRIT DES VIVANTS dit: Que les eaux produisent en abondance des créatures animées qui ont la vie; et que des oiseaux volent au-dessus de la terre dans le déploiement de la voûte céleste. | 46 |
24 Puis L’ESPRIT DES VIVANTS dit: Que la terre produise des créatures vivantes selon leur espèce, bétail, les êtres qui rampent et animaux de la terre selon leur espèce; et cela fut ainsi. | 50 |
26 Puis L’ESPRIT DES VIVANTS dit: Que l'humanité soit faite selon notre apparence, selon notre communauté, et qu'elle domine sur les poissons de la mer, et sur les oiseaux des cieux, et sur le bétail, et sur toute la terre, et sur tous les êtres rampants qui glissent sur la terre. | 52 |
17 Puis Caïn réalisa son existence, qui conçut et enfanta Hénoc (initiation); or il érigea une ville (une vengeance), qu'il appela Hénoc, du nom de son fils. | 142 |
Puis, en ce lieu, Caïn réalisa son existence, qui conçut et engendra une initiation à une nouvelle naissance; et il érigea une vengeance terrible contre L’ESPRIT DES VIVANTS, qu'il appela Hénoc, du nom de sa condition de disgrâce. | 144 |
18 Puis Irad (la séquestration) naquit à Hénoc, et Irad engendra Mehujaël (affligé de L’ESPRIT DES VIVANTS), et Mehujaël engendra Methushaël (l'homme déifié), et Methushaël engendra Lémec (le renversement de l'être). | 144 |
8 Puis il lâcha la colombe d'avec lui, pour voir si les eaux avaient fort diminué à la surface de la terre. | 258 |
26 Puis il dit: Béni soit L’ADMIRABLE, L’ESPRIT DES VIVANTS de Sem, et que Canaan soit leur serviteur! | 300 |
9 Puis Abram partit, marchant de campement en campement, vers le Midi. | 386 |
3 Puis il s'en retourna, par ses campements, du Midi jusqu'à Béthel, jusqu'au lieu où avait été sa tente au commencement, entre Béthel et Aï; Ge. 12. 8; | 402 |
7 Puis ils retournèrent et vinrent à la Fontaine du Jugement (Hen de Mispat), qui est Kadès, et battirent tout le pays des Amalécites, et aussi les Amoréens, qui habitaient à Hatsatson-Thamar. | 426 |
15 Puis, ayant partagé ses troupes, il se jeta sur eux de nuit, lui et ses serviteurs; et il les battit, et les poursuivit jusqu'à Hoba, qui est à gauche de Damas. | 434 |
5 Puis il le mena dehors et lui dit: Regarde vers le ciel, et compte les étoiles, si tu peux les compter. Et il lui dit: Ainsi sera ta postérité. Ex. 32. 13; De. 10. 22; Ro. 4. 18; Hé. 11. 12; | 450 |
1 Puis, Abram étant parvenu à l'âge de quatre-vingt-dix-neuf ans, L’ADMIRABLE apparut à Abram, et lui dit: JE SUIS L’ESPRIT DES VIVANTS Tout-Puissant; marche devant ma face, et sois intègre. Ge. 5. 22; Jn. 8.58 : | 488 |
9 Puis L’ESPRIT DES VIVANTS dit à Abraham: Mais toi, tu garderas mon alliance, toi et ta postérité après toi, d'âge en âge. | 496 |
1 Puis L’ADMIRABLE apparut à Abraham aux chênes de Mamré, comme il était assis à la porte de la tente, pendant la chaleur du jour. | 516 |
7 Puis Abraham courut vers le troupeau, prit un veau tendre et bon, et le donna au serviteur, qui se hâta de l'apprêter. | 522 |
9 Mais ils lui dirent: Retire-toi de là! Puis ils dirent: Cet homme-là est venu ici comme étranger, et il se mêle de juger! Eh bien, nous te traiterons plus mal qu'eux. Et, pressant Lot violemment, ils s'approchèrent pour enfoncer la porte. Ex. 2. 14; Ac. 7. 27; 2 Pi. 2. 7-8; | 560 |
11 Puis ils frappèrent d'éblouissement les hommes qui étaient à l'entrée de la maison, depuis le plus petit jusqu'au plus grand; de sorte qu'ils se lassèrent à chercher la porte. | 562 |
9 Puis Abimélec appela Abraham et lui dit: Que nous as-tu fait? Et en quoi t'ai-je offensé, que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume un si grand péché? Tu as fait à mon égard des choses qui ne se font pas. | 600 |
10 Puis Abimélec dit à Abraham: Qu'avais-tu en vue, pour en agir ainsi? | 600 |
7 Puis elle dit: Qui eût dit à Abraham que Sara allaiterait des enfants? car je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse. | 618 |
32 Ils traitèrent donc alliance à Béer-Shéba. Puis Abimélec se leva avec Picol, chef de son armée, et ils retournèrent au pays des Philistins. | 642 |
10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau pour égorger son fils. | 656 |
3 Puis Abraham se leva de devant son mort et parla aux enfants de Heth, en disant: | 676 |
10 Puis le serviteur prit dix chameaux d'entre les chameaux de son maître, et partit, avec toute sorte de biens de son maître en ses mains. Il se leva donc, et s'en alla en Mésopotamie, à la ville de Nachor. | 704 |
25 Puis elle lui dit: Il y a chez nous beaucoup de paille et de fourrage, et aussi de la place pour y passer la nuit. | 720 |
8 Puis Abraham expira et mourut dans une belle vieillesse, âgé et rassasié de jours; et il fut recueilli vers ses peuples. Ge. 15. 15; | 772 |
17 Et le temps de la vie d'Ismaël fut de cent trente-sept ans. Puis il expira et mourut, et fut recueilli vers ses peuples. | 780 |
31 Et ils se levèrent de bon matin, et s'engagèrent l'un l'autre par serment. Puis Isaac les renvoya, et ils s'en allèrent d'avec lui en paix. | 830 |
15 Puis Rébecca prit les plus riches habits d'Ésaü, son fils aîné, qu'elle avait auprès d'elle dans la maison, et elle en revêtit Jacob, son fils cadet. | 852 |
26 Puis Isaac, son père, lui dit: Approche, et baise-moi, mon fils. | 862 |
5 Puis Isaac fit partir Jacob, qui s'en alla à Paddan-Aram, vers Laban, fils de Béthuël, l'Araméen, frère de Rébecca, mère de Jacob et d'Ésaü. | 890 |
1 Puis Jacob se mit en chemin, et s'en alla au pays des Orientaux. | 910 |
15 Puis Laban dit à Jacob: Parce que tu es mon frère, me serviras-tu pour rien? Dis-moi quel sera ton salaire. | 924 |
28 Puis il dit: Fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai. | 974 |
33 Alors Laban entra dans la tente de Jacob, et dans la tente de Léa, et dans la tente des deux servantes, et il ne les trouva point. Puis il sortit de la tente de Léa, et entra dans la tente de Rachel. | 1024 |
9 Puis Jacob dit: L’ESPRIT DES VIVANTS de mon père Abraham, et L’ESPRIT DES VIVANTS de mon père Isaac! L’ADMIRABLE, qui m'as dit: Retourne en ton pays, et vers ta parenté, et je te ferai du bien; Ge. 31. 13; | 1056 |
5 Puis il leva les yeux, et vit les femmes et les enfants, et il dit: Qui as-tu là? Et il répondit: Ce sont les enfants que L’ESPRIT DES VIVANTS a accordés à ton serviteur. | 1086 |
21 Puis Israël partit, et il dressa sa tente au delà de Migdal-Eder (tour du troupeau). | 1158 |
22 Puis Ruben leur dit: Ne répandez point le sang; jetez-le dans cette fosse, qui est au désert, et ne mettez point la main sur lui. C'était pour le délivrer de leurs mains, pour le rendre à son père. | 1234 |
6 Puis, voici, sept épis maigres et brûlés par le vent d'Orient germaient après ceux-là. | 1338 |
23 Puis, voici, sept épis stériles, maigres et brûlés par le vent d'Orient, germaient après ceux-là. | 1356 |
41 Puis Pharaon dit à Joseph: Regarde, je t'établis sur tout le pays d'Égypte. | 1374 |
24 Et il se détourna d'eux pour pleurer. Puis il retourna vers eux, et leur parla; et il prit d'entre eux Siméon, et le fit lier devant leurs yeux. | 1416 |
26 Ce qui fut fait. Puis ils chargèrent leur blé sur leurs ânes, et s'en allèrent. | 1418 |
15 Ils prirent donc le présent, et le double d'argent dans leurs mains, et Benjamin. Puis, se levant, ils descendirent en Égypte, et se présentèrent devant Joseph. | 1446 |
31 Puis il se lava le visage et sortit; et, se faisant violence, il dit: Servez le pain. | 1462 |
1 Puis il commanda à l'intendant de sa maison, en disant: Remplis les sacs de ces gens d'autant de vivres qu'ils en pourront porter, et mets l'argent de chacun à l'entrée de son sac. | 1468 |
3 Puis il dit: JE SUIS L’ESPRIT DES VIVANTS, L’ESPRIT DES VIVANTS de ton père. Ne crains point de descendre en Égypte; car je t'y ferai devenir une grande nation. Ge. 13. 16; Ge. 16. 10; Ge. 17. 2; Ge. 22. 17; Ge. 26. 24; Ge. 28. 13; Ge. 32. 9; Ge. 35. 11; Ge. 48. 4; | 1536 |
31 Puis Joseph dit à ses frères et à la famille de son père: Je monterai, pour informer Pharaon, et je lui dirai: Mes frères et la famille de mon père, qui étaient au pays du Canaan, sont venus vers moi; | 1564 |
4 Puis ils dirent à Pharaon: C'est pour séjourner dans le pays que nous sommes venus; car il n'y a plus de pâturage pour les troupeaux de tes serviteurs; car la famine est grande au pays de Canaan. Permets donc à tes serviteurs d'habiter au pays de Gossen. | 1574 |
13 Puis Joseph les prit tous deux, Éphraïm de sa main droite, à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche, à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui. | 1616 |
24 Puis Joseph dit à ses frères: Je vais mourir; mais L’ESPRIT DES VIVANTS ne manquera pas de vous visiter, et il vous fera remonter de ce pays, au pays qu'il a promis par serment à Abraham, à Isaac et à Jacob. Hé. 11. 22; | 1686 |
26 Puis Joseph mourut, âgé de cent dix ans; et on l'embauma, et on le mit dans un cercueil en Égypte. | 1688 |
6 Puis il dit: JE SUIS L’ESPRIT DES VIVANTS de ton père, L’ESPRIT DES VIVANTS d'Abraham, L’ESPRIT DES VIVANTS d'Isaac, et L’ESPRIT DES VIVANTS de Jacob. Et Moïse cacha son visage, car il craignait de regarder vers L’ESPRIT DES VIVANTS. Mt. 22. 32; Mc. 12. 26; Lu. 20. 37; Ac. 7. 32; | 1748 |
14 Alors L’ESPRIT DES VIVANTS dit à Moïse: JE SUIS CELUI QUI SUIS. Puis il dit: Tu diras ainsi aux enfants d'Israël: Celui qui s'appelle JE SUIS, m'a envoyé vers vous. Jn. 8. 58; | 1756 |
7 Puis L’ESPRIT DES VIVANTS dit: Remets ta main dans ton sein. Et il remit sa main dans son sein; puis il la retira de son sein, et voici, elle était redevenue comme son autre chair. | 1772 |
19 Puis L’ADMIRABLE dit à Moïse: Dis à Aaron: Prends ta verge, et étends ta main sur les eaux des Égyptiens, sur leurs rivières, sur leurs fleuves, et sur leurs étangs, et sur tous leurs amas d'eaux, et qu'elles deviennent du sang; et il y aura du sang par tout le pays d'Égypte, et dans les vases de bois et dans les vases de pierre. | 1874 |
1 Puis L’ADMIRABLE dit à Moïse: Va vers Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit L’ADMIRABLE: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. | 1884 |
20 Puis, L’ADMIRABLE dit à Moïse: Lève-toi de bon matin, et présente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau; et tu lui diras: Ainsi a dit L’ADMIRABLE: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. | 1902 |
13 Puis, L’ADMIRABLE dit à Moïse: Lève-toi de bon matin, présente-toi devant Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS des Hébreux: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve; | 1930 |
6 Et elles rempliront tes maisons, et les maisons de tous tes serviteurs, et les maisons de tous les Égyptiens; ce que tes pères n'ont point vu, ni les pères de tes pères, depuis le jour qu'ils ont été sur la terre, jusqu'à ce jour. Puis il se tourna et sortit de chez Pharaon. | 1960 |
22 Puis, Moïse fit partir les Israélites de la mer Rouge, et ils tirèrent vers le désert de Shur; et ils marchèrent trois jours dans le désert, et ne trouvèrent point d'eau. | 2128 |
23 Puis ils vinrent à Mara, mais ils ne purent boire des eaux de Mara, car elles étaient amères; c'est pour cela que ce lieu fut appelé Mara (amertume). No. 33. 8; | 2130 |
27 Puis ils vinrent à Élim; et là il y avait douze sources d'eau et soixante et dix palmiers; et ils campèrent là, près des eaux. | 2134 |
27 Puis Moïse laissa aller son beau-père, qui s'en retourna en son pays. | 2218 |
7 Puis il prit le livre de l'alliance, et il le lut au peuple qui l'écoutait et qui dit: Nous ferons tout ce que L’ADMIRABLE a dit, et nous obéirons. | 2388 |
23 Puis tu feras sur le pectoral deux anneaux d'or; et tu mettras les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral. | 2528 |
5 Puis tu prendras les vêtements, et tu revêtiras Aaron de la tunique, de la robe de l'éphod, de l'éphod et du pectoral, et tu le ceindras de la ceinture de l'éphod. | 2556 |
12 Puis tu prendras du sang du taureau, et tu en mettras avec ton doigt sur les cornes de l'autel; et tu répandras tout le sang au pied de l'autel. | 2562 |
17 Puis tu couperas le bélier en morceaux, et tu laveras ses entrailles et ses jambes, et tu les mettras sur ses morceaux et sur sa tête; | 2568 |
19 Puis tu prendras le second bélier, et Aaron et ses fils appuieront leurs mains sur la tête du bélier, | 2570 |
25 Puis tu les prendras de leurs mains, et tu les feras fumer sur l'autel, sur l'offrande à brûler, en agréable odeur devant L’ADMIRABLE; c'est un sacrifice fait par le feu à L’ADMIRABLE. | 2576 |
31 Puis tu prendras le bélier de consécration, et tu feras bouillir sa chair dans un lieu saint. | 2582 |
5 Aaron, voyant cela, bâtit un autel devant lui. Puis, Aaron cria et dit: Demain il y aura fête en l'honneur de L’ADMIRABLE! | 2664 |
20 Puis, il prit le veau qu'ils avaient fait, le brûla au feu, et le broya jusqu'à ce qu'il fût réduit en poudre, qu'il répandit sur l'eau, et il en fit boire aux enfants d'Israël. De. 9. 21; | 2678 |
13 Puis on fit cinquante crochets d'or, et l'on joignit les tentures l'une à l'autre avec les crochets, pour que le Tabernacle formât un seul tout. Ex. 26. 6; | 2808 |
14 Puis on fit des tentures de poil de chèvre, pour servir de tente sur le Tabernacle; on fit onze de ces tentures. | 2808 |
1 Puis Betsaléel fit l'arche, de bois de Sittim. Sa longueur était de deux coudées et demie; sa largeur, d'une coudée et demie; et sa hauteur, d'une coudée et demie. Ex. 25. 10; | 2836 |
15 Puis l'on fit sur le pectoral des chaînettes tordues en façon de cordons en or pur. | 2914 |
9 Puis tu prendras l'huile de l'onction, et tu oindras le Tabernacle et tout ce qui y est, et tu le consacreras, avec tous ses ustensiles; et il sera saint. | 2952 |
12 Puis tu feras avancer Aaron et ses fils à l'entrée du tabernacle d'assignation, et tu les laveras dans l'eau. | 2956 |
20 Puis il prit aussi et mit le Témoignage dans l'arche, et il plaça les barres à l'arche, et il mit le propitiatoire sur l'arche, par-dessus. | 2964 |
29 Puis il plaça l'autel de l'offrande à brûler à l'entrée du Tabernacle de la tente d'assignation, et il y offrit l'offrande à brûler et l'oblation, comme L’ADMIRABLE l'avait commandé à Moïse. | 2972 |
5 Puis il égorgera le veau devant L’ADMIRABLE; et les fils d'Aaron, les sacrificateurs, offriront le sang, et le répandront tout autour sur l'autel, qui est à l'entrée du tabernacle d'assignation. | 2990 |
17 Puis il le déchirera par les ailes, sans les séparer, et le sacrificateur le fera fumer sur l'autel, sur le bois mis au feu; c'est un offrande à brûler, un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à L’ADMIRABLE. | 3002 |
7 Puis le sacrificateur mettra du sang sur les cornes de l'autel des parfums d'aromates, qui est devant L’ADMIRABLE, dans le tabernacle d'assignation; et il répandra tout le sang du taureau au pied de l'autel de l'offrande à brûler, qui est à l'entrée du tabernacle d'assignation. Lé. 9. 9; | 3048 |
17 Puis le sacrificateur trempera son doigt dans le sang, et en fera sept fois aspersion devant L’ADMIRABLE, en face du voile. | 3058 |
21 Puis il emportera le taureau hors du camp, et le brûlera, comme il a brûlé le premier taureau; c'est le sacrifice pour le péché de l'assemblée. | 3062 |
30 Puis le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime, et le mettra sur les cornes de l'autel de l'offrande à brûler; et il répandra tout le sang au pied de l'autel; | 3070 |
34 Puis le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime pour le péché, et le mettra sur les cornes de l'autel de l'offrande à brûler, et il répandra tout le sang au pied de l'autel. | 3074 |
11 Puis il quittera ses vêtements et en revêtira d'autres, et transportera la cendre hors du camp, dans un lieu pur. | 3110 |
3 Puis on en offrira toute la graisse, la queue, la graisse qui couvre les entrailles, | 3134 |
6 Puis Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et les lava (baptisa) avec de l'eau. | 3176 |
13 Puis Moïse fit approcher les fils d'Aaron, et les revêtit de tuniques, les ceignit de ceintures, et leur attacha des mitres, comme L’ADMIRABLE l'avait commandé à Moïse. Ex. 29. 9; | 3184 |
20 Puis il coupa le bélier en morceaux; et Moïse fit fumer la tête, les morceaux, et la graisse. | 3190 |
27 Puis il plaça le tout dans les mains d'Aaron, et dans les mains de ses fils, et il les agita en offrande devant L’ADMIRABLE. Ex. 29. 24; | 3198 |
28 Puis Moïse les prit de leurs mains, et les fit fumer à l'autel, sur l'offrande à brûler; ce fut le sacrifice d'installation, d'agréable odeur, un sacrifice fait par le feu à L’ADMIRABLE. | 3198 |
31 Puis Moïse dit à Aaron et à ses fils: Faites cuire la chair à l'entrée du tabernacle d'assignation et vous la mangerez là, avec le pain qui est dans la corbeille des consécrations, comme je l'ai commandé, en disant: Aaron et ses fils la mangeront. Ex. 29. 32; Lé. 24. 9; | 3202 |
7 Puis Moïse dit à Aaron: Approche-toi de l'autel; fais ton sacrifice pour le péché et ton offrande à brûler, et fais l'expiation pour toi et pour le peuple; présente aussi l'offrande du peuple, et fais l'expiation pour lui, comme L’ADMIRABLE l'a commandé. Lé. 16. 6; Hé. 7. 27; | 3216 |
14 Puis il lava les entrailles et les jambes, et il les fit fumer sur l'offrande à brûler à l'autel. | 3222 |
21 Puis Aaron agita devant L’ADMIRABLE, en offrande, les poitrines et la jambe droite, comme Moïse l'avait commandé. Lé. 7. 32; | 3230 |
6 Puis Moïse dit à Aaron, et à Éléazar et à Ithamar, ses fils: Ne découvrez point vos têtes, et ne déchirez point vos vêtements, de peur que vous ne mouriez, et que L’ADMIRABLE ne se mettre point en colère contre toute l'assemblée; mais que vos frères, toute la maison d'Israël, pleurent à cause de l'embrasement que L’ADMIRABLE a allumé. | 3240 |
8 Puis L’ADMIRABLE parla à Aaron, en disant: | 3242 |
34 Puis, le sacrificateur examinera la teigne au septième jour. Si la teigne ne s'est pas étendue sur la peau, et que son apparence ne soit pas plus profonde que la peau, le sacrificateur le déclarera pur; il lavera ses vêtements et il sera pur. | 3350 |
13 Puis il égorgera l'agneau, au lieu où l'on égorge le sacrifice pour le péché et l'offrande à brûler, dans le lieu saint; car le sacrifice pour le délit appartient au sacrificateur, comme le sacrifice pour le péché; c'est une chose très sainte. Lé. 7. 7; | 3390 |
19 Puis le sacrificateur offrira le sacrifice pour le péché, et fera l'expiation pour celui qui se purifie de sa souillure; ensuite il égorgera l'offrande à brûler. | 3396 |
25 Puis il égorgera l'agneau du sacrifice pour le délit. Le sacrificateur prendra du sang du sacrifice pour le délit et en mettra sur le bout de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit. | 3402 |
30 Puis, il sacrifiera l'une des tourterelles ou l'un des pigeonneaux, suivant ce qu'il pourra présenter, | 3406 |
53 Puis il lâchera l'oiseau vivant hors de la ville dans les champs; et il fera l'expiation pour la maison, et elle sera pure. | 3430 |
6 Puis Aaron offrira son taureau en sacrifice pour le péché, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Hé. 7. 27-28; | 3476 |
8 Puis Aaron jettera le sort sur les deux boucs; un sort pour L’ADMIRABLE, et un sort pour le bouc qui doit s'éloigner (Azazel). | 3478 |
12 Puis il prendra un encensoir plein de charbons ardents de dessus l'autel devant L’ADMIRABLE, et plein ses deux mains de parfum d'aromates en poudre, et il portera ces choses en dedans du voile; | 3482 |
15 Puis il égorgera le bouc du sacrifice pour le péché, qui est pour le peuple, et il en portera le sang en dedans du voile. Il fera de son sang comme il a fait du sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. | 3486 |
18 Puis il sortira vers l'autel qui est devant L’ADMIRABLE, et fera l'expiation pour lui; il prendra du sang du taureau, et du sang du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel, tout autour. | 3488 |
24 Puis il lavera son corps avec de l'eau dans un lieu saint, et reprendra ses vêtements; puis il sortira et offrira son offrande à brûler et l'offrande à brûler du peuple, et il fera l'expiation pour lui et pour le peuple. | 3494 |
9 Puis tu feras sonner la trompette d'un son éclatant, le dixième jour du septième mois; au jour des expiations, vous ferez sonner la trompette par tout votre pays. | 3766 |
7 Puis la tribu de Zabulon, et le chef des enfants de Zabulon, Eliab, fils de Hélon, | 3962 |
14 Puis la tribu de Gad, et le chef des enfants de Gad, Eliasaph, fils de Réhuel, | 3968 |
22 Puis la tribu de Benjamin, et le chef des enfants de Benjamin, Abidan, fils de Guideoni, | 3976 |
29 Puis la tribu de Nephthali, et le chef des enfants de Nephthali, Ahira, fils d'Enan, | 3984 |
40 Puis L’ADMIRABLE dit à Moïse: Fais le dénombrement de tous les premiers-nés mâles des enfants d'Israël, depuis l'âge d'un mois et au-dessus, et fais le compte de leurs noms. | 4030 |
6 Puis ils mettront sur elle une couverture de peaux de couleur d'hyacinthe; ils étendront par-dessus un drap entièrement de pourpre, et ils y mettront les barres. | 4050 |
1 Puis L’ADMIRABLE parla à Moïse, en disant: | 4096 |
18 Puis le sacrificateur fera tenir la femme debout devant L’ADMIRABLE; il découvrira la tête de la femme, et il mettra sur les paumes de ses mains l'oblation de mémorial, c'est-à-dire l'offrande de jalousie; et le sacrificateur aura dans sa main les eaux amères qui portent la malédiction. | 4112 |
5 Puis L’ADMIRABLE parla à Moïse, en disant: | 4252 |
8 Puis ils prendront un jeune taureau, avec son offrande de fine farine pétrie à l'huile; et tu prendras un second jeune taureau, pour le sacrifice pour le péché. | 4256 |
12 Puis les Lévites appuieront leurs mains sur la tête des jeunes taureaux; et tu offriras l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en offrande à brûler à L’ADMIRABLE, pour faire expiation pour les Lévites. | 4260 |
23 Puis L’ADMIRABLE parla à Moïse, en disant: | 4270 |
18 Puis la bannière du camp de Ruben partit, selon leurs armées; et Elitsur, fils de Shedéur, commandait l'armée de Ruben. | 4318 |
22 Puis la bannière du camp des enfants d'Éphraïm partit, selon leurs armées; et Elishama, fils d'Ammihud, commandait l'armée d'Éphraïm. | 4322 |
17 Puis je descendrai, et là je parlerai avec toi; je prendrai de l'Esprit qui est sur toi, et je le mettrai sur eux, afin qu'ils portent avec toi la charge du peuple, et que tu ne la portes pas toi seul. | 4356 |
40 Puis ils se levèrent de bon matin, et montèrent vers le sommet de la montagne, en disant: Nous voici, et nous monterons au lieu dont L’ADMIRABLE a parlé; car nous avons péché. | 4468 |
1 Puis L’ADMIRABLE parla à Moïse, en disant: | 4476 |
16 Puis Moïse dit à Coré: Toi et tous ceux qui sont assemblés avec toi, trouvez-vous demain devant L’ADMIRABLE, toi et eux, avec Aaron. | 4534 |
20 Puis L’ADMIRABLE parla à Moïse et à Aaron, en disant: | 4538 |
36 Puis L’ADMIRABLE parla à Moïse, en disant: | 4554 |
50 Puis Aaron retourna vers Moïse, à l'entrée du tabernacle d'assignation, et la plaie fut arrêtée. | 4568 |
1 Puis L’ADMIRABLE parla à Moïse, en disant: | 4572 |
20 Puis L’ADMIRABLE dit à Aaron: Tu n'auras point d'héritage en leur pays; tu n'auras point de portion au milieu d'eux; JE SUIS ta portion et ton héritage au milieu des enfants d'Israël. De. 10. 9; De. 28. 2; Éz. 44. 28; | 4606 |
25 Puis L’ADMIRABLE parla à Moïse, en disant: | 4610 |
3 Puis vous la donnerez à Éléazar, le sacrificateur, qui la mènera hors du camp, et on l'égorgera en sa présence. Hé. 13. 11-12; | 4622 |
7 Puis le sacrificateur lavera ses vêtements et sa chair dans l'eau, et après cela il rentrera au camp; et le sacrificateur sera souillé jusqu'au soir. | 4626 |
12 Puis L’ADMIRABLE dit à Moïse et à Aaron: Parce que vous n'avez pas cru en moi, pour me sanctifier devant les enfants d'Israël, à cause de cela vous n'introduirez point cette assemblée dans le pays que je leur ai donné. No. 27. 14; De. 1. 37; | 4656 |
14 Puis Moïse envoya, de Kadès, des messagers au roi d'Édom, pour lui dire: Ainsi a dit ton frère Israël: Tu sais tous les maux qui nous sont survenus; De. 23. 7; Ab. 1. 10; Ab. 1. 12; | 4658 |
26 Puis dépouille Aaron de ses vêtements, et revêts-en Éléazar son fils; et Aaron sera recueilli, et mourra là. | 4670 |
4 Puis ils partirent de la montagne de Hor, dans la direction de la mer Rouge, pour faire le tour du pays d'Édom; et le peuple perdit courage en chemin. | 4678 |
10 Puis les enfants d'Israël partirent et campèrent à Oboth. No. 33. 43; | 4684 |
32 Puis Moïse envoya reconnaître Jaezer, et ils prirent les villes de son ressort, et dépossédèrent les Amoréens qui y étaient. | 4706 |
33 Puis ils tournèrent et montèrent dans la direction de Bassan; et Og, roi de Bassan, sortit à leur rencontre, lui et tout son peuple, pour combattre à Édréi. De. 3. 1; De. 29. 7; | 4708 |
1 Puis, les enfants d'Israël partirent, et campèrent dans les plaines de Moab, au delà du Jourdain de Jérico. | 4712 |
3 Puis Balaam dit à Balak: Tiens-toi près de ton offrande à brûler, et je m'en irai; peut-être que L’ADMIRABLE se présentera à moi, et je te rapporterai ce qu'il m'aura fait voir. Et il alla en un lieu découvert. | 4758 |
21 Puis il vit les Kéniens. Et il prononça son discours sentencieux, et dit: Ta demeure est solide, et ton nid placé dans le rocher. | 4808 |
25 Puis Balaam se leva, et s'en alla, et retourna en son pays. Et Balak aussi s'en alla son chemin. | 4812 |
12 Puis L’ADMIRABLE dit à Moïse: Monte sur cette montagne d'Abarim, et regarde le pays que j'ai donné aux enfants d'Israël. De. 32. 48-49; | 4912 |
23 Puis il lui imposa les mains et lui donna ses instructions, comme L’ADMIRABLE l'avait dit par Moïse. | 4924 |
42 Puis, de la moitié appartenant aux enfants d'Israël, que Moïse avait séparée de celle des hommes qui étaient allés à la guerre, | 5060 |
17 Puis nous nous équiperons promptement pour marcher devant les enfants d'Israël, jusqu'à ce que nous les ayons fait entrer dans leur lieu; mais nos petits enfants demeureront dans les villes fortes, à cause des habitants du pays. | 5092 |
7 Puis ils partirent d'Étham, se détournèrent vers Pi-Hahiroth, qui est en face de Baal-Tsephon, et campèrent devant Migdol. Ex. 14. 2; | 5126 |
9 Puis ils partirent de Mara et vinrent à Élim; or il y avait à Élim douze sources d'eaux et soixante-dix palmiers; et ils y campèrent. Ex. 15. 27; | 5128 |
11 Puis ils partirent de la mer Rouge, et campèrent au désert de Sin. Ex. 16. 1; | 5130 |
18 Puis ils partirent de Hatséroth, et campèrent à Rithma. | 5136 |
26 Puis ils partirent de Makhéloth, et campèrent à Tahath. | 5144 |
44 Puis ils partirent d'Oboth, et campèrent à Ijjé-Abarim, sur la frontière de Moab. | 5162 |
47 Puis ils partirent d'Almon-Diblathaïm, et campèrent aux montagnes d'Abarim, devant Nébo. | 5166 |
8 Puis de la montagne de Hor, vous marquerez pour vos limites l'entrée de Hamath, et la frontière aboutira à Tsedad. | 5184 |
10 Puis vous prendrez pour vos frontières, vers l'Orient, de Hatsar-Enan à Shepham. | 5186 |
9 Puis L’ADMIRABLE parla à Moïse, en disant: | 5216 |
19 Puis, nous avons parti d'Horeb, et nous avons marché par tout ce grand et affreux désert que vous avez vu, dans la direction de la montagne des Amoréens, ainsi que L’ADMIRABLE notre ESPRIT DES VIVANTS nous l'avait commandé; et nous sommes venu jusqu'à Kadès-Barnéa. | 5278 |
1 Puis nous avons retourné et nous avons parti pour le désert dans la direction de la mer Rouge, comme L’ADMIRABLE me l'avait dit; et nous avons tourné longtemps autour de la montagne de Séir. | 5308 |
12 Puis L’ADMIRABLE me dit: Lève-toi, hâte-toi de descendre d'ici; car ton peuple, que tu as fait sortir d'Égypte, s'est corrompu; ils se sont bientôt détournés de la voie que je leur avais prescrite; ils se sont fait une image de fonte. | 5552 |
18 Puis je me prosternai devant L’ADMIRABLE comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain ni boire d'eau, à cause de tout le péché que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de L’ADMIRABLE, pour l'irriter; | 5558 |
21 Puis je pris votre péché, le veau que vous aviez fait, et je le brûlai au feu, et je le mis en pièces et le moulus jusqu'à ce qu'il fût réduit en poudre; et j'en jetai la poudre au torrent qui descendait de la montagne. Ex. 32. 20; | 5562 |
16 Puis tu rassembleras au milieu de la place tout son butin, et tu brûleras entièrement cette ville et tout son butin, devant L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS, et elle sera à toujours un monceau de ruines; elle ne sera plus rebâtie. | 5680 |
10 Puis tu célébreras la fête des semaines à l'honneur de L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS, en présentant de ta main l'offrande volontaire, que tu donneras selon que L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS t'aura béni. | 5750 |
3 Puis les anciens de la ville la plus proche de l'homme tué prendront une jeune vache, dont on ne se soit point servi, qui n'ait point tiré au joug; | 5858 |
5 Puis tu prendras la parole, et diras, devant L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS: Mon père était un Araméen prêt à périr; et il descendit en Égypte, avec un petit nombre de gens, et y séjourna; et il y devint une nation grande, forte et nombreuse. Ge. 46. 1; | 5988 |
3 Puis tu y écriras toutes les paroles de cette loi, quand tu auras passé pour entrer dans le pays que L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS te donne, pays où coulent le lait et le miel, comme L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS de tes pères, te l'a dit. | 6008 |
7 Puis Moïse appela Josué, et lui dit, devant tout Israël: Fortifie-toi et prends courage; car tu entreras avec ce peuple au pays que L’ADMIRABLE a juré à leurs pères de leur donner, et c'est toi qui les en mettras en possession. | 6162 |
1 Puis Moïse monta des campagnes de Moab sur le mont Nébo, au sommet du Pisga, qui est en face de Jérico; et L’ADMIRABLE lui fit voir tout le pays depuis Galaad jusqu'à Dan, De. 3. 27; | 6274 |
15 Jusqu'à ce que L’ADMIRABLE ait donné du repos à vos frères comme à vous, et qu'eux aussi possèdent le pays que L’ADMIRABLE votre ESPRIT DES VIVANTS leur donne. Puis vous retournerez au pays de votre possession, et vous le posséderez, celui que Moïse, serviteur de L’ADMIRABLE, vous a donné, de l'autre côté du Jourdain, vers le soleil levant. | 6302 |
21 Alors elle répondit: Qu'il en soit comme vous avez dit. Puis elle les renvoya, et ils s'en allèrent. Et elle attacha le cordon d'écarlate à la fenêtre. | 6328 |
6 Puis Josué parla aux sacrificateurs, en disant: Prenez l'arche de l'alliance, et passez devant le peuple. Ils prirent donc l'arche de l'alliance, et marchèrent devant le peuple. | 6340 |
10 Puis Josué dit: Vous reconnaîtrez à ceci que L’ESPRIT DES VIVANTS vivant est au milieu de vous, et qu'il chassera devant vous les Cananéens, les Héthiens, les Héviens, les Phéréziens, les Guirgasiens, les Amoréens et les Jébusiens. | 6344 |
10 Et les sacrificateurs qui portaient l'arche se tinrent au milieu du Jourdain, jusqu'à ce que tout ce que L’ADMIRABLE avait commandé à Josué de dire au peuple fût achevé, selon tout ce que Moïse avait prescrit à Josué. Puis le peuple se hâta de passer. | 6362 |
24 Puis ils brûlèrent la ville et tout ce qu'elle contenait; seulement ils mirent l'argent, l'or, et les objets d'airain et de fer, au trésor de la maison de L’ADMIRABLE. | 6420 |
3 Puis ils revinrent vers Josué, et lui dirent: Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront Aï. Ne fatigue pas là tout le peuple; car ils sont peu nombreux. | 6428 |
17 Puis il fit approcher les familles de Juda, et la famille des descendants de Zérach fut saisie. Puis il fit approcher la famille des descendants de Zérach, par hommes, et Zabdi fut saisi. | 6442 |
17 Puis il fit approcher les familles de Juda, et la famille des descendants de Zérach fut saisie. Puis il fit approcher la famille des descendants de Zérach, par hommes, et Zabdi fut saisi. | 6442 |
10 Puis Josué se leva de bon matin et fit la revue du peuple; et il monta, lui et les anciens d'Israël, devant le peuple, vers Aï. | 6462 |
25 Puis Josué leur dit: Ne craignez point et ne soyez point effrayés; fortifiez-vous et prenez courage; car c'est ainsi que L’ADMIRABLE fera à tous vos ennemis, contre lesquels vous combattrez. | 6544 |
29 Puis Josué, et tout Israël avec lui, passa de Makkéda à Libna, et assiégea Libna; | 6548 |
34 Puis Josué, et tout Israël avec lui, passa de Lakis à Églon; ils campèrent contre elle et lui firent la guerre; | 6552 |
38 Puis Josué, et tout Israël avec lui, rebroussa chemin vers Débir, et lui fit la guerre; | 6556 |
43 Puis Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp, à Guilgal. | 6562 |
7 Puis la frontière montait vers Débir, du côté de la vallée d'Acor, et vers le nord, se dirigeant vers Guilgal, qui est vis-à-vis de la montée d'Adummim, au midi du torrent; la frontière passait ensuite près des eaux d'En-Shémèsh et aboutissait à En-Roguel. | 6674 |
11 De là la frontière sortait du côté septentrional d'Ékron. Puis cette frontière s'étendait vers Shikron, passait par la montagne de Baala, et sortait à Jabnéel; et la frontière aboutissait à la mer. | 6678 |
14 Puis la frontière s'étendait et tournait, pour la région occidentale, vers le midi, depuis la montagne qui est en face de Beth-Horon, vers le midi; et elle aboutissait à Kirjath-Baal, qui est Kirjath-Jéarim, ville des enfants de Juda. Telle était la région occidentale. | 6778 |
16 Puis la frontière descendait à l'extrémité de la montagne qui est en face de la vallée du fils de Hinnom, dans la vallée des Rephaïm, au nord; elle descendait par la vallée de Hinnom, derrière le Jébusien, vers le midi; puis descendait à En-Roguel. Jos. 15. 7; Jos. 15. 8; | 6780 |
18 Puis elle passait vers le côté septentrional, en face d'Araba, et descendait à Araba. | 6782 |
19 Puis la frontière passait derrière Beth-Hogla, vers le nord, et aboutissait au bras de la mer Salée, vers le nord, à l'extrémité méridionale du Jourdain. Telle était la frontière du midi. | 6782 |
14 Puis la frontière en faisait le tour au nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El; | 6808 |
27 Puis elle tournait au soleil levant vers Beth-Dagon, touchait à Zabulon, et à la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel; puis elle sortait vers Cabul, à gauche; | 6820 |
34 Puis la frontière tournait vers l'occident, à Aznoth-Thabor, sortait de là vers Hukkok. Du côté du midi elle touchait à Zabulon, et du côté de l'occident elle touchait à Asser et à Juda; le Jourdain était au soleil levant. | 6828 |
6 Puis les enfants de Guershon obtinrent par le sort treize villes, des familles de la tribu d'Issacar, de la tribu d'Asser, de la tribu de Nephthali, et de la demi-tribu de Manassé, en Bassan. | 6864 |
5 Puis j'envoyai Moïse et Aaron, et je frappai l'Égypte par les prodiges que je fis au milieu d'elle; puis je vous en fis sortir. Ex. 3. 10; Ex. 12. 37; | 6964 |
8 Puis, je vous amenai au pays des Amoréens, qui habitaient au delà du Jourdain; ils combattirent contre vous, et je les livrai entre vos mains, vous prîtes possession de leur pays, et je les exterminai devant vous. No. 21. 21; No. 21. 33; | 6966 |
26 Puis Josué écrivit ces paroles dans le livre de la loi de L’ESPRIT DES VIVANTS. Il prit ensuite une grande pierre, et la dressa là, sous le chêne qui était dans le sanctuaire de L’ADMIRABLE. | 6984 |
17 Puis Juda alla avec Siméon son frère, et ils battirent les Cananéens qui habitaient à Tséphath, et ils vouèrent ce lieu à l'interdit, et on appela la ville, Horma (Extermination). | 7012 |
26 Puis, cet homme se rendit au pays des Héthiens; il y bâtit une ville, et l'appela Luz, nom qu'elle a porté jusqu'à ce jour. | 7020 |
8 Puis Josué, fils de Nun, serviteur de L’ADMIRABLE, mourut, âgé de cent dix ans, | 7040 |
19 Puis, quand le juge mourait, ils se corrompaient de nouveau plus que leurs pères, en allant après d'autres êtres divins, pour les servir et se prosterner devant eux; ils ne rabattaient rien de leurs actions, ni de leur train obstiné. Jg. 3. 12; | 7052 |
9 Puis les enfants d'Israël crièrent à L’ADMIRABLE, et L’ADMIRABLE leur suscita un libérateur qui les délivra, Othniel, fils de Kénaz, frère puîné de Caleb. | 7066 |
12 Puis les enfants d'Israël firent encore ce qui est mauvais devant L’ADMIRABLE; et L’ADMIRABLE fortifia Églon, roi de Moab, contre Israël, parce qu'ils avaient fait ce qui est mauvais devant L’ADMIRABLE. | 7070 |
15 Puis les enfants d'Israël crièrent à L’ADMIRABLE, et L’ADMIRABLE leur suscita un libérateur, Éhud, fils de Guéra, Benjamite, qui était empêché de la main droite. Et les enfants d'Israël envoyèrent par lui un présent à Églon, roi de Moab. | 7072 |
19 Puis, il revint depuis les carrières près de Guilgal, et il dit: Ô roi! j'ai quelque chose de secret à te dire. Et il lui répondit: Silence! Et tous ceux qui étaient auprès de lui sortirent. | 7076 |
19 Puis il lui dit: Je te prie, donne-moi un peu d'eau à boire, car j'ai soif. Et elle ouvrit l'outre du lait, lui donna à boire, et le couvrit. Jg. 5. 25; | 7110 |
31 Périssent ainsi, ô ADMIRABLE, tous tes ennemis! Et que ceux qui t'aiment soient comme le soleil, quand il paraît en sa force! Puis le pays fut en repos quarante ans. | 7148 |
11 Puis l'ange de L’ADMIRABLE vint, et s'assit sous le térébinthe d'Ophra, qui appartenait à Joas, l'Abiézérite. Et Gédéon, son fils, battait du froment dans le pressoir, pour le soustraire aux Madianites. | 7160 |
35 Il envoya aussi des messagers par toute la tribu de Manassé, qui s'assembla pour marcher après lui. Puis il envoya des messagers à Asser, à Zabulon, et à Nephthali, qui montèrent à leur rencontre. | 7184 |
16 Puis il divisa les trois cents hommes en trois bandes, et il leur remit à chacun des trompettes, et des cruches vides, et des flambeaux dans les cruches; | 7208 |
25 Et ils prirent deux des chefs des Madianites: Oreb et Zéeb. Et ils tuèrent Oreb au rocher d'Oreb, et tuèrent Zéeb au pressoir de Zéeb. Puis ils poursuivirent les Madianites, et apportèrent les têtes d'Oreb et de Zéeb à Gédéon, de l'autre côté du Jourdain. Ps. 83. 11; És. 10. 26; | 7216 |
8 Puis de là il monta à Pénuël, et il parla de la même manière à ceux de Pénuël. Et les gens de Pénuël lui répondirent comme les gens de Succoth avaient répondu. | 7226 |
13 Puis Gédéon, fils de Joas, revint de la bataille, par la montée de Hérès. | 7232 |
15 Puis il vint vers les gens de Succoth, et dit: Voici Zébach et Tsalmuna, au sujet desquels vous m'avez insulté, en disant: Tiens-tu déjà dans ta main le poignet de Zébach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain à tes gens fatigués? | 7234 |
18 Puis il dit à Zébach et à Tsalmuna: Comment étaient faits ces hommes que vous avez tués au Thabor? Ils répondirent: Ils étaient tels que toi; chacun d'eux avait la taille d'un fils de roi. | 7236 |
20 Puis il dit à Jéther, son premier-né: Lève-toi, tue-les! Mais le jeune garçon ne tira point son épée, parce qu'il craignait; car c'était encore un jeune garçon. | 7238 |
21 Et Zébach et Tsalmuna dirent: Lève-toi toi-même, et jette-toi sur nous; car tel est l'homme, telle est sa force. Et Gédéon se leva, et tua Zébach et Tsalmuna. Puis il prit les croissants qui étaient aux cous de leurs chameaux. Ps. 83. 11; | 7240 |
32 Puis Gédéon, fils de Joas, mourut dans une bonne vieillesse, et il fut enseveli dans le tombeau de Joas son père, à Ophra des Abiézérites. | 7250 |
5 Puis il vint à la maison de son père à Ophra, et il tua, sur une même pierre, ses frères, enfants de Jérubbaal, au nombre de soixante et dix hommes. Il ne resta que Jotham, le plus jeune fils de Jérubbaal; car il s'était caché. | 7260 |
12 Puis les arbres dirent à la vigne: Viens, toi, règne sur nous. | 7268 |
21 Puis Jotham s'enfuit et s'échappa. Il alla à Béer, et il y demeura, loin d'Abimélec, son frère. | 7276 |
23 Puis L’ESPRIT DES VIVANTS envoya un mauvais esprit entre Abimélec et les chefs de Sichem; et les chefs de Sichem furent infidèles à Abimélec, | 7278 |
27 Ils sortirent dans la campagne, vendangèrent leurs vignes, en foulèrent les raisins, et firent bonne chère. Puis ils entrèrent dans la maison de leur ESPRIT DES VIVANTS, mangèrent et burent, et maudirent Abimélec. | 7282 |
31 Puis il envoya adroitement des messagers vers Abimélec, pour lui dire: Voici, Gaal, fils d'Ébed, et ses frères, sont entrés à Sichem; et voici, ils soulèvent la ville contre toi. | 7286 |
45 Abimélec combattit contre la ville tout ce jour-là, et prit la ville, et tua le peuple qui y était. Puis il rasa la ville, et y sema du sel. | 7300 |
6 Puis les enfants d'Israël recommencèrent à faire ce qui est mauvais devant L’ADMIRABLE, et ils servirent les Baalim, et les Ashtharoth, les représentations divines de Syrie, les représentations divines de Sidon, les représentations divines de Moab, les représentations divines des enfants d'Ammon et les représentations divines des Philistins, et ils abandonnèrent L’ADMIRABLE, et ils ne le servirent pas. Jg. 2. 11; Jg. 3. 7; Jg. 4. 1; Jg. 6. 1; | 7320 |
12 Puis Jephthé envoya des messagers au roi des enfants d'Ammon, pour lui dire: Qu'y a-t-il entre moi et toi, que tu sois venu contre moi pour faire la guerre dans mon pays? | 7346 |
18 Puis il marcha par le désert, et fit le tour du pays d'Édom et du pays de Moab, et arriva au pays de Moab, du côté de l'orient. Il campa au delà de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab; car l'Arnon était la frontière de Moab. | 7352 |
32 Puis Jephthé marcha contre les enfants d'Ammon, pour leur faire la guerre, et L’ADMIRABLE les livra entre ses mains. | 7366 |
37 Puis elle dit à son père: Accorde-moi ceci; laisse-moi pendant deux mois; je m'en irai, je descendrai par les montagnes, et je pleurerai ma virginité, moi et mes compagnes. | 7372 |
4 Puis Jephthé, ayant rassemblé tous les gens de Galaad, combattit contre Éphraïm; et les hommes de Galaad battirent ceux d'Éphraïm, parce que ceux-ci avaient dit: Vous êtes des fugitifs d'Éphraïm! Galaad est au milieu d'Éphraïm, au milieu de Manassé! | 7380 |
7 Jephthé jugea Israël six ans. Puis Jephthé, le Galaadite, mourut, et fut enseveli dans une des villes de Galaad. | 7384 |
10 Puis Ibtsan mourut et fut enseveli à Bethléhem. | 7386 |
12 Puis Élon, le Zabulonite, mourut, et fut enseveli à Ajalon, dans la terre de Zabulon. | 7388 |
15 Puis Abdon, fils d'Hillel, le Pirathonite, mourut, et fut enseveli à Pirathon, dans le pays d'Éphraïm, dans la montagne des Amalécites. | 7392 |
24 Puis cette femme enfanta un fils et l'appela Samson; et l'enfant grandit, et L’ADMIRABLE le bénit. Hé. 11. 32; | 7418 |
8 Puis, retournant quelques jours après pour la prendre, il se détourna pour voir le cadavre du lion; et voici, il y avait dans le corps du lion un essaim d'abeilles et du miel. | 7428 |
9 Et il en prit dans ses mains, et continua son chemin en mangeant. Puis, arrivé auprès de son père et de sa mère, il leur en donna, et ils en mangèrent; mais il ne leur raconta pas qu'il avait pris ce miel dans le corps du lion. | 7430 |
17 Elle pleura ainsi auprès de lui pendant les sept jours du festin; et au septième jour il la lui expliqua, parce qu'elle le tourmentait. Puis elle l'expliqua aux gens de son peuple. | 7438 |
5 Puis, ayant allumé les flambeaux, il lâcha les renards dans les blés des Philistins. Il brûla ainsi tant le blé qui était en gerbes que celui qui était sur pied, et jusqu'aux plantations d'oliviers. | 7448 |
8 Et il les battit dos et ventre, et en fit un grand carnage. Puis il descendit, et habita dans un creux du rocher d'Étam. | 7450 |
10 Puis Délila dit à Samson: Voici, tu t'es moqué de moi, et tu m'as dit des mensonges. Je te prie, déclare-moi maintenant avec quoi il faut te lier. | 7474 |
13 Puis Délila dit à Samson: Jusqu'à présent tu t'es moqué de moi, et tu m'as dit des mensonges. Déclare-moi avec quoi il faudrait te lier. Et il lui dit: Ce serait si tu tissais sept tresses de ma tête dans la chaîne de ton métier. | 7478 |
30 Et il dit: Que je meure avec les Philistins! Puis il s'étendit de toute sa force, et la maison tomba sur les princes et sur tout le peuple qui y était. Et il fit mourir beaucoup plus de gens dans sa mort, qu'il n'en avait fait mourir pendant sa vie. | 7494 |
13 Puis de là ils passèrent dans la montagne d'Éphraïm, et arrivèrent jusqu'à la maison de Mica. | 7526 |
30 Puis les enfants de Dan dressèrent pour eux l'image taillée; et Jonathan, fils de Guershon, fils de Manassé, lui et ses enfants, furent sacrificateurs pour la tribu de Dan jusqu'au jour où ils furent conduits hors du pays. | 7542 |
29 Puis, étant venu dans sa maison, il prit un couteau, saisit sa concubine, et la coupa membre par membre en douze parts, qu'il envoya dans tout le territoire d'Israël. | 7574 |
2 Puis le peuple vint à Béthel, et resta là jusqu'au soir en la présence de L’ESPRIT DES VIVANTS. Ils élevèrent la voix et répandirent des larmes en abondance, | 7630 |
5 Puis, Machlon et Kiljon étant morts aussi, cette femme demeura seule, privée de ses deux fils et de son mari. | 7660 |
5 Puis Booz dit à son serviteur, chef des moissonneurs: À qui est cette jeune fille? | 7684 |
15 Puis elle se leva pour glaner. Et Booz donna cet ordre à ses serviteurs: Qu'elle glane même entre les gerbes, et ne lui faites point de honte; | 7694 |
16 Puis Ruth revint chez sa belle-mère, qui lui dit: Qui es-tu, ma fille? Et elle lui déclara tout ce que cet homme avait fait pour elle. | 7720 |
3 Puis il dit à celui qui avait le droit de rachat: Naomi, qui est revenue du pays de Moab, a vendu la portion d'un champ qui appartenait à Élimélec notre frère. | 7728 |
25 Puis ils égorgèrent le veau, et amenèrent l'enfant à Héli; | 7774 |
2 Puis les Philistins prirent l'arche de L’ESPRIT DES VIVANTS, et l'emmenèrent dans la maison de Dagon, et la placèrent auprès de Dagon. | 7866 |
9 Puis, regardez; si elle monte vers Beth-Shémesh, par le chemin de sa frontière, c'est L’ADMIRABLE qui nous a fait ce grand mal; sinon, nous saurons que sa main ne nous a point touchés, mais que ceci nous est arrivé par hasard. | 7888 |
17 Puis il s'en retournait à Rama, car là était sa maison, et là il jugeait Israël; et il y bâtit un autel à L’ADMIRABLE. 1 S. 8. 4; | 7918 |
26 Puis ils se levèrent de bon matin, et à la pointe du jour, Samuel appela Saül sur la plate-forme, et lui dit: Lève-toi, et je te laisserai aller. Saül se leva donc, et ils sortirent tous deux, lui et Samuel. | 7970 |
8 Puis tu descendras devant moi, à Guilgal; et voici, je descendrai vers toi, pour offrir des offrandes à brûler et des sacrifices de prospérités; tu attendras sept jours, jusqu'à ce que j'arrive auprès de toi, et je te déclarerai ce que tu devras faire. 1 S. 13. 8; | 7982 |
13 Puis il cessa de prophétiser, et vint au haut lieu. | 7986 |
21 Puis, il fit approcher la tribu de Benjamin, selon ses familles, et la famille de Matri fut désignée; puis Saül, fils de Kis, fut désigné, et ils le cherchèrent; mais il ne se trouva point. | 7994 |
25 Alors Samuel prononça devant le peuple le droit du royaume, et l'écrivit dans un livre, qu'il mit devant L’ADMIRABLE. Puis Samuel renvoya tout le peuple, chacun en sa maison. | 7998 |
9 Puis, ils dirent aux messagers qui étaient venus: Vous parlerez ainsi aux gens de Jabès de Galaad: Vous serez délivrés demain, quand le soleil sera dans sa force. Alors les messagers revinrent, et rapportèrent cela à ceux de Jabès, qui s'en réjouirent. | 8012 |
15 Puis Samuel se leva, et monta de Guilgal à Guibea de Benjamin. Et Saül fit la revue du peuple qui se trouvait avec lui, environ six cents hommes. | 8062 |
36 Puis Saül dit: Descendons à la poursuite des Philistins, pendant la nuit, et pillons-les jusqu'à la clarté du matin, et n'en laissons pas un de reste. Et ils dirent: Fais tout ce qui te semble bon. Mais le sacrificateur dit: Approchons-nous ici de L’ESPRIT DES VIVANTS. | 8108 |
40 Puis il dit à tout Israël: Mettez-vous d'un côté, et nous serons de l'autre, moi et Jonathan, mon fils. Le peuple répondit à Saül: Fais ce qui te semble bon. | 8112 |
46 Puis Saül s'en retourna de la poursuite des Philistins, et les Philistins s'en allèrent dans leur pays. | 8118 |
12 Puis Samuel se leva de bon matin pour aller au-devant de Saül; et l'on fit ce rapport à Samuel, et on lui dit: Saül est venu à Carmel, et voici, il s'est fait élever un monument; puis il s'en est retourné, et, passant outre, il est descendu à Guilgal. | 8138 |
32 Puis Samuel dit: Amenez-moi Agag, roi d'Amalek. Et Agag vint à lui gaiement. Et Agag disait: Certainement l'amertume de la mort est passée. | 8158 |
34 Puis Samuel s'en alla à Rama; et Saül monta en sa maison, à Guibea de Saül. | 8160 |
11 Puis Samuel dit à Isaï: Sont-ce là tous tes enfants? Et il répondit: Il reste encore le plus jeune; mais, voici, il paît les brebis. Alors Samuel dit à Isaï: Envoie-le chercher; car nous ne nous mettrons point à table jusqu'à ce qu'il soit venu ici. 2 S. 7. 8; Ps. 78. 70; | 8174 |
13 Alors Samuel prit la corne d'huile, et l'oignit au milieu de ses frères, et depuis ce jour-là l'Esprit de L’ADMIRABLE saisit David. Puis Samuel se leva, et s'en alla à Rama. Ps. 89. 20; Ac. 7. 46; Ac. 13. 22; | 8176 |
39 Puis David ceignit l'épée de Saül sur ses vêtements, et se mit à marcher; car jamais il ne s'y était essayé. Et David dit à Saül: Je ne saurais marcher avec ces armes; car je n'y suis pas accoutumé. Et David les ôta de dessus lui. | 8226 |
53 Puis les enfants d'Israël revinrent de la poursuite des Philistins, et pillèrent leur camp. | 8240 |
18 Ainsi David s'enfuit, échappa, et s'en vint vers Samuel à Rama, et lui apprit tout ce que Saül lui avait fait. Puis il s'en alla avec Samuel, et ils demeurèrent à Najoth. | 8298 |
3 Puis David s'en alla de là à Mitspé de Moab. Et il dit au roi de Moab: Je te prie, que mon père et ma mère se retirent chez vous, jusqu'à ce que je sache ce que L’ESPRIT DES VIVANTS fera de moi. | 8370 |
10 Puis David dit: L’ADMIRABLE, L’ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, ton serviteur a entendu dire que Saül cherche à venir contre Keïla, pour détruire la ville à cause de moi; | 8402 |
29 (24-1) Puis David monta de là, et demeura dans les lieux forts d'En-Guédi. | 8420 |
7 (24-8) Et David arrêta ses gens par ces paroles, et il ne leur permit point de s'élever contre Saül. Puis Saül se leva de la caverne, et continua son chemin. | 8430 |
19 Puis elle dit à ses gens: Passez devant moi; voici, je viens après vous. Mais elle n'en dit rien à Nabal, son mari. | 8466 |
39 Et quand David apprit que Nabal était mort, il dit: Béni soit L’ADMIRABLE qui m'a fait droit de l'outrage que j'avais reçu de la main de Nabal, et qui a préservé son serviteur de faire du mal! Mais L’ADMIRABLE a fait retomber la malice de Nabal sur sa tête! Puis David envoya des gens à Abigaïl, et lui fit parler, afin de la prendre pour sa femme. | 8486 |
42 Puis Abigaïl se leva promptement et monta sur son âne, et cinq servantes la suivaient; et elle suivit les messagers de David, et elle fut sa femme. | 8488 |
13 Puis David passa de l'autre côté, et s'arrêta sur le haut de la montagne, loin de là; il y avait une grande distance entre eux; | 8506 |
25 Qu'elle mit devant Saül et devant ses serviteurs, et ils mangèrent. Puis, s'étant levés, ils s'en allèrent cette même nuit. | 8558 |
21 Puis David vint vers les deux cents hommes qui avaient été trop fatigués pour suivre David, et qu'il avait fait rester au torrent de Bésor. Et ils sortirent au-devant de David, et au-devant du peuple qui était avec lui. Et David, s'approchant d'eux, leur demanda comment ils se portaient. | 8594 |
10 Puis ils mirent ses armes au temple d'Ashtharoth, et pendirent son corps à la muraille de Beth-Shan. | 8616 |
13 Puis ils prirent leurs os, et les ensevelirent sous le tamarin, près de Jabès; et ils jeûnèrent sept jours. | 8620 |
16 Et son mari s'en alla avec elle, pleurant en la suivant jusqu'à Bachurim. Puis Abner lui dit: Va, retourne-t'en! Et il s'en retourna. | 8702 |
21 Puis Abner dit à David: Je me lèverai, et je m'en irai rassembler tout Israël auprès du roi, mon seigneur, pour qu'ils traitent alliance avec toi, et tu régneras comme ton âme le souhaite. Et David renvoya Abner qui s'en alla en paix. | 8706 |
26 Puis Joab, ayant quitté David, envoya après Abner des gens qui le ramenèrent de la fosse de Sira, sans que David le sût. | 8712 |
35 Puis tout le peuple vint pour faire prendre quelque nourriture à David, pendant qu'il était encore jour; mais David fit serment et dit: Que L’ESPRIT DES VIVANTS me punisse sévèrement, si avant que le soleil soit couché, je goûte du pain ou quelque autre chose. | 8720 |
12 Et David donna ordre à ses gens, qui les tuèrent, et leur coupèrent les mains et les pieds, et les pendirent près de l'étang d'Hébron. Puis ils prirent la tête d'Ishbosheth, et l'ensevelirent dans le tombeau d'Abner, à Hébron. 2 S. 3. 32; | 8738 |
22 Puis les Philistins montèrent encore une fois, et ils se répandirent dans la vallée des Géants; | 8762 |
2 Puis David se leva, ainsi que tout le peuple qui était avec lui, et partit de Baalé de Juda, pour transporter de là l'arche de L’ESPRIT DES VIVANTS, devant laquelle est invoqué le nom de L’ADMIRABLE des armées qui habite entre les Voyants. | 8770 |
12 Puis on vint dire à David: L’ADMIRABLE a béni la maison d'Obed-Édom et tout ce qui est à lui, à cause de l'arche de L’ESPRIT DES VIVANTS. Alors David s'y rendit, et fit monter l'arche de L’ESPRIT DES VIVANTS, de la maison d'Obed-Édom en la cité de David, avec joie. | 8780 |
19 Et il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d'Israël, tant aux hommes qu'aux femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisin. Puis tout le peuple s'en retourna chacun en sa maison. | 8786 |
6 Puis David mit des garnisons dans la Syrie de Damas, et les Syriens furent soumis à David et ses tributaires. Et L’ADMIRABLE gardait David partout où il allait. | 8830 |
9 Puis le roi appela Tsiba, serviteur de Saül, et lui dit: J'ai donné au fils de ton maître tout ce qui appartenait à Saül et à toute sa maison. | 8852 |
8 Puis David dit à Urie: Descends dans ta maison et lave-toi les pieds. Urie sortit donc de la maison du roi, et il fut suivi d'un présent royal. | 8888 |
13 Puis David l'appela, et il mangea et but devant lui, et David l'enivra; mais le soir il sortit pour coucher dans son lit, avec les serviteurs de son maître, et ne descendit point dans sa maison. | 8892 |
18 Puis Joab envoya vers David, pour lui faire savoir tout ce qui était arrivé dans le combat. | 8898 |
20 Alors David se leva de terre, se lava, s'oignit, et changea de vêtements; et il entra dans la maison de L’ADMIRABLE, et se prosterna. Puis il revint dans sa maison; il demanda de la nourriture qu'on lui présenta, et il mangea. | 8928 |
31 Et il fit sortir le peuple qui y était, et le mit sous des scies, sous des herses de fer et sous des haches de fer, et les fit passer par un four à briques; il en fit ainsi à toutes les villes des enfants d'Ammon. Puis David s'en retourna à Jérusalem avec tout le peuple. 1 Ch. 20. 3; | 8940 |
9 Puis elle prit la poêle et les versa devant lui; mais Amnon refusa d'en manger, et il dit: Faites retirer tous ceux qui sont auprès de moi. Et chacun se retira. | 8950 |
15 Puis Amnon eut pour elle une très grande haine; et la haine qu'il lui porta fut plus grande que l'amour qu'il avait eu pour elle. Ainsi Amnon lui dit: Lève-toi, va-t'en! | 8956 |
3 Puis entre vers le roi, et tiens-lui ces discours. Et Joab lui mit dans la bouche ce qu'elle devait dire. | 8986 |
5 Puis le roi David vint jusqu'à Bachurim; et voici, il en sortit un homme, de la famille de la maison de Saül, nommé Shimeï, fils de Guéra. Il s'avança en maudissant, 1 R. 2. 8; | 9062 |
1 Puis Achithophel dit à Absalom: Je choisirai maintenant douze mille hommes, et je me lèverai, et je poursuivrai David cette nuit. | 9082 |
15 Puis dix jeunes hommes, qui portaient les armes de Joab, environnèrent Absalom, le frappèrent, et l'achevèrent. | 9128 |
26 Puis la sentinelle vit un autre homme qui courait; et la sentinelle cria au portier, et dit: Voici un homme qui court tout seul. Et le roi dit: Il apporte aussi de bonnes nouvelles. | 9138 |
39 Tout le peuple passa donc le Jourdain, et le roi aussi passa. Puis le roi baisa Barzillaï et le bénit; et il s'en retourna en sa demeure. | 9186 |
4 Puis le roi dit à Amasa: Assemble-moi à cri public, dans trois jours, les hommes de Juda; et toi, trouve-toi ici. | 9196 |
9 Et Joab dit à Amasa: Te portes-tu bien, mon frère? Puis Joab saisit de la main droite la barbe d'Amasa pour le baiser. | 9202 |
20 Puis Bénaja, fils de Jéhojada, fils d'un homme vaillant, grand par ses exploits, de Kabtséel; il tua deux des plus puissants hommes de Moab; il descendit aussi, et tua un lion au milieu d'une fosse, en un jour de neige. | 9318 |
21 Puis Arauna dit: Pourquoi le roi, mon seigneur, vient-il vers son serviteur? Et David répondit: C'est pour acheter ton aire, et y bâtir un autel à L’ADMIRABLE, afin que cette plaie soit arrêtée parmi le peuple. | 9360 |
25 Puis David bâtit là un autel à L’ADMIRABLE, et offrit des offrandes à brûler et des sacrifices de prospérité; et L’ADMIRABLE fut apaisé envers le pays, et la plaie fut arrêtée en Israël. | 9364 |
32 Puis le roi David dit: Appelez-moi Tsadok, le sacrificateur, et Nathan, le prophète, et Bénaja, fils de Jéhojada. Et ils se présentèrent devant le roi. | 9398 |
38 Puis Tsadok, le sacrificateur, descendit avec Nathan, le prophète, et Bénaja, fils de Jéhojada, et les Kéréthiens et les Péléthiens, et ils firent monter Salomon sur la mule du roi David et le menèrent à Guihon. | 9404 |
39 Et Tsadok, le sacrificateur, prit dans le tabernacle la corne d'huile, et oignit Salomon. Puis on sonna de la trompette, et tout le peuple dit: Vive le roi Salomon! 1 S. 20. 24; | 9406 |
45 Puis Tsadok, le sacrificateur, et Nathan, le prophète, l'ont oint pour roi à Guihon; ils en sont remontés avec joie, et toute la ville s'est émue; c'est là le bruit que vous avez entendu. | 9412 |
14 Puis il dit: J'ai un mot à te dire. Elle répondit: Parle! | 9436 |
26 Puis le roi dit à Abiathar, le sacrificateur: Va-t'en à Anathoth, dans ta possession; car tu mérites la mort; toutefois je ne te ferai pas mourir aujourd'hui; car tu as porté l'arche du Souverain ADMIRABLE devant David, mon père, et tu as eu part à toutes les afflictions de mon père. 1 S. 22. 20; 2 S. 15. 24; | 9448 |
36 Puis le roi envoya appeler Shimeï et lui dit: Bâtis-toi une maison à Jérusalem, et demeures-y, et n'en sors point pour aller de côté ou d'autre. | 9458 |
15 Alors Salomon se réveilla, et voici, c'était un songe. Puis il vint à Jérusalem, et se tint devant l'arche de l'alliance de L’ADMIRABLE; et il offrit des offrandes à brûler et des sacrifices de prospérités, et fit un festin à tous ses serviteurs. | 9484 |
21 Puis, le matin, je me suis levée pour allaiter mon fils, et voici, il était mort; mais je l'ai considéré avec attention le matin, et voici, ce n'était pas mon fils que j'avais enfanté. | 9490 |
25 Puis le roi dit: Partagez en deux l'enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l'une et la moitié à l'autre. | 9494 |
51 Ainsi fut achevé tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de L’ADMIRABLE. Puis Salomon fit apporter ce que David, son père, avait consacré, l'argent, l'or et les ustensiles, et il les mit dans les trésors de la maison de L’ADMIRABLE. 2 S. 8. 7; 2 S. 8. 11; 2 Ch. 5. 1; | 9646 |
43 Puis Salomon s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli dans la cité de David, son père. Et Roboam, son fils, régna à sa place. | 9820 |
7 Puis le roi dit à l'homme de L’ESPRIT DES VIVANTS: Entre avec moi dans la maison, et restaure toi; et je te ferai un présent. | 9864 |
24 Puis il acheta de Shémer la montagne de Samarie, pour deux talents d'argent; et il bâtit sur cette montagne. Et il nomma la ville qu'il bâtit Samarie, du nom de Shémer, seigneur de la montagne. | 9986 |
20 Puis il cria à L’ADMIRABLE et dit: ADMIRABLE mon ESPRIT DES VIVANTS, est-ce que tu affligerais même cette veuve, chez qui je demeure, au point de faire mourir son fils? | 10018 |
21 Puis Élie s'approcha de tout le peuple et dit: Jusqu'à quand boiterez-vous des deux côtés? Si L’ADMIRABLE est L’ESPRIT DES VIVANTS, suivez-le; mais si c'est Baal, suivez-le! Mais le peuple ne lui répondit pas un mot. Jos. 24. 15; | 10046 |
24 Puis invoquez le nom de votre ESPRIT DES VIVANTS; et moi, j'invoquerai le nom de L’ADMIRABLE. Et L’ESPRIT DES VIVANTS qui répondra par le feu, c'est celui-là qui sera L’ESPRIT DES VIVANTS. Et tout le peuple répondit en disant: C'est bien dit. | 10048 |
32 Et il bâtit de ces pierres un autel au nom de L’ADMIRABLE. Puis il fit, autour de l'autel, un canal de la capacité de deux mesures de semence; | 10056 |
34 Et il dit: Emplissez d'eau quatre cruches, et versez-les sur l'offrande à brûler et sur le bois. Puis il dit: Faites-le une seconde fois; et ils le firent une seconde fois. Il dit encore: Faites-le une troisième fois; et ils le firent une troisième fois; | 10058 |
41 Puis Élie dit à Achab: Monte, mange et bois; car voici le bruit d'une grande pluie. | 10066 |
5 Puis il se coucha, et s'endormit sous un genêt; et voici, un ange le toucha et lui dit: Lève-toi, mange. | 10078 |
21 Il s'en retourna donc d'avec lui; et il prit une couple de bœufs et les offrit en sacrifice; et, avec le bois de l'attelage des bœufs, il en fit bouillir la chair, et la donna au peuple; et ils mangèrent. Puis il se leva, et suivit Élie. Et il le servait. | 10094 |
25 Puis lève une armée semblable à celle que tu as perdue, et autant de chevaux et autant de chars; et nous combattrons contre eux dans la plaine, et l'on verra si nous ne serons pas plus forts qu'eux. Et il écouta leur avis et fit ainsi. | 10120 |
13 Alors les deux scélérats entrèrent et se tinrent en face de lui; et ces scélérats témoignèrent contre Naboth, en la présence du peuple, en disant: Naboth a blasphémé contre L’ESPRIT DES VIVANTS et le roi. Puis ils le menèrent hors de la ville, ils le lapidèrent, et il mourut. | 10154 |
2 Puis, la troisième année, Josaphat, roi de Juda, étant descendu vers le roi d'Israël, 2 Ch. 18. 1-2; | 10174 |
4 Puis il dit à Josaphat: Viendras-tu avec moi à la guerre contre Ramoth de Galaad? Et Josaphat répondit au roi d'Israël: Dispose de moi comme de toi, de mon peuple comme de ton peuple, et de mes chevaux comme de tes chevaux. | 10176 |
5 Puis les messagers retournèrent vers Achazia, qui leur dit: Pourquoi revenez-vous? | 10232 |
13 Puis il releva le manteau qu'Élie avait laissé tomber de dessus lui; et il s'en retourna, et s'arrêta sur le bord du Jourdain. | 10260 |
21 Puis il sortit vers la source des eaux, et il y jeta du sel et dit: Ainsi a dit L’ADMIRABLE: Je rends saines ces eaux; elles ne causeront plus ni mort, ni stérilité. | 10268 |
4 Puis rentre et ferme la porte sur toi et sur tes enfants, et verse dans tous ces vases, faisant ôter ceux qui seront pleins. | 10308 |
27 Puis elle vint vers le serviteur de L’ESPRIT DES VIVANTS sur la montagne, et embrassa ses pieds. Et Guéhazi s'approcha pour la repousser; mais le serviteur de L’ESPRIT DES VIVANTS lui dit: Laisse-la, car son âme est dans l'amertume; et L’ADMIRABLE me l'a caché, et ne me l'a point déclaré. | 10330 |
34 Puis il monta, et se coucha sur l'enfant, et mit sa bouche sur la bouche de l'enfant, ses yeux sur ses yeux, ses mains sur ses mains, et s'étendit sur lui; et la chair de l'enfant fut réchauffée. | 10338 |
35 Puis il se retirait, et allait par la maison, tantôt ici, tantôt là, et remontait et s'étendait encore sur lui; enfin l'enfant éternua sept fois, et ouvrit les yeux. 1 R. 17. 21; 2 R. 8. 1; Ac. 20. 10; | 10338 |
28 Puis le roi lui dit: Qu'as-tu? Et elle dit: Cette femme-là m'a dit: Donne ton fils, et mangeons-le aujourd'hui; et demain nous mangerons le mien. | 10406 |
11 Puis le serviteur de L’ESPRIT DES VIVANTS arrêta sur lui son regard très longtemps, et pleura. | 10446 |
3 Tu prendras alors la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tête et tu diras: Ainsi a dit L’ADMIRABLE: Je t'ai oint roi sur Israël! Puis, tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras sans attendre. 2 Ch. 22. 7; | 10470 |
10 Les chiens mangeront aussi Jésabel dans le champ de Jizréel, et il n'y aura personne qui l'ensevelisse. Puis le jeune homme ouvrit la porte, et s'enfuit. 1 R. 21. 23; | 10476 |
27 Et Achazia, roi de Juda, ayant vu cela, s'enfuit vers le pavillon du jardin; mais Jéhu le poursuivit, et dit: Frappez-le aussi sur son char! Ce fut à la montée de Gur, près de Jibléam. Puis Achazia s'enfuit à Méguiddo, et y mourut. | 10494 |
30 Puis Jéhu vint à Jizréel. Et Jésabel, l'ayant appris, farda ses yeux, orna sa tête, et se mit à la fenêtre. | 10496 |
34 Et, étant entré, il mangea et but. Puis il dit: Allez voir maintenant cette maudite, et ensevelissez-la; car elle est fille de roi. 1 R. 16. 31; | 10500 |
12 Puis il se leva et prit le chemin de Samarie. Et, comme il était près d'une maison de bergers, sur le chemin, | 10518 |
16 Puis il dit: Viens avec moi, et tu verras le zèle que j'ai pour L’ADMIRABLE. Ainsi ils l'emmenèrent dans son char. | 10522 |
18 Puis Jéhu assembla tout le peuple, et lui dit: Achab n'a servi Baal que peu; mais Jéhu le servira beaucoup. | 10524 |
21 Puis Jéhu envoya par tout Israël, et tous les serviteurs de Baal vinrent; il n'y en eut pas un qui n'y vînt. Ils entrèrent dans la maison de Baal, et la maison de Baal fut remplie d'un bout à l'autre. | 10526 |
25 Et dès qu'il eut achevé de présenter l'offrande à brûler, Jéhu dit aux coureurs et aux capitaines: Entrez, frappez-les; que personne ne sorte! Ils les passèrent donc au fil de l'épée et les jetèrent là. Puis ils s'en allèrent jusqu'à la ville de la maison de Baal. | 10530 |
5 Puis il leur donna ce commandement: Voici ce que vous ferez: Un tiers d'entre vous qui entrez en semaine, fera la garde de la maison du roi; | 10548 |
17 Alors Hazaël, roi de Syrie, monta et fit la guerre contre Gath et la prit. Puis Hazaël se retourna pour monter contre Jérusalem. 2 R. 8. 12; 2 R. 13. 25; 2 Ch. 24. 23; | 10584 |
20 Puis on le transporta sur des chevaux, et il fut enseveli à Jérusalem avec ses pères, dans la cité de David. | 10636 |
15 Puis le roi Achaz donna ce commandement à Urie, le sacrificateur: Tu feras fumer sur le grand autel l'offrande à brûler du matin et l'oblation du soir, l'offrande à brûler du roi et son oblation, l'offrande à brûler de tout le peuple du pays et leurs oblations; tu y répandras leurs offrandes de breuvage, tout le sang des offrandes à brûler, et tout le sang des sacrifices. Mais, quant à l'autel d'airain, ce sera à moi d'examiner. | 10702 |
20 Puis Achaz s'endormit avec ses pères et fut enseveli avec eux dans la cité de David, et Ézéchias, son fils, régna à sa place. | 10708 |
5 Puis le roi des Assyriens monta par tout le pays. Il monta aussi à Samarie, et l'assiégea pendant trois ans. 2 R. 18. 9; | 10714 |
28 Puis Rabshaké, se tenant debout, s'écria à haute voix en langue judaïque, et parla ainsi: Écoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie! | 10780 |
2 Puis il envoya Éliakim, le préfet du palais, et Shebna, le secrétaire, et les anciens d'entre les sacrificateurs, couverts de sacs, vers Ésaïe, le prophète, fils d'Amots. És. 1. 1; | 10794 |
15 Puis Ézéchias fit sa prière à L’ADMIRABLE et dit: L’ADMIRABLE, L’ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, qui sièges entre les Voyants, toi seul, tu es L’ESPRIT DES VIVANTS de tous les royaumes de la terre; c'est toi qui as fait les cieux et la terre. | 10806 |
7 Puis Ésaïe dit: Prenez une masse de figues. Et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcère; et le roi guérit. | 10838 |
14 Puis le prophète Ésaïe vint vers le roi Ézéchias, et lui dit: Qu'ont dit ces gens-là, et d'où sont-ils venus vers toi? Et Ézéchias répondit: Ils sont venus d'un pays éloigné, de Babylone. | 10844 |
2 Puis le roi monta à la maison de L’ADMIRABLE, et avec lui tous les hommes de Juda, tous les habitants de Jérusalem, les sacrificateurs, les prophètes et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu'au plus grand. Et ils entendirent lire toutes les paroles du livre de l'alliance, qui avait été trouvé dans la maison de L’ADMIRABLE. 2 Ch. 22. 8; | 10906 |
17 Puis le roi dit: Qu'est-ce que ce tombeau que je vois? Les hommes de la ville lui répondirent: C'est le tombeau de l'homme de L’ESPRIT DES VIVANTS qui vint de Juda et qui cria contre l'autel de Béthel les choses que tu as faites. | 10920 |
34 Puis Pharaon-Néco établit pour roi Éliakim, fils de Josias, à la place de Josias, son père, et changea son nom en celui de Jéhojakim. Il prit ensuite Joachaz, qui alla en Égypte où il mourut. Mt. 1. 11; | 10938 |
10 Puis toute l'armée des Caldéens qui était avec le capitaine des gardes, démolit les murailles de Jérusalem tout autour. | 10974 |
23 Puis il alla vers sa femme, qui conçut et enfanta un fils; il l'appela du nom de Béria (dans le malheur), parce que le malheur était dans sa maison. | 11316 |
4 Puis David marcha avec tout Israël sur Jérusalem, qui est Jébus; là étaient les Jébusiens, habitants du pays. 2 S. 5. 6; | 11442 |
11 Puis David appela Tsadok et Abiathar, les sacrificateurs, et les Lévites, Uriel, Asaja, Joël, Shémaja, Éliel et Amminadab. | 11576 |
37 Puis David laissa là, devant l'arche de l'alliance de L’ADMIRABLE, Asaph et ses frères, pour faire continuellement le service, devant l'arche, chaque chose à son jour; | 11632 |
43 Puis tout le peuple s'en alla, chacun dans sa maison; David aussi s'en retourna pour bénir sa maison. | 11638 |
6 Puis David mit garnison dans la Syrie de Damas; et les Syriens furent assujettis à David, lui payant un tribut. Et L’ADMIRABLE gardait David partout où il allait. | 11676 |
3 Il fit sortir aussi les habitants et les mit en pièces avec des scies, des herses de fer et des faux. David traita de même toutes les villes des enfants d'Ammon. Puis David retourna à Jérusalem avec tout le peuple. 2 S. 12. 31; | 11712 |
6 Puis il appela Salomon, son fils, et lui commanda de bâtir une maison à L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël. | 11758 |
2 Puis il assembla tous les chefs d'Israël, les sacrificateurs et les Lévites. | 11774 |
11 Puis David donna à Salomon, son fils, le modèle du portique et des bâtiments, des chambres du trésor, des chambres hautes, des chambres intérieures, et du lieu du propitiatoire; | 11954 |
1 Puis le roi David dit à toute l'assemblée: Mon fils Salomon, le seul que L’ESPRIT DES VIVANTS ait choisi, est jeune et d'âge tendre, et l'œuvre est grande; car ce palais n'est pas pour un homme, mais il est pour L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS. | 11966 |
10 Puis David bénit L’ADMIRABLE, en présence de toute l'assemblée. Et David dit: Ô ADMIRABLE! L’ESPRIT DES VIVANTS d'Israël notre père, béni sois-tu d'éternité en éternité! | 11976 |
13 Puis Salomon s'en retourna à Jérusalem, du haut lieu qui était à Gabaon, de devant le tabernacle d'assignation; et il régna sur Israël. | 12012 |
3 Puis Salomon envoya vers Huram, roi de Tyr, pour lui dire: Fais pour moi comme tu as fait pour David, mon père, à qui tu as envoyé des cèdres, pour se bâtir une maison afin d'y habiter. 1 R. 5. 2; | 12020 |
1 Ainsi fut achevé tout l'ouvrage que Salomon fit pour la maison de L’ADMIRABLE. Puis Salomon fit apporter ce que David, son père, avait consacré: l'argent, l'or et tous les ustensiles; et il les mit dans les trésors de la maison de L’ESPRIT DES VIVANTS. | 12082 |
3 Puis le roi tourna son visage, et bénit toute l'assemblée d'Israël; et toute l'assemblée d'Israël était debout. 1 R. 8. 14-15; | 12100 |
12 Puis il se plaça devant l'autel de L’ADMIRABLE, en face de toute l'assemblée d'Israël, et il étendit ses mains. | 12108 |
3 Puis Salomon marcha contre Hamath, de Tsoba, et s'en empara. | 12168 |
31 Puis Salomon s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit dans la cité de David, son père; et Roboam, son fils, régna à sa place. | 12216 |
9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'Éphraïm, de Manassé et de Siméon, qui demeuraient avec eux; car un grand nombre de gens d'Israël passaient à lui, voyant que L’ADMIRABLE son ESPRIT DES VIVANTS était avec lui. | 12332 |
13 Puis Asa s'endormit avec ses pères, et il mourut la quarante et unième année de son règne. | 12356 |
7 Puis, la troisième année de son règne, il envoya ses chefs Benhaïl, Obadia, Zacharie, Nathanaël et Micaja, pour enseigner dans les villes de Juda; | 12366 |
4 Puis Josaphat dit au roi d'Israël: Consulte d'abord, je te prie, la Parole de L’ADMIRABLE. 1 S. 23. 2; 2 S. 2. 1; | 12384 |
4 Et Josaphat habita à Jérusalem. Puis, de nouveau, il sortit parmi le peuple, depuis Béer-Shéba jusqu'à la montagne d'Éphraïm, et il les ramena à L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS de leurs pères. | 12420 |
20 Puis, le matin, ils se levèrent de bonne heure et sortirent vers le désert de Thékoa; et comme ils sortaient, Josaphat se tint là et dit: Juda et vous, habitants de Jérusalem, écoutez-moi: Croyez en L’ADMIRABLE votre ESPRIT DES VIVANTS, et vous serez en sûreté; croyez en ses prophètes, et vous réussirez. | 12450 |
21 Puis, ayant délibéré avec le peuple, il établit des chantres de L’ADMIRABLE, qui célébraient sa sainte magnificence; et, marchant devant l'armée, ils disaient: Louez L’ADMIRABLE, car sa miséricorde demeure à toujours! | 12450 |
27 Puis tous les hommes de Juda et de Jérusalem, et Josaphat, à leur tête, reprirent joyeusement le chemin de Jérusalem; car L’ADMIRABLE leur avait donné de la joie au sujet de leurs ennemis. | 12456 |
1 Puis Josaphat s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli avec eux dans la cité de David; et Joram, son fils, régna à sa place. 1 R. 22. 50; 2 R. 8. 16; | 12470 |
9 Il chercha ensuite Achazia, qui s'était caché à Samarie; on le prit, et on l'amena vers Jéhu, et on le fit mourir. Puis on l'ensevelit, car on dit: C'est le fils de Josaphat, qui a recherché L’ADMIRABLE de tout son cœur. Et il n'y eut plus personne dans la maison d'Achazia qui fût capable de régner. 2 R. 9. 27; | 12500 |
10 Puis il rangea tout le peuple, chacun tenant ses armes à la main, auprès du roi tout à l'entour, depuis le côté droit du temple jusqu'au côté gauche du temple, le long de l'autel et du temple. | 12514 |
16 Puis Jéhojada, tout le peuple et le roi, firent une alliance, pour être le peuple de L’ADMIRABLE. | 12520 |
9 Puis on publia dans Juda et dans Jérusalem, qu'on apportât à L’ADMIRABLE l'impôt mis par Moïse, serviteur de L’ESPRIT DES VIVANTS, sur Israël dans le désert. | 12536 |
5 Puis Amatsia rassembla ceux de Juda, et il les rangea selon les maisons des pères, par chefs de milliers et par chefs de centaines, pour tout Juda et Benjamin; il en fit le dénombrement depuis l'âge de vingt ans et au-dessus; et il trouva trois cent mille hommes d'élite, propres à l'armée, maniant la lance et le bouclier. | 12562 |
17 Puis Amatsia, roi de Juda, ayant tenu conseil, envoya vers Joas, fils de Joachaz, fils de Jéhu, roi d'Israël, pour lui dire: Viens, que nous nous voyions en face! 2 R. 14. 8; | 12574 |
28 Puis on le transporta sur des chevaux, et on l'ensevelit avec ses pères dans la ville de Juda. | 12584 |
9 Puis Jotham s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit dans la cité de David; et Achaz, son fils, régna à sa place. | 12620 |
27 Puis Achaz s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit dans la cité, à Jérusalem; car on ne le mit point dans les tombeaux des rois d'Israël; et Ézéchias, son fils, régna à sa place. | 12650 |
21 Et ils amenèrent sept taureaux, sept béliers, sept agneaux et sept boucs, destinés à des sacrifices pour le péché, pour le royaume, pour le sanctuaire et pour Juda. Puis le roi dit aux sacrificateurs, fils d'Aaron, qu'ils les offrissent sur l'autel de L’ADMIRABLE. Lé. 4. 14; | 12672 |
23 Puis on fit approcher les boucs du sacrifice pour le péché, devant le roi et devant l'assemblée, et ils posèrent leurs mains sur eux; Lé. 4. 15; | 12674 |
30 Puis le roi Ézéchias et les chefs dirent aux Lévites de louer L’ADMIRABLE avec les paroles de David et d'Asaph, le Voyant; et ils le louèrent avec des transports de joie, et ils s'inclinèrent et se prosternèrent. | 12682 |
1 Puis Ézéchias envoya vers tout Israël et Juda; et il écrivit même des lettres à Éphraïm et à Manassé, pour qu'ils vinssent à la maison de L’ADMIRABLE, à Jérusalem, célébrer la pâque en l'honneur de L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël. | 12690 |
15 Puis on immola la pâque, au quatorzième jour du second mois; car les sacrificateurs et les Lévites avaient eu honte et s'étaient sanctifiés, et ils offrirent des offrandes à brûler dans la maison de L’ADMIRABLE. | 12704 |
23 Puis toute l'assemblée résolut de célébrer sept autres jours. Et ils célébrèrent ces sept jours dans la joie. | 12712 |
27 Puis les sacrificateurs lévites se levèrent et bénirent le peuple, et leur voix fut entendue, et leur prière parvint jusqu'aux cieux, jusqu'à la sainte demeure de L’ADMIRABLE. | 12716 |
2 Puis Ézéchias rétablit les classes des sacrificateurs et des Lévites, selon leurs divisions, chacun selon ses fonctions, tant les sacrificateurs que les Lévites, pour les offrandes à brûler et les sacrifices de prospérités, pour faire le service, pour louer et pour célébrer L’ESPRIT DES VIVANTS aux portes du camp de L’ADMIRABLE. | 12720 |
23 Puis beaucoup de gens apportèrent des offrandes à L’ADMIRABLE, à Jérusalem, et des choses précieuses à Ézéchias, roi de Juda, qui après cela fut élevé aux yeux de toutes les nations. | 12764 |
33 Puis Ézéchias s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit au plus haut des tombeaux des fils de David; tout Juda et les habitants de Jérusalem lui rendirent honneur à sa mort; et Manassé, son fils, régna à sa place. 2 R. 20. 21; | 12774 |
16 Puis il rebâtit l'autel de L’ADMIRABLE et y offrit des sacrifices de prospérités et de louanges; et il ordonna à Juda de servir L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël. | 12792 |
20 Puis Manassé s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit dans sa maison; et Amon, son fils, régna à sa place. | 12796 |
5 Puis il brûla les os des sacrificateurs sur leurs autels, et il purifia Juda et Jérusalem. | 12808 |
7 Il démolit les autels, et mit en pièces les emblèmes d'Ashéra et les images taillées, et les réduisit en poussière; et il abattit toutes les colonnes solaires dans tout le pays d'Israël. Puis il revint à Jérusalem. | 12810 |
11 Puis on immola la pâque; et les sacrificateurs répandaient le sang reçu des mains des Lévites, et les Lévites dépouillaient les victimes. | 12850 |
24 Et ses serviteurs l'emportèrent du char, le mirent sur un second char qu'il avait, et le menèrent à Jérusalem, et il mourut. Puis il fut enseveli dans les tombeaux de ses pères, et tous ceux de Juda et de Jérusalem pleurèrent Josias. | 12862 |
4 Et le roi d'Égypte établit pour roi sur Juda et Jérusalem Éliakim, frère de Joachaz, et changea son nom en celui de Jéhojakim. Puis Néco prit Joachaz, son frère, et l'emmena en Égypte. | 12872 |
20 Puis le roi transporta à Babylone ceux qui avaient échappé à l'épée, et ils furent ses esclaves et ceux de ses fils, jusqu'à la domination du royaume de Perse; | 12888 |
7 Puis le roi Cyrus fit sortir les vases de la maison de L’ADMIRABLE, que Nébucadnetsar avait emportés de Jérusalem, et qu'il avait mis dans la maison de son ESPRIT DES VIVANTS. 2 R. 24. 13; 2 Ch. 36. 7; | 12900 |
6 Puis, pendant le règne d'Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. | 13000 |
4 Puis ils leur dirent: Quels sont les noms des hommes qui bâtissent cet édifice? | 13024 |
19 Puis les enfants de la captivité célébrèrent la pâque, le quatorzième jour du premier mois. Ex. 12. 1; Lé. 23. 5; No. 28. 16; De. 16. 2; | 13058 |
15 Je les assemblai près du fleuve qui coule vers Ahava, et nous y campâmes trois jours. Puis je portai mon attention sur le peuple et sur les sacrificateurs, et je n'y trouvai personne des enfants de Lévi. | 13108 |
32 Puis nous arrivâmes à Jérusalem; et nous y étant reposés trois jours, | 13124 |
6 Puis Esdras se leva de devant la maison de L’ESPRIT DES VIVANTS, et s'en alla dans la chambre de Jochanan, fils d'Éliashib, et y entra; et il ne mangea point de pain et ne but point d'eau, parce qu'il était en deuil à cause du péché de ceux de la captivité. | 13154 |
10 Puis Esdras, le sacrificateur, se leva et leur dit: Vous avez péché, en prenant chez vous des femmes étrangères, et vous avez ainsi rendu Israël plus coupable. | 13158 |
9 Puis vous retournerez à moi, vous garderez mes commandements, et vous les observerez. Alors, quand vous auriez été chassés jusqu'à l'extrémité des cieux, je vous rassemblerai de là, et je vous ramènerai au lieu que j'ai choisi pour y faire habiter mon nom. | 13204 |
5 Puis je dis au roi: Si le roi le trouve bon, et si ton serviteur t'est agréable, envoie-moi en Juda, vers la ville des tombeaux de mes pères, pour la rebâtir. | 13212 |
12 Puis je me levai, de nuit, moi et quelque peu de gens avec moi; mais je ne déclarai à personne ce que mon ESPRIT DES VIVANTS m'avait mis au cœur de faire à Jérusalem. Et il n'y avait pas avec moi d'autre monture que celle sur laquelle j'étais monté. | 13220 |
4 À côté d'eux Mérémoth, fils d'Urie, fils de Kots, travailla aux réparations. Puis, à leurs côtés, travailla Méshullam, fils de Bérékia, fils de Méshézabéel. À côté d'eux, travailla Tsadok, fils de Baana. | 13234 |
10 Puis à leur côté Jédaja, fils de Harumaph, travailla vis-à-vis de sa maison. Et à son côté travailla Hattush, fils de Hashabnia. | 13240 |
14 Puis je regardai; et je me levai, et je dis aux principaux, aux magistrats, et au reste du peuple: Ne les craignez point; souvenez-vous du Souverain, qui est grand et redoutable, et combattez pour vos frères, vos fils et vos filles, vos femmes et vos maisons. No. 14. 9; De. 1. 21; De. 20. 3; | 13278 |
28 Mais, dès qu'ils avaient du repos, ils recommençaient à faire le mal devant toi; alors tu les abandonnais entre les mains de leurs ennemis, qui dominaient sur eux. Puis ils recommençaient à crier vers toi, et tu les exauçais des cieux; et maintes fois tu les as délivrés, selon tes miséricordes. | 13454 |
12 Puis leurs frères, qui faisaient le service de la maison, au nombre de huit cent vingt-deux. Et Adaja, fils de Jérocham, fils de Pélalia, fils d'Amtsi, fils de Zacharie, fils de Pashur, fils de Malkija; | 13518 |
31 Puis je fis monter les chefs de Juda sur la muraille, et j'établis deux grands chœurs et des cortèges. L'un s'avança à droite, sur la muraille, vers la porte du fumier. | 13576 |
40 Puis les deux chœurs s'arrêtèrent dans la maison de L’ESPRIT DES VIVANTS, ainsi que moi, et la moitié des magistrats avec moi; | 13584 |
11 Puis Haman leur parla de la gloire de ses richesses, du nombre de ses enfants, de tout ce que le roi avait fait pour l'agrandir, et comment il l'avait élevé au-dessus des princes et serviteurs du roi. | 13724 |
12 Puis Mardochée retourna à la porte du roi; mais Haman se retira promptement dans sa maison, tout affligé, et ayant la tête couverte. | 13740 |
1 Puis le roi Assuérus imposa un tribut au pays et aux îles de la mer. | 13810 |
13 Puis ils restèrent assis à terre avec lui, sept jours et sept nuits, et aucun d'eux ne lui dit une parole, car ils voyaient que sa douleur était fort grande. | 13852 |
22 Puis, appelle-moi et je répondrai. Ou bien, que je parle, et tu me répliqueras. | 14146 |
28 Puis il dit à l'homme: Voici, la crainte du Souverain, c'est la sagesse, et se détourner du mal, c'est l'intelligence. Ps. 111. 10; Pr. 1. 7; Pr. 9. 10; | 14532 |
4 Puis, sa voix rugit; il tonne de sa voix magnifique, et il n'épargne pas ses éclairs, quand retentit sa voix. | 14792 |
25 Puis il changea leur cœur, tellement qu'ils haïrent son peuple, et agirent perfidement contre ses serviteurs. Ex. 1. 9-10; Ex. 1. 12; | 16984 |
37 Puis il les fit sortir avec de l'argent et de l'or; et dans leurs tribus il n'y eut personne qui chancelât. | 16996 |
39 Puis, ils sont amoindris et humiliés par l'oppression, le malheur et la souffrance. | 17094 |
33 Puis tes yeux regarderont les femmes étrangères, et ton cœur parlera d'une manière déréglée; | 18590 |
12 Puis je me suis mis à considérer et la sagesse et la sottise et la folie. (Car que fera l'homme qui viendra après le roi en ce qui a été déjà fait?) Ec. 1. 17; Ec. 7. 23; | 18880 |
1 Puis je me suis mis à considérer toutes les oppressions qui se commettent sous le soleil; et voici, les opprimés sont dans les larmes, et ils n'ont point de consolateur; la force est du côté de ceux qui les oppriment: pour eux, point de consolateur. | 18920 |
8 Puis j'entendis la voix du Souverain, qui disait: Qui enverrai-je et qui sera notre messager? Et je dis: Me voici, envoie-moi. | 19362 |
3 Puis L’ADMIRABLE dit à Ésaïe: Sors au-devant d'Achaz, toi et Shéarjashub, ton fils, vers le bout de l'aqueduc du haut étang, vers la chaussée du champ du foulon. | 19372 |
22 Puis il regardera vers la terre, et voici la détresse et l'obscurité, de sombres angoisses: il sera repoussé dans les ténèbres. És. 5. 30; | 19418 |
8 Puis elle s'écrie, comme un lion: Souverain, je me tenais en sentinelle sur la tour toute la journée, j'étais debout à mon poste toute la nuit; Ha. 2. 1; | 19658 |
2 Puis le roi des Assyriens envoya Rabshaké avec de grandes forces, de Lakis à Jérusalem, contre le roi Ézéchias; et il se présenta auprès de l'aqueduc du haut étang, sur la route du champ du foulon. | 19976 |
13 Puis Rabshaké, se tenant debout, s'écria à haute voix en langue judaïque, et dit: Écoutez les paroles du grand roi, du roi d'Assyrie! | 19988 |
2 Puis il envoya Éliakim, préfet du palais, et Shebna le secrétaire, et les anciens d'entre les sacrificateurs, couverts de sacs, vers Ésaïe, le prophète, fils d'Amots. | 20000 |
15 Puis Ézéchias fit sa prière à L’ADMIRABLE et dit: | 20014 |
3 Puis le prophète Ésaïe vint vers le roi Ézéchias, et lui dit: Qu'ont dit ces gens-là, et d'où sont-ils venus vers toi? Et Ézéchias répondit: Ils sont venus vers moi d'un pays éloigné, de Babylone. | 20066 |
17 Puis du reste de ce bois, il fait un être divin, son idole; il l'adore, il se prosterne, il le prie et dit: Délivre-moi, car tu es mon être divin! | 20210 |
7 Ils le portent, ils le chargent sur l'épaule, ils le posent en place, et il y reste; il ne bougera pas de son lieu. Puis on crie à lui; mais il ne répond point, et il ne sauve pas de la détresse. És. 45. 20; | 20258 |
9 Puis L’ADMIRABLE étendit sa main et toucha ma bouche. Et L’ADMIRABLE me dit: Voici, j'ai mis mes paroles dans ta bouche. És. 6. 6-7; Jé. 5. 14; | 20662 |
1 Puis la Parole de L’ADMIRABLE me fut adressée en ces mots: | 20676 |
10 Puis vous venez vous présenter devant moi, dans cette maison, sur laquelle mon nom est invoqué, et vous dites: "Nous sommes délivrés..." pour faire toutes ces abominations-là! | 20848 |
11 Puis L’ADMIRABLE me dit: N'intercède pas en faveur de ce peuple. Ex. 32. 10; Jé. 7. 16; Jé. 11. 14; | 21038 |
1 Puis la Parole de L’ADMIRABLE me fut adressée en ces mots: | 21074 |
14 Puis Jérémie revint de Thopheth, où L’ADMIRABLE l'avait envoyé prophétiser; et il se tint debout dans le parvis de la maison de L’ADMIRABLE, et il dit à tout le peuple: | 21164 |
12 Puis je parlai à Sédécias, roi de Juda, conformément à toutes ces paroles, en disant: Soumettez-vous au joug du roi de Babylone, et servez-le, lui et son peuple, et vous vivrez. | 21368 |
11 Puis Hanania parla en présence de tout le peuple, en disant: Ainsi a dit L’ADMIRABLE: C'est ainsi que je romprai, dans deux années, le joug de Nébucadnetsar, roi de Babylone, de dessus le cou de toutes les nations. Et Jérémie, le prophète, s'en alla son chemin. | 21390 |
15 Puis Jérémie, le prophète, dit à Hanania, le prophète: Écoute, Hanania! L’ADMIRABLE ne t'a pas envoyé; mais tu as fait que ce peuple a mis sa confiance dans le mensonge. | 21394 |
10 Puis j'écrivis un contrat, que je cachetai; et je pris des témoins et pesai l'argent dans la balance. | 21510 |
18 Puis Jérémie dit à la maison des Récabites: Ainsi a dit L’ADMIRABLE des armées, L’ESPRIT DES VIVANTS d'Israël: Parce que vous avez obéi à l'ordre de Jonadab, votre père, et que vous avez gardé tous ses commandements et fait selon tout ce qu'il vous a prescrit, | 21616 |
5 Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc, et lui dit: Je suis retenu; je ne puis aller à la maison de L’ADMIRABLE. | 21624 |
17 Puis ils interrogèrent Baruc et dirent: Fais-nous savoir comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée. | 21636 |
20 Puis ils allèrent vers le roi, dans la cour, après avoir déposé le rouleau dans la chambre d'Élishama, le secrétaire; et ils en rapportèrent aux oreilles du roi toutes les paroles. | 21640 |
18 Puis Jérémie dit au roi Sédécias: En quoi ai-je péché contre toi, contre tes serviteurs, et contre ce peuple, que vous m'ayez mis en prison? | 21672 |
12 Puis Ébed-Mélec, l'Éthiopien, dit à Jérémie: Mets ces vieux lambeaux et ces haillons sous tes aisselles autour des cordes. Et Jérémie fit ainsi. | 21688 |
7 Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier de doubles chaînes d'airain, pour l'emmener à Babylone. | 21714 |
9 Puis Nébuzar-Adan, chef des gardes, transporta à Babylone le reste du peuple qui était demeuré dans la ville, ceux qui s'étaient rendus à lui, et le reste du peuple. | 21716 |
5 Et comme il ne s'en retournait point: Retourne donc, dit-il, vers Guédalia, fils d'Achikam, fils de Shaphan, que le roi de Babylone a établi sur les villes de Juda, et demeure avec lui parmi le peuple; ou bien, va partout où il te conviendra d'aller. Puis le chef des gardes lui donna des vivres et des présents, et le congédia. | 21732 |
16 Puis Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, prirent tout le reste du peuple qu'ils avaient retiré des mains d'Ismaël, fils de Néthania, lorsqu'il l'emmenait de Mitspa, après avoir tué Guédalia, fils d'Achikam, les hommes de guerre, les femmes, les enfants, et les eunuques; et Jochanan les ramena depuis Gabaon. | 21760 |
24 Puis Jérémie dit à tout le peuple et à toutes les femmes: Écoutez la Parole de L’ADMIRABLE, vous tous de Juda, qui êtes au pays d'Égypte: | 21828 |
11 Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier de chaînes d'airain. Et le roi de Babylone l'emmena à Babylone, et le mit en prison jusqu'au jour de sa mort. | 22096 |
14 Puis toute l'armée des Chaldéens, qui était avec le capitaine des gardes, démolit toutes les murailles qui étaient autour de Jérusalem. | 22100 |
1 Puis il me dit: Fils de l'homme, mange ce que tu trouves, mange ce rouleau, et va, parle à la maison d'Israël. Jé. 2. 8; Jé. 15. 16; Ap. 10. 9; | 22330 |
4 Puis il me dit: Fils de l'homme, rends-toi vers la maison d'Israël, et tu leur rapporteras mes paroles. Jé. 1. 17; | 22334 |
10 Puis il me dit: Fils de l'homme, reçois dans ton cœur et écoute de tes oreilles toutes les paroles que je te dirai: | 22340 |
16 Puis il ajouta: Fils de l'homme, voici, je vais retrancher dans Jérusalem le pain qui soutient; ils mangeront leur pain au poids et dans l'angoisse; ils boiront l'eau à la mesure et dans la stupeur. Lé. 26. 26; És. 3. 1; Éz. 5. 16; Éz. 14. 13; | 22374 |
9 Puis il me dit: Entre, et vois les abominations impies qu'ils commettent ici. | 22450 |
1 Puis une voix forte retentit à mes oreilles en disant: Approchez, vous qui devez châtier la ville, chacun avec son instrument de destruction à la main. | 22462 |
5 Puis il dit aux autres, de manière que je l'entendis: Passez par la ville après lui, et frappez; que votre œil n'épargne personne, et n'ayez point de compassion! | 22466 |
18 Puis la gloire de L’ADMIRABLE se retira du seuil de la maison, et se tint sur les Voyants. | 22492 |
1 Puis l'Esprit m'enleva et me transporta à la porte orientale de la maison de L’ADMIRABLE, à celle qui regarde l'Orient; et voici, à l'entrée de la porte vingt-cinq hommes; je vis au milieu d'eux Joazania, fils d'Azzur, et Pélatia, fils de Bénaja, chefs du peuple. | 22500 |
22 Puis les Voyants déployèrent leurs ailes, les roues s'élevèrent avec eux, ainsi que la gloire de L’ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, qui était au-dessus d'eux, tout en haut. | 22520 |
17 Puis la Parole de L’ADMIRABLE me fut adressée en ces mots: | 22542 |
12 Puis la Parole de L’ADMIRABLE me fut adressée en ces mots: | 22592 |
37 Puis je vous ferai passer sous la verge, et vous ferai rentrer dans les liens de l'alliance. | 22794 |
1 (21-6) Puis la Parole de L’ADMIRABLE me fut adressée en ces mots: | 22808 |
18 (21-23) Puis la Parole de L’ADMIRABLE me fut adressée en ces termes: | 22826 |
11 Puis place la chaudière vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'échauffe, que son airain devienne brûlant, que sa souillure se fonde au-dedans, et que sa rouille soit consumée. | 22936 |
12 Puis ils raviront tes richesses, pilleront tes marchandises, ruineront tes murailles; ils démoliront tes maisons de plaisance et jetteront tes pierres, ton bois et ta poussière au milieu des eaux. | 22986 |
14 Puis il fit soixante coudées pour les poteaux; et près des poteaux, un parvis tout autour de la porte. | 23392 |
17 Puis il me conduisit dans le parvis extérieur, où je vis des chambres, et un dallage posé tout autour du parvis; sur ce dallage se trouvaient trente chambres. | 23396 |
28 Puis il me fit entrer au parvis intérieur par la porte du Midi; il mesura la porte du Midi; elle avait les mêmes mesures. | 23406 |
35 Puis il me mena vers la porte du Nord, et la mesura; elle avait les mêmes mesures, ainsi que ses chambres, ses poteaux et ses vestibules; | 23414 |
1 Puis il me fit entrer dans le temple, et en mesura les poteaux; il y avait six coudées de largeur d'un côté, et six de l'autre; c'était la largeur du tabernacle. | 23430 |
13 Puis il mesura la maison, qui était longue de cent coudées; et l'espace libre, avec ses bâtiments et ses murailles, avait une longueur de cent coudées. | 23442 |
1 Puis il me fit sortir vers le parvis extérieur, dans la direction du Nord, et me fit entrer dans les chambres qui se trouvaient en face de l'espace vide, vis-à-vis du bâtiment du côté du Nord. | 23458 |
1 Puis il me ramena au chemin de la porte extérieure du sanctuaire, celle de l'Orient. Elle était fermée. | 23510 |
21 Puis il me fit sortir vers le parvis extérieur et me fit passer vers les quatre angles du parvis; et voici, il y avait une cour à chacun des angles du parvis. | 23590 |
6 Alors il me dit: Fils de l'homme, as-tu vu? Puis il me fit aller et revenir vers le bord du torrent. | 23600 |
17 Puis Daniel alla dans sa maison et informa de cette affaire Hanania, Mishaël et Azaria, ses compagnons, | 23698 |
27 Puis les satrapes, les préfets, les gouverneurs et les conseillers du roi s'assemblèrent; ils virent que le feu n'avait eu aucun pouvoir sur le corps de ces hommes, de sorte qu'aucun cheveu de leur tête n'était brûlé, que leurs tuniques n'avaient point changé, et que l'odeur du feu n'avait point passé sur eux. | 23758 |
12 Puis ils s'approchèrent du roi, et lui dirent au sujet de la défense royale: N'as-tu pas rendu par écrit une défense, portant que tout homme qui adresserait une requête à quelque être divin ou à quelque homme pendant trente jours, excepté à toi, ô roi! serait jeté dans la fosse aux lions? Le roi répondit et dit: La chose est certaine, selon la loi des Mèdes et des Perses, qui est irrévocable. | 23848 |
19 Puis le roi se leva avec l'aurore, au point du jour, et alla en toute hâte à la fosse aux lions. | 23854 |
1 La première année de Belshatsar, roi de Babylone, Daniel, étant sur sa couche, eut un songe et des visions en sa tête. Puis il écrivit le songe; il en dit le sommaire. | 23866 |
26 Puis viendra le jugement, et on lui ôtera sa domination, pour la détruire et la faire périr jusqu'à la fin. | 23892 |
11 Puis il me dit: Daniel, homme bien-aimé, fais attention aux paroles que je te dis, et tiens-toi debout à la place où tu es, car je suis maintenant envoyé vers toi. Et quand il m'eut dit ces paroles, je me tins debout en tremblant. | 23964 |
18 Puis il tournera sa face vers les îles et en prendra plusieurs. Mais un capitaine mettra fin à l'opprobre qu'il lui attirait; il fera retomber sur lui son opprobre. | 23994 |
25 Puis il réveillera sa force et son courage contre le roi du midi, avec une grande armée. Et le roi du midi s'engagera dans la guerre avec une grande et très forte armée, mais il ne subsistera pas, parce qu'on formera contre lui des complots. | 24002 |
45 Il dressera les tentes de son palais entre les mers, vers la montagne glorieuse et sainte. Puis il viendra à sa fin, et personne ne lui donnera de secours. | 24022 |
8 Puis, quand elle eut sevré Lo-Ruchama, elle conçut et enfanta un fils. | 24048 |
7 Elle poursuivra ses amants, et elle ne les atteindra pas; elle les cherchera, mais elle ne les trouvera point. Puis elle dira: "J'irai, et je retournerai à mon premier mari; car alors j'étais mieux que je ne suis maintenant." | 24060 |
10 Et le proche parent d'un mort, et celui qui doit le brûler, le prendra pour emporter les os hors de la maison, et il dira à celui qui est au fond de la maison: Y a-t-il encore quelqu'un auprès de toi? Et il répondra: Il n'y en a plus! Puis il dira: Silence! ce n'est pas le moment de prononcer le nom de L’ADMIRABLE. | 24452 |
4 Puis le Souverain, L’ADMIRABLE, me fit voir ceci: voici, le Souverain, L’ADMIRABLE, proclamait le jugement par le feu. Et le feu dévorait le grand abîme, et il dévorait les champs. | 24462 |
7 Puis il me fit voir ceci: voici, le Souverain se tenait debout sur un mur fait au niveau, et dans sa main était un niveau. | 24464 |
7 Puis ils se dirent l'un à l'autre: Venez, jetons le sort, et nous saurons qui est cause de ce malheur qui nous arrive. Ils jetèrent donc le sort, et le sort tomba sur Jonas. | 24542 |
15 Puis ils prirent Jonas, et le jetèrent dans la mer, et la fureur de la mer s'arrêta. | 24550 |
1 Puis la Parole de L’ADMIRABLE fut adressée à Jonas une seconde fois, en ces mots: | 24566 |
7 Puis il fit proclamer et dire dans Ninive, par décret du roi et de ses grands: "Que les hommes et les bêtes, le gros et le menu bétail, ne goûtent de rien; qu'ils ne paissent point, et ne boivent point d'eau. | 24572 |
8 Puis il arriva qu'au lever du soleil L’ESPRIT DES VIVANTS fit venir un vent chaud d'orient, et le soleil frappa sur la tête de Jonas, en sorte qu'il tomba en défaillance. Et il demanda la mort, et dit: Mieux me vaut la mort que la vie! | 24586 |
18 Puis je levai les yeux et regardai; et je vis quatre cornes. | 24950 |
20 Puis L’ADMIRABLE me fit voir quatre charpentiers. | 24952 |
1 Puis, je levai les yeux, et regardai; et je vis un homme ayant à la main un cordeau à mesurer. | 24956 |
1 Puis L’ADMIRABLE me fit voir Joshua, le grand sacrificateur, debout devant l'ange de L’ADMIRABLE, et l'adversaire se tenait à sa droite, pour s'opposer à lui. | 24970 |
4 Et l'ange prit la parole, et dit à ceux qui se tenaient devant lui: Ôtez-lui ses vêtements sales. Puis il dit à Joshua: Vois, j'enlève ton iniquité, et je te revêts d'habits magnifiques. Mi. 7. 18; | 24974 |
6 Puis l'ange de L’ADMIRABLE fit à Joshua cette déclaration: | 24976 |
1 Puis l'ange qui me parlait revint, et me réveilla, comme un homme qu'on réveille de son sommeil; | 24982 |
5 Puis l'ange qui me parlait s'avança dehors, et me dit: Lève les yeux, et regarde ce qui sort là. | 25002 |
8 Puis il m'appela, et me dit: Vois, ceux qui sortent vers le pays du nord, font reposer mon Esprit sur le pays du nord. | 25018 |
8 Puis la Parole de L’ADMIRABLE fut adressée à Zacharie, en ces mots: | 25036 |
14 Puis je brisai ma seconde houlette, Servitude, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël. | 25116 |
15 Puis L’ADMIRABLE me dit: Prends encore les instruments d'un pasteur insensé. | 25116 |
12 Puis, ayant été divinement avertis par un songe de ne pas retourner vers Hérode, ils se retirèrent en leur pays par un autre chemin. | 25274 |
4 Puis Jésus lui dit: Garde-toi de le dire à personne; mais va toi-même te montrer au sacrificateur, et offre le don que Moïse a ordonné, afin que cela leur serve de témoignage. Lé. 13. 2; Lé. 14. 2; Lu. 5. 14; | 25454 |
14 Puis Jésus, étant venu à la maison de Pierre, vit sa belle-mère couchée au lit et ayant la fièvre. Mc. 1. 29; Lu. 4. 38; | 25464 |
12 Puis ses disciples vinrent, et emportèrent son corps, et l'ensevelirent; et ils vinrent l'annoncer à Jésus. | 25726 |
30 Puis il vint au second, et lui dit la même chose. Celui-ci répondit: J'y vais, seigneur; mais il n'y alla pas. Éz. 33. 31; | 25988 |
40 Puis il vint vers ses disciples et les trouva endormis; et il dit à Pierre: Ainsi vous n'avez pu veiller une heure avec moi! | 26236 |
29 Puis, ayant fait une couronne d'épines, ils la lui mirent sur la tête, avec un roseau dans la main droite, et s'agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui, en lui disant: Je te salue, Roi des Judéens. | 26302 |
27 Puis il leur dit: Le sabbat a été fait pour l'homme, non pas l'homme pour le sabbat. | 26438 |
4 Puis il leur dit: Est-il permis de faire du bien dans les jours de sabbat, ou de faire du mal? de sauver une personne, ou de la laisser périr? Et ils gardèrent le silence. | 26444 |
17 Puis Jacques fils de Zébédée, et Jean frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanerges, c'est-à-dire, fils du tonnerre; | 26458 |
20 Puis ils retournèrent à la maison; et une multitude s'y assembla encore, de sorte qu'ils ne pouvaient pas même prendre leur repas. Mc. 6. 31; | 26460 |
40 Puis il leur dit: Pourquoi avez-vous peur? Comment n'avez-vous point de foi? | 26518 |
24 Puis, étant parti de là, il s'en alla aux frontières de Tyr et de Sidon; et étant entré dans une maison, il ne voulait pas que personne le sût; mais il ne put être caché. Mt. 15. 21; | 26648 |
34 Puis levant les yeux au ciel, il soupira et lui dit: Ephphatha, c'est-à-dire, Ouvre-toi. | 26658 |
10 Puis entrant aussitôt dans la barque avec ses disciples, il alla aux quartiers de Dalmanutha. Mt. 15. 39; | 26672 |
30 Puis étant partis de là, ils traversèrent la Galilée; et Jésus ne voulut pas que personne le sût. Mt. 10. 33; Mt. 16. 21; Mt. 17. 22; Mt. 20. 18; Mc. 8. 31; Lu. 9. 22; Lu. 18. 31; Lu. 24. 7; | 26732 |
27 Puis ils revinrent de nouveau à Jérusalem; et comme il allait par le temple, les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens s'approchèrent de lui, Mt. 21. 23; Lu. 20. 1; | 26836 |
68 Mais il le nia, et dit: Je ne le connais point, et je ne sais ce que tu dis. Puis il sortit dans le vestibule, et le coq chanta. | 26996 |
5 Puis, étant entrées dans le sépulcre, elles virent un jeune homme assis du côté droit, vêtu d'une robe blanche; et elles furent épouvantées. Mt. 28. 2; Jn. 20. 12; | 27056 |
22 Puis répondant, Jésus leur dit: Allez, et rapportez à Jean ce que vous avez vu et entendu; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, le message de la grâce est annoncé aux pauvres, És. 29. 18; És. 35. 5; És. 61. 1; | 27410 |
48 Puis il dit à la femme: Tes péchés te sont pardonnés. Mt. 9. 2; | 27436 |
39 Et voici, une disposition s'en empare, et aussitôt il jette de grands cris. Puis elle l'agite violemment, le fait écumer, et à peine le quitte-t-il, après l'avoir tout meurtri. | 27538 |
23 Puis, se tournant vers ses disciples, il leur dit en particulier: Heureux les yeux qui voient ce que vous voyez! Mt. 13. 16; | 27586 |
5 Puis il leur dit: Si l'un de vous avait un ami qui viendrait le trouver à minuit, et qui lui dirait: Mon ami, prête-moi trois pains; | 27612 |
15 Puis il leur dit: Gardez-vous avec soin de l'avarice; car quoique les biens abondent à quelqu'un, il n'a pas la vie par ses biens. 1 Ti. 6. 7; | 27678 |
19 Puis je dirai à mon âme: Mon âme, tu as beaucoup de biens en réserve pour plusieurs années; repose-toi, mange, bois et réjouis-toi. Ec. 11. 9; 1 Co. 15. 32; Ja. 5. 5; | 27682 |
5 Puis il leur dit: Qui de vous, si son âne ou son bœuf tombe dans un puits, ne l'en retire aussitôt le jour de sabbat Ex. 23. 5; De. 22. 4; Lu. 13. 15; | 27766 |
31 Puis le troisième l'épousa aussi, et tous les sept de même; et ils moururent sans laisser d'enfants. | 28030 |
19 Puis il prit du pain, et ayant rendu grâces, il le rompit et le leur donna, en disant: Ici est mon corps, qui est donné pour vous; faites de même entre-vous pour me proclamer. Mt. 26. 26; Mc. 14. 22; 1 Co. 11. 23-24; | 28106 |
35 Puis il leur dit: Lorsque je vous ai envoyés sans bourse, sans sac, et sans sandales, avez-vous manqué de quelque chose? Mt. 10. 9; Mc. 6. 8; Lu. 9. 3; | 28122 |
39 Puis Jésus étant sorti, s'en alla, selon sa coutume, à la montagne des Oliviers; et ses disciples le suivirent. Mt. 26. 36; Mc. 14. 32; Jn. 8. 1; Jn. 18. 1; | 28126 |
52 Puis Jésus dit aux principaux sacrificateurs, aux capitaines du temple, et aux anciens qui étaient venus contre lui: Vous êtes sortis avec des épées et des bâtons, comme après un brigand. Mt. 26. 55; Mc. 14. 48; | 28140 |
1 Puis toute l'assemblée s'étant levée, le mena à Pilate. Mt. 27. 2; Mc. 15. 1; Jn. 18. 28; | 28162 |
34 Mais Jésus disait: Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font. Puis se partageant ses vêtements, ils les tirèrent au sort. Ps. 22. 18; Mt. 27. 35; Mc. 15. 24; Jn. 19. 23; Ac. 7. 60; 1 Co. 4. 12; | 28194 |
27 Puis, commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur expliquait, dans toutes les Écritures, ce qui le regardait. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; Ps. 132. 11; És. 7. 14; És. 9. 5; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 25; Da. 9. 24; Mi. 7. 20; | 28246 |
44 Puis il leur dit: C'est là ce que je vous disais lorsque j'étais encore avec vous, qu'il fallait que tout ce qui a été écrit de moi dans la loi de Moïse et dans les prophètes et dans les psaumes, fût accompli. Mt. 16. 21; Mt. 17. 22; Mt. 20. 18; Mc. 8. 31; Mc. 9. 31; Mc. 10. 33; Lu. 9. 22; Lu. 18. 31; Lu. 24. 6; | 28262 |
7 Puis il dit à ses disciples: Retournons en Judée. | 28780 |
27 Puis il dit au disciple: Voilà ta mère. Et dès cette heure, le disciple la prit chez lui. | 29118 |
27 Puis il dit à Thomas: Mets ici ton doigt, et regarde mes mains; avance aussi ta main, et mets-la dans mon côté, et ne sois pas incrédule, mais croyant. 1 Jn. 1. 1; | 29162 |
8 Puis il lui donna l'alliance de la circoncision; et ainsi Abraham engendra Isaac, qu'il circoncit le huitième jour, et Isaac eut Jacob, et Jacob les douze patriarches. Ge. 17. 10; Ge. 21. 2; Ge. 25. 24; Ge. 29. 32; Ge. 30. 5; Ge. 35. 23; | 29410 |
60 Puis s'étant mis à genoux, il cria d'une voix forte: ADMIRABLE, ne leur impute point ce péché. Et ayant dit cela, il s'endormit. Mt. 5. 44; Lu. 23. 34; 1 Co. 4. 12; | 29462 |
7 Puis j'entendis une voix qui me dit: Pierre, lève-toi; tue, et mange. | 29608 |
8 Et l'ange lui dit: Ceins-toi, et chausse tes sandales; et il le fit. Puis l'ange lui dit: Enveloppe-toi de ton manteau et suis-moi. | 29640 |
19 Et Hérode, l'ayant fait chercher sans qu'on pût le trouver, fit le procès aux gardes, et il commanda qu'on les menât au supplice. Puis il descendit de Judée à Césarée, où il demeura. | 29652 |
29 Puis quand ils eurent accompli tout ce qui a été écrit de lui, on l'ôta du bois, et on le mit dans un sépulcre. | 29688 |
24 Puis, ayant traversé la Pisidie, ils vinrent en Pamphylie. | 29738 |
30 Puis les menant dehors, il leur dit: Souverains, que faut-il que je fasse pour être sauvé? Lu. 3. 10; Ac. 2. 37; Ac. 9. 6; | 29816 |
19 Puis il arriva à Éphèse, et y laissa ses compagnons, mais étant entré dans la synagogue, il discuta avec les Judéens, | 29884 |
8 Puis entrant dans la synagogue, il y parla avec hardiesse pendant trois mois, discourant avec persuasion sur les choses de la Souveraineté de L’ESPRIT DES VIVANTS. | 29902 |
11 Puis étant remonté, et ayant rompu le pain, et mangé, il parla longtemps jusqu'au point du jour, après quoi il partit. | 29948 |
3 Puis, ayant découvert l'île de Cypre, et la laissant à gauche, nous firent route vers la Syrie, et nous avons abordés à Tyr, parce que le vaisseau y laissait sa charge. | 29980 |
11 Puis les châtiant fréquemment dans toutes les synagogues, je les contraignais à blasphémer; et transporté d'une extrême rage contre eux, je les persécutais jusque dans les villes étrangères. | 30158 |
4 Puis étant partis de là, nous avons navigué en dessous de l'île de Cypre, parce que les vents étaient contraires. | 30184 |
14 Puis donc que les enfants participent de la chair et du sang, il en a aussi de même participé, afin que par la mort il détruisît celle qui avait la puissance de la mort, c'est-à-dire, la contrariété charnelle; És. 25. 8; Os. 13. 14; Jn. 1. 14; 1 Co. 15. 54; Ph. 2. 7; 2 Ti. 1. 10; | 32516 |
6 Puis donc que quelques-uns sont désigné d'y entrer, et que ceux à qui le message de la grâce a été premièrement fait, n'y sont point entrés, à cause de leur défiance, | 32550 |
14 Puis donc que nous avons un grand Souverain Sacrificateur, qui a traversé les cieux, Jésus, le Fils, L’ESPRIT DES VIVANTS même, attachons-nous puissamment à notre déclaration. Hé. 3. 1; Hé. 6. 20; Hé. 8. 1; Hé. 9. 11; | 32558 |
23 Puis, quant aux sacrificateurs, il y en a eu un grand nombre, parce que la mort les empêchait de subsister toujours. | 32622 |
18 Puis il pria de nouveau, et le ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit. 1 R. 18. 45; | 32932 |
1 Puis je vis dans la main droite de celui qui était assis sur le trône, un livre écrit en dedans et en dehors, scellé de sept sceaux. Éz. 2. 10; | 33400 |
11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trône et des êtres vivants et des Anciens; et leur nombre était de plusieurs millions. Da. 7. 10; Hé. 12. 22; | 33410 |
2 Puis je vis un autre ange qui montait du côté de l'Orient, tenant le sceau de L’ESPRIT DES VIVANTS vivant, et il cria à grande voix aux quatre anges qui avaient reçu le pouvoir de nuire à la terre et à la mer, | 33438 |
13 Puis un des Anciens prit la parole, et me dit: Ceux qui sont vêtus de robes blanches, qui sont-ils, et d'où sont-ils venus. | 33448 |
13 Puis je vis et j'entendis un ange qui volait par le milieu du ciel, disant à haute voix: Malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, à cause du son des trompettes des trois anges qui doivent encore sonner! | 33468 |
4 Et son dénouement entraînait la troisième partie des étoiles du ciel, et les jeta sur la terre. Puis la suprématie de la loi s'arrêta devant la femme qui allait accoucher, afin de dévorer son enfant* quand elle aurait enfanté. És. 9. 14; Mt. 2. 13; *massacre des innocents par le roi Hérode dans sa folie meurtrière pour tuer l’enfant Jésus. | 33536 |
10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait: Maintenant sont venus le salut et la force, et le règne de notre ESPRIT DES VIVANTS, et la puissance de son Christ; car l'accusateur de nos frères, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre ESPRIT DES VIVANTS, a été précipité. Co. 2. 15; Hé. 2. 14; | 33542 |
11 Puis je vis une autre malignité (l'Arminianisme) monter de la terre, qui avait deux cornes semblables à celles d'un agneau (faux peuple de L’ESPRIT DES VIVANTS), et elle parlait comme une suprématie. Ap. 11. 7; | 33562 |
7 Puis un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colère de L’ESPRIT DES VIVANTS qui vit aux siècles des siècles. | 33602 |
15 Puis il me dit: Les eaux que tu as vues, sur lesquelles la prostituée est assise, sont des peuples, et une multitude, et des nations, et des langues. És. 8. 7; | 33646 |
4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait: Sortez du milieu d'elle, mon peuple; de peur que, participant à ses péchés, vous n'ayez aussi part à ses plaies; Ge. 19. 12; És. 48. 20; És. 52. 11; Jé. 51. 6; Jé. 51. 45; 2 Co. 6. 17; | 33656 |
11 Puis je vis un grand trône blanc, et celui qui y était assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. | 33714 |
5 Et celui qui était assis sur le trône, dit: Voici, je fais toutes choses nouvelles. Puis il me dit: Écris; car ces paroles sont véritables et certaines. És. 43. 19; 2 Co. 5. 17; Ap. 19. 9; | 33726 |