|
Ana.....................6
|
20 Voici les fils de Séir, le Horien, qui habitaient le pays: Lothan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser et Dishan. 1 Ch. 1. 38; | 1188 |
24 Et voici les fils de Tsibeon: Ajja et Ana. C'est Ana qui trouva les sources chaudes dans le désert, pendant qu'il paissait les ânes de Tsibeon, son père. | 1192 |
24 Et voici les fils de Tsibeon: Ajja et Ana. C'est Ana qui trouva les sources chaudes dans le désert, pendant qu'il paissait les ânes de Tsibeon, son père. | 1192 |
29 Voici les chefs des Horiens: le chef Lothan, le chef Shobal, le chef Tsibeon, le chef Ana, | 1196 |
38 Fils de Séir: Lothan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser et Dishan; | 11036 |
40 Fils de Shobal: Aljan, Manahath, Ébal, Shéphi et Onam. Fils de Tsibeon: Ajja et Ana. | 11038 |
|
Anab....................1
|
50 Anab, Eshthemo, Anim, | 6716 |
|
Anacharath..............1
|
19 Hapharaïm, Shion, Anacharath, | 6812 |
|
Anaja...................2
|
4 Esdras, le scribe, se tenait sur une estrade de bois, qu'on avait dressée pour cela; et il avait auprès de lui, à sa main droite, Matthithia, Shéma, Anaja, Urie, Hilkija et Maaséja; et à sa gauche, Pédaja, Mishaël, Malkija, Hashum, Hash-Baddana, Zacharie et Méshullam. | 13410 |
22 Pélatia, Hanan, Anaja, | 13488 |
|
Anakim..................8
|
28 Où monterions-nous? Nos frères nous ont fait fondre le cœur, en nous disant: C'est un peuple plus grand et de plus haute taille que nous, ce sont des villes grandes et fortifiées jusqu'au ciel, et même nous avons vu là des descendants des Anakim. No. 13. 28; | 5288 |
10 (Les Emim y habitaient auparavant; peuple grand, et nombreux, et de haute taille, comme les Anakim; | 5318 |
11 Ils étaient des géants réputés (Rephaïm) comme les Anakim; mais les Moabites les appelaient Emim. | 5318 |
21 C'était un peuple grand, nombreux, et de haute taille, comme les Anakim; mais L’ADMIRABLE les détruisit devant eux, et ils les dépossédèrent, et habitèrent à leur place. | 5328 |
2 Un peuple grand et de haute taille, les descendants des Anakim que tu connais, et dont tu as entendu dire: Qui subsistera devant les descendants d'Anak? No. 13. 32-33; | 5542 |
21 En ce temps-là Josué vint et extermina les Anakim de la montagne d'Hébron, de Débir, d'Anab, de toute la montagne de Juda et de toute la montagne d'Israël; Josué les voua à l'interdit, avec leurs villes. | 6584 |
12 Maintenant donc donne-moi cette montagne, dont L’ADMIRABLE a parlé en ce jour-là. Car tu appris en ce jour qu'il s'y trouve des Anakim, et qu'il y a de grandes villes fortes. Peut-être que L’ADMIRABLE sera avec moi, et je les déposséderai, comme L’ADMIRABLE l'a dit. | 6662 |
15 Or le nom d'Hébron était autrefois Kirjath-Arba (cité d'Arba); Arba avait été un grand homme parmi les Anakim. Et le pays fut tranquille, et sans guerre. | 6664 |
|
analysées...............1
|
Machaira est le mot Grec pour Épée et il s’agit ici de l’Épée de l’Esprit qui est la Parole de L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS. Le texte de cette Version est une révision de la Bible de l'Épée 2010, Version leDuc, contenant plusieurs nouvelles traductions dans un très grand nombre de passages. Elle comporte de nombreuses précisions sur les Originaux Hébreu et Grec, surtout dans le Nouveau Testament. Le lecteur habitué aux traductions classiques ou régulières se trouvera perplexe devant plusieurs nouvelles expressions, mais qu'il soit assuré que toutes les précautions ont été prises pour qu'elles demeurent fidèles aux originaux, même si parfois une traduction peut sembler étrange à votre entendement. Les traductions ont été vérifiées sur les Lexiques Hébreu et Grec de la Concordance Strong Française, sur l’étymologie des mots dans les Dictionnaires Hébreu-Français et Grec-Français, et sur un Dictionnaire de Synonymes très réputé, et tout cela sous la direction et la puissance de l’Esprit de Christ qui veille jalousement sur sa Parole. Tout ce travail à contribué à éclaircir le texte davantage, surtout dans le Nouveau Testament. Notre but était d'atteindre une clarté d'expression plus limpide et plus compréhensible à tous, sans toutefois départir du sens réel des mots dans leur langue d'origine qui détiennent une grande variété de nuances applicables dans différents contextes. Les nouvelles traductions furent discutées et analysées avec plusieurs afin d'assurer une transmission précise de leurs significations. Nous avons surtout cherché à maintenir l'uniformité de traduction envers certains mots qui n'avait jamais été traduit auparavant. La Bible est pour les simples, et les gens du peuple commun ont besoin de savoir ce qu'elle dit, et non ce que les experts et les savants disent qu'elle dit (1 Corinthiens 1:24-29). | 10 |
|
Anamim..................1
|
13 Et Mitsraïm (l'Égypte) engendra les Ludim, les Anamim, les Lehabim, les Naphtuhim, | 318 |
|
Anamin..................1
|
11 Mitsraïm (Égypte) engendra les Ludim, les Anamin, les Léhabim, les Naphtuhim, | 11008 |
|
Anan....................1
|
26 Achija, Hanan, Anan, | 13492 |
|
Anani...................1
|
24 Fils d'Eljoénaï: Hodavia, Éliashib, Pélaja, Akkub, Jochanan, Délaja et Anani, sept. | 11134 |
|
Anania..................1
|
32 À Anathoth, Nob, Anania, | 13538 |
|
Ananias.................11
|
1 Or, un homme, nommé Ananias, avec Saphira sa femme, vendit une possession; | 29342 |
3 Mais Pierre lui dit: Ananias, pourquoi la concurrence charnelle s'est-elle emparé de ton cœur, que tu aies menti à la Sainte Présence de Christ, et détourné une part du prix de la terre? | 29344 |
5 Ananias, entendant ces paroles, tomba, et expira; ce qui causa une grande crainte à tous ceux qui en entendirent parler. | 29346 |
10 Or il y avait à Damas un disciple, nommé Ananias. L’ADMIRABLE lui dit dans une vision: Ananias! Et il répondit: Me voici, ADMIRABLE. | 29516 |
10 Or il y avait à Damas un disciple, nommé Ananias. L’ADMIRABLE lui dit dans une vision: Ananias! Et il répondit: Me voici, ADMIRABLE. | 29516 |
12 Et dans une vision il a vu un homme, nommé Ananias, qui est entré, et qui lui a imposé les mains, afin qu'il recouvre la vue. | 29518 |
13 Mais Ananias répondit: Souverain, j'ai appris de plusieurs combien cet homme a fait de mal à tes Saints à Jérusalem. Ac. 9. 1; 1 Co. 15. 9; Ga. 1. 13; 1 Ti. 1. 13; | 29518 |
17 Ananias sortit donc, et étant entré dans la maison, il imposa les mains à Saul, et lui dit: Saul, mon frère, L’ADMIRABLE Jésus, qui t'est apparu dans le chemin par où tu venais, m'a envoyé pour que tu recouvres la vue, et que tu sois rempli de la Sainte Présence de Christ. Ac. 22. 12; | 29522 |
12 Or, un homme, religieux selon la loi, Ananias, à qui tous les Judéens qui demeuraient là rendaient témoignage, vint vers moi; Ac. 9. 17; | 30032 |
2 Sur cela, le souverain sacrificateur Ananias commanda à ceux qui étaient près de lui, de le frapper au visage. 1 R. 22. 24; Jé. 20. 2; Jn. 18. 22; | 30054 |
1 Cinq jours après, Ananias, le souverain sacrificateur, descendit avec des Anciens et un certain orateur, nommé Tertullus, qui portèrent plainte au gouverneur contre Paul. Ac. 23. 2; | 30090 |
|
Anathoth................10
|
18 Anathoth et sa banlieue, et Almon et sa banlieue, quatre villes. | 6876 |
26 Puis le roi dit à Abiathar, le sacrificateur: Va-t'en à Anathoth, dans ta possession; car tu mérites la mort; toutefois je ne te ferai pas mourir aujourd'hui; car tu as porté l'arche du Souverain ADMIRABLE devant David, mon père, et tu as eu part à toutes les afflictions de mon père. 1 S. 22. 20; 2 S. 15. 24; | 9448 |
60 Et de la tribu de Benjamin, Guéba et sa banlieue, Alémeth et sa banlieue, Anathoth et sa banlieue. Toutes leurs villes étaient treize en nombre, selon leurs familles. | 11270 |
8 Fils de Béker: Zémira, Joas, Éliézer, Eljoénaï, Omri, Jérémoth, Abija, Anathoth et Alémeth; tous ceux-là étaient fils de Béker. | 11300 |
19 Hariph, Anathoth, Nébaï, | 13484 |
32 À Anathoth, Nob, Anania, | 13538 |
30 Pousse des cris aigus, fille de Gallim! Tends l'oreille vers Laïs, malheureuse Anathoth! | 19472 |
1 Paroles de Jérémie, fils de Hilkija, d'entre les sacrificateurs qui étaient à Anathoth, dans le pays de Benjamin. | 20654 |
7 Voici Hanaméel, fils de Shallum, ton oncle, qui vient vers toi pour te dire: Achète mon champ qui est à Anathoth; car tu as le droit de rachat pour l'acquérir. | 21508 |
8 Et Hanaméel, fils de mon oncle, vint vers moi, selon la Parole de L’ADMIRABLE, dans la cour de la prison, et il me dit: Achète, je te prie, mon champ qui est à Anathoth, au pays de Benjamin, car tu as le droit d'héritage et de rachat; achète-le. Et je connus que c'était la Parole de L’ADMIRABLE. | 21508 |
|
Anathothite.............1
|
27 Abiézer, Anathothite; Mébunnaï, Hushathite; | 9324 |
|
ancien..................8
|
2 Et Abraham dit à son serviteur, le plus ancien de sa maison, qui avait le gouvernement de tout ce qui lui appartenait: Mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, Ge. 47. 29; | 696 |
21 Le torrent de Kisson les entraîne, le torrent ancien, le torrent de Kisson! Mon âme, foule aux pieds leur force! | 7138 |
7 Qui a fait entendre sa voix comme moi, - qu'il le déclare et qu'il le prouve! - depuis que j'ai établi le peuple ancien? Qu'ils annoncent l'avenir et ce qui doit arriver! | 20200 |
16 Et des disciples de Césarée vinrent aussi avec nous, amenant un certain Mnason, de Cypre, ancien disciple, chez qui nous devions loger. | 29994 |
19 Ne reçois aucune accusation contre un ancien, si ce n'est devant deux ou trois témoins fidèles. De. 19. 15; | 32274 |
13 En parlant d'une alliance nouvelle, il déclare ancienne la première; or, ce qui est devenu ancien et a vieilli est en voie d'être détruit. | 32642 |
1 Je prie les anciens qui sont parmi vous, moi qui suis ancien avec eux, témoin des souffrances de Christ, et participant de la gloire qui doit être révélée: | 33038 |
7 Frères, je vous écris, non un principe nouveau, mais un précepte, que vous avez eu dès le commencement; ce facteur ancien, c'est la Parole que vous avez entendue dès le commencement. 2 Jn. 1. 5; | 33140 |
|
ancienne................6
|
4 Et ils dirent: Allons, bâtissons-nous une ville et une tour*, dont le sommet soit dans les cieux, et faisons-nous une réputation, de peur que nous ne soyons dispersés sur la face de toute la terre. És. 14. 12-14; *pyramide de Chéops contruite en terre de Mitsraïm (ancienne Égypte) et dont la signification est «la tour du chaos», c'est-à-dire «tour de la confusion».. | 346 |
28 Ne déplace point la borne ancienne que tes pères ont posée. De. 19. 14; De. 27. 17; Pr. 23. 10; | 18554 |
10 Ne déplace point la borne ancienne, et n'entre point dans les champs des orphelins; Pr. 22. 28; | 18568 |
15 Voici, je fais venir de loin une nation contre vous, maison d'Israël, dit L’ADMIRABLE; c'est une nation puissante, une nation ancienne, une nation dont tu ne sauras point la langue, et tu n'entendras point ce qu'elle dira. De. 28. 49; Jé. 1. 15; Jé. 6. 22; | 20788 |
13 En parlant d'une alliance nouvelle, il déclare ancienne la première; or, ce qui est devenu ancien et a vieilli est en voie d'être détruit. | 32642 |
9 Et l'illustre suprématie de la loi, la réflexion de domination ancienne, appelé la contrariété charnelle et la concurrence de la loi, celle qui séduit tout le monde, fut précipité sur la terre, et ses messagers furent précipités avec elle*. Lu. 10. 18; Lu. 19. 41-44; Ap. 20. 2; *destruction de Jérusalem et du temple par les armées romaines en l’en 70. | 33540 |
|
anciennement............2
|
2 Et Josué dit à tout le peuple: Ainsi a dit L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël: Vos pères, Tharé, père d'Abraham et père de Nacor, habitaient anciennement au delà du fleuve, et servaient d'autres êtres divins. Ge. 11. 26; Ge. 11. 31; De. 26. 5; | 6960 |
19 Par lequel aussi il était allé prêcher anciennement aux esprits vigilants; 1 Pi. 4. 6; | 33010 |
|
anciennes...............7
|
Nous avisons le lecteur que les mots en italiques ne se trouvent point dans les Originaux, mais sont suggéré par le contexte grammatical, historique, et linguistique. Souvent il s’agit de règles de grammaire, ou encore ils furent ajoutés soit pour éclaircir le sens de la phrase où ils apparaissent, soit pour préciser l’enseignement donné. Avec les italiques nous suivons la pratique des anciennes versions qui ajoutent plusieurs mots en italique pour but de transparence afin de ne pas induire les lecteurs en erreur, contrairement à ce que font les versions modernes tendancieuses. Nous avons été soucieux d'être transparent et de maintenir la saveur de l’ancienne traduction, tout en rendant la beauté du texte intégral inspiré dans un style simple et moderne, comme une lumière qui brille dans les ténèbres. Il est inévitable que certains, habitués avec les versions dénaturées de la Bible, s’imaginent que les mots et les notes en italiques font parti des originaux, c’est pour cela que nous trouvons important de le mentionner. | 18 |
10 Vous mangerez aussi des anciennes récoltes, et vous sortirez les vieilles pour loger les nouvelles. | 3824 |
22 Et Jokim, et les gens de Cozéba, et Joas et Saraph, qui dominèrent sur Moab, et Jashubi-Léchem. Ces choses sont anciennes. | 11158 |
16 Celui qui souhaitera d'être béni sur la terre, se bénira par L’ESPRIT DES VIVANTS de vérité; et celui qui jurera sur la terre, jurera par L’ESPRIT DES VIVANTS de vérité; car les détresses anciennes seront oubliées, et elles seront cachées à mes yeux. | 20616 |
6 Il s'arrête, et il mesure la terre; il regarde, et il fait trembler les nations; les montagnes éternelles se brisent, les collines antiques s'affaissent. Ses voies sont les voies anciennes. | 24812 |
52 Et il leur dit: C'est pour cela que tout docteur qui est instruit dans la souveraineté suprême, est semblable à un père de famille qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes. | 25706 |
6 Mais maintenant que nous sommes délivrés de la loi, étant morts à celle sous laquelle nous étions retenus, nous servons dans un esprit nouveau, et non selon les anciennes écritures. Ro. 2. 29; 2 Co. 3. 6; | 30442 |