|
langes..................2
|
9 Quand je lui donnai la nuée pour vêtement, et l'obscurité pour langes; | 14822 |
4 À ta naissance, au jour où tu naquis, ton nombril ne fut point coupé, tu ne fus point lavée dans l'eau pour être nettoyée, tu ne fus pas purifiée avec du sel, ni enveloppée de langes. | 22620 |
|
langue..................141
|
Machaira est le mot Grec pour Épée et il s’agit ici de l’Épée de l’Esprit qui est la Parole de L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS. Le texte de cette Version est une révision de la Bible de l'Épée 2010, Version leDuc, contenant plusieurs nouvelles traductions dans un très grand nombre de passages. Elle comporte de nombreuses précisions sur les Originaux Hébreu et Grec, surtout dans le Nouveau Testament. Le lecteur habitué aux traductions classiques ou régulières se trouvera perplexe devant plusieurs nouvelles expressions, mais qu'il soit assuré que toutes les précautions ont été prises pour qu'elles demeurent fidèles aux originaux, même si parfois une traduction peut sembler étrange à votre entendement. Les traductions ont été vérifiées sur les Lexiques Hébreu et Grec de la Concordance Strong Française, sur l’étymologie des mots dans les Dictionnaires Hébreu-Français et Grec-Français, et sur un Dictionnaire de Synonymes très réputé, et tout cela sous la direction et la puissance de l’Esprit de Christ qui veille jalousement sur sa Parole. Tout ce travail à contribué à éclaircir le texte davantage, surtout dans le Nouveau Testament. Notre but était d'atteindre une clarté d'expression plus limpide et plus compréhensible à tous, sans toutefois départir du sens réel des mots dans leur langue d'origine qui détiennent une grande variété de nuances applicables dans différents contextes. Les nouvelles traductions furent discutées et analysées avec plusieurs afin d'assurer une transmission précise de leurs significations. Nous avons surtout cherché à maintenir l'uniformité de traduction envers certains mots qui n'avait jamais été traduit auparavant. La Bible est pour les simples, et les gens du peuple commun ont besoin de savoir ce qu'elle dit, et non ce que les experts et les savants disent qu'elle dit (1 Corinthiens 1:24-29). | 10 |
Dans les nouvelles traductions nous avons préféré utiliser l'étymologie pour retourner le plus prêt que possible au sens original des mots dans les originaux hébreu et grec, et dans lesquelles nous avons donné une priorité au contexte historique et culturel. Cela nous a porté inévitablement à nous dégager des traductions communes ou classiques en plusieurs endroits pour but de précision. Concernant le NOM d’ELOHIM nous l’avons traduit par L’ESPRIT DES VIVANTS, nous avons aussi traduit le nom de YHWH ou JEHOVAH par L’ADMIRABLE. Ce terme qui fut traduit de l'Hébreu au Grec par «Kurios», c'est à dire «Souverain» en notre langue, les deux signifiant une seule et même chose afin de souligner la divinité de Christ et son identité avec la révélation donnée à Moïse, demeurant ainsi pleinement dans le contexte historique de l'expression connue par le peuple hébraïque au temps de Jésus et des apôtres. Ainsi lorsque la Bible parle du Souverain Jésus-Christ elle parle littéralement de L’ADMIRABLE Jésus le Messie. Le Grec du Nouveau Testament étant une traduction orale de l'Hébreu doit toujours être traduit en mettant l'emphase sur le contexte culturel et cultuel hébraïque des premiers disciples. Plusieurs autres mots qui ne furent jamais traduit mais transposés ou adaptés en notre langage, soit directement de l'Hébreu ou du Grec, trouvent ici leur inauguration à leurs premières définitions étymologiques. Ainsi le mot «Église», composé du Grec «ek-klesia» ou «appelé hors de», terme singulier qui représente une pluralité, tout comme le mot «Élohim» avec lequel il est étroitement relié, est traduit ici dans son ensemble comme «convoqués à renaître», gardant en mémoire que l’Église est une Convocation et non une Assemblée. De même, dans cette optique, le mot «baptême» retourne à sa signification primaire qu'il détenait sous les rituels de purification de l'Ancienne Alliance pour se traduire par «consacrer, consécration». Nous ne négligeons pas que ce terme prend une différente connotation sous la Nouvelle Alliance de la grâce dans laquelle nous sommes libéré des rituels ou ordonnances de la loi, pour désigner «l'introduction» ou «engagement» de la foi en Christ. Provenant du Grec «baptizo» qui a pour source le verbe «bapto», terme composé de «ba» (un appel) et «apto» (engager, engagement), ce terme nous indique que les élus sont appelés à s’engager» par la puissance et direction de l’Esprit, dans la foi (confiance, assurance) de Christ en son sacrifice expiatoire vicarial et en sa résurrection. Il ne s'agit donc plus d'un rituel ou symbole administré avec de l'eau comme sous l'Ancienne Alliance, mais dans le fait que nous sommes assimilés avec Christ dans sa mort et sa résurrection pour devenir une nouvelle créature avec Lui et en Lui éternellement. Tel est la description de renaître, d'être régénéré d'en haut par la puissance de L’ESPRIT DES VIVANTS c'est-à-dire d’être d’une différente origine depuis avant la fondation du monde. Plusieurs autres mots ont aussi trouvés leur première traduction comme «Satan» qui devient «concurrence» pour indiquer l'esprit de la chair et de la loi qui s'oppose à la liberté de la grâce; le mot «diable» devient la «contrariété humaine ou charnelle» qui indique la faiblesse et la corruption totale de la nature humaine déchue de l’homme (spécifions que la nature humaine de Christ était libre de cette corruption); et le mot «démons» devient «conscience déréglée» pour indiquer les dérèglements de la conscience (l'âme) engendrés par la culpabilité et les inquiétudes (psychoses) d'avoir transgressé la loi. | 14 |
5 Par eux furent peuplées les îles des nations, dans leurs terres, chacun selon sa langue, selon leurs familles, selon leurs nations. | 310 |
10 Et Moïse dit à L’ADMIRABLE: Ah! Souverain, je ne suis point un homme qui ait la parole aisée, ni d'hier, ni d'avant-hier, ni depuis que tu parles à ton serviteur; car j'ai la bouche et la langue troublées. | 1776 |
7 Mais, parmi tous les enfants d'Israël, pas même un chien ne remuera sa langue, depuis l'homme jusqu'aux bêtes; afin que vous sachiez quelle différence L’ADMIRABLE met entre les Égyptiens et Israël. | 1992 |
49 L’ADMIRABLE fera lever contre toi, de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme l'aigle, une nation dont tu n'entendras point la langue, | 6082 |
21 Tout le peuple retourna en paix au camp, vers Josué, à Makkéda; et personne ne remua la langue contre les enfants d'Israël. | 6540 |
5 Il fit donc descendre le peuple vers l'eau, et L’ADMIRABLE dit à Gédéon: Quiconque lapera l'eau avec sa langue, comme le chien lape, tu le mettras à part; et tu les sépareras de tous ceux qui se courberont sur leurs genoux pour boire. | 7196 |
2 L'Esprit de L’ADMIRABLE a parlé par moi, et sa Parole a été sur ma langue. | 9300 |
26 Alors Eliakim, fils de Hilkija, avec Shebna et Joach, dirent à Rabshaké: Parle à tes serviteurs en langue araméenne, car nous l'entendons; et ne nous parle point en langue judaïque, aux oreilles de ce peuple qui est sur la muraille. | 10778 |
26 Alors Eliakim, fils de Hilkija, avec Shebna et Joach, dirent à Rabshaké: Parle à tes serviteurs en langue araméenne, car nous l'entendons; et ne nous parle point en langue judaïque, aux oreilles de ce peuple qui est sur la muraille. | 10778 |
28 Puis Rabshaké, se tenant debout, s'écria à haute voix en langue judaïque, et parla ainsi: Écoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie! | 10780 |
18 Et ses serviteurs crièrent à haute voix en langue judaïque, au peuple de Jérusalem qui était sur la muraille, pour les effrayer et les épouvanter, afin de prendre la ville. 2 R. 18. 26; 2 R. 18. 28; | 12760 |
24 Quant à leurs enfants, la moitié parlait l'asdodien et ne savait point parler la langue des Judéens, mais bien la langue de tel ou tel peuple. | 13618 |
24 Quant à leurs enfants, la moitié parlait l'asdodien et ne savait point parler la langue des Judéens, mais bien la langue de tel ou tel peuple. | 13618 |
22 Il envoya des lettres par toutes les provinces du roi, à chaque province selon sa manière d'écrire, et à chaque peuple selon sa langue, afin que chacun fût maître en sa maison; et cela fut publié selon la langue de chaque peuple. | 13650 |
22 Il envoya des lettres par toutes les provinces du roi, à chaque province selon sa manière d'écrire, et à chaque peuple selon sa langue, afin que chacun fût maître en sa maison; et cela fut publié selon la langue de chaque peuple. | 13650 |
12 Au treizième jour du premier mois, on appela donc les secrétaires du roi; et on écrivit aux satrapes du roi, comme Haman l'ordonna, aux gouverneurs de chaque province, et aux principaux de chaque peuple, à chaque province selon sa façon d'écrire, et à chaque peuple selon sa langue; tout fut écrit au nom du roi Assuérus, et scellé de l'anneau du roi. | 13688 |
9 Aussitôt, au vingt-troisième jour du troisième mois, qui est le mois de Sivan, les secrétaires du roi furent appelés, et on écrivit aux Judéens, comme Mardochée le commanda, et aux satrapes, aux gouverneurs et aux chefs des provinces, qui étaient depuis les Indes jusqu'en Éthiopie, cent vingt-sept provinces, à chaque province selon sa façon d'écrire, et à chaque peuple selon sa langue, et aux Judéens selon leur façon d'écrire, et selon leur langue. | 13766 |
9 Aussitôt, au vingt-troisième jour du troisième mois, qui est le mois de Sivan, les secrétaires du roi furent appelés, et on écrivit aux Judéens, comme Mardochée le commanda, et aux satrapes, aux gouverneurs et aux chefs des provinces, qui étaient depuis les Indes jusqu'en Éthiopie, cent vingt-sept provinces, à chaque province selon sa façon d'écrire, et à chaque peuple selon sa langue, et aux Judéens selon leur façon d'écrire, et selon leur langue. | 13766 |
21 Tu seras à couvert du fléau de la langue, et tu n'auras point peur de la désolation, quand elle arrivera. | 13926 |
30 Y a-t-il de l'injustice dans ma langue? Et mon palais ne sait-il pas discerner le mal? | 13964 |
12 Si le mal est doux à sa bouche, s'il le cache sous sa langue, | 14322 |
16 Il sucera du venin d'aspic; la langue de la vipère le tuera. | 14326 |
4 Mes lèvres ne prononceront rien d'injuste, et ma langue ne dira rien de faux. | 14484 |
10 La voix des chefs s'éteignait, et leur langue s'attachait à leur palais. | 14544 |
30 (Je n'ai pas permis à ma langue de pécher en demandant sa mort dans des malédictions); Mt. 5. 44; Ro. 12. 14; | 14624 |
2 Voici, j'ouvre la bouche, ma langue parle en mon palais. | 14662 |
1 (40-20) Tu tireras le Léviathan (Dragon) avec un hameçon? et tu serreras sa langue avec une corde? | 14916 |
9 (5-10) Car il n'y a point de sincérité dans leur bouche; leur cœur n'est que malice, leur gosier est un tombeau ouvert; ils flattent avec leur langue. Ps. 34. 16; Ps. 94. 20; Ro. 3. 13; | 15026 |
7 Sa bouche est pleine de malédiction, de fraude et de violence; sous sa langue il n'y a que tourment et qu'outrage. Ro. 3. 14; | 15108 |
3 (12-4) ADMIRABLE veuille retrancher toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui parle avec orgueil, | 15136 |
3 Qui n'emploie pas sa langue à médire, qui ne fait point de mal à son prochain, et ne jette point l'opprobre sur son voisin; | 15166 |
15 (22-16) Ma vigueur est desséchée comme la glaise; ma langue est attachée à mon palais, et tu m'as couché dans la poussière de la mort. | 15316 |
13 (34-14) Garde ta langue du mal, et tes lèvres de proférer la tromperie. | 15534 |
28 Alors ma langue racontera ta justice, et tous les jours elle dira tes louanges. | 15574 |
30 La bouche du juste profère la sagesse, et sa langue prononce ce qui est droit. | 15622 |
1 (39-2) J'ai dit: Je prendrai garde à mes voies, afin de ne pas pécher par ma langue; je mettrai un frein à ma bouche, tant que le méchant sera devant moi. | 15660 |
3 (39-4) Mon cœur s'est échauffé au-dedans de moi; ma méditation s'est embrasée comme un feu; ma langue a parlé: | 15662 |
1 (45-2) Mon cœur bouillonne pour prononcer une parole excellente; je dis: Mon œuvre sera pour le roi; ma langue sera comme la plume d'un habile écrivain. | 15764 |
19 Tu laisses aller ta bouche au mal, et ta langue manigance la fraude. | 15868 |
14 (51-16) Délivre-moi du sang versé, ô ESPRIT DES VIVANTS, ESPRIT DES VIVANTS de mon salut! Ma langue chantera hautement ta justice. | 15892 |
2 (52-4) Pareille au rasoir affilé, ta langue médite la ruine, artisan de fraudes! | 15904 |
4 (52-6) Tu n'aimes que les paroles de destruction, langue perfide! | 15906 |
4 (57-5) Mon âme est au milieu des lions; j'habite parmi des gens qui soufflent des flammes, des hommes dont les dents sont des lances et des flèches, dont la langue est une épée aiguë. | 15982 |
3 (64-4) Qui aiguisent leur langue comme une épée, qui ajustent comme une flèche leur parole amère, | 16088 |
8 (64-9) Et leur langue les fera tomber les uns sur les autres; tous ceux qui les voient s'enfuiront. | 16092 |
17 Je l'ai invoqué de ma bouche; aussi ma langue l'exaltera. | 16130 |
23 (68-24) Afin que tu plonges ton pied dans le sang, que la langue de tes chiens ait sa part des ennemis. | 16170 |
24 Ma langue aussi chaque jour redira ta justice; car ceux qui cherchent mon mal seront honteux et rougiront. | 16256 |
9 Ils portent leur bouche jusqu'au ciel, et leur langue parcourt la terre. | 16290 |
36 Mais ils faisaient beau semblant de leur bouche, et de leur langue ils lui mentaient. | 16428 |
2 Ô ESPRIT DES VIVANTS de ma louange, ne te tais point! Car la bouche du méchant et la bouche du perfide se sont ouvertes contre moi; ils me parlent avec une langue menteuse. | 17118 |
172 Ma langue ne parlera que de ta Parole; car tous tes commandements sont justes. | 17452 |
2 ADMIRABLE, délivre mon âme des lèvres menteuses, de la langue qui trompe! 1 S. 24. 9; 1 S. 26. 19; | 17460 |
3 Que te donnera, que te rapportera la langue trompeuse? | 17462 |
2 Alors notre bouche fut pleine de cris de joie, et notre langue de chants de triomphe. Alors on disait parmi les nations: L’ADMIRABLE a fait de grandes choses à ceux-ci. Job 8. 21; | 17520 |
6 Que ma langue s'attache à mon palais, si je ne me souviens de toi, si je ne fais de Jérusalem le principal sujet de ma joie! | 17660 |
4 Même avant que la parole soit sur ma langue, voici, ô ADMIRABLE, tu la connais tout entière. | 17682 |
3 (140-4) Qui affilent leur langue comme un serpent; qui ont un venin d'aspic sous leurs lèvres. Sélah (pause). Ps. 58. 4; Ro. 3. 13; | 17708 |
11 (140-12) L'homme à la langue méchante ne sera point affermi sur la terre; et quant à l'homme violent, le mal le poursuivra et le renversera. | 17716 |
17 Les yeux hautains, la langue fausse, les mains qui répandent le sang innocent, Pr. 30. 13; | 18036 |
24 Pour te garder de la femme corrompue, et de la langue flatteuse d'une étrangère, Pr. 2. 16; Pr. 5. 3; Pr. 7. 5; | 18044 |
20 La langue du juste est un argent de choix; mais le cœur des méchants vaut peu de chose. | 18164 |
31 La bouche du juste produira la sagesse; mais la langue perverse sera retranchée. | 18174 |
18 Il y a tel homme dont les paroles blessent comme des pointes d'épée; mais la langue des sages est guérison. Ps. 57. 4; Ps. 59. 7; Pr. 16. 27; | 18228 |
19 La lèvre véridique est affermie pour toujours; mais la langue fausse n'est que pour un moment. | 18230 |
2 La langue des sages embellit la science; mais la bouche des insensés ne prononce que folie. Pr. 12. 23; Pr. 13. 16; Pr. 15. 28; | 18306 |
4 Une langue qui corrige est comme l'arbre de vie; mais une langue perverse est comme un vent qui brise tout. Pr. 12. 18; Pr. 13. 14; | 18308 |
4 Une langue qui corrige est comme l'arbre de vie; mais une langue perverse est comme un vent qui brise tout. Pr. 12. 18; Pr. 13. 14; | 18308 |
1 Les projets du cœur dépendent de l'homme; mais la réponse de la langue appartient à L’ADMIRABLE. Pr. 16. 9; Pr. 19. 21; Pr. 20. 24; Jé. 10. 23; | 18340 |
4 Le méchant est attentif à la lèvre injuste, et le menteur écoute la langue qui calomnie. | 18378 |
20 Le cœur pervers ne trouvera point le bonheur, et la langue double tombera dans le malheur. | 18394 |
21 La mort et la vie sont au pouvoir de la langue, et celui qui en aime l'usage, en mangera les fruits. Pr. 21. 23; Ja. 3. 2; | 18426 |
6 Travailler à avoir des trésors par une langue trompeuse, c'est une vapeur qui se dissipe, c'est chercher la mort. Pr. 10. 2; Pr. 10. 4; Pr. 13. 11; | 18500 |
23 Celui qui garde sa bouche et sa langue, garde son âme de détresse. Pr. 18. 21; | 18516 |
15 Le prince est fléchi par la patience, et la langue douce brise les os. Pr. 15. 1; Pr. 16. 14; | 18646 |
23 Le vent du nord produit la pluie, et la langue qui médit en secret, produit le visage irrité. | 18654 |
28 La langue fausse hait celui qu'elle a abattu, et la bouche qui flatte fait tomber. | 18688 |
23 Celui qui reprend quelqu'un, finira par être préféré à celui qui flatte de sa langue. | 18742 |
26 Elle ouvre la bouche avec sagesse, et des instructions aimables sont sur sa langue; | 18840 |
11 Tes lèvres, mon épouse, distillent des rayons de miel. Le miel et le lait sont sous ta langue, et l'odeur de tes vêtements est comme l'odeur du Liban. | 19156 |
18 En ce jour-là, il y aura cinq villes, au pays d'Égypte, qui parleront la langue de Canaan et qui jureront obéissance à L’ADMIRABLE des armées. Ir-Hérès (ville sauvée) sera le nom de l'une d'elles. De. 10. 20; Jé. 12. 16; | 19632 |
11 Aussi c'est par des lèvres qui balbutient et par une langue étrangère qu'il parlera à ce peuple. 1 Co. 14. 21; | 19804 |
27 Voici, le nom de L’ADMIRABLE vient de loin; sa colère brûle, et le poids en est accablant; c'est un violent incendie; ses lèvres sont pleines de colère, sa langue est comme un feu dévorant. | 19876 |
4 Le cœur des hommes légers entendra la sagesse; la langue des bègues parlera promptement et nettement. | 19900 |
19 Tu ne verras plus le peuple fier, le peuple au langage obscur, qu'on n'entend pas, à la langue bégayante, qu'on ne comprend pas. | 19936 |
6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au désert, et des torrents dans la solitude. Mt. 9. 32; Mt. 11. 5; Mt. 12. 22; Mt. 15. 30; Mt. 21. 14; Jn. 5. 8-9; Jn. 7. 38-39; Ac. 3. 2; Ac. 8. 7; Ac. 14. 8; | 19968 |
11 Alors Éliakim, Shebna et Joach dirent à Rabshaké: Parle à tes serviteurs en langue araméenne, car nous l'entendons; et ne nous parle pas en langue judaïque, aux oreilles du peuple qui est sur la muraille. | 19986 |
11 Alors Éliakim, Shebna et Joach dirent à Rabshaké: Parle à tes serviteurs en langue araméenne, car nous l'entendons; et ne nous parle pas en langue judaïque, aux oreilles du peuple qui est sur la muraille. | 19986 |
13 Puis Rabshaké, se tenant debout, s'écria à haute voix en langue judaïque, et dit: Écoutez les paroles du grand roi, du roi d'Assyrie! | 19988 |
17 Les affligés et les misérables qui cherchent des eaux et qui n'en ont point, dont la langue est desséchée par la soif, moi, L’ADMIRABLE, je les exaucerai; moi, L’ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, je ne les abandonnerai point. Mt. 5. 6; | 20122 |
23 J'ai juré par moi-même, et la Parole est sortie de ma bouche en justice,et elle ne sera point révoquée: C'est que tout genou fléchira devant moi, et toute langue jurera par moi; Ro. 4. 11; Ph. 2. 10; | 20246 |
4 Le Souverain, L’ADMIRABLE m'a donné une langue exercée, pour soutenir par la Parole celui qui est abattu; il éveille, chaque matin, il éveille mon oreille pour écouter, comme écoutent les disciples. | 20338 |
17 Aucune arme forgée contre toi ne réussira; et tu condamneras toute langue qui s'élèvera contre toi en jugement. Tel est l'héritage des serviteurs de L’ADMIRABLE, et la justice qu'ils recevront de moi, dit L’ADMIRABLE. | 20420 |
4 De qui est-ce que vous vous moquez? Contre qui ouvrez-vous une large bouche, et tirez-vous la langue? N'êtes-vous pas des enfants de rébellion, une race de mensonge; | 20456 |
3 Car vos mains sont souillées de sang, et vos doigts d'iniquité; vos lèvres profèrent le mensonge, votre langue fait entendre la perversité. | 20494 |
15 Voici, je fais venir de loin une nation contre vous, maison d'Israël, dit L’ADMIRABLE; c'est une nation puissante, une nation ancienne, une nation dont tu ne sauras point la langue, et tu n'entendras point ce qu'elle dira. De. 28. 49; Jé. 1. 15; Jé. 6. 22; | 20788 |
3 Ils tendent leur langue comme un arc, pour lancer le mensonge; ce n'est pas pour la vérité qu'ils sont vaillants dans le pays; car ils vont de malice en malice, et ils ne me connaissent point, dit L’ADMIRABLE. És. 59. 4; És. 59. 13; És. 59. 15; Jé. 6. 7; | 20902 |
5 Et chacun se moque de son prochain; et on ne dit point la vérité. Ils ont formé leur langue à dire le mensonge; ils se fatiguent pour faire le mal. | 20904 |
8 Leur langue est un trait meurtrier qui profère le mensonge; chacun a la paix dans la bouche avec son prochain, mais au-dedans il lui dresse des embûches. Ps. 12. 2; Ps. 28. 3; Ps. 120. 4; Pr. 30. 14; | 20906 |
18 Et ils disent: Venez, et formons des complots contre Jérémie! Car la loi ne se perdra pas chez le sacrificateur, ni le conseil chez le sage, ni la parole chez le prophète. Venez, et frappons-le de la langue, et ne faisons attention à aucun de ses discours! Jé. 9. 8; Mal. 2. 7; | 21144 |
4 La langue du nourrisson s'attache à son palais par la soif; les petits enfants demandent du pain, et personne ne leur en distribue. | 22242 |
5 Car ce n'est point vers un peuple au parler inintelligible et à la langue barbare que je t'envoie, mais vers la maison d'Israël. | 22334 |
6 Ce n'est point vers de nombreux peuples, au parler inintelligible et à la langue barbare, et dont tu ne puisses pas entendre les paroles, que je t'envoie; ceux-là, certes, ils t'écouteraient, si je t'envoyais vers eux. | 22336 |
26 J'attacherai ta langue à ton palais, pour que tu sois muet et que tu ne puisses les reprendre, car c'est une maison rebelle. Éz. 2. 5; | 22356 |
4 Quelques jeunes gens en qui il n'y eût aucun défaut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des Chaldéens. | 23662 |
4 Et les Chaldéens dirent au roi en langue araméenne: Ô roi, vis éternellement! Dis le songe à tes serviteurs, et nous en donnerons l'interprétation. | 23684 |
29 De ma part ordre est donc donné que tout homme, de quelque peuple, nation ou langue qu'il soit, qui parlera mal de L’ESPRIT DES VIVANTS de Shadrac, de Méshac et d'Abed-Négo, soit mis en pièces, et que sa maison soit réduite en voirie, parce qu'il n'y a aucun ESPRIT DES VIVANTS qui puisse délivrer comme lui. Da. 2. 5; | 23760 |
16 Ils retournent, mais non point au Souverain; ils sont comme un arc trompeur. Leurs chefs tomberont par l'épée, à cause de l'emportement de leur langue. Cela leur tournera en moquerie au pays d'Égypte. Ps. 78. 57; | 24152 |
12 Car ses riches sont pleins de violence, ses habitants profèrent le mensonge, et ils ont une langue trompeuse dans la bouche. Jé. 9. 8; | 24682 |
13 Les restes d'Israël ne commettront point d'iniquité; ils ne proféreront point de mensonge, et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue trompeuse; mais ils paîtront, et ils se reposeront, et il n'y aura personne qui les épouvante. | 24878 |
12 Et voici quelle sera la plaie dont L’ADMIRABLE frappera tous les peuples qui auront combattu contre Jérusalem: il fera tomber leur chair en pourriture pendant qu'ils seront debout sur leurs pieds, leurs yeux se fondront dans leur orbite, et leur langue se fondra dans leur bouche. | 25160 |
33 Et l'ayant tiré de la foule à part, il lui mit les doigts dans les oreilles; et ayant pris de sa salive, il lui toucha la langue. | 26656 |
35 Aussitôt ses oreilles furent ouvertes, et sa langue fut déliée, et il parlait sans peine. | 26658 |
64 À l'instant sa bouche s'ouvrit, sa langue fut déliée, et il parlait en bénissant L’ESPRIT DES VIVANTS. | 27138 |
24 Et s'écriant, il dit: Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, afin qu'il trempe dans l'eau le bout de son doigt, pour me rafraîchir la langue: Car je suis extrêmement tourmenté dans cette flamme. És. 66. 24; Mc. 9. 44; | 27856 |
19 Ce qui a été connu de tous les habitants de Jérusalem, de sorte que ce champ a été appelé, dans leur propre langue, Akeldama, c'est-à-dire le Champ du sang. Mt. 27. 8; | 29216 |
6 Et ce bruit ayant eu lieu, il s'assembla une multitude, qui fut confondue de ce que chacun les entendait parler dans sa propre langue. | 29230 |
8 Comment donc les entendons-nous chacun dans la propre langue du pays où nous sommes nés? | 29232 |
26 C'est pourquoi mon cœur s'est réjoui, et ma langue a fait éclater sa joie, et ma chair aussi reposera en espérance; | 29250 |
11 Et le peuple, ayant vu ce que Paul avait fait, s'écria, et dit en langue lycaonienne: Des êtres divins, sous une forme humaine, sont descendus vers nous. Ac. 28. 6; | 29724 |
40 Et quand il le lui eut permis, Paul, se tenant sur les marches, fit signe de la main au peuple; et un grand silence s'étant établi, il parla en langue hébraïque, et dit: | 30018 |
2 Et quand ils entendirent qu'il leur parlait en langue hébraïque, ils firent encore plus de silence. Et il dit: | 30022 |
14 Et étant tous tombés par terre, j'entendis une voix qui me parlait, et me disait, en langue hébraïque: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? Il te serait difficile de résister contre les provocations de mon appel. | 30160 |
11 Car il est écrit: JE SUIS vivant, dit L’ADMIRABLE, tout genou fléchira devant moi, et toute langue professera L’ESPRIT DES VIVANTS. És. 45. 23; Ph. 2. 10; | 30650 |
2 Car ceux qui parlent une langue d'un peuple étranger, ne parlent pas des hommes mais de L’ESPRIT DES VIVANTS, mais si personne ne les comprend, pourquoi donc parlent-ils spirituellement par dissimulations ou par hypocrisies? | 31074 |
21 Il est écrit dans la loi: Je parlerai à ce peuple par des gens d'une autre langue, et par des lèvres étrangères, et même ainsi ils ne m'écouteront point, dit le Souverain. De. 28. 49; És. 28. 11; | 31092 |
11 Et que toute langue confesse Jésus-Christ comme étant L’ADMIRABLE, le Père de gloire, et L’ESPRIT DES VIVANTS éternel. És. 9. 6; Jn. 13. 13; 1 Co. 8. 6; 1 Co. 12. 3; | 31844 |
26 Si quelqu'un d'entre vous pense être religieux, et ne tient point sa langue en bride, mais trompe son cœur, la religion d'un tel homme est vaine. Ps. 34. 13; Ja. 3. 6; 1 Pi. 3. 10; | 32844 |
5 La langue de même est un petit membre, et elle se vante de grandes choses. Voici un petit feu; combien de bois ne peut-il pas allumer? Pr. 12. 18; Pr. 15. 2; | 32880 |
6 La langue aussi est un feu, un monde d'iniquité. Ainsi la langue est placée parmi nos membres, souillant tout le corps, et enflammant le cours de la vie, enflammée elle-même par l'angoisse du mépris. | 32882 |
6 La langue aussi est un feu, un monde d'iniquité. Ainsi la langue est placée parmi nos membres, souillant tout le corps, et enflammant le cours de la vie, enflammée elle-même par l'angoisse du mépris. | 32882 |
8 Mais aucun homme ne peut dompter la langue; c'est un mal qu'on ne peut discipliner; elle est pleine d'un venin mortel. | 32884 |
10 En effet, que celui qui veut se donner à la vie et voir des jours heureux, garde sa langue du mal, et ses lèvres de paroles trompeuses; Ps. 34. 12; Ja. 1. 26; | 33002 |
18 Mes petits enfants, ne nous résignons pas de paroles ni de la langue seulement, mais en action et en vérité. | 33182 |
9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant: Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux; car tu as été immolé, et tu nous a rachetés à L’ESPRIT DES VIVANTS par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, Ac. 20. 28; Ép. 1. 7; Col. 1. 14; Hé. 9. 12; Hé. 10. 10; 1 Pi. 1. 19; 1 Jn. 1. 7; Ap. 4. 11; Ap. 14. 3; | 33408 |
9 Ensuite je regardai, et voici une grande multitude que personne ne pouvait compter, de toute nation, de toute tribu, de tout peuple, et de toute langue; ils se tenaient devant le trône et devant l'Agneau, vêtus de robes blanches, et des palmes à la main; | 33444 |
7 Il lui fut aussi donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. Et il lui fut donné puissance sur toute tribu, langue, et nation. Da. 7. 21; Ap. 11. 7; | 33558 |
6 Et je vis un autre ange qui volait au milieu du ciel, portant le message de la grâce éternelle, pour l'annoncer à ceux qui habitent sur la terre, à toute nation, et tribu, et langue, et peuple, | 33578 |
10 Le cinquième ange versa sa coupe sur le trône de la malignité; et son royaume devint ténébreux; et les hommes se mordaient la langue de douleur. | 33616 |