Page 96 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
96
17
Ensuite le sacrificateur prendra de l'eau sacrée, dans un vase
de terre; le sacrificateur prendra aussi de la poussière qui sera
sur le sol du Tabernacle, et la mettra dans l'eau.
18
Puis le sacrificateur fera tenir la femme debout devant
L’ADMIRABLE; il découvrira la tête de la femme, et il mettra sur
les paumes de ses mains l'oblation de mémorial, c'est-à-dire
l'offrande de jalousie; et le sacrificateur aura dans sa main les
eaux amères qui portent la malédiction.
19
Alors le sacrificateur fera jurer la femme, et lui dira: Si aucun
homme n'a couché avec toi, et si, étant sous la puissance de ton
mari, tu ne t'es point détournée et souillée, ne reçois aucun mal
de ces eaux amères qui portent la malédiction.
20
Mais si, étant sous la puissance de ton mari, tu t'es détour-
née, et que tu te sois souillée, et qu'un autre que ton mari ait
couché avec toi,
21
Alors le sacrificateur fera jurer la femme par un serment
d'imprécation, et lui dira: Que L’ADMIRABLE te livre à la malé-
diction et à l'exécration au milieu de ton peuple, en faisant flétrir
ta cuisse et enfler ton ventre,
22
Et que ces eaux qui portent la malédiction, entrent dans tes
entrailles, pour te faire enfler le ventre et flétrir la cuisse. Et la
femme dira: Amen, amen!
23
Ensuite le sacrificateur écrira ces imprécations dans un livre,
et les effacera dans les eaux amères.
24
Et il fera boire à la femme les eaux amères qui portent la
malédiction; et les eaux qui portent la malédiction entreront en
elle et lui seront amères.
25
Le sacrificateur prendra de la main de la femme l'offrande de
jalousie, l'agitera devant L’ADMIRABLE, et l'offrira sur l'autel.
26
Et le sacrificateur prendra une poignée de l'offrande, en mé-
morial, et la fera fumer sur l'autel; ensuite il fera boire les eaux à
la femme.
27
Or, quand il lui aura fait boire les eaux, s'il est vrai qu'elle se
soit souillée et qu'elle ait commis une infidélité contre son mari,
les eaux qui portent la malédiction entreront en elle et lui seront
amères; et son ventre enflera, et sa cuisse se flétrira, et cette
femme sera en malédiction au milieu de son peuple.
28
Mais si la femme ne s'est point souillée, et qu'elle soit pure,
elle ne recevra aucun mal, et elle aura des enfants.
29
Telle est la loi sur la jalousie, lorsqu'une femme, sous la puis-
sance de son mari, se sera détournée et souillée;
30
Ou lorsqu'un esprit de jalousie passera sur le mari, et qu'il
sera jaloux de sa femme; il la fera venir devant L’ADMIRABLE,
et le sacrificateur fera pour elle tout ce qui est ordonné par cette
loi.
31
Et le mari sera exempt de faute; mais cette femme-là portera
son iniquité.
Nombres 6: 1-27
1
L’ADMIRABLE parla encore à Moïse, en disant:
2
Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Lorsqu'un homme ou
une femme se sera mis à part en faisant vœu de Nazaréat (sépa-
ration) pour se consacrer à L’ADMIRABLE,
3
Il s'abstiendra de vin et de boisson enivrante; il ne boira point
de vinaigre de vin, ni de vinaigre de boisson enivrante; il ne boira
aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins frais ni
secs.
4
Pendant tout le temps de son Nazaréat, il ne mangera rien de
tout ce que la vigne produit, depuis les pépins jusqu'à la peau.
5
Pendant tout le temps de son vœu de Nazaréat, le rasoir ne
passera point sur sa tête; jusqu'à ce que les jours, pour lesquels il
s'est voué à L’ADMIRABLE, soient accomplis, il sera consacré, il
laissera croître les cheveux de sa tête.
Jg. 13. 5; 1 S. 1. 11;
6
Pendant tout le temps pour lequel il s'est voué à
L’ADMIRABLE, il ne s'approchera point d'une personne morte.
7
Il ne se souillera point pour son père, ni pour sa mère, pour son
frère, ni pour sa sœur, quand ils mourront, car la consécration de
son ESPRIT DES VIVANTS est sur sa tête.
8
Pendant tout le temps de son Nazaréat, il est consacré à
L’ADMIRABLE.
9
Que si quelqu'un vient à mourir auprès de lui subitement, et
souille sa tête consacrée, il rasera sa tête au jour de sa purifica-
tion, il la rasera au septième jour;
10
Et au huitième jour il apportera deux tourterelles ou deux
pigeonneaux au sacrificateur, à l'entrée du tabernacle d'assigna-
tion.
11
Et le sacrificateur en offrira un en sacrifice pour le péché, et
l'autre en offrande à brûler, et il fera propitiation pour lui, du
péché qu'il a commis à l'occasion du mort. Il consacrera ainsi sa
tête en ce jour-là.
12
Et il consacrera de nouveau à L’ADMIRABLE les jours de son
Nazaréat, et il offrira un agneau de l'année en sacrifice pour le
délit, et les jours précédents ne compteront point, parce que son
Nazaréat a été souillé.
13
Or voici la loi du Nazaréat: lorsque les jours de son Nazaréat
seront accomplis, on le fera venir à l'entrée du tabernacle d'assi-
gnation;
14
Et il présentera son offrande à L’ADMIRABLE, un agneau de
l'année, sans défaut, en offrande à brûler, une brebis de l'année,
sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut en
sacrifice de prospérités;
15
Une corbeille de pains sans levain de fine farine, des gâteaux
arrosés d'huile, et des galettes sans levain, ointes d'huile, avec
leur offrande et leurs offrandes de breuvage.
16
Le sacrificateur les présentera devant L’ADMIRABLE, et il
offrira son sacrifice pour le péché et son offrande à brûler;
17
Et il offrira le bélier en offrande de paix à L’ADMIRABLE,
outre la corbeille de pains sans levain. Le sacrificateur présentera
aussi son offrande et son offrande de breuvage.
18
Et le Nazaréen rasera, à l'entrée du tabernacle d'assignation,
sa tête consacrée, et il prendra les cheveux de sa tête consacrée et
les mettra sur le feu qui est sous l'offrande de paix.
Ac. 21. 24;
19
Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâ-
teau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et les
mettra sur les paumes des mains du Nazaréen, après qu'il aura
rasé sa tête consacrée;
20
Le sacrificateur les agitera en offrande devant
L’ADMIRABLE; c'est une chose sainte qui appartient au sacrifi-
cateur, avec la poitrine agitée et la jambe élevée en offrande.
Ensuite le Nazaréen pourra boire du vin.
Ex. 29. 27;
21
Telle est la loi du Nazaréen, qui aura voué son offrande à
L’ADMIRABLE pour son Nazaréat, outre ce qu'il pourra encore
offrir. Il fera selon le vœu qu'il aura prononcé, d'après la loi de
son Nazaréat.
22
L’ADMIRABLE parla encore à Moïse, en disant:
23
Parle à Aaron et à ses fils, en disant: Vous bénirez ainsi les
enfants d'Israël; dites-leur:
24
L’ADMIRABLE te bénisse et te garde!
25
L’ADMIRABLE fasse luire sa face sur toi et te fasse grâce!
26
L’ADMIRABLE tourne sa face vers toi et te donne la paix!
27
Ils mettront ainsi mon nom sur les enfants d'Israël, et moi, je
les bénirai.
Nombres 7: 1-89
1
Lorsque Moïse eut achevé de dresser le Tabernacle, et qu'il l'eut
oint et consacré avec tous ses ustensiles, lorsqu'il eut aussi oint et
consacré l'autel et tous ses ustensiles,
Ex. 40. 18;
2
Les principaux d'Israël, chefs des familles de leurs pères, c'est-
à-dire les princes des tribus, ceux qui avaient présidé au dénom-
brement, firent leur offrande.
3
Ils amenèrent donc leur offrande devant L’ADMIRABLE: six
chariots en forme de litières, et douze taureaux; un chariot pour
deux princes, et un taureau pour chacun, et ils les offrirent de-
vant le Tabernacle.
4
Alors L’ADMIRABLE parla à Moïse, en disant: