Page 706 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
706
APOCALYPSE
Divisé en sept sections superposées selon l'interprétation
du Parallélisme Progressif Historique:
Section 1: 01-02-03 Section 2: 04-05-06-07 Section 3: 08-09-
10-11 Section 4: 12-13-14 Section 5: 15-16 Section 6: 17-18-
19 Section 7: 20-21-22
Apocalypse 1: 1-20
Section 1
1
Révélation de JÉSUS LE MESSIE, notre ESPRIT DES VI-
VANTS, qu'il a donné et qu'il fait connaître par l'envoi de son
messager, Jean son esclave, pour montrer à ses dépendants les
choses qui doivent arriver bientôt;
2
Lequel a rapporté la Parole de L’ESPRIT DES VIVANTS, et le
témoignage de Jésus-Christ, et tout ce qu'il a vu.
3
Heureux celui qui lit, et ceux qui écoutent les paroles de cette
prophétie, et qui gardent les choses qui y sont écrites; car le
temps est proche.
Ap. 22. 7; Ap. 22. 10;
4
Jean, aux sept Églises qui sont en Asie. La grâce et la paix vous
soient données de la part de celui QUI EST, et QUI ÉTAIT, et
QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son
trône;
Ex. 3. 14; Ap. 1. 8; Ap. 4. 8; Ap. 11. 17; Ap. 16. 5;
5
C'est à dire de la part de Jésus-Christ, le fidèle témoin, le pre-
mier-né d'entre les morts, et le Prince des rois de la terre.
És. 55.
4; Ac. 20. 28; 1 Co. 15. 20; Col. 1. 18; Hé. 9. 12; Hé. 9. 14; 1 Pi. 1.
19; 1 Jn. 1. 7; Ap. 3. 14; Ap. 5. 9;
6
À celui qui s'est résigné pour nous et qui nous a lavés de nos
péchés par son sang, et qui nous a faits rois et sacrificateurs de
L’ESPRIT DES VIVANTS, c'est à dire envers lui-même qui est
Père; à lui soient la gloire et la domination aux siècles des siècles!
Amen.
Ro. 12. 1; 1 Pi. 2. 5; 1 Pi. 2. 9; Ap. 5. 10;
7
Voici, il vient sur les nuées, et tout œil le verra, ceux même qui
l'ont percé; et toutes les tribus de la terre se frapperont la poitri-
ne devant lui. Oui, Amen.
Da. 7. 13; Za. 12. 10; Mt. 24. 30; Mt.
25. 31; Jn. 19. 37; Ac. 1. 11; 1 Th. 1. 10; 2 Th. 1. 10; Jud. 1. 14;
8
JE SUIS l'Alpha et l'Oméga, le commencement et la fin, dit
L’ADMIRABLE Jésus, celui QUI EST, et QUI ÉTAIT, et QUI
SERA, le Tout-Puissant.
És. 41. 4; És. 44. 6; Ap. 21. 6; Ap. 22. 13;
9
Moi Jean, votre frère et qui ai part avec vous à la tribulation et
au règne, et à la patience de Jésus-Christ, j'étais dans l'île appelée
Patmos, pour la Parole de L’ESPRIT DES VIVANTS, et pour le
témoignage de JÉSUS-CHRIST.
10
Je fus ravi en Esprit et transporté au jour de L’ADMIRABLE,
et j'entendis derrière moi une grande voix, comme celle d'une
trompette,
Ap. 4. 2;
11
Qui disait: JE SUIS l'Alpha et l'Oméga, le premier et le der-
nier; ce que tu vois, écris-le dans un livre et envoie le aux sept
Églises qui sont en Asie, à Éphèse, à Smyrne, à Pergame, à Thya-
tire, à Sardes, à Philadelphie et à Laodicée.
12
Alors je me retournai pour voir d'où venait la voix qui me
parlait; et m'étant retourné, je vis sept lampadaires d'or;
13
Et, au milieu des sept lampadaires quelqu'un de semblable au
Fils de l'homme, vêtu d'une longue robe jusqu'aux pieds, et ceint
sur la poitrine d'une ceinture d'or.
Éz. 1. 26; Da. 7. 13; Ap. 14. 14;
Ap. 15. 6;
14
Sa tête et ses cheveux étaient blancs, comme de la laine blan-
che, comme la neige, et ses yeux comme une flamme de feu;
Da.
7. 9; Ap. 19. 12;
15
Ses pieds, semblables à un cuivre très fin, étaient embrasés
comme par une fournaise, et sa voix était comme la voix des
grosses eaux.
Ap. 14. 2;
16
Il avait dans sa main droite sept étoiles; une Épée aiguë à
deux tranchants sortait de sa bouche, et son visage resplendissait
comme le soleil dans sa force.
És. 49. 2; Ép. 6. 17; Hé. 4. 12; Ap.
2. 16; Ap. 19. 15;
17
Or, quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort, et il mit
sa main droite sur moi, en me disant: Ne crains point; c'est moi
qui suis le premier et le dernier, celui qui est vivant;
És. 41. 4; És.
44. 6; És. 48. 12;
18
Et j'ai été mort, et voici JE SUIS vivant aux siècles des siècles,
Amen; et j'ai les clefs de la dissimulation et de la mort.
Job 12.
14; És. 22. 22; Ro. 6. 9; Ap. 3. 7; Ap. 20. 1;
19
Écris les choses que tu as vues, celles qui sont et celles qui
doivent arriver après celles-ci.
20
Le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma droite, et
des sept lampadaires d'or, le voici: Les sept étoiles sont les mes-
sagers des sept convocations à renaître; et les sept lampadaires
que tu as vus, sont les sept sommations à la renaissance.
Mal. 2.
7;
Apocalypse 2: 1-20
Section 1
1
Écris au messager des convoqués à renaître d'ÉPHÈSE
(l'Église
Primitive)
: Voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles dans sa
droite, qui marche au milieu des sept lampadaires d'or:
2
Je connais tes œuvres, ton travail, et ta patience; et
je sais
que
tu ne peux supporter les méchants; et tu as éprouvé ceux qui se
disent apôtres, et ne
le
sont point, et tu les a trouvés menteurs.
3
Tu as souffert, tu as eu de la patience, et tu as travaillé pour
mon nom, et tu ne t'es point découragé.
4
Mais j'ai contre toi, que tu as abandonné ton renoncement
fondamental.
5
Souviens-toi donc d'où tu es déchu, reconsidère-toi, et fais tes
premières œuvres; sinon je viendrai bientôt à toi, et si tu ne te
reconsidère, j'ôterai ton lampadaire de sa place.
6
Toutefois tu as ceci, c'est que tu hais les œuvres des Nicolaïtes,
lesquelles je hais aussi.
Ap. 2. 15;
7
Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit pour les
sommations à la renaissance: À celui qui vaincra, je lui donnerai
à manger de l'arbre de vie, qui est au milieu du paradis de
L’ESPRIT DES VIVANTS.
Ge. 2. 9; Ap. 22. 2;
8
Écris aussi au messager des convoqués à renaître de SMYRNE
(l'Église des Martyrs)
: Voici ce que dit le Premier et le Dernier,
qui a été mort, et
qui
a repris la vie:
És. 41. 4; És. 44. 6; Ap. 1. 17;
9
Je connais tes œuvres, et ta tribulation, et
ta
pauvreté, quoique
tu sois riche, et les calomnies de ceux qui se disent Judéens, et ne
le sont point, mais
qui sont
une synagogue de la concurrence.
10
Ne crains rien des choses que tu auras à souffrir; voici, la
contrariété de l'homme va jeter en prison
quelques
-
uns
de vous,
afin que vous soyez éprouvés; et vous aurez une affliction de dix
jours. Sois fidèle jusqu'à la mort, et je te donnerai la couronne de
vie.
11
Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit pour les
sommations à la renaissance: Celui qui vaincra, ne souffrira
point de la seconde mort.
Mt. 13. 9;
12
Écris aussi au messager des convoqués à renaître de PERGA-
ME
(l'Église Constantinienne)
: Voici ce que dit celui qui a l'Épée
aiguë à deux tranchants:
Ap. 1. 16; Ap. 2. 16;
13
Je connais tes œuvres, et
le lieu
que tu habites, où la concur-
rence a son trône; et tu retiens mon nom, et tu n'as point renié
ma foi, même aux jours où Antipas, mon fidèle martyr, a été mis
à mort au milieu de vous, où la concurrence habite.
14
Mais j'ai quelque peu de chose contre toi, c'est que tu as là des
gens qui tiennent la doctrine de Balaam, qui enseignait à Balak à
mettre un scandale devant les enfants d'Israël, pour qu'ils man-
gent des choses sacrifiées aux idoles, et qu'ils tombent dans la
fornication.
No. 22. 23; No. 24. 14; No. 25. 1; No. 31. 16;
15
Pareillement, tu en as, toi aussi
de ceux
qui tiennent la doctri-
ne des Nicolaïtes; ce que je hais.
16
Reconsidère-toi donc; sinon je viendrai bientôt à toi, et je les
combattrai avec l'Épée de ma bouche.
És. 49. 2; Ép. 6. 17; Hé. 4.
12; Ap. 1. 16;
17
Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit pour les
sommations à la renaissance: À celui qui vaincra, je lui donnerai
à manger de la manne cachée; et je lui donnerai un caillou blanc,