Page 682 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
682
TITE
Tite 1: 1-16
1
Paul, serviteur de L’ESPRIT DES VIVANTS, et apôtre de Jésus-
Christ pour la foi des élus de L’ESPRIT DES VIVANTS, et pour la
connaissance de la vérité, qui
est
selon la révérence,
2
En vue de l'espérance de la vie éternelle, que L’ESPRIT DES
VIVANTS, qui ne peut mentir, a promise avant la fondation du
monde;
No. 23. 19; Ro. 16. 25; Ép. 1. 9; Ép. 3. 9; Col. 1. 26; 2 Ti.
2. 13; 1 Pi. 1. 20;
3
Et
qu'
il a manifestée en son temps par sa Parole
vivante
, dont
la proclamation m'a été confiée, selon l'ordre de L’ESPRIT DES
VIVANTS notre Sauveur,
Ac. 20. 24; Ga. 1. 1;
4
À Tite,
mon
vrai fils dans notre foi commune: Grâce, miséri-
corde et paix de la part de L’ESPRIT DES VIVANTS, le Père et
ADMIRABLE, JÉSUS LE MESSIE notre Sauveur!
2 Co. 2. 12; 2
Co. 7. 14; 2 Co. 8. 6; 2 Co. 8. 16; Ga. 2. 3; Ép. 1. 2; Col. 1. 2; 2 Ti.
1. 2; 1 Pi. 1. 2;
5
La raison pour laquelle je t'ai laissé en Crète, c'est afin que tu
achèves de mettre en ordre ce qui reste
à régler
, et que tu éta-
blisses des anciens dans chaque ville, comme je te l'ai ordonné,
2
Ti. 2. 2;
6
S'il s'y trouve quelqu'un qui soit irrépréhensible: mari d'une
seule femme, ayant des enfants fidèles, qui ne soient pas accusés
de dissolution, ni de dérèglement.
1 Ti. 3. 2;
7
Car il faut que le surveillant soit sans condamnation comme
administrateur de L’ESPRIT DES VIVANTS;
qu'il
ne
soit
ni pré-
somptueux, ni coléreux, ni obsédé du vin, ni violent, ni porté au
profit grossier;
Lé. 10. 9; Mt. 24. 45; 1 Co. 4. 1; Ép. 5. 18; 1 Ti. 3.
3; 1 Ti. 3. 15; 1 Pi. 5. 2;
8
Mais, au contraire, hospitalier, aimant les gens de bien, pru-
dent, juste, saint, tempérant,
1 Ti. 3. 2;
9
Gardant fermement la Parole de foi qui doit être enseignée,
afin qu'il soit capable, tant d'encourager, selon la saine doctrine,
que de convaincre ceux qui s'
y
opposent.
10
Il y a, en effet, principalement parmi
les Judéens
de la cir-
concision, beaucoup de gens indisciplinés, de vains discoureurs
et d'imposteurs,
Ac. 15. 1;
11
Auxquels il faut fermer la bouche; qui renversent des maisons
entières, enseignant pour un profit grossier ce qui ne convient
pas.
Mt. 23. 14; 2 Ti. 3. 6;
12
Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophète, a dit: Les Crétois
sont toujours menteurs; de méchantes bêtes, des ventres pares-
seux.
13
Ce témoignage est véritable. Pour cette raison, reprends-les
sévèrement, afin qu'ils deviennent sains dans la foi,
14
Et ne s'attachent pas aux fables judaïques, ni aux ordonnan-
ces des hommes qui se détournent de la vérité.
És. 29. 13; Mt. 15.
9; Col. 2. 22; 1 Ti. 1. 4; 1 Ti. 4. 7; 1 Ti. 6. 20;
15
Tout est pur, il est vrai, pour ceux qui sont purs; mais rien
n'
est
pur pour les dégénérés et les incroyants; au contraire, et
leur raisonnement et leur conscience sont souillés.
Mt. 15. 11; Mt.
23. 35; Ac. 10. 15; Ro. 14. 20; Ro. 14. 23;
16
Ils font profession de connaître L’ESPRIT DES VIVANTS,
mais ils
le
renient par leurs agissements, étant abominables,
rebelles, et rejetés de toute fonction convenable.
Tite 2: 1-15
1
Pour toi, enseigne les choses qui sont conformes à la saine
doctrine.
2
Que les vieillards soient discrets, sérieux, prudents, sains dans
la foi, dans la charité, dans la patience.
3
Que les femmes âgées aient de même l'extérieur qui convient à
la sainteté;
qu'elles
ne
soient
ni médisantes, ni sujettes aux excès
du vin; qu'elles enseignent le bien;
1 Ti. 2. 9; 1 Ti. 5. 13; 1 Pi. 3. 3;
4
Afin qu'elles apprennent aux jeunes à être discrètes, à assister
leurs maris, à
être
tendre
envers
leurs enfants;
5
À être sages, chastes, à garder la maison; à être bonnes,
et
à
obéir à leurs maris; afin que la Parole de L’ESPRIT DES VI-
VANTS ne soit point blasphémée.
Ge. 3. 16; 1 Co. 14. 34; Ép. 5.
22; Col. 3. 18; 1 Pi. 3. 1;
6
Encourage de même les jeunes hommes à être sages,
7
Te
donnant toi-même en toutes choses
comme
l'exemple
d’agissements agréables, par la pureté de la doctrine, la rigidité,
et la sincérité;
1 Ti. 4. 12; 1 Pi. 5. 3;
8
Par
une parole saine et irréprochable, afin que les adversaires
soient confondus, n'ayant aucun mal à dire de vous.
1 Pi. 2. 12; 1
Pi. 2. 15; 1 Pi. 3. 16;
9
Encourage
les esclaves à être soumis à leurs maîtres, à
leur
complaire en toutes choses, à n'être point contredisant;
Ép. 6. 5;
Col. 3. 22; 1 Ti. 6. 1-2; 1 Pi. 2. 18;
10
À ne rien détourner, mais à montrer une entière fidélité, afin
de faire honorer en toutes choses la doctrine de L’ESPRIT DES
VIVANTS notre Sauveur.
11
Car la grâce de L’ESPRIT DES VIVANTS qui apporte le salut,
a été manifestée à tous genres d'hommes;
12
Et elle nous enseigne à renoncer à l'indifférence et aux
convoitises mondaines, et à vivre, en ce présent siècle, dans la
discrétion, dans la droiture, et dans le dévouement;
Ép. 1. 4; Col.
1. 22; 2 Ti. 1. 9; 1 Jn. 2. 16;
13
En attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation
de la gloire du grand ESPRIT DES VIVANTS et Sauveur de nous
tous
, JÉSUS-CHRIST,
És. 9. 6; 1 Co. 1. 7; Ph. 3. 20;
14
Qui s'est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de
toute iniquité et de
nous
purifier, et de se former un peuple par-
ticulier, zélé pour les réalisations gracieuses
de la foi
.
Ga. 1. 4;
Ga. 2. 20; Ép. 2. 10; Ép. 5. 2; Hé. 9. 14;
15
Enseigne ces choses, encourage, et reprends avec une pleine
autorité. Que personne ne te méprise.
1 Ti. 4. 12;
Tite 3: 1-15
1
Avertis les dirigeants et les autorités, d'être soumis
à
L’ADMIRABLE
, d'obéir
à sa Parole
, et d'être prêts à tout agisse-
ment agréable;
Ro. 13. 1-3; 1 Pi. 2. 13;
2
De ne parler mal de personne, de n'être point agressifs,
d'être
bienveillants, et de montrer une parfaite honnêteté envers tous
les hommes.
Ph. 4. 5;
3
Car nous aussi, nous étions autrefois insensés, désobéissants,
égarés, assujettis à des passions et à des voluptés diverses, vivant
dans la malice et
dans
l'envie, dignes de haine,
et
nous haïssant
les uns les autres.
1 Co. 6. 11; Ép. 2. 1; Col. 3. 7; 1 Pi. 4. 3;
4
Mais lorsque la bonté de L’ESPRIT DES VIVANTS notre Sau-
veur et sa bienveillance ont été manifestés, il nous a sauvés,
5
Non à cause des œuvres de justice que nous aurions faites,
mais selon sa rémission
de nos péchés
, par la délivrance d'une
différente origine*, c'est à dire par le renouvellement de sa Sainte
Présence,
Ac. 15. 11; Ro. 3. 20; Ro. 3. 28; Ro. 4. 2; Ro. 4. 6; Ro.
9. 11; Ro. 11. 6; Ga. 2. 16; Ép. 1. 4; Ép. 2. 4; Ép. 2. 9; 2 Ti. 1. 9;
*par le blanchissement de la régénération;
6
Qu'il a répandu avec richesse sur nous, par JÉSUS LE MESSIE
notre Sauveur;
Éz. 36. 25;
7
Afin que, justifiés par sa grâce
irrésistible
, nous fussions héri-
tiers de la vie éternelle
selon
notre espérance.
8
Cette parole
est
certaine, et je veux que tu établisses fortement
ces choses, afin que ceux qui ont cru en L’ESPRIT DES VIVANTS
s'appliquent à pratiquer les tâches favorables
à notre espérance
;
voilà les choses qui sont bonnes et utiles aux hommes.
9
Mais évite les questions absurdes, les généalogies, les rivalités
et les attirances de la loi; car elles sont inutiles et vaines.
1 Ti. 1.
4; 1 Ti. 4. 7; 1 Ti. 6. 20; Tit. 1. 14;
10
Rejette l'homme
qui se dit
capable de choisir
de croire
, après
l'avoir averti une première et une seconde fois;
Mt. 18. 17; Ro. 16.
17; 2 Th. 3. 6; 2 Ti. 3. 5; 2 Jn. 1. 10;
11
Sachant qu'un tel
homme
est subversif, et qu'il pèche, en se
condamnant lui-même.