Page 568 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
568
46
Et
Joseph
ayant acheté un linceul, le descendit
de la croix
,
l'enveloppa dans ce linceul, et le mit dans un sépulcre qui était
taillé dans le roc; et il roula une pierre à l'entrée du sépulcre.
Mt.
12. 40; Mt. 26. 12; Mt. 27. 60; Lu. 23. 53;
47
Et Marie de Magdala et Marie, mère de Joses, regardaient où
on le mettait.
Marc 16: 1-20
1
Après que le sabbat
hebdomadaire
fut passé, Marie de Magda-
la, Marie,
mère
de Jacques, et Salomé, achetèrent des aromates
pour venir embaumer
le corps
.
Mt. 28. 1; Lu. 24. 1; Jn. 20. 1;
2
Et elles vinrent au sépulcre de grand matin, le premier
jour
de
la semaine, comme le soleil venait de se lever.
3
Et elles disaient entre elles: Qui nous ôtera la pierre de l'entrée
du sépulcre?
4
Et ayant regardé, elles virent que la pierre avait été ôtée; or,
elle était fort grande.
5
Puis, étant entrées dans le sépulcre, elles virent un jeune
homme assis du côté droit, vêtu d'une robe blanche; et elles fu-
rent épouvantées.
Mt. 28. 2; Jn. 20. 12;
6
Mais il leur dit: Ne vous effrayez point; vous cherchez Jésus de
Nazareth qui a été crucifié; il est ressuscité, il n'est point ici; voici
le lieu où on l'avait mis.
Mt. 28. 5; Lu. 24. 5;
7
Mais allez, dites à ses disciples et à Pierre qu'il vous devance en
Galilée; vous le verrez là, comme il vous
l'
a dit.
Mt. 26. 32; Mt.
28. 10; Mc. 14. 28; Ac. 1. 3; Ac. 13. 31; 1 Co. 15. 5;
8
Elles sortirent aussitôt et elles s'enfuirent du sépulcre; car elles
étaient saisies de crainte et d'étonnement. Et elles ne dirent rien
à personne, car elles étaient effrayées.
Mt. 28. 8; Lu. 24. 9; Jn.
20. 18;
9
Or,
Jésus
étant ressuscité le matin, le premier
jour
de la se-
maine, apparut premièrement à Marie de Magdala, de laquelle il
avait redressé sept dérèglements de conscience*.
Lu. 8. 2; Jn. 20.
14; Jn. 20. 16; *Sept esprus troublés par l'obcession de la culpa-
bilité d'avoir transgressé la loi;
10
Et elle s'en alla, et l'annonça à ceux qui avaient été avec lui, et
qui étaient dans le deuil et dans les larmes.
11
Mais eux, apprenant qu'il était vivant, et qu'elle l'avait vu, ne
le
crurent point.
12
Après cela il se montra sous une autre forme à deux d'entre
eux qui étaient en chemin pour aller à la campagne.
Lu. 24. 13;
13
Et ceux-ci s'en allèrent
le
dire aux autres qui ne les crurent
pas non plus.
14
Enfin il se montra aux onze
apôtres
, comme ils étaient à ta-
ble, et il
leur
reprocha leur défiance et la dureté de
leur
cœur,
parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui l'avaient vu ressuscité.
Lu.
24. 36; Jn. 20. 19; 1 Co. 15. 5;
15
Et il leur dit: Allez par toute cette dispensation
de la loi
, et
proclamez le message de la grâce à toute créature.
Mt. 28. 19; Jn.
15. 16;
16
Celui
d'entre vous
qui croira sera expié et sera sauvé; mais
celui qui ne croira point sera réprimandé.
Mt. 20:22; Jn. 3. 18;
Jn. 12. 48;
17
Et voici les miracles qui accompagneront
en ce temps
ceux
de
vous
qui auront cru: Ils redresserons les consciences déréglées
en mon Nom; ils parleront de nouveaux langages;
Lu. 10. 17; Ac.
2. 4; Ac. 5. 16; Ac. 8. 7; Ac. 10. 46; Ac. 16. 18; Ac. 19. 6; Ac. 19.
12; *Langue des peuples étrangers;
18
Ils saisiront les serpents; quand ils auront bu quelque breuva-
ge mortel, il ne leur fera point de mal; ils imposeront les mains
aux malades, et ils seront guéris*.
Lu. 10. 19; Ac. 28. 5; Ac. 28. 8;
*Ce ministère était strictement celui des apôtres et ne se rappor-
te aucunement à sa contrefaçon moderne.
19
L’ADMIRABLE, après leur avoir parlé, fut exalté dans la Divi-
nité Duprême*, et il s’exalta dans la puissance de L’ESPRIT DES
VIVANTS.
Lu. 24. 50-51; Ac. 1. 9; *Le ciel, le très-haut;
20
Et eux, étant partis, proclamèrent partout; la Royauté Subli-
me opérant
de concert
avec, et confirmant
en cette période tran-
sitoire
la Parole par les miracles qui
l'
accompagnaient. Amen!
Ac. 1. 2; Ac. 4. 20; Ac. 14. 3; Ac. 5. 12; 1 Ti. 3. 16; Hé. 2. 4;