Page 553 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
553
2
Et l'ayant lié, ils
l'
emmenèrent et le livrèrent à Ponce-Pilate, le
gouverneur.
Ac. 3. 13;
3
Alors Judas, qui l'avait trahi, voyant qu'il était condamné, se
repentit et reporta les trente pièces d'argent aux principaux sa-
crificateurs et aux anciens,
4
En disant: J'ai péché; j'ai trahi le sang innocent. Mais ils di-
rent: Que nous importe, tu y répondras.
5
Alors, après avoir jeté les pièces d'argent dans le temple, il se
retira, et s'en étant allé, il se pendit.
2 S. 17. 23; Ac. 1. 18;
6
Et les principaux sacrificateurs, ayant pris les pièces d'argent,
dirent: Il n'est pas permis de les mettre dans le trésor
sacré
; car
c'est le prix du sang.
7
Et ayant délibéré, ils en achetèrent le champ d'un potier, pour
la sépulture des étrangers.
Ac. 1. 19;
8
C'est pourquoi ce champ-là a été appelé jusqu'à aujourd'hui le
Champ du sang.
9
Alors s'accomplit ce qui avait été dit par Jérémie le prophète en
ces termes: Ils ont pris les trente pièces d'argent, le prix de celui
qui a été évalué, de celui que les enfants d'Israël ont estimé;
Za.
11. 12;
10
Et ils les ont données pour le champ du potier, comme
L'ADMIRABLE me l'avait ordonné.
11
Or, Jésus parut devant le gouverneur, et le gouverneur l'inter-
rogea en disant: Es-tu le Roi des Judéens? Et Jésus lui dit: Tu
le
dis.
So. 3. 15; Mt. 2. 2; Mc. 15. 2; Lu. 23. 3; Jn. 18. 33;
12
Et lorsqu'il fut accusé par les principaux sacrificateurs et les
anciens
de Sion
, il ne répondit rien.
13
Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas combien de choses ils
déposent contre toi?
Mt. 26. 62;
14
Mais il ne lui répondit pas une parole; de sorte que le gouver-
neur
en
était fort surpris.
És. 53. 7; Ac. 8. 32;
15
Or, le gouverneur avait coutume, à chaque fête
de Pâque
, de
relâcher au peuple un des prisonniers, celui qu'ils voulaient.
Mc.
15. 6; Lu. 23. 17; Jn. 18. 39;
16
Et il y avait alors un prisonnier célèbre nommé Barabbas.
Mc.
15. 7; Lu. 23. 19; Jn. 18. 40;
17
Comme ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-
vous que je vous relâche, Barabbas ou Jésus qu'on appelle le
Messie?
18
Car il savait que c'était par envie qu'ils l'avaient livré.
19
Or, pendant qu'il était assis sur le tribunal, sa femme lui en-
voya dire: Ne te mêle point de l'affaire de ce juste; car j'ai beau-
coup souffert aujourd'hui en songe, à son sujet.
20
Mais les principaux sacrificateurs et les anciens
de Sion
per-
suadèrent au peuple de demander Barabbas, et de faire périr
Jésus.
Mc. 15. 11; Lu. 23. 18; Jn. 18. 40; Ac. 3. 14;
21
Et le gouverneur, reprenant la parole, leur dit: Lequel des
deux voulez-vous que je vous relâche? et ils dirent: Barabbas.
22
Pilate ajouta: Que ferai-je donc de Jésus qu'on appelle le
Messie? Tous lui répondirent: Qu'il soit crucifié.
23
Et le gouverneur leur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Alors ils
crièrent plus fort: Qu'il soit crucifié!
24
Pilate, voyant qu'il ne gagnait rien, mais
que
l'agitation aug-
mentait, prit de l'eau et se lava les mains devant le peuple, en
disant: Je suis innocent du sang de ce juste; vous
en
êtes respon-
sable.
25
Et tout le peuple répondit:
Que
son sang
retombe
sur nous et
sur nos enfants!
Ac. 5. 28;
26
Alors il leur relâcha Barabbas, et après avoir fait fouetter
Jésus, il
le leur
livra pour être crucifié.
27
Et les soldats du gouverneur amenèrent Jésus au prétoire, et
ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.
Mc. 15. 16; Jn. 19.
2;
28
Et l'ayant dépouillé, ils le revêtirent d'un manteau d'écarlate.
29
Puis, ayant fait une couronne d'épines, ils
la
lui mirent sur la
tête, avec un roseau dans la
main
droite, et s'agenouillant devant
lui, ils se moquaient de lui, en
lui
disant: Je te salue, Roi des
Judéens.
30
Et crachant contre lui, ils prenaient le roseau et lui
en
frap-
paient la tête.
31
Après s'être
ainsi
moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau et
lui remirent ses habits, et ils l'emmenèrent pour
le
crucifier.
32
Et comme ils sortaient, ils trouvèrent un homme de Cyrène,
nommé Simon, qu'ils contraignirent de porter la croix de
Jésus
.
Mc. 15. 21; Lu. 23. 26;
33
Et étant arrivés au lieu appelé Golgotha, qui signifie, le Lieu
du crâne,
Ps. 69. 21; Mc. 15. 22; Lu. 23. 33; Jn. 19. 17;
34
Ils lui présentèrent à boire du vinaigre mêlé avec du fiel; mais
quand il
en
eut goûté, il refusa d'en boire.
35
Et après l'avoir crucifié, ils se partagèrent ses habits, en les
tirant au sort; afin que ce qui a été dit par le prophète s'accom-
plît: Ils se sont partagé mes habits, et ils ont tiré ma robe au sort.
Ps. 22. 18; Mc. 15. 24; Jn. 19. 23;
36
Et s'étant assis, ils le gardaient là.
37
Ils mirent aussi au-dessus de sa tête
la cause de
sa condam-
nation, ainsi écrite
pour
celui-ci qui
est
Jésus - LE ROI DES JU-
DÉENS.
Mc. 15. 26; Lu. 23. 38; Jn. 19. 19;
38
On crucifia en même temps avec lui deux brigands, l'un à
sa
droite et l'autre à
sa
gauche.
És. 53. 12;
39
Et ceux qui passaient lui disaient des outrages, branlant la
tête,
Ps. 22. 7; Ps. 69. 20; Mc. 15. 29; Lu. 23. 35;
40
Et disant: Toi qui détruis le temple, et qui
le
rebâtis en trois
jours, sauve-toi toi-même; si tu es le Fils, en tant que L’ESPRIT
DES VIVANTS même, descends de la croix.
Mt. 26. 61; Jn. 2. 19;
41
De même aussi les principaux sacrificateurs, avec les scribes
et les anciens, disaient en se moquant:
42
Il a sauvé les autres,
et
il ne peut se sauver lui-même. S'il est
le Roi d'Israël, qu'il descende maintenant de la croix et nous
croirons en lui.
43
Il s'est confié en L’ESPRIT DES VIVANTS; qu'il le délivre
maintenant, s'il lui est agréable; car il a dit: JE SUIS L’ESPRIT
DES VIVANTS en tant que Fils.
Ps. 22. 8;
44
Les brigands qui étaient crucifiés avec lui l'injuriaient de la
même manière.
45
Or, depuis la sixième heure, il y eut des ténèbres sur tout le
pays, jusqu'à la neuvième heure.
Am. 8. 9; Mc. 15. 33; Lu. 23. 44;
46
Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte, en
disant: Éli, Éli, lama sabachthani! c'est-à-dire: Mon ESPRIT DES
VIVANTS, mon ÊTRE DES ÊTRES, à ceci tu m'as désigné!
Ps.
22. 1; Jn. 12. 27; Hé. 5. 7;
47
Et quelques-uns de ceux qui étaient présents, ayant entendu
cela, disaient: Il appelle Élie.
48
Et aussitôt quelqu'un d'entre eux courut, et prit une éponge,
et l'ayant remplie de vinaigre, il
la
mit au bout d'un roseau, et lui
en
donna à boire.
Ps. 69. 21; Jn. 19. 29;
49
Et les autres disaient: Attendez, voyons si Élie viendra le
délivrer.
50
Et Jésus, ayant de nouveau crié d'une voix forte, rendit l'es-
prit.
Lu. 23. 46;
51
En même temps, le voile du temple se déchira en deux, depuis
le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent,
2
Ch. 3. 14; Mc. 15. 38; Lu. 23. 45;
52
Les sépulcres s'ouvrirent, et plusieurs corps de saints qui
étaient morts, ressuscitèrent;
53
Et étant sortis de leurs sépulcres après sa résurrection, ils
entrèrent dans la sainte cité, et ils furent vus de plusieurs per-
sonnes.
Éz. 37. 12,13;
54
Quand le centenier et ceux qui gardaient Jésus avec lui, eu-
rent vu le tremblement de terre et ce qui était arrivé, ils furent
fort effrayés et dirent: Véritablement celui-ci était L’ESPRIT DES
VIVANTS, comme Fils.
Mc. 15. 39; Lu. 23. 47;
55
Il y avait aussi là plusieurs femmes qui regardaient de loin, et
qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, en le servant;
Ps.
38. 11; Mc. 15. 40; Lu. 8. 2; Lu. 23. 49;
56
Entre lesquelles étaient Marie de Magdala, et Marie, mère de
Jacques et de Joses, et la mère des fils de Zébédée.