Page 539 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
539
15
Je vous dis en vérité que le sort de Sodome et de Gomorrhe
sera plus supportable au jour du jugement que celui de cette
ville-là.
Mc. 6. 11; Lu. 10. 12;
16
Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups;
soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les
colombes.
Lu. 10. 3;
17
Mais soyez en garde contre les hommes; car ils vous livreront
aux tribunaux, et ils vous feront fouetter dans les synagogues;
Mt. 24. 9; Lu. 21. 12; Jn. 15. 20; Jn. 16. 2; Ap. 2. 10;
18
Et vous serez menés devant les gouverneurs, et
devant
les
rois, à cause de moi, pour
rendre
témoignage devant eux et de-
vant les nations.
Ac. 24. 1; Ac. 25. 4;
19
Mais quand on vous livrera à eux, ne soyez point en peine ni
de ce que vous direz, ni comment
vous parlerez
; car ce que vous
aurez à dire vous sera donné à l'heure même.
Mc. 13. 11; Lu. 12.
11; Lu. 21. 14;
20
Car ce n'est pas vous qui parlerez, mais c'est l'Esprit de votre
Père qui parlera en vous.
21
Or, le frère livrera son frère à la mort, et le père
son
enfant; et
les enfants se soulèveront contre
leurs
pères et
leurs
mères, et les
feront mourir*.
Deut. 28:15-68; Mi. 7. 2; Mi. 7. 5; Lu. 21. 6; *La
dévastation de Jérusalem en l'an 70.
22
Et vous serez haïs de tous à cause de mon nom; mais celui qui
persévérera jusqu'à la fin, c'est celui-là qui sera délivré
de la
dévastation
.
Mt. 24. 13; Mc. 13. 13; Lu. 21. 19; Ap. 2. 10; Ap. 3.
10;
23
Or, quand ils vous persécuteront dans une ville, fuyez dans
une autre; je vous dis en vérité
que
vous n'aurez pas achevé
d'al-
ler par toutes
les villes d'Israël, que le Fils, l'expression humaine,
s'en approchera.
Mt. 2. 13; Mt. 4. 12; Mt. 12. 15; Ac. 8. 1; Ac. 9.
25; Ac. 14. 6;
24
Le disciple n'est pas plus que son MAÎTRE, ni le serviteur
plus que son Souverain.
Lu. 6. 40; Jn. 13. 16; Jn. 15. 20;
25
Il suffit au disciple d'être comme son MAÎTRE, et au serviteur
d'être comme son Souverain. S'ils ont appelé le père de famille
initiateur de l'affolement, combien plus
appelleront-ils ainsi
ses
domestiques?
Mt. 9. 34; Mt. 12. 24; Mc. 3. 22; Lu. 11. 15; Jn. 8.
48;
26
Ne les craignez donc point; car il n'y a rien de caché qui ne
doive être découvert, ni
rien
de secret qui ne doive être connu.
Job 12. 22; És. 8. 12; Jé. 1. 8; Mc. 4. 22; Lu. 8. 17; Lu. 12. 2;
27
Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le dans la lumière;
et ce que je vous dis à l'oreille, prêchez-le sur les toits.
28
Et ne craignez point ceux qui ôtent la vie du corps, et qui ne
peuvent faire mourir l'âme; mais craignez plutôt celui qui peut
faire périr et l'âme et le corps dans l'isolation effervescente
de
l'angoisse du mépris
.
Jé. 1. 8; Lu. 12. 4;
29
Deux passereaux ne se vendent-ils pas une pite? Or, il n'en
tombera pas un seul à terre sans
la volonté de
votre Père.
30
Les cheveux même de votre tête sont tous comptés.
1 S. 14.
45;
31
Ne craignez donc rien; vous valez mieux que beaucoup de
passereaux.
32
Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le
confesserai aussi devant mon Père qui
est
la Divinité Suprême.
Mc. 8. 38; Lu. 9. 26; Lu. 12. 8; 2 Ti. 2. 12;
33
Mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai
aussi devant mon Père qui
est
la Divinité Suprême.
34
Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre:
JE SUIS venu apporter, non la paix, mais l'Épée.
Lu. 12. 51; Rom.
13:4;
35
Car JE SUIS venu mettre la division entre le fils et le père,
entre la fille et la mère, entre la belle-fille et la belle-mère.
Mi. 7.
6;
36
Et l'homme aura pour ennemis ceux de sa maison.
P
s. 41. 9;
Ps. 55. 12; Jn. 13. 18;
37
Celui qui aime
son
père ou
sa
mère plus que moi, n'est pas
digne de moi; et celui qui aime
son
fils ou
sa
fille plus que moi,
n'est pas digne de moi;
Lu. 14. 26;
38
Et celui qui ne prend pas ce fardeau, et ne me suit pas, n'est
pas digne de moi.
Mt. 16. 24; Mc. 8. 34; Lu. 9. 23; Lu. 14. 27;
39
Celui qui estime sa vie, la perdra; mais celui qui abandonnera
sa vie en ma faveur, la retrouvera.
Mt. 16. 25; Mc. 8. 35; Lu. 9.
24; Lu. 17. 33; Jn. 12. 25;
40
Celui qui vous reçoit, me reçoit; et celui qui me reçoit, reçoit
celui qui m'a délégué.
Lu. 10. 16; Jn. 13. 20;
41
Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète, recevra
une reconnaissance du prophète; et qui reçoit un juste en qualité
de juste, recevra une récompense de juste.
1 R. 17. 10; 1 R. 18. 4;
2 R. 4. 8;
42
Et quiconque aura donné à boire seulement une coupe d'eau
froide à un de ces petits, parce qu'il est mon disciple, je vous dis
en vérité qu'il ne perdra point sa reconnaissance.
Mt. 25. 40; Mc.
9. 41; Hé. 6. 10;
Matthieu 11: 1-30
1
Après que Jésus eut achevé de donner ces ordres à ses douze
disciples, il partit de là pour aller enseigner et prêcher dans leurs
villes.
2
Or, Jean, ayant entendu parler dans la prison de ce que le
Christ faisait, envoya deux de ses disciples pour lui dire
Lu. 7. 18;
3
Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un au-
tre?
4
Et Jésus, répondant, leur dit: Allez, et rapportez à Jean les
choses que vous entendez et
que
vous voyez:
5
Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lé-
preux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent,
et le message de la grâce est annoncé aux pauvres.
És. 29. 18; És.
35. 5; És. 61. 1; Lu. 4. 18;
6
Heureux est celui qui ne se sera pas scandaliser en moi.
7
Comme ils s'en allaient, Jésus se mit à parler de Jean au peu-
ple,
et dit
: Qu'êtes-vous allés voir au désert? Un roseau agité du
vent?
Lu. 7. 24;
8
Mais, qu'êtes-vous allés voir? Un homme vêtu d'habits pré-
cieux? Voici, ceux qui portent des
vêtements
précieux sont dans
les maisons des rois.
9
Qu'êtes-vous donc allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et
plus qu'un prophète.
10
Car c'est celui de qui il est écrit: Voici, j'envoie mon messager
au
devant
de
ta présence, qui préparera ton chemin devant toi.
Mal. 3. 1; Mc. 1. 2; Lu. 7. 27;
11
Je vous dis en vérité
qu'
entre ceux qui sont nés de femme, il
n'en a pas été suscité de plus grand que Jean-Baptiste*; toutefois
celui qui est le moindre dans la Royauté Sublime est plus estimé
que lui.
*Jean le cpnsécrateur.
12
Mais depuis le temps de Jean-Baptiste jusqu'à maintenant, la
Royauté Sublime est prise par courage, et les courageux s'en
emparent.
Lu. 16. 16;
13
Car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu'à Jean.
14
Et si vous voulez recevoir
ce que je dis
, il est cet Élie qui devait
venir.
Mal. 4. 5; Lu. 1. 17;
15
Que celui qui a des oreilles pour entendre, comprenne.
16
Mais à qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble aux
jeunes enfants assis dans les places publiques, et qui crient à
leurs compagnons, et disent:
Lu. 7. 31;
17
Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez point dansé;
nous avons chanté des plaintes devant vous, et vous n'avez point
pleuré.
18
Car Jean est venu ne mangeant ni ne buvant; et ils disent: Il a
une conscience déréglée.
Mt. 3. 4; Mc. 1. 6;
19
Le Fils de l'homme est venu mangeant et buvant; et ils disent:
Voilà un homme gourmand et obsédé du vin, un ami des péagers
et des pécheurs. Mais la sagesse a été justifiée par ses enfants.
20
Alors il se mit à faire des reproches aux villes où il avait fait la
plupart de ses miracles, de ce qu'elles ne s'étaient point corri-
gées.
Lu. 10. 13;
21
Malheur à toi, Corazin! malheur à toi, Bethsaïda! car si les
miracles qui ont été faits au milieu de vous auraient été faits à