Page 469 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
469
46
Ta sœur aînée, avec ses filles, qui habite à ta gauche, c'est
Samarie; ta sœur cadette qui demeure à ta droite, c'est Sodome
et ses filles.
47
Tu n'as pas seulement marché dans leurs voies et pratiqué les
mêmes abominations; c'était trop peu; mais tu t'es corrompue
plus qu'elles dans toute ta conduite.
48
JE SUIS vivant! dit le Souverain, L’ADMIRABLE; Sodome, ta
sœur elle-même, avec ses filles, n'a point fait ce que tu as fait, toi,
avec tes filles.
49
Voici quelle a été l'iniquité de Sodome, ta sœur: l'orgueil,
l'abondance et une molle oisiveté; voilà ce qu'elle avait, elle et ses
filles; mais elle ne soutenait pas la main de l'affligé et du pauvre.
50
Elles sont devenues hautaines et ont commis l'abomination
devant moi; aussi les ai-je exterminées, dès que je l'ai vu.
Ge. 19.
24;
51
Et Samarie n'a pas commis la moitié autant de péchés que toi;
tu as multiplié tes abominations plus qu'elle, et par toutes les
abominations que tu as commises tu as justifié tes sœurs.
52
Porte donc, toi aussi, l'opprobre que tu as infligé à tes sœurs!
À cause de tes péchés que tu as rendus plus abominables que les
leurs, elles se trouvent être plus justes que toi. Sois donc, toi
aussi, couverte de confusion, et porte ton opprobre, puisque tu as
justifié tes sœurs.
53
Je ramènerai leurs captifs, les captifs de Sodome et de ses
filles, les captifs de Samarie et de ses filles, ainsi que tes propres
captifs au milieu des leurs,
54
Afin que tu portes ton opprobre, que tu sois confuse à cause
de tout ce que tu as fait, en étant pour elles un sujet de consola-
tion.
55
Et tes sœurs, Sodome et ses filles, reviendront à leur premier
état; Samarie et ses filles reviendront à leur premier état; et toi et
tes filles vous reviendrez à votre premier état.
56
Cependant, dans le temps de ton orgueil,
57
Avant que ta méchanceté fût découverte, lorsque tu recevais
les outrages des filles de Syrie et de tous ses alentours, des filles
des Philistins qui t'insultaient de toute part, ne discourais-tu pas
sur Sodome ta sœur?
58
Tu portes sur toi le fardeau de tes crimes et de tes abomina-
tions! dit L’ADMIRABLE.
59
Car ainsi a dit L’ADMIRABLE: Je te ferai comme tu as fait,
toi qui as méprisé le serment, en rompant l'alliance.
Jé. 2. 20; Éz.
16. 8;
60
Toutefois je me souviendrai de l'alliance que j'ai faite avec toi,
dans les jours de ta jeunesse, et j'établirai en ta faveur une allian-
ce éternelle.
61
Alors tu te souviendras de ta conduite, et tu en seras confuse,
quand tu recevras tes sœurs, tant les aînées que les cadettes, et
que je te les donnerai pour filles, mais non en vertu de ton allian-
ce.
Ge. 4. 26;
62
Car j'établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que JE SUIS
L’ADMIRABLE,
63
Afin que tu te souviennes, que tu sois confuse, et qu'à cause
de ta confusion tu n'ouvres plus la bouche, quand je t'aurai par-
donné tout ce que tu as fait, dit le Souverain, L’ADMIRABLE.
Ézéchiel 17: 1-24
1
La Parole de L’ADMIRABLE me fut encore adressée en ces
termes:
2
Fils de l'homme, propose une énigme, présente une parabole à
la maison d'Israël.
3
Tu diras: Ainsi a dit le Souverain, L’ADMIRABLE: Un grand
aigle, aux grandes ailes, aux ailes étendues, tout couvert d'un
duvet de couleurs variées, vint sur le Liban et enleva la cime d'un
cèdre.
4
Il arracha le plus élevé de ses rameaux, le transporta en un
pays marchand, et le déposa dans une ville de commerce.
5
Il prit ensuite du plant du pays et le confia à un sol fertile; il le
plaça près des eaux abondantes et le planta comme un saule.
6
Le plant poussa, devint un cep de vigne étendu, mais peu élevé;
ses rameaux étaient tournés du côté de l'aigle, et ses racines
étaient sous lui; il devint un cep, produisit des sarments et donna
du feuillage.
7
Mais il y avait un autre grand aigle, aux grandes ailes, au plu-
mage épais; et voici, des couches où il était planté, le cep étendit
vers lui ses racines, et dirigea ses rameaux de son côté, afin qu'il
l'arrosât.
8
Et pourtant il était planté dans un bon terrain, près d'eaux
abondantes, de manière à produire des sarments, à porter du
fruit et à devenir un cep superbe.
9
Dis: Ainsi a dit le Souverain, L’ADMIRABLE: Le cep réussira-t-
il? Le premier aigle n'en arrachera-t-il pas les racines, et n'en
coupera-t-il pas les fruits, de manière à faire sécher tous les reje-
tons qu'il aura produits? Il séchera, et il n'y aura besoin ni d'un
grand effort, ni de beaucoup de gens pour le séparer de ses raci-
nes.
10
Voici, il est planté; mais réussira-t-il? Dès que le vent d'orient
le touchera, ne séchera-t-il pas entièrement? Il séchera sur les
couches où il a été planté.
11
Et la Parole de L’ADMIRABLE me fut adressée en ces termes:
12
Dis à cette maison rebelle: Ne savez-vous pas ce que signifient
ces choses? Dis: Voici, le roi de Babylone est allé à Jérusalem; il a
pris le roi et les principaux, et les a emmenés avec lui à Babylone.
13
Et il a pris un rejeton de la race royale, il a fait alliance avec
lui et lui a fait prêter serment; et il s'est emparé des puissants du
pays,
Jé. 34. 18;
14
Afin que le royaume fût tenu dans l'abaissement, sans pouvoir
s'élever, tout en le laissant subsister, s'il observait son alliance.
15
Mais il s'est révolté contre lui, en envoyant des ambassadeurs
en Égypte, afin qu'on lui donnât des chevaux et un grand nombre
d'hommes. Pourra-t-il réussir, échapper, celui qui a fait de telles
choses? Il a rompu l'alliance, et il échapperait!
Jé. 37. 5;
16
JE SUIS vivant! dit le Souverain, L’ADMIRABLE, c'est dans la
résidence du roi qui l'a fait régner, dont il a méprisé le serment et
rompu l'alliance, c'est près de lui, au milieu de Babylone, qu'il
mourra!
17
Et Pharaon, avec une grande armée et des troupes nombreu-
ses, ne fera rien pour lui dans la guerre, quand on aura élevé des
remparts et construit des tours pour faire périr nombre d'âmes.
2
R. 25. 1; És. 29. 3; Jé. 37. 7; Éz. 4. 2;
18
Car il a méprisé le serment, en violant l'alliance; et voici,
après avoir donné sa main, il a néanmoins fait toutes ces choses.
Il n'échappera pas!
19
C'est pourquoi, ainsi a dit le Souverain, L’ADMIRABLE: JE
SUIS vivant! c'est mon serment qu'il a méprisé, mon alliance
qu'il a rompue; je ferai retomber cela sur sa tête.
20
J'étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mes filets; je
l'emmènerai à Babylone où je plaiderai contre lui sur sa perfidie
à mon égard.
Jé. 4. 12; Jé. 25. 31; Éz. 12. 13; Éz. 32. 3;
21
Et tous les fuyards de toutes ses troupes tomberont par l'épée;
et ceux qui resteront seront dispersés à tous les vents. Et vous
saurez que c'est moi, L’ADMIRABLE, qui ai parlé.
Éz. 5. 10; Éz.
5. 12; Éz. 12. 14; Éz. 16. 40;
22
Ainsi a dit le Souverain, L’ADMIRABLE: Je prendrai moi-
même la cime d'un cèdre élevé, et je la planterai. De l'extrémité
de ses rameaux, je couperai un tendre rejeton, et moi-même je le
planterai sur une montagne haute et élevée.
23
Sur la haute montagne d'Israël, je le planterai; il poussera des
jets, et produira des fruits; il deviendra un cèdre magnifique, et
des oiseaux de toute espèce viendront s'abriter sous lui; tout ce
qui a des ailes habitera à l'ombre de ses rameaux.
24
Et tous les arbres des champs connaîtront que, moi
L’ADMIRABLE, j'ai abaissé l'arbre élevé, et élevé le petit arbre,
que j'ai fait sécher l'arbre vert et fait reverdir l'arbre sec. Moi
L’ADMIRABLE, je l'ai dit, et je le ferai.
Ézéchiel 18: 1-32