Page 357 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
357
16
Les arbres de L’ADMIRABLE sont rassasiés, les cèdres du
Liban qu'il a plantés.
17
C'est là que les oiseaux font leurs nids; les cyprès sont la de-
meure de la cigogne;
18
Les hautes montagnes sont pour les bouquetins; les rochers
sont la retraite des lapins.
19
Il a fait la lune pour marquer les temps; le soleil connaît son
coucher.
20
Tu amènes les ténèbres, et la nuit vient, où toutes les bêtes
des forêts se promènent.
21
Les lionceaux rugissent après la proie, et pour demander à
L’ESPRIT DES VIVANTS leur pâture.
Job 38. 39-40; És. 31. 4;
22
Le soleil se lève; ils se retirent, et se couchent dans leurs ta-
nières.
23
Alors l'homme sort à son ouvrage, et à son travail jusqu'au
soir.
24
Ô ADMIRABLE, que tes œuvres sont en grand nombre! Tu
les as toutes faites avec sagesse; la terre est pleine de tes riches-
ses.
25
Et cette grande et vaste mer! Là sont des animaux sans nom-
bre, gros et petits.
26
Là se promènent les navires, et ce Léviathan que tu as formé
pour s'y jouer.
27
Tous, ils s'attendent à toi, pour que tu leur donnes leur nour-
riture en son temps.
Ps. 145. 15;
28
Tu la leur donnes, et ils la recueillent; tu ouvres ta main, et ils
sont rassasiés de biens.
29
Caches-tu ta face? ils sont éperdus; retires-tu leur souffle? ils
expirent, et retournent en leur poussière.
Ps. 30. 7;
30
Envoies-tu ton Esprit? ils sont créés, et tu renouvelles la face
de la terre.
31
Que la gloire de L’ADMIRABLE dure à toujours! Que
L’ADMIRABLE se réjouisse dans ses œuvres!
32
Il regarde la terre et elle tremble; il touche les montagnes et
elles fument.
33
Je chanterai à L’ADMIRABLE tant que je vivrai; je psalmo-
dierai à mon ESPRIT DES VIVANTS tant que j'existerai.
Ps. 63.
4; Ps. 146. 2;
34
Que ma méditation lui soit agréable! Je me réjouirai en
L’ADMIRABLE.
35
Que les pécheurs disparaissent de la terre, et que les mé-
chants ne soient plus! Mon âme, bénis L’ADMIRABLE! Louez
L’ADMIRABLE!
Psaumes 105: 1-45
1
Célébrez L’ADMIRABLE; invoquez son nom; faites connaître
parmi les peuples ses hauts faits!
2
Chantez-lui, psalmodiez-lui; parlez de toutes ses merveilles!
3
Glorifiez-vous de son saint Nom; que le cœur de ceux qui cher-
chent L’ADMIRABLE se réjouisse!
Ps. 34. 2; Php. 2:5;
4
Recherchez L’ADMIRABLE et sa force; cherchez continuelle-
ment sa face!
5
Souvenez-vous des merveilles qu'il a faites, de ses miracles et
des jugements de sa bouche;
6
Vous, postérité d'Abraham, son serviteur, enfants de Jacob, ses
élus!
7
C'est lui, L’ADMIRABLE, qui est notre ESPRIT DES VIVANTS;
ses jugements sont sur toute la terre.
8
Il se souvient à jamais de son alliance, de sa promesse établie
pour mille générations;
9
Du traité qu'il fit avec Abraham, et du serment qu'il fit à Isaac,
10
Et qu'il a confirmé à Jacob pour être un statut, à Israël pour
être une alliance éternelle,
Ge. 28. 13; Ge. 35. 11; 1 Ch. 16. 17;
11
Disant: Je te donnerai le pays de Canaan; c'est le lot de votre
héritage;
Ge. 13. 15; Ge. 15. 18;
12
Lorsqu'ils n'étaient qu'une poignée de gens, peu nombreux et
étrangers dans le pays,
1 Ch. 16. 19;
13
Allant de nation en nation, et d'un royaume vers un autre
royaume.
14
Il ne permit à personne de les opprimer, et il châtia des rois à
cause d'eux,
Ge. 35. 5;
15
Disant: Ne touchez pas à mes oints, et ne faites point de mal à
mes prophètes!
16
Il appela sur la terre la famine, et rompit tout l'appui du pain.
17
Il envoya devant eux un homme; Joseph fut vendu comme
esclave.
Ge. 37. 28; Ge. 37. 36; Ge. 45. 5;
18
On lui serra les pieds dans des ceps, et sa vie fut mise dans les
fers;
19
Jusqu'au temps où ce qu'il avait dit arriva, où la Parole de
L’ADMIRABLE le fit connaître.
20
Le roi l'envoya délivrer; le dominateur des peuples le fit élar-
gir.
21
Il l'établit seigneur de sa maison, et gouverneur de tous ses
biens;
Ge. 41. 40;
22
Pour enchaîner à son gré ses princes, et enseigner à ses an-
ciens la sagesse.
23
Alors Israël vint en Égypte; Jacob séjourna au pays de Cham.
24
L’ESPRIT DES VIVANTS fit fort multiplier son peuple, et le
rendit plus puissant que ses oppresseurs.
Ex. 1. 7; Ex. 1. 9;
25
Puis il changea leur cœur, tellement qu'ils haïrent son peuple,
et agirent perfidement contre ses serviteurs.
Ex. 1. 9-10; Ex. 1.
12;
26
Il envoya Moïse, son serviteur, Aaron qu'il avait élu.
Ex. 3. 10;
Ex. 4. 12;
27
Ils opérèrent au milieu d'eux ses prodiges, et des miracles
dans le pays de Cham.
Ex. 7. 9;
28
Il envoya des ténèbres, et produisit l'obscurité; et ils ne furent
pas rebelles à sa Parole.
29
Il changea leurs eaux en sang, et fit mourir leurs poissons.
30
Leur terre fourmilla de grenouilles, jusque dans les chambres
de leurs rois.
31
Il parla, et des insectes vinrent, des moucherons dans tout
leur territoire.
32
Il leur donna pour pluie de la grêle, des flammes de feu sur
leur pays.
33
Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, et brisa les arbres de
leur territoire.
34
Il parla, et des sauterelles vinrent, des insectes rongeurs sans
nombre,
35
Qui dévorèrent toute l'herbe de leur pays, qui dévorèrent les
fruits de leurs champs.
36
Il frappa tous les premiers-nés dans leur pays, toutes les
prémices de leur force.
37
Puis il les fit sortir avec de l'argent et de l'or; et dans leurs
tribus il n'y eut personne qui chancelât.