Page 340 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
340
15
(55-16) Que la mort les surprenne! Qu'ils descendent vivants
au Sépulcre! Car la malice est dans leurs demeures, dans leurs
cœurs.
16
(55-17) Mais moi, je crierai à L’ESPRIT DES VIVANTS, et
L’ADMIRABLE me sauvera.
17
(55-18) Le soir, et le matin, et à midi, je crierai et je gémirai, et
il entendra ma voix.
18
(55-19) Il mettra mon âme en paix, la délivrant de la guerre
qu'on me fait, car ils étaient plusieurs avec moi.
19
(55-20) L’ESPRIT DES VIVANTS l'entendra, et il les humilie-
ra, lui qui règne de tout temps (Sélah); parce qu'il n'y a point en
eux de changement, et qu'ils ne craignent point L’ESPRIT DES
VIVANTS.
20
(55-21) Chacun jette la main sur ceux qui vivaient en paix
avec lui; il viole son alliance.
21
(55-22) Les paroles de sa bouche sont plus douces que le
beurre, mais la guerre est dans son cœur; ses paroles sont plus
onctueuses que l'huile, mais ce sont des épées nues.
22
(55-23) Décharge-toi de ton fardeau sur L’ADMIRABLE, et il
te soutiendra; il ne permettra jamais que le juste soit ébranlé.
23
(55-24) Toi, ô ESPRIT DES VIVANTS, tu les précipiteras au
fond de la fosse; les hommes de sang et de fraude n'atteindront
pas la moitié de leurs jours; mais moi, je me confie en toi.
Psaumes 56: 1-13
Au maître chantre. Mictam (cantique) de David,
sur Jonath-Élem Réchokim (colombe des térébinthes lointains);
lorsque les Philistins le prirent dans Gath
.
1
(56-2) Ô ESPRIT DES VIVANTS, aie pitié de moi, car les hom-
mes me poursuivent; tout le jour ils me font la guerre, ils me
pressent.
1 S. 21. 12-14;
2
(56-3) Tout le jour mes adversaires me poursuivent; car plu-
sieurs font la guerre contre moi, ô ESPRIT DES VIVANTS Très-
Haut!
3
(56-4) Le jour où je craindrai, je me confierai en toi.
4
(56-5) Je louerai en L’ESPRIT DES VIVANTS sa Parole; je me
confie en L’ESPRIT DES VIVANTS, je ne crains rien; que me
ferait l'homme?
5
(56-6) Tout le jour ils tordent mes paroles; ils ne pensent qu'à
me nuire.
6
(56-7) Ils s'assemblent; ils se tiennent cachés; ils observent
mes pas, car ils en veulent à ma vie.
7
(56-8) Échapperont-ils par l'iniquité? Ô ESPRIT DES VI-
VANTS, précipite les peuples dans ta colère!
8
(56-9) Tu comptes mes allées et mes venues; mets mes larmes
dans tes vaisseaux; ne sont-elles pas dans ton livre?
9
(56-10) Le jour où je crierai à toi, mes ennemis seront repous-
sés en arrière; je sais que L’ESPRIT DES VIVANTS est pour moi.
10
(56-11) En L’ESPRIT DES VIVANTS, je louerai sa Parole; en
L’ADMIRABLE je louerai sa Parole.
11
(56-12) Je m'assure en L’ESPRIT DES VIVANTS; je ne crains
rien; que me ferait l'homme?
Ps. 118. 6;
12
(56-13) Ô ESPRIT DES VIVANTS, j'accomplirai les vœux que
je t'ai faits; je te rendrai des actions de grâces.
13
(56-14) Car tu as délivré mon âme de la mort et mes pieds de
la chute, afin que je marche devant L’ESPRIT DES VIVANTS,
dans la lumière des vivants.
Psaumes 57: 1-11
Au maître chantre. Mictam (cantique) de David;
Al-Thascheth (ne détruis pas); lorsqu'il s'enfuit
dans la caverne devant Saül
.
1
(57-2) Aie pitié, ô ESPRIT DES VIVANTS, aie pitié de moi! Car
mon âme se retire vers toi; je me réfugie sous l'ombre de tes
ailes, jusqu'à ce que les calamités soient passées.
1 S. 22. 1; 1 S.
24. 3;
2
(57-3) Je crie à L’ESPRIT DES VIVANTS Très-Haut, à
L’ESPRIT DES VIVANTS qui accomplit son œuvre pour moi.
3
(57-4) Il enverra des cieux et me sauvera. Il rendra honteux
celui qui me poursuit (Sélah); L’ESPRIT DES VIVANTS enverra
sa gratuité et sa vérité.
4
(57-5) Mon âme est au milieu des lions; j'habite parmi des gens
qui soufflent des flammes, des hommes dont les dents sont des
lances et des flèches, dont la langue est une épée aiguë.
5
(57-6) Ô ESPRIT DES VIVANTS, élève-toi sur les cieux! Que ta
gloire soit sur toute la terre!
Ps. 108. 5;
6
(57-7) Ils avaient tendu un piège à mes pas; mon âme chance-
lait; ils avaient creusé une fosse devant moi; ils y sont tombés.
(Sélah.)
Ps. 7. 15; Ps. 9. 15;
7
(57-8) Mon cœur est disposé, ô ESPRIT DES VIVANTS! mon
cœur est affermi; je chanterai, je psalmodierai.
Ps. 108. 1;
8
(57-9) Éveille-toi, ma gloire; éveillez-vous, mon luth et ma
harpe! Je préviendrai l'aurore.
9
(57-10) Souverain, je te louerai parmi les peuples; je te célébre-
rai parmi les nations.
Ps. 108. 3;
10
(57-11) Car ta bonté atteint jusqu'aux cieux, et ta fidélité jus-
qu'aux nues.
Ps. 36. 5; Ps. 108. 4;
11
(57-12) Ô ESPRIT DES VIVANTS, élève-toi sur les cieux! Que
ta gloire soit sur toute la terre!
Psaumes 58: 1-11
Au maître chantre. Mictam (cantique) de David;
Al-Thascheth (ne détruis pas)
.
1
(58-2) Est-ce que vous parlez vraiment selon la justice dans la
congrégation? Vous fils des hommes, jugez-vous selon la droitu-
re?
2
(58-3) Loin de là; dans votre cœur vous commettez des iniqui-
tés, vous ordonnez sur la terre la violence de vos mains.
3
(58-4) Les méchants se sont détournés dès le sein maternel; les
menteurs se sont égarés dès leur naissance.
4
(58-5) Ils ont un venin semblable au venin du serpent; ils sont
comme l'aspic sourd, qui ferme son oreille;
Ps. 140. 3;
5
(58-6) Qui n'écoute point la voix des enchanteurs, la voix du
charmeur expert en charmes.
6
(58-7) Ô ESPRIT DES VIVANTS, brise-leur les dents dans la
bouche! L’ADMIRABLE, romps les mâchoires des lionceaux!
7
(58-8) Qu'ils s'écoulent comme l'eau, et qu'ils se dissipent!
Quand ils bandent leur arc, que leurs flèches soient rompues!
8
(58-9) Qu'ils s'en aillent comme le limaçon qui se fond; sans
voir le soleil, comme l'avorton d'une femme!
9
(58-10) Avant que vos marmites aient senti le feu des épines,
vertes ou enflammées, le tourbillon les emportera.
10
(58-11) Le juste se réjouira lorsqu'il aura vu la vengeance; il
baignera ses pieds dans le sang du méchant.
11
(58-12) Et l'on dira: Oui, il y a du fruit pour le juste; oui, il y a
un ESPRIT DES VIVANTS qui fait justice sur la terre.
Psaumes 59: 1-17