Page 325 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
325
10
(9-11) Et ceux qui connaissent ton nom, se confieront en toi;
car tu n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô ADMIRABLE!
11
(9-12) Chantez à L’ADMIRABLE qui habite en Sion; annoncez
ses exploits parmi les peuples!
12
(9-13) Car il venge le sang versé, et il s'en souvient; il n'oublie
point le cri des affligés.
13
(9-14) Aie pitié de moi, ô ADMIRABLE! Vois l'affliction que
m'ont causée ceux qui me haïssent, toi qui me fais remonter des
portes de la mort!
14
(9-15) Afin que je publie toutes tes louanges dans les portes de
la fille de Sion, et que je me réjouisse de ton salut.
15
(9-16) Les nations sont tombées dans la fosse qu'elles avaient
faite; leur pied s'est pris au filet qu'elles avaient caché.
Ps. 7. 15;
16
(9-17) L’ADMIRABLE s'est fait connaître, il a exercé le juge-
ment; le méchant s'est enlacé dans l'ouvrage de ses mains. - Hig-
gajon. Sélah (Jeu d'instruments. Pause). -
17
(9-18) Les méchants seront repoussés jusqu'en enfer, ainsi
que toutes les nations qui oublient L’ESPRIT DES VIVANTS.
18
(9-19) Car le pauvre ne sera pas oublié pour toujours; et l'at-
tente des affligés ne périra pas à perpétuité!
19
(9-20) Lève-toi, ADMIRABLE! Que l'homme ne prévale point,
que les peuples soient jugés devant ta face!
20
(9-21) L’ADMIRABLE, répands sur eux la terreur; que les
peuples sachent qu'ils ne sont que des hommes! (Sélah.)
Psaumes 10: 1-18
1
Pourquoi, ô ADMIRABLE, te tiens-tu loin, et te caches-tu au
temps de la détresse?
2
Par l'orgueil du méchant, l'affligé est consumé. Ils seront pris
dans les artifices qu'ils ont prémédités.
Ps. 7. 15; Ps. 9. 15; Pr. 5.
22;
3
Car le méchant se glorifie du désir de son âme; le ravisseur
blasphème contre L’ADMIRABLE, et l'outrage.
4
Le méchant dit avec arrogance: Il ne fera point d'enquête!
Toutes ses pensées sont qu'il n'y a point D’ESPRIT DES VI-
VANTS.
Ps. 14. 1; Ps. 53. 1;
5
Ses voies prospèrent en tout temps; tes jugements sont loin de
sa vue; il souffle contre tous ses ennemis.
6
Il dit en son cœur: Je ne serai point ébranlé, jamais il ne m'ar-
rivera de mal.
7
Sa bouche est pleine de malédiction, de fraude et de violence;
sous sa langue il n'y a que tourment et qu'outrage.
Ro. 3. 14;
8
Il se tient aux aguets près des villages; il tue l'innocent dans les
lieux écartés; ses yeux épient le malheureux.
9
Il s'embusque dans les lieux cachés, comme un lion dans son
repaire; il se tient aux aguets pour surprendre le faible; il sur-
prend le faible, en l'attirant dans son filet.
10
Il se couche, il se baisse, et les malheureux tombent en sa
puissance.
11
Il dit en son cœur: L’ESPRIT DES VIVANTS oublie, il a caché
sa face, il ne le verra jamais.
Ps. 94. 7;
12
Lève-toi, ADMIRABLE! Ô ESPRIT DES VIVANTS, lève ta
main, n'oublie point les affligés!
13
Pourquoi le méchant outrage-t-il L’ESPRIT DES VIVANTS, et
dit-il en son cœur que tu n'en feras point d'enquête?
14
Tu l'as vu! Car tu regardes le tourment et la peine, pour en
tenir compte; c'est sur toi que se repose le malheureux, tu es le
secours de l'orphelin.
15
Romps le bras du méchant, et recherche la méchanceté de
l'injuste, jusqu'à ce que tu ne la trouves plus.
16
L’ADMIRABLE est Roi à toujours et à perpétuité; les nations
ont disparu de dessus sa terre.
Ps. 29. 10; Ps. 145. 13; Ps. 146. 10;
Jé. 10. 10; La. 5. 19; Da. 4. 3; Da. 6. 26; 1 Ti. 1. 17;
17
ADMIRABLE, tu entends le souhait des affligés; affermis leurs
cœurs, prête-leur une oreille attentive,
18
Pour faire droit à l'orphelin et à l'opprimé; afin que sur la
terre l'homme ne continue plus à répandre l'oppression.
Psaumes 11: 1-7
Au maître chantre. Psaume de David
.
1
Je me suis retiré vers L’ADMIRABLE; comment donc dites-
vous à mon âme: Fuie en ta montagne, comme l'oiseau?
2
Car voici, les méchants bandent l'arc; ils ont ajusté leur flèche
sur la corde, pour tirer dans l'ombre, sur ceux qui ont le cœur
droit.
3
Quand les fondements sont renversés, le juste, que fera-t-il?
4
L’ADMIRABLE est dans le temple de sa sainteté;
L’ADMIRABLE a son trône dans les cieux. Ses yeux contemplent,
ses paupières sondent les fils des hommes.
5
L’ADMIRABLE sonde le juste; mais son âme hait le méchant et
celui qui aime la violence.
6
Il fera pleuvoir sur les méchants des filets, du feu et du soufre,
et une tempête terrible sera leur partage.
7
Car L’ADMIRABLE juste aime la justice; les hommes droits
contempleront sa face.
Psaumes 12: 1-8
Au maître chantre. Psaume de David. Sur Shéminith
.
1
(12-2) Délivre-nous, ô ADMIRABLE! Car il n'y a plus d'hom-
mes de bien; les fidèles ont disparu d'entre les fils des hommes.
És. 57. 1;
2
(12-3) Ils se parlent faussement l'un à l'autre; ils parlent avec
des lèvres flatteuses, avec un cœur double.
3
(12-4) ADMIRABLE veuille retrancher toutes les lèvres flatteu-
ses, et la langue qui parle avec orgueil,
4
(12-5) Ceux qui disent: Nous aurons le dessus par nos langues,
nos lèvres sont à nous, qui sera notre maître?
5
(12-6) À cause de l'oppression des misérables, à cause du gé-
missement des pauvres, maintenant, dit L’ADMIRABLE, je me
lèverai; je mettrai en sûreté celui qu'on insulte.
6
(12-7) Les paroles de L’ADMIRABLE sont des paroles pures;
elles sont comme
un argent affiné dans un fourneau de terre,
épuré sept fois.
2 S. 22. 31; Ps. 18. 30; Ps. 119. 140; Pr. 30. 5;
7
(12-8) Toi, ô ADMIRABLE, tu
nous
les garderas, tu nous
les
préserveras de cette race à jamais!
Ps. 41. 12; Am. 8.11,12; Ep.
5.26; 1 Pi. 1.23,25;
8
(12-9)
Car
les méchants se promènent de toutes parts, quand
les honteux sont élevés parmi les fils des hommes.
Psaumes 13: 1-6
Au maître chantre. Psaume de David
.
1
Jusqu'à quand, ô ADMIRABLE, m'oublieras-tu toujours? Jus-
qu'à quand me cacheras-tu ta face?
2
Jusqu'à quand formerai-je des projets dans mon âme, et aurai-
je le chagrin au cœur tout le jour? Jusqu'à quand mon ennemi
s'élèvera-t-il contre moi?
3
ADMIRABLE, mon ESPRIT DES VIVANTS, regarde, exauce-
moi; éclaire mes yeux, de peur que je ne m'endorme du sommeil
de la mort;
4
De peur que mon ennemi ne dise: J'ai eu le dessus; que mes
adversaires ne se réjouissent, si j'étais ébranlé.
Ps. 25. 2;