Page 268 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
268
ges, pour célébrer L’ADMIRABLE et pour faire, jour par jour, le
service en présence des sacrificateurs, et les portiers, selon leurs
classes, à chaque porte; car tel était le commandement de David,
homme de L’ESPRIT DES VIVANTS.
1 Ch. 9. 17;
15
On ne s'écarta point du commandement du roi, pour les sacri-
ficateurs et les Lévites, ni pour aucune chose, ni pour les trésors.
16
Ainsi fut préparée toute l'œuvre de Salomon, jusqu'au jour de
la fondation de la maison de L’ADMIRABLE et jusqu'à ce qu'elle
fût achevée. La maison de L’ADMIRABLE fut donc achevée.
17
Alors Salomon alla à Etsjon-Guéber et à Éloth, sur le bord de
la mer, dans le pays d'Édom.
18
Et Huram lui envoya, sous la conduite de ses serviteurs, des
navires et des serviteurs connaissant la mer. Ils allèrent avec les
serviteurs de Salomon à Ophir, et ils y prirent quatre cent cin-
quante talents d'or, qu'ils apportèrent au roi Salomon.
2 Chroniques 9: 1-31
1
Or la reine de Shéba, ayant appris la renommée de Salomon,
vint à Jérusalem pour éprouver Salomon par des questions obs-
cures. Elle avait un fort grand train, et des chameaux portant des
aromates, de l'or en grande quantité et des pierres précieuses.
Elle vint à Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le
cœur.
1 R. 10. 1; Mt. 12. 42; Lu. 11. 31;
2
Et Salomon lui expliqua tout ce qu'elle proposa; il n'y eut rien
que Salomon n'entendît et qu'il ne lui expliquât.
3
Alors, la reine de Shéba voyant la sagesse de Salomon, et la
maison qu'il avait bâtie,
4
Et les mets de sa table, et la demeure de ses serviteurs, l'ordre
de service et les vêtements de ceux qui le servaient, et ses échan-
sons et leurs vêtements, et sa montée, par où l'on montait à la
maison de L’ADMIRABLE, elle fut toute hors d'elle-même.
5
Et elle dit au roi: Ce que j'ai entendu dire dans mon pays, de
ton état et de ta sagesse, est véritable.
6
Je ne croyais point ce qu'on en disait, jusqu'à ce que je sois
venue, et que mes yeux l'aient vu; et voici, on ne m'avait pas
rapporté la moitié de la grandeur de ta sagesse; tu surpasses ce
que j'avais appris de la renommée.
7
Heureux tes gens! heureux tes serviteurs qui se tiennent conti-
nuellement devant toi, et qui écoutent ta sagesse!
8
Béni soit L’ADMIRABLE, ton ESPRIT DES VIVANTS, qui t'a
eu pour agréable, pour te placer sur son trône, comme roi pour
L’ADMIRABLE, ton ESPRIT DES VIVANTS! C'est parce que ton
ESPRIT DES VIVANTS aime Israël, pour le faire subsister à ja-
mais, qu'il t'a établi roi sur eux pour faire droit et justice.
9
Et elle donna au roi cent vingt talents d'or, et une très grande
quantité d'aromates, et des pierres précieuses; et il n'y eut plus
d'aromates tels que ceux que la reine de Shéba donna au roi Sa-
lomon.
10
Les serviteurs de Huram et les serviteurs de Salomon, qui
amenèrent de l'or d'Ophir, amenèrent aussi du bois de santal et
des pierres précieuses.
11
Le roi fit de ce bois de santal des escaliers pour la maison de
L’ADMIRABLE et pour la maison du roi, et des harpes et des
lyres pour les chantres. On n'en avait point vu auparavant de
semblable dans le pays de Juda.
1 R. 10. 12;
12
Et le roi Salomon donna à la reine de Shéba tout ce qu'elle
souhaita, ce qu'elle demanda, plus qu'elle n'avait apporté au roi;
et elle s'en retourna, et revint en son pays, elle et ses serviteurs.
13
Le poids de l'or qui arrivait à Salomon chaque année, était de
six cent soixante-six talents d'or;
Ap. 13. 18;
14
Outre ce qu'il retirait des négociants et des marchands qui en
apportaient, et de tous les rois d'Arabie et des gouverneurs du
pays, qui apportaient de l'or et de l'argent à Salomon.
15
Le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d'or battu em-
ployant six cents sicles d'or battu, pour chaque bouclier;
16
Et trois cents boucliers plus petits d'or battu, employant trois
cents sicles d'or pour chaque bouclier; et le roi les mit dans la
maison de la Forêt du Liban.
17
Le roi fit aussi un grand trône d'ivoire, qu'il couvrit d'or pur;
18
Ce trône avait six degrés et un marche-pied d'or qui tenaient
au trône; et il avait des accoudoirs de l'un et de l'autre côté du
siège; et deux lions se tenaient auprès des accoudoirs;
19
Et douze lions se tenaient là sur les six degrés, des deux côtés.
Rien de pareil n'avait été fait pour aucun royaume.
20
Et tous les vases à boire du roi Salomon étaient d'or, et toute
la vaisselle de la maison de la Forêt du Liban était d'or pur; rien
n'était d'argent; on n'en faisait aucun cas du vivant de Salomon.
21
Car les navires du roi allaient à Tarsis avec les serviteurs de
Huram; et tous les trois ans une fois arrivaient les navires de
Tarsis, apportant de l'or, de l'argent, des dents d'éléphants, des
singes et des paons.
22
Ainsi le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la
terre, en richesses et en sagesse.
23
Tous les rois de la terre recherchaient la face de Salomon,
pour entendre la sagesse que L’ESPRIT DES VIVANTS lui avait
mise dans le cœur.
24
Et chacun d'eux apportait son présent, des vases d'argent, et
des vases d'or, des vêtements, des armes, des aromates, des che-
vaux et des mulets, année par année.
25
Salomon avait quatre mille râteliers de chevaux, avec des
chars, et douze mille cavaliers, qu'il mit dans les villes des chars,
et auprès du roi à Jérusalem.
1 R. 4. 26; 1 R. 10. 26; 2 Ch. 1. 14;
26
Il dominait sur tous les rois depuis le fleuve jusqu'au pays des
Philistins, et jusqu'à la frontière d'Égypte.
27
Et le roi fit que l'argent était aussi commun à Jérusalem que
les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui
sont dans la plaine.
2 Ch. 1. 15;
28
On tirait des chevaux pour Salomon, de l'Égypte et de tous les
pays.
29
Quant au reste des actions de Salomon, les premières et les
dernières, cela n'est-il pas écrit dans le livre de Nathan, le pro-
phète, dans la prophétie d'Achija, le Silonite, et dans la vision de
Jéeddo, le Voyant, touchant Jéroboam, fils de Nébat?
1 R. 11. 41;
30
Salomon régna quarante ans à Jérusalem sur tout Israël.
31
Puis Salomon s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit dans
la cité de David, son père; et Roboam, son fils, régna à sa place.
2 Chroniques 10: 1-19
1
Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem
pour l'établir roi.
1 R. 12. 1;
2
Quand Jéroboam, fils de Nébat, qui était en Égypte, où il s'était
enfui de devant le roi Salomon, l'eut appris, il revint d'Égypte.
1
R. 11. 40;
3
Or on l'avait envoyé appeler. Ainsi Jéroboam et tout Israël
vinrent et parlèrent à Roboam, en disant:
4
Ton père a mis sur nous un joug pesant; allège maintenant
cette rude servitude de ton père, et ce joug pesant qu'il nous a
imposé, et nous te servirons.
5
Alors il leur dit: Revenez vers moi dans trois jours. Ainsi le
peuple s'en alla.
6
Et le roi Roboam consulta les vieillards qui avaient été auprès
de Salomon, son père, pendant sa vie, et il leur dit: Quelle répon-
se me conseillez-vous de faire à ce peuple?
7
Et ils lui répondirent en ces termes: Si tu es bon envers ce peu-
ple, si tu es bienveillant envers eux, et que tu leur dises de bon-
nes paroles, ils seront tes serviteurs à toujours.
8
Mais il laissa le conseil que les vieillards lui avaient donné, et il
consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, et qui se
tenaient devant lui.
9
Et il leur dit: Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple,
qui m'a parlé, et m'a dit: Allège le joug que ton père a mis sur
nous?
10
Et les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, lui répondirent,
en disant: Tu diras ainsi à ce peuple qui t'a parlé, et t'a dit: Ton
père a mis sur nous un joug pesant, mais toi, allège-le; tu leur
répondras ainsi: Mon petit doigt est plus gros que les reins de
mon père.