Page 101 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
101
Nombres 12: 1-16
1
Or Marie et Aaron parlèrent contre Moïse, au sujet de la femme
éthiopienne qu'il avait prise; car il avait pris une femme éthio-
pienne.
2
Et ils dirent: L’ADMIRABLE n'a-t-il parlé que par Moïse seul?
N'a-t-il point aussi parlé par nous? Et L’ADMIRABLE l'entendit.
3
Or, Moïse était un homme fort doux, plus qu'aucun homme qui
soit sur la terre.
4
Et L’ADMIRABLE dit soudain à Moïse, à Aaron et à Marie:
Sortez, vous trois, vers le tabernacle d'assignation. Et ils y allè-
rent tous trois.
5
Et L’ADMIRABLE descendit dans la colonne de nuée, et se tint
à l'entrée du tabernacle; puis il appela Aaron et Marie; et ils vin-
rent tous deux.
6
Et il dit: Écoutez bien mes paroles. S'il y a parmi vous un pro-
phète, moi, L’ADMIRABLE, je me fais connaître à lui en vision,
je lui parle en songe.
7
Il n'en est pas ainsi de mon serviteur Moïse, qui est fidèle dans
toute ma maison;
Hé. 3. 2;
8
Je parle avec lui bouche à bouche, et en apparition, et non en
énigmes, et il contemple l'image de L’ADMIRABLE. Pourquoi
donc n'avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur,
contre Moïse?
Ex. 33. 11; De. 34. 10;
9
Ainsi la colère de L’ADMIRABLE s'embrasa contre eux; et il
s'en alla,
10
Et la nuée se retira de dessus le tabernacle. Et voici, Marie
était frappée de lèpre, et blanche comme la neige; Aaron se tour-
na vers Marie, et voici, elle était lépreuse.
11
Alors Aaron dit à Moïse: Ah! mon seigneur, je te prie, ne mets
point sur nous le péché que nous avons follement commis, et par
lequel nous avons péché.
12
Je te prie, qu'elle ne soit point comme l'enfant mort, dont la
chair est à demi consumée, quand il sort du sein de sa mère.
13
Alors Moïse cria à L’ADMIRABLE, en disant: Ô ESPRIT DES
VIVANTS, je te prie, guéris-la, je te prie!
14
Et L’ADMIRABLE répondit à Moïse: Si son père lui avait
craché au visage, ne serait-elle pas couverte de honte pendant
sept jours? Qu'elle demeure enfermée sept jours, hors du camp,
et après cela elle y sera reçue.
Lé. 13. 46;
15
Ainsi Marie fut enfermée sept jours hors du camp; et le peuple
ne partit point, jusqu'à ce que Marie y eût été reçue.
16
(13-1) Après cela, le peuple partit de Hatséroth, et ils campè-
rent au désert de Paran.
Nombres 13: 1-33
1
(13-2) Et L’ADMIRABLE parla à Moïse, en disant:
2
(13-3) Envoie des hommes pour explorer le pays de Canaan,
que je donne aux enfants d'Israël. Vous enverrez un homme pour
chacune des tribus de leurs pères, tous des principaux d'entre
eux.
3
(13-4) Moïse les envoya donc du désert de Paran, selon le
commandement de L’ADMIRABLE; tous ces hommes étaient
chefs des enfants d'Israël.
4
(13-5) Et voici leurs noms: Pour la tribu de Ruben, Shammua,
fils de Zaccur;
5
(13-6) Pour la tribu de Siméon, Shaphath, fils de Hori;
6
(13-7) Pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Jephunné;
7
(13-8) Pour la tribu d'Issacar, Jigal, fils de Joseph;
8
(13-9) Pour la tribu d'Éphraïm, Hosée, fils de Nun;
9
(13-10) Pour la tribu de Benjamin, Palthi, fils de Raphu;
10
(13-11) Pour la tribu de Zabulon, Gaddiel, fils de Sodi;
11
(13-12) Pour la tribu de Joseph, c'est-à-dire, pour la tribu de
Manassé, Gaddi, fils de Susi;
12
(13-13) Pour la tribu de Dan, Ammiel, fils de Guemalli;
13
(13-14) Pour la tribu d'Asser, Sethur, fils de Micaël;
14
(13-15) Pour la tribu de Nephthali, Nachbi, fils de Vophsi;
15
(13-16) Pour la tribu de Gad, Gueuel, fils de Maki.
16
(13-17) Tels sont les noms des hommes que Moïse envoya
pour explorer le pays. Or Moïse nomma Hosée, fils de Nun, Jo-
sué.
17
(13-18) Moïse les envoya donc pour explorer le pays de Ca-
naan, et il leur dit: Montez ici par le Midi, et vous monterez sur la
montagne,
18
(13-19) Et vous verrez le pays, quel il est, le peuple qui y habi-
te, s'il est fort ou faible, s'il est en petit ou en grand nombre;
19
(13-20) Et ce qu'est le pays où il habite, s'il est bon ou mau-
vais; ce que sont les villes dans lesquelles il habite, si c'est dans
des camps ou dans des forteresses;
20
(13-21) Ce qu'est la terre, si elle est grasse ou maigre; s'il y a
des arbres ou non. Et ayez bon courage, et prenez du fruit du
pays. C'était alors le temps des premiers raisins.
21
(13-22) Ils montèrent donc et explorèrent le pays, depuis le
désert de Tsin jusqu'à Rehob, en allant vers Hamath.
22
(13-23) Ils montèrent par le Midi, et vinrent jusqu'à Hébron,
où étaient Ahiman, Sheshaï, et Talmaï, enfants d'Anak. Or Hé-
bron avait été bâtie sept ans avant Tsoan d'Égypte.
23
(13-24) Et ils vinrent jusqu'au torrent d'Eshcol, et y coupèrent
un sarment avec une grappe de raisins, et ils la portèrent à deux
avec une perche, ainsi que des grenades et des figues.
24
(13-25) On appela ce lieu Torrent d'Eshcol (Torrent de la
grappe), à cause de la grappe que les enfants d'Israël y coupè-
rent.
25
(13-26) Or ils revinrent d'explorer le pays au bout de quarante
jours.
26
(13-27) Et étant arrivés, ils vinrent vers Moïse et vers Aaron,
et vers toute l'assemblée des enfants d'Israël, au désert de Paran,
à Kadès, et ils leur rendirent compte, ainsi qu'à toute l'assemblée,
et leur montrèrent du fruit du pays.
27
(13-28) Ils lui firent donc leur rapport, et dirent: Nous som-
mes allés au pays où tu nous avais envoyés; et vraiment c'est un
pays où coulent le lait et le miel, et voici de son fruit.
Ex. 3. 8; Ex.
33. 3;
28
(13-29) Seulement le peuple qui habite dans ce pays est ro-
buste, et les villes sont fortifiées et très grandes; nous y avons vu
aussi des enfants d'Anak.
29
(13-30) Les Amalécites habitent la contrée du Midi; et les
Héthiens, les Jébusiens et les Amoréens habitent dans la monta-
gne; et les Cananéens habitent près de la mer et le long du Jour-
dain.
30
(13-31) Alors Caleb fit taire le peuple devant Moïse, et dit:
Montons, et emparons-nous-en; car nous pouvons les vaincre.
31
(13-32) Mais les hommes qui étaient montés avec lui, dirent:
Nous ne pourrons monter contre ce peuple, car il est plus fort
que nous.
32
(13-33) Et ils décrièrent devant les enfants d'Israël le pays
qu'ils avaient exploré, en disant: Le pays que nous avons parcou-
ru pour l'explorer, est un pays qui dévore ses habitants, et tous
ceux que nous y avons vus, sont des gens de haute stature.
33
(13-34) Et nous y avons vu les disgraciés, enfants d'Anak, de
la race des géants; et nous étions à nos yeux comme des sauterel-
les, et nous l'étions aussi à leurs yeux.
Nombres 14: 1-45
1
Alors toute l'assemblée éleva la voix, et se mit à jeter des cris, et
le peuple pleura cette nuit-là.
2
Et tous les enfants d'Israël murmurèrent contre Moïse et
contre Aaron, et toute l'assemblée leur dit: Que ne sommes-nous
morts dans le pays d'Égypte ou dans ce désert! Que ne sommes-
nous morts!
3
Et pourquoi L’ADMIRABLE nous conduit-il vers ce pays, pour
y tomber par l'épée? Nos femmes et nos petits enfants y seront
une proie. Ne vaudrait-il pas mieux pour nous, de retourner en
Égypte?
4
Et ils se dirent l'un à l'autre: Établissons un chef, et retournons
en Égypte.