LA FAUSSE CRISE D'ÉNERGIE

The Energy Non-Crisis

Lindsey Williams

Mise en page par Jean leDuc

Mai 2020

 

Connaissance de l'anglais nécessaire pour les vidéos

Vidéo 1 - Vidéo 2 - Vidéo 3 - Vidéo 4 - Vidéo 5 - Vidéo 6 - Vidéo 7 - Vidéo 8

 

L'importance de ce document ne peut être négligée, et puisqu'il est presque unconnu du peuple français nous en avons fait une traduction de mécanique de l'anglais pour ceux en langue française afin qu'ils en prennent connaissance. Ce document révèle les magouilles des grandes pétrolières pour le contrçole du monde entier et de ceux qui y sont impliqués.

* * *

À propos de l’auteur

Lindsey Williams, qui a été ordonnée ministre baptiste pendant 28 ans, est allé en Alaska en 1971 en tant que missionnaire. L’oléoduc Trans-Alaska a commencé sa phase de construction en 1974, et en raison de l’amour de M. Williams pour son pays et de la préoccupation pour le bien-être spirituel des « pipeliners », il s’est porté volontaire pour servir d’aumônier sur le pipeline, avec le plein appui subséquent de la Alyeska Pipeline Company.
En raison du statut exécutif qui lui a été accordé en tant qu’aumônier, on lui a donné accès à l’information qui est documentée dans ce livre.
Après de nombreux discours en public dans les États de l’Ouest, certains représentants du gouvernement et des personnes concernées ont exhorté M. Williams à mettre en lumière ce qu’il a vu et entendu, déclarant qu’ils estimaient que cette information était vitale pour la sécurité nationale. M. Williams croit fermement que quiconque contrôle l’énergie contrôle l’économie. Ainsi, la non-crise énergétique.
En raison de la réponse publique exceptionnelle qui a été générée par ce livre, Lindsey Williams est très en demande pour les conférences, la radio et les émissions de télévision.

(Ajout à la quatrième impression de la deuxième édition.)


Avant-propos

Le contenu de ce manuscrit est aussi précieux et utile au lecteur que la crédibilité des auteurs.
L’honnêteté, l’intégrité, et donc la crédibilité, des auteurs de ce livre est incontestable à la limite de leurs faits et connaissances combinés.

Je peux personnellement témoigner de bon nombre des faits, et certainement de nombreuses conversations citées dans le livre, alors que j’ai passé une semaine avec l’aumônier Lindsey sur le versant nord de l’Alaska lors de la construction du pipeline Trans-Alaska. J’ai eu le privilège de parler avec les hauts fonctionnaires de la Alyeska Pipeline Service Company. Pour des raisons inconnues pour moi, on m’a donné accès à des informations privées qui, apparemment, très peu d’étrangers ont jamais été donnés. J’ai déménagé parmi les hommes au travail et dans la caserne. Ma semaine sur le versant nord a été une éducation libérale.
La motivation de ce livre est d’apporter des faits au peuple américain comme les auteurs les connaissent. Ils n’ont pas de hache politique à moudre ni d’avantage personnel en faisant ressortir ces faits.
 Notre président a déclaré que notre problème énergétique est l’équivalent de la guerre. Pourtant, il a adopté des politiques qui n’ont cessé de décourager et d’entraver le développement de notre industrie pétrolière.
Il y a près de dix ans, le président Nixon a mis en garde contre une pénurie d’énergie en suspens à moins que notre production nationale ne soit considérablement augmentée, mais le Congrès a insisté sur un contrôle restrictif des prix.

Le Congrès a été exhorté — et parfois menacé — par des groupes d’intérêts spéciaux à adopter une position négative sur la production d’énergie, mais ils n’ont lamentablement pas pris les mesures appropriées pour augmenter notre production nationale. En fait, en lisant ce livre, vous devez arriver à la prise de conscience que la production d’énergie a été farouchement étouffée par la « bureaucratie gouvernementale », et le Congrès s’est assis sur ses mains collectives.
Vous, le lecteur, serez laissés à faire vos propres conclusions quant à pourquoi cet ensemble de faits et de circonstances entrent en conflit avec ce que les médias nous ont dit, qui est alimenté par les organismes gouvernementaux et les ministères.

C’est avec une grande fierté et un grand plaisir que j’approuve ce manuscrit et félicite les auteurs d’avoir pris le temps de faire la recherche et de le mettre à notre disposition à tous.

 

 

Hugh M. Chance
Ancien sénateur de
L’État du Colorado

Le 19 mars 1980.

 


La grande déception pétrolière

Établir la crédibilité

Fermer ce pipeline

Une visite importante du sénateur Hugh Chance

Faits étonnants sur les champs pétrolifères

Le fonctionnement d’un champ pétrolifères

Porte-papier de toilette à vendre pas cher—Seulement $375.00!

Vous voulez des Faucons ? seulement deux millions de dollars ... Une paire !

How About An Outhouse pour 10 000 $ (Extra pour le moteur Mercedes, bien sûr!)

Une loi pour les riches, une autre pour les pauvres

Les barges gelés et fissursé et éclatés

Ces soudures ne sont pas défectueuses !

Pourquoi ces Arabes sont-ils ici ?

Le plan visant à nationaliser les compagnies pétrolières

En attente d’un énorme nouveau champ pétrolifères

Gull Island va émerveiller votre esprit!

Si Gull Island n’a pas émerveillé votre esprit,Cela le fera!

Les flux de pétrole — Maintenant, les tactiques changent

La non-crise énergétique du gaz naturel : une prédiction surprenante se réalise

Un scandale plus grand que le Watergate ?


 

CHAPITRE 1

La grande déception pétrolière

Il n’y a pas de véritable crise énergétique. Il n’y a jamais eu de crise énergétique... sauf qu’il a été produit par le gouvernement fédéral dans le but de contrôler le peuple américain. C’est une déclara tion assez dramatique à faire, n’est-ce pas ? Mais vous voyez, à un moment donné, j’ai aussi pensé qu’il y avait une crise de l’énergie. Après tout, c’est ce que les médias et le gouvernement fédéral m’avaient dit. Je croyais qu’on était à court de pétrole brut et de gaz naturel. Puis j’ai entendu, j’ai vu, et j’ai vécu ce que je suis sur le point d’écrire. Je me suis vite rendu compte qu’il n’y a pas de crise énergétique. Il n’est pas nécessaire que l’Amérique refroidisse ou que le gaz soit rationné. Nous vérifierons ces déclarations au fur et à mesure que nous vous fournirons les faits. Vous pourriez être surpris de constater que nous allons également montrer pourquoi le prix de l’essence restera élevé, et en fait ira plus haut qu’il ne l’est maintenant.

Vous avez lu sur la controverse. Vous avez entendu les déclara tions, les revendications, les demandes reconventionnelles. Vous avez lu sur les problèmes de protection de l’environnement, comme la nécessité de protéger les oiseaux dont l’espèce est en train d’extinction. Ce que vous n’avez pas entendu, c’est que 2 millions de dollars ont été dépensés pour faire le tour du nid d’une espèce. Sur votre propriété, vous auriez déplacé le nid, pas si sur le pipeline de l’Alaska. Faux? Douteuse? Nous vous donnerons les faits.
Vous avez lu sur les objections des habitants de l’Alaska dont le territoire est exploité par ces sociétés géantes qui ne peuvent jamais être satisfaites. Vous avez entendu parler des profits excessifs réalisés par les compagnies pétrolières. Mais vous n’avez pas entendu parler de l’incroyable réglementation qui a forcé les coûts de l’oléoduc Trans-Alaska à passer d’un projet de 2 milliards de dollars à plus de 12 milliards de dollars. Nous vous en dirons plus à ce sujet.

J’ai été convaincu qu’il n’y a pas de crise énergétique lorsque le sénateur Hugh Chance m’a rendu visite sur le pipeline. En plus d’être un ancien sénateur de l’État du Colorado, il est aussi un gentleman chrétien exceptionnel. Il est venu à l’oléoduc à mon invitation, pour prendre la parole dans les camps de travail dont j’étais responsable en tant qu’aumônier, sur le secteur nord de l’oléoduc Trans-Alaska.

Pendant que j’étais là, j’ai organisé pour lui d’avoir une visite de l’installation de Prudhoe Bay. On a montré au sénateur Chance tout ce qu’il voulait voir, et on lui a dit tout ce qu’il voulait savoir. Le sénateur a reçu des renseignements d’un certain nombre de cadres supérieurs hautement responsables d’Atlantic Richfield, et ceux-ci ont été coopératifs avec lui en tout temps. Il a notamment obtenu des informations d’un fonctionnaire en particulier que nous appellerons M. X, en raison de la nécessité évidente de protéger son anonymat.

Après que le sénateur Chance eut longuement parlé à M. X, nous sommes revenus dans ma chambre de dortoir à la station de pompage no 1 et nous nous sommes assis. Le sénateur Chance m’a dit : « Lindsey, j’ai du mal à croire ce que j’ai vu et entendu aujourd’hui. »

J’ai attendu de voir ce que c’était si surprenant. Rappelez-vous, pour l’instant je n’avais aucune encre qu’il n’y avait, en fait, pas de véritable crise énergétique.

Le sénateur Chance était très sérieux. Il était visiblement perturbé. Il m’a regardé en me disaient : « Lindsey, j’étais au Sénat de l’État du Colorado quand les informateurs fédéraux sont venus nous informer des raisons pour lesquelles il y a une crise énergétique. Lindsey, ce que j’ai entendu et vu aujourd’hui, par rapport à ce qu’on m’a dit au Sénat de l’État du Colorado, me fait réaliser que presque tout ce que ces briefers fédéraux m’a dit était un mensonge carrément!

À ce moment-là, le sénateur Chance m’a demandé si je pouvais organiser une autre entrevue avec M. X le lendemain. J’ai organisé cette entrevue, et le sénateur et M. X se sont assis dans le bureau de M. X. J’ai été autorisé à être présent, comme le sénateur Hugh Chance a posé question après question.

La première question du sénateur Chance était : « Monsieur X, quelle quantité de pétrole brut y a-t-il sous le versant nord de l’Alaska, à votre avis? »

M. X a répondu : « À mon avis, à partir des travaux sismographiques et des forages que nous avons déjà effectués, je suis convaincu qu’il y a autant de pétrole sous le versant nord de l’Alaska qu’il y en a dans toute l’Arabie saoudite. »

La question suivante du sénateur Hugh Chance était peut-être évidente. « Pourquoi ce pétrole n’est-il pas produit, s’il y a une crise pétrolière ? » Il a poursuivi en soulignant que l’entreprise privée est toujours venue à la rescousse du peuple américain quand il ya eu des moments de besoin.

M. X a ensuite fait remarquer que le gouvernement fédéral et le gouvernement de l’État de l’Alaska n’avaient permis que l’aménagement d’un seul bassin de pétrole sur le versant nord de l’Alaska.
Le sénateur Chance a ensuite demandé : « Monsieur X, pensez-vous qu’il y a de nombreuses réserves de pétrole sous le versant nord de l’Alaska? »

M. X a répondu : « Sénateur Chance, le gouvernement nous a permis de ne développer qu’une seule zone de 100 milles carrés de ce vaste versant nord. Il y a beaucoup, beaucoup de zones de 100 milles carrés sous le versant nord de l’Alaska qui contiennent du pétrole. Il y a beaucoup de bassins de pétrole sous le versant nord de l’Alaska.

Le sénateur a alors demandé : « Monsieur X, que pensez-vous que le gouvernement fédéral est là pour faire — que pensez-vous vraiment que le gouvernement a comme objectif ultime dans ce domaine? »

La réponse de M. X a été très controversée dans ses implications. Il a déclaré : « Je crois personnellement que le gouvernement fédéral est là pour déclarer American Telephone and Telegraph un monopole. Ce faisant, ils seront en mesure de diviser l’entreprise et de briser le dos de la plus grande entreprise privée sur la surface de la terre. Deuxièmement, ils veulent nationaliser les compagnies pétrolières. Je crois que ces deux objectifs se fondent. Au fur et à mesure que M. X continuait d’élaborer son point de vue, il est devenu clair que les objectifs, comme il les a vus, étaient d’une importance considérable pour le bien-être économique de ce pays et même pour le monde entier.

Le sénateur Chance a posé une dernière question : « Monsieur X, si ce que vous dites est vrai, alors pourquoi ne pas vous, en tant que compagnies pétrolières, dire la vérité au peuple américain? »

« Le sénateur Chance, répondit M. X, nous n’osons pas dire la vérité au peuple américain parce qu’il y a tellement de lois déjà adoptées et de règlements qui, si le gouvernement décidait de nous les imposer tous et de les appliquer, ils pourraient nous mettre en faillite dans les six mois. »

À la lumière de ce que M. X a déclaré dans cette conversation avec le sénateur Chance, il semblerait que les enjeux soient encore plus importants que l’argent. Il s’agirait de pouvoir et de domination, d’abord sous le couvert de la propriété et du contrôle du gouvernement non seulement des produits et des services essentiels, mais aussi progressivement au-delà. C’est ce qu’on appellerait le socialisme. D’autres lui donneraient des noms différents. À la lumière des déclarations de M. X, c’est dans cette direction que l’Amérique est aujourd’hui dirigée après la hâte. Ce livre est une tentative d’éveiller le public aux faits avant qu’il ne soit trop tard.

M. X est un homme dont les observations doivent être prises au sérieux. Il était l’un des nombreux cadres de Atlantic Richfield qui a été chargé de développer tout le côté Est du champ pétrolier de Prudhoe Bay. Sa crédibilité ne peut être niée. M. X a développé de nombreux champs pétroliers pour Atlantic Richfield à travers le monde et a construit de nombreuses raffineries. Il est un expert dans ce domaine.

Jusqu’à présent, nous ne vous avons fait que quelques observations secondaires. Mais il y en a d’autres. Beaucoup plus. Nous avons une histoire qu’il faut raconter. Il y a des questions extrêmement importantes , des questions de principe et des concepts très importants pour notre mode de vie. Ils impliquent la politique, l’économie et notre mode de vie américain.

 

CHAPITRE 2

Établir la crédibilité

Dans ce livre, nous ne donnerons d’abord que des observations et non des opinions. Cela ouvrira la voie à d’autres personnes pour arriver à des conclusions éclairées. Au résumé du livre, cependant, nous nous permettrons le luxe d’exprimer certaines opinions, là où elles sont clairement justifiées par les observations que nous avons faites. Mon objectif principal est de signaler des observations, des documents factuels qui, souvent, ne pouvaient pas être connus autrement. Une partie est surprenante et très controversée, en ce qu’elle concerne les décisions de politique et les prix élevés, et il est certainement très pertinent
aux intérêts nationaux de l’Amérique, ce qui, bien sûr, en fait une importance dramatique pour le reste du monde, ainsi.

De telles déclarations peuvent sembler être radicales — certaines personnes les considéreront même comme scandaleuses. Néanmoins, ils sont faits en sachant qu’ils sont exacts et vitaux, et avec la conviction qu’ils devraient être dits. Cela étant, pourquoi ne devraient-ils pas être pris au sérieux? Beaucoup de gens ont dit qu’il n’y a pas de véritable crise énergétique, mais presque toujours ils font ces déclarations basées sur des rumeurs et des ouï-dire; rarement sont-ils en mesure de sauvegarder leurs déclarations avec des faits solides.

C’est là que ce livre est différent. Au risque d’être mal compris, il est nécessaire de démontrer que les observations qui suivent proviennent d’un témoin réputé et sans préjugés. La crédibilité doit nécessairement être établie.

Il faut probablement d’abord dire que je suis un pasteur baptiste ordonné et que j’ai été ministre de l’Évangile de Jésus-Christ pendant plus de 20 ans. En fait, c’est une raison importante pour laquelle j’ai eu accès à l’information présentée dans ce livre, d’abord parce que j’étais aumônier de l’oléoduc trans-Alaska; deuxièmement, parce que ce poste m’a donné le statut de cadre supérieur, et avec elle l’accès à beaucoup d’informations qui ne seraient pas disponibles pour l’homme dans la rue. D’autre part, je n’ai rien révélé de nature confidentielle. À aucun moment, on ne m’a demandé de retenir l’information qui est présentée dans ce livre. Les fonctionnaires m’ont parlé librement, m’ont montré des données techniques, et ont expliqué les subtilités de leurs opérations très complexes à chaque point que j’ai montré de l’intérêt. Ils ne m’ont jamais embarrassé en raison de mon manque initial de connaissances sur leur domaine, mais ont été courtois et m’ont conduit à une compréhension approfondie du fonctionnement du champ de pétrole total. Ils ont soigneusement parcouru toutes sortes de détails quand j’étais là avec le sénateur Hugh Chance,
expliquer à partir de leur propre modèle de champ où se trouvaient les puits, quelle était leur profondeur, combien de pétrole était disponible dans les zones où ils avaient foré, et bien plus encore. J’ai vu leurs informations sismographiques, discuté avec eux de leurs idées quant à la quantité de pétrole était à un moment et à un autre, et a posé toutes ces questions qui pourraient être posées par n’importe quel observateur intelligent avec un intérêt pour cela, le plus grand projet jamais entrepris par l’entreprise privée dans l’ensemble de l’histoire du monde.

J’ai appris qu’il y avait deux façons de savoir combien de pétrole était dans une zone particulière, par sismographie et en forant en fait directement dans le champ pétrolifères lui-même. J’avais libre accès aux emplois où les hommes travaillaient, même sur les plates-formes elles-mêmes, et j’ai pu les regarder forer. Plus tard, nous verrons que cela est très pertinent pour certaines des conclusions importantes que beaucoup tireront après avoir lu ce livre.

J’ai toujours eu accès aux données techniques dans les bureaux; il a été mis facilement à ma disposition. Il était ouvert et hors-bord; il n’était pas question que la confidentialité soit violée, et en effet, après que mes yeux aient été ouverts au fait d’une crise non énergétique, la coopération était encore plus grande qu’elle ne l’avait été auparavant. De nombreux fonctionnaires sont également préoccupés par ce que le gouvernement a été et fait aux compagnies pétrolières, et à l’approvisionnement en pétrole au peuple de l’Amérique.

Nous avons dirigé notre chapitre en faisant référence à la crédibilité. Un autre aspect qui doit être dit est que je n’avais pas la hache proverbiale à moudre, que ce soit avec les compagnies pétrolières ou avec le gouvernement. Les compagnies pétrolières ne m’ont jamais demandé d’être aumônier sur l’oléoduc Trans-Alaska— en effet, c’est le contraire qui est vrai. Il a fallu six mois pour plaider ma cause, d’être transporté d’officiel à fonctionnaire, d’avoir reçu un runaround régulier, avant que je parvienne à obtenir le statut d’aumônier. Finalement, le responsable des relations avec le personnel de la Alyeska Pipeline Service Company, M. R. H. King, m’a donné l’autorisation de travailler directement sous les auspices de la Alyeska Pipeline Service Company à titre d’aumônier. La société qui a été formée par un consortium de neuf grandes compagnies pétrolières d’Amérique a été appelé Alyeska Pipeline Service Company. Les responsables du pipeline m’ont permis de prendre le pipeline en tant qu’aumônier avec beaucoup de réticence. J’ai été le premier aumônier nommé, et j’ai été le seul aumônier qui est resté tout au long du projet. Les fonctionnaires pensaient d’origine qu’un aumônier ne serait pas à sa place avec le type de personnel associé à l’industrie pétrolière rude et difficile. Après avoir été sur le pipeline pendant un certain temps, ils ont réalisé la valeur d’avoir un aumônier. M. R. H. King, lui-même, l’homme des relations avec le personnel d’Alyeska qui m’a nommé, a reconnu que je sauvais à l’entreprise des milliers de dollars chaque semaine grâce à mes conseils et à l’atmosphère générale que je créais dans les camps.

À ce moment-là, parce que l’entreprise ne pouvait pas me payer, en raison de l’accord initial au moment de ma nomination, ils ont décidé de me donner le statut de cadre. Cela signifiait que j’avais des privilèges très appréciés, ainsi que l’accès à des données qui n’étaient pas classifiées confidentielles, mais qui étaient néanmoins très importantes dans l’intérêt national. Au lieu du paiement monétaire, ils ont décidé de me dédommager en me donnant des privilèges exécutifs.
En allant au pipeline, je n’avais aucune intention d’être (ou de devenir) impliqué dans des questions politiques. En effet, toute ma motivation était d’aider les hommes spirituellement. Je crois totalement en mon travail de ministre baptiste, et c’était un défi énorme. J’ai toujours été prêt à voir un défi et à me battre pour ce que je crois. Quand j’ai constaté que l’idée d’un aumônier du pipeline était presque un anathème pour les responsables du pipeline, cela m’a fait réaliser encore plus que jamais qu’il s’agissait d’un véritable domaine de mission. J’ai considéré ces hommes sur le pipeline comme des moutons sans berger, et simplement dit, mon cœur était pour eux.

Ce n’est qu’après que mes yeux ont été ouverts au moment des discussions avec le sénateur Chance et M. X que j’ai été amené à une compréhension totalement différente d’une situation difficile, que j’ai réalisé qu’il fallait faire face et présenter au peuple américain. D’où ce livre.

Je soutiens que ma crédibilité est établie. J’ai travaillé sur le pipeline pendant deux ans et demi. Je n’ai été payé ni par la compagnie pétrolière ni par un organisme gouvernemental pendant tout ce temps, et je crois que j’ai le droit de prétendre avec sincérité que je n’avais aucun parti pris et aucune plaidoirie particulière. J’ai simplement été mis dans une position inhabituelle de voir et d’entendre les faits de première main, apportant avec elle la responsabilité de faire ma part pour réveiller le peuple américain à la situation, comme il est vraiment.

 

CHAPITRE 3

Fermer ce pipeline

J’ai déjà dit que la première fois que j’ai réalisé qu’il n’y avait pas de véritable crise énergétique, c’était lorsque le sénateur Hugh Chance m’a rendu visite en Alaska. Cependant, comme beaucoup d’autres Américains, j’avais entendu les rumeurs et le ouï-dire plusieurs fois avant cela. En fait, j’ai pris conscience de la soi-disant « crise énergétique » en 1972, alors que je roulais en ronde ronde à Wheatland, wyoming, dans un ranch de 32 000 acres. Ce jour-là, alors que nous roulions dans le haut pays à la recherche de bétail, j’ai remarqué une grosse pompe— c’était, en fait, un grand pipeline qui traversait les Rocheuses. J’étais curieux (c’est ma nature). J’ai dit à l’homme avec moi, "Monsieur, quel est ce gros pipeline qui traverse votre propriété?"

Je devrais vous expliquer que parce que je suis un prédicateur baptiste, je suis souvent appelé "Frère Lindsey." Je suppose que c’est un titre de courtoisie. Mon ami a répondu: «Eh bien, frère Lindsey, c’est l’un des principaux pipelines de cross-country transportant du pétrole brut de l’Ouest à l’Est."
— Ah, réponds-je, c’est plutôt intéressant. J’ai entendu dire qu’il y avait une possibilité de crise énergétique. Je suis sûr que ces pompes sont en cours d’exécution à pleine vitesse à venir.

C’était en 1972. Vous vous souviendrez que 1973 était la première fois qu’on nous disait qu’il y avait vraiment une crise énergétique. La côte Est a été utilisée comme un test pour cette crise énergétique, et il y avait de longues files de personnes qui attendaient, brûlant du carburant pendant qu’ils attendaient en ligne pour le gaz qu’ils ne pouvaient pas obtenir.

En 1974, j’étais de nouveau dans le Wyoming et je suis allé dans ce même ranch. Je me souviens que l’automne que nous rodéo tour d’horizon sur les Rocheuses, j’ai vu quelque chose qui m’a surpris. Je venais de la côte Est où j’avais de nombreux discours, et, avec le reste de l’Amérique, on m’avait dit que nous avions besoin de conserver l’énergie, car si nous ne le faisions pas, nous allions manquer de carburant. Le pétrole brut était faible et le gaz naturel deviendrait bientôt un produit rare. Imaginez ma surprise que l’automne, comme nous sommes retournés sur ce même pays élevé, de constater que la grande pompe a été fermée. Le pipeline ne semblait pas fonctionner.

Alors que nous roulions dans le haut pays à cheval, j’ai demandé au monsieur qui gérait le ranch : « Monsieur, pourquoi cette grosse pompe ne fonctionne-t-elle pas ? Vous ne voulez pas me dire qu’ils ont fermé un important pipeline de cross-country? De retour sur la côte Est, j’ai vu des gens faire la queue en attendant le carburant. Qu’est-ce que tu racontes ?

— Eh bien, dit ce vieil Occidental, frère Lindsey, ici il y a quelques mois, ils sont passés et ont commencé à fermer ce pipeline, et vous savez, cette chose a traversé ma propriété et je crois que j’avais le droit de savoir pourquoi ils la fermaient. Après tout, j’ai reçu de l’argent du pétrole qui coulait à travers cette ligne à travers ma propriété, et je suis donc allé à l’homme et lui ai demandé pourquoi ils fermaient le pipeline. Je leur ai dit : « Ne savez-vous pas que sur la côte Est où ce pétrole est censé aller, ils ont une crise énergétique? Ne savez-vous pas qu’il y a des gens qui font la queue pour obtenir du carburant et que nous avons une crise énergétique? L’homme, pourquoi fermez-vous cette ligne? "

J’ai écouté attentivement, car je me demandais vaguement si cela indiquait une sorte de manipulation à des fins qui m’étaient inconnues. Le vieil Occidental a continué. "Eh bien, ils ne voulaient pas me le dire. Frère Lindsey, vous savez comment nous, les Occidentaux, pouvons obtenir parfois, les cow-boys sont connus pour être un peu méchant et ornery, et j’ai décidé d’utiliser une partie de cette orneriness et de persuader cet homme de me dire pourquoi il fermait ce pipeline vers le bas. Alors je suis allé voir le patron et j’ai eu un peu de mal avec lui. Je lui ai dit que je voulais savoir pourquoi ce pipeline était fermé, parce qu’après tout, il traversait ma propriété. Je lui ai fait savoir que j’étais un Honnête Américain et que j’avais pensé que sur la côte Est, ils avaient une crise énergétique, même si nous avions beaucoup de carburant dans l’Ouest. Eh bien, l’homme a finalement reconnu que je de recevais un peu indigné et il a dit: «Eh bien, monsieur, si vous voulez vraiment connaître la vérité, la vérité est que le gouvernement fédéral nous a ordonné de fermer ce pipeline vers le bas." Le vieil Occidental a continué et a dit comment il a tenu tête à l’homme patron, "Pourquoi l’homme, je peux à peine croire que. Après tout, nous avons une crise énergétique. Le patron lui répondit : « Monsieur, nous fermons parce qu’on nous en a ordonné. »

Le vieil Occidental se retourna en selle et il me dit : « Cela m’a plutôt surpris. En fait, j’avais entendu dire qu’il y avait une crise énergétique. Ca m’a vraiment secoué. Je ne pouvais pas le comprendre du tout. J’avoue que moi aussi j’ai été ébranlé. Le pétrole ne coulait plus, et il ne semblait pas y avoir de raison pour laquelle il ne devrait pas couler. On nous a dit que nous devions conserver l’énergie. Le point était très fortement fait que nous avons été autorisés à attendre en ligne pour le carburant.

Il est maintenant pertinent de revenir aux conversations antérieures que j’ai eues avec M. X, qui était responsable du développement de tout le côté Est du champ pétrolifères de Prudhoe Bay en Alaska. Il était là tout au long du projet, même si d’autres sont venus de temps en temps. C’était un homme honnête avec une belle réputation, et ce qui était le plus important pour moi, c’était qu’il était un gentleman chrétien. Il n’a pas seulement dit qu’il était chrétien, mais il a vécu ce qu’il a dit, et lui et moi avons établi toute une amitié. M. X a été très précis que la seule raison pour laquelle il y avait une crise énergétique, c’est parce qu’on avait été produit artificiellement.

Quand je suis revenu en Alaska à Prudhoe Bay en 1974*, j’ai dit : « Monsieur X, permettez-moi de vous parler de ce que j’ai vu à Wheatland, Wyoming, il y a quelques semaines. Il y avait un pipeline allant d’ouest en est à travers les Rocheuses, sur la propriété d’un de mes amis. Je roulais avec lui à l’automne 1972 lors de la rafle et le pipeline roulait à toute vitesse, toutes les pompes allant. L’année suivante, à l’automne 1973, à l’automne, il était censé y avoir une crise énergétique, et j’ai constaté que le pipeline traversant les Rocheuses, l’un des principaux pipelines de l’Ouest-Est, avait été fermé. En 1974, les pompes ne fonctionnaient pas, et à ce moment-là, l’homme qui gérait ce ranch de 32 000 acres m’a dit que les compagnies pétrolières lui avaient dit qu’elles avaient reçu l’ordre de fermer ce pipeline par le gouvernement fédéral. Monsieur X, s’il y a autant de pétrole à Prudhoe Bay que dans toute l’Arabie saoudite, comme vous l’avez dit, et s’il y a vraiment une crise énergétique, pourquoi ce pipeline de cross-country à travers le Wyoming a-t-il été fermé? Vous devez savoir quelque chose à ce sujet.

*NOTE: J'étais jeune chrétien à cette période. Vers mai 1975 je travaillait au nord de Winnipeg sur la construction d'une route ou  avec mon contremaître on déplaçait littéralement des montagnes avec de la dynamite. Une fois mon contra terminé, on me demanda si  je voulais aller travailler sur le pipeline en Alaska. J'ai refusé et je remercie le Seigneur de l'avoir fait, car j'en serai surement jamais revenu. Je suis donc retourné vers ma femme et mes enfants à Hull, Québec pour débuter une formation spirituelle mouvementée.

M. X. m’a dit : « Aumônier, je vais essayer d’être honnête avec vous aujourd’hui, et j’espère que cela n’aura aucun d’entre nous en difficulté. Nous sommes tous les deux des hommes chrétiens, et nous ne pouvons que dire la vérité. En tant que compagnies pétrolières, le gouvernement fédéral nous a ordonné en 1973 de fermer certains pipelines de cross-country et de réduire la production de nos raffineries dans certains points stratégiques de l’Amérique dans le but de créer une crise énergétique. Cela a vraiment commencé le premier du contrôle du peuple américain.

J’ai été étonné de ce qu’on m’a dit. M. X m’a montré les puits et m’a fait connaître des détails sur la taille de la piscine à huile et la quantité d’huile qui était là. Il a déclaré que le champ pétrolifère de Prudhoe Bay est l’un des champs pétrolifères les plus riches de la terre. Il a dit qu’il pourrait couler pendant plus de 20 ans avec la pression artésienne naturelle, sans même une pompe étant placé sur elle. Il m’a dit que c’était l’un des seuls champs au monde où cela est vrai, et que le pétrole sortirait du sol à 1600 livres de pression et à 135'-167 'F. Il a dit très clairement que c’était l’un des champs pétrolifères les plus riches de la terre. Il a également dit qu’il y avait suffisamment de gaz naturel, par opposition au pétrole, pour approvisionner l’ensemble des États-Unis d’Amérique pendant plus de 200 ans, si cela pouvait également être produit.

Comme je l’ai dit, j’ai été étonné. C’était au cours de la première année et demie de l’oléoduc Trans-Alaska, et les compagnies pétrolières étaient censées construire un gazoduc dans le même corridor pour fournir du gaz naturel aux 48 États inférieurs. Le gaz naturel devait s’être répandu de Prudhoe Bay à Valdez, avoir été liquéfié à Valdez et transporté par camion-citerne en Californie, à Washington et en Oregon, et à partir de là, il devait avoir été distribué à travers les États-Unis par pipeline.

C’était le plan qui avait été promis aux compagnies pétrolières quand ils ont commencé l’oléoduc trans-Alaska, et maintenant M. X disait qu’il y avait beaucoup de gaz naturel ici, aussi bien- et autant de pétrole que dans toute l’Arabie saoudite! Pourtant, les médias et le gouvernement fédéral ont toujours et continuellement dit qu’il y avait une crise énergétique.

J’ai déjà montré dans le chapitre 1 comment mes yeux étaient ouverts. Mon expérience dans le Wyoming a soudainement été considérée comme faisant partie d’un champ d’information croissant. Ces expériences au Wyoming — et maintenant mon implication avec le sénateur Chance et M. X-a ajouté à une image claire de la tromperie et des intrigues qui était difficile à comprendre.

 

CHAPITRE 4

Une visite importante du sénateur Hugh Chance

Au cours de l’été 1975, le sénateur Hugh Chance m’a rendu visite sept jours sur le pipeline en Alaska. Pendant les trois jours où le sénateur Chance était à Prudhoe Bay, j’ai pris des dispositions pour qu’il fasse une visite du champ pétrolifères et des installations. En raison de sa position au gouvernement, il a reçu une longue tournée. Toutes les questions qu’il a posées ont été facilement répondues par le dirigeant de la compagnie pétrolière qui a mené la tournée. Le sénateur Chance a été emmené partout où il a demandé à aller et on lui a montré toutes les données qu’il a demandé à voir. Le champ pétrolifères de Prudhoe Bay, d’où le pétrole brut est actuellement produit, a été expliqué en détail, et l’ensemble du versant nord de l’Alaska a été discuté.

Un de ces jours, nous sommes allés à l’un des sites de forage. Le sénateur Chance a demandé de plus en plus de données techniques et, lorsque nous sommes revenus cet après-midi-là, nous avons été totalement étonnés de ce que nous avions vu et entendu. Le sénateur Chance avait été emmené dans des endroits où même moi en tant qu’aumônier n’avait pas été autorisé à y aller auparavant. Cependant, j’insiste sur le fait que j’avais des privilèges exécutifs et que je pouvais aller à n’importe quel point sur le terrain que je voulais, ainsi que regarder tous les documents que je désirais. Comme je l’ai dit, cela avait été concédé aux aumôniers, après environ neuf mois sur le pipeline, on nous a ensuite accordé des privilèges exécutifs. Nous avons eu le droit d’avoir un dortoir exécutif et nous avons été autorisés à voir certaines choses que d’autres ne pouvaient pas. Néanmoins, ce jour-là, M. X m’a montré des choses et m’a dit des choses que je n’avais jamais apprises auparavant.

Nous avons déjà expliqué que le sénateur Chance avait clairement indiqué que les choses qu’il avait vues ce jour-là s’opposent directement aux faits qui avaient été présentés par les briefers venus de Washington, D.C. pour informer les sénateurs d’État des faits supposés d’une crise énergétique. J’ai moi-même été très surpris quand j’ai entendu le sénateur s’exprimer, et j’ai dit : « Il est certain qu’un fonctionnaire du gouvernement ne nous mentirait pas au sujet de la crise énergétique. » Le sénateur Chance a répondu : « Aumônier Lindsey, on nous a parlé du champ Prudhoe, et on nous a dit qu’il y avait une crise énergétique. Aujourd’hui, j’ai découvert qu’il n’y a pas de crise énergétique. C’est à ce moment-là qu’il m’a demandé d’organiser une autre entrevue avec M. X le lendemain, ce que j’ai fait.

Lorsque j’ai communiqué avec M. X et lui ai dit que le sénateur aimerait lui reparler ce jour-là, il m’a répondu : « Par tous les moyens. Je vais avoir un peu de temps cet après-midi, et je serai heureux de vous donner autant de temps que vous avez besoin.

Nous sommes entrés dans le bureau de M. X à l’installation d’Atlantic Richfield cet après-midi-là et le sénateur Chance a commencé à poser des questions. M. X était d’abord un peu réticent à répondre aux questions, puis le sénateur a dit : « Monsieur, je veux vous poser ces questions en tant que gentleman à un gentleman. J’apprécierais beaucoup vos réponses directes. Je vous promets que les réponses que vous donnerez seront des réponses que j’aimerais utiliser pour tenter de réveiller le peuple américain. Le sénateur Chance a ensuite posé des questions. Il a demandé : « Monsieur X, qu’est-ce que le gouvernement fédéral veut faire? Pourquoi ne permettent-elles pas aux compagnies pétrolières de développer l’ensemble du versant nord de l’Alaska? Pourquoi l’entreprise privée ne peut-elle pas sortir ce pétrole? M. X, pouvez-vous s’il vous plaît me raconter toute l’histoire?

Ce qui a suivi a inclus quelques-unes des réponses les plus étonnantes que j’ai jamais entendu dans ma vie. Ce n’est pas une opinion, mais c’est en fait ce que j’ai entendu d’un homme qui était l’un des développeurs originaux du champ pétrolifères de Prudhoe Bay. Il a dit: «Sénateur Chance, il n’y a pas de crise énergétique! Il y a une crise énergétique artificiellement produite, et c’est dans le but de contrôler le peuple américain. Vous voyez, si le gouvernement peut contrôler l’énergie, il peut contrôler l’industrie, il peut contrôler une personne et contrôler les affaires. Il est bien connu que tout remonte au pétrole brut.
Le sénateur a alors demandé : « Pourriez-vous s’il vous plaît me dire ce que vous pensez vous-même qui va se passer? »
M. X a répondu : « Oui, en imposant des règlements, des règles et des stipulations, ils vont nous forcer, en tant que compagnies pétrolières, à réduire la production et à ne pas produire le champ. Grâce à cela, ils vont produire une crise énergétique. Sur une période de plusieurs années, l’intention est que nous serons tellement en retard dans la production que nous n’aurons pas le pétrole brut ici en Amérique, et sera totalement dépendant des nations étrangères pour notre énergie. Quand ces nations étrangères couperont notre pétrole, nous, Américains, serons impuissants. L’intention est de créer cette crise sur une période de temps."

Le sénateur Chance a demandé : « Monsieur X, si vous développiez tout le versant nord de l’Alaska en tant qu’entreprise privée, que se passerait-il? » M. X a regardé le sénateur et a répondu simplement : « Si nous, en tant que compagnies pétrolières, étions autorisés à développer l’ensemble du champ pétrolifère de North Slope, c’est toute la zone au nord de la chaîne Brooks en Alaska, produisant le pétrole que nous savons déjà, et si nous étions autorisés à exploiter les nombreuses piscines de pétrole qui pourraient être exploitées (nous n’en exploitons qu’un seul en ce moment) , dans cinq ans, les États-Unis d’Amérique pourraient être totalement libres d’énergie, et totalement indépendants du reste du monde en ce qui concerne l’énergie. Qui plus est, monsieur, si nous étions autorisés à développer tout ce domaine en tant qu’entreprise privée, d’ici cinq ans, les États-Unis d’Amérique pourraient équilibrer les paiements avec chaque nation sur la surface de la terre, et encore être la grande nation que l’Amérique devrait vraiment être. Nous pourrions le faire si seule l’entreprise privée était autorisée à fonctionner librement, sans l’intervention du gouvernement.

J’insiste sur le fait que je ne donne pas d’opinion personnelle, mais je cite simplement ce qu’a dit un expert dans le domaine.

Le sénateur était évidemment très en colère, et il a regardé M. X et a dit: «Monsieur, à la lumière de tout ce que vous m’avez dit, vous m’avez fait penser aujourd’hui qu’après avoir été sénateur de l’État pendant quatre ans, j’aimerais savoir quelque chose. Monsieur, pouvez-vous s’il vous plaît me dire ce que vous pensez que le gouvernement américain est là pour faire?

C’est à ce moment-là que M. X a révélé son opinion selon laquelle le gouvernement était en mesure de déclarer American Telephone et Telegraph un monopole, et d’autre manière, de nationaliser les compagnies pétrolières.

Le sénateur Chance a failli haleter à ce moment-là et a demandé : « Vous voulez me dire que vous êtes convaincu que le gouvernement fédéral est là pour nationaliser les compagnies pétrolières? » M. X a dit que c’était le cas, à son avis, et que le gouvernement fédéral continuerait d’imposer de telles règles et stipulations aux compagnies pétrolières jusqu’à ce que les prix du carburant montent en flèche.

Cette conversation a eu euh en 1975. Déjà M. X prédisait plus de 1,00 $ le gallon à une époque où le peuple américain payait à contrecœur quelque chose comme 50 cents le gallon. M. X a dit au sénateur et à moi que le gouvernement fédéral forcerait les prix du pétrole à plus de 1,00 $ le gallon, et ce faisant, il ferait le
les compagnies pétrolières ressemblent à des méchants, et le peuple américain demanderait au gouvernement fédéral de nationaliser les compagnies pétrolières.

M. X a donné des faits et des statistiques ce jour-là, et au cours des six derniers mois de la construction de l’oléoduc Trans-Alaska, il est devenu clair qu’il savait certainement de quoi il parlait.

Le sénateur Chance avait une autre question. "M. X, si vous êtes convaincu que le gouvernement fédéral est là pour nationaliser les compagnies pétrolières, sans aucun doute vous avez une date cible?"

M. X a dit : « Oui, sénateur, c’est vrai. En tant que compagnies pétrolières, nous avons déjà calculé qu’avec les contrôles et règlements actuels du gouvernement, nous, compagnies pétrolières, pouvons rester solvables jusqu’en 1982. Ce sont les mots exacts de M. X.

Le sénateur a dit : « Monsieur, je suis étonné de ce que j’ai entendu, parce que cela s’inscrit dans ce que je croyais depuis des années, dans ce que le gouvernement fédéral et ses organismes tentent vraiment de faire au peuple américain. »

Le sénateur Chance était évidemment très contrarié, et comme il en a discuté avec moi dans la salle des dortoirs plus tard ce jour-là, il a dit que lorsqu’il se rendait dans les 48 États inférieurs, il tenterait que quelqu’un publie la vérité sur cette question et l’utilise dans leur campagne électorale. Il a écrit une lettre personnelle à Ronald Reagan et a reçu une réponse personnelle — le sénateur Chance voulait que Ronald Reagan se rende sur le versant nord de l’Alaska et voie la vérité telle qu’il l’avait vue, et fasse de la crise énergétique une plate-forme majeure de sa campagne. Il croyait que s’il le faisait, il serait élu.

Ronald Reagan a répondu au sénateur Chance et lui a dit : « Monsieur, j’aimerais bien, mais je n’ai pas le temps, mon emploi du temps ne le permettra pas. » Le sénateur Chance a tenté d’amener d’autres personnes à connaître la vérité sur le champ pétrolifères de La baie Prudhoe et sur le fait qu’il n’y avait pas de véritable crise énergétique, alors que quelque chose pouvait encore être fait avant que la crise créée ne devienne encore plus grave. Il a été produit artificiellement, bien sûr, mais beaucoup de gens américains devenaient convaincus qu’il y avait vraiment une crise pétrolière, tandis que les compagnies pétrolières elles-mêmes étaient constamment paralysées.

Le sénateur Chance n’a pas pu amener quelqu’un à se serrer le cou assez loin pour dire la vérité parce que cela devenait un problème majeur. Le peuple américain était touché, les réservoirs d’essence étaient vides, le pétrole brut était en pénurie, et même le gaz naturel dans certaines de nos villes de la côte Est a été réduit cette année-là à un niveau si bas que les maisons allaient froid. En créant une crise énergétique artificiellement induite, le peuple américain en grand nombre est devenu convaincu que notre énergie était vraiment courte.

Dans notre dernier chapitre, nous avons parlé de ce pipeline dans le Wyoming. L’huile était disponible, mais le tuyau a été arrêté. Au fur et à mesure que nous procéderons, nous verrons que d’énormes quantités de pétrole étaient disponibles en Alaska et pourraient facilement être mises à la disposition du monde extérieur, à condition que le pipeline lui-même soit disponible. Nous verrons que des efforts intensifs ont été faits pour entraver ce travail pour le ralentir, pour augmenter ses coûts, et tout le temps pour tromper le peuple américain.

Qu’est-ce qui se cache derrière tout ça ? Il ne suffit pas de dire que l’actuel président est fautif. Ces règlements ont été adoptés avant qu’il ne soit président, en effet, pendant le mandat d’un président qui représentait un autre parti. Ce scandale que j’expose est quelque chose qui mène aux contrôles bureaucratiques derrière, et pourtant au-delà, les dirigeants politiques du gouvernement, en tant que tels. J’en dirai plus à ce sujet au fur et à mesure que nous procéderons ... et sur les opérations financières importantes.

Quelle a été l’implication du banquier new-yorkais et de ces cheiks arabes qui ont dû aider à renflouer les compagnies pétrolières lorsqu’elles risquaient la faillite? Ce sont des questions auxquelles nous devons avoir des réponses. Au moment opportun, nous vous donnerons plus de faits, mais nous nous tournons d’abord de côté pour vous donner quelques informations sur les champs pétrolifères eux-mêmes et comment ils fonctionnent, puis (au chapitre 7) donner quelques exemples typiques des dépenses inutiles imposées aux compagnies pétrolières.

Ces exemples pourraient être multipliés. Nous nous référerons aux problèmes avec les syndicats, mais ceux-ci étaient relativement mineurs. Les compagnies pétrolières auraient pu vivre avec ces frustrations, mais nous allons quand même donner une illustration de ce domaine problématique, afin que l’ensemble du tableau soit mis en évidence. Ensuite, nous allons passer aux problèmes beaucoup plus grands impliquant l’écologie.

 

CHAPITRE 5

Faits étonnants sur les champs pétrolifères

Pour avoir une compréhension claire de ce que nous présenterons dans les chapitres ultérieurs, nous devons avoir une image claire des champs pétrolifères eux-mêmes et des modalités de travail avec les compagnies pétrolières.

L’Alaska est un État énorme. C’est un quart de la taille de l’ensemble des 48 états inférieurs. Nous, les Alaskans, nous appelons les 48 États inférieurs comme les 48 États d’origine, et nous l’appelons aussi « l’extérieur ». Si vous preniez une photo de l’État de l’Alaska et la superposiez sur une photo des 48 États inférieurs en taille proportionnée, l’État du Maine dans le coin nord-est des États-Unis serait dans le coin nord-est de l’Alaska et l’État du Texas, et tout le monde sait où se trouve le Texas (il suffit de demander à un Texan!) serait sur la côte sud-est de l’État de l’Alaska. L’Alaska est le plus grand État des États-Unis, mais 60 % de la population de l’Alaska se trouve dans la seule ville d’Anchorage.

L’Alaska a trois grandes chaînes de montagnes; les Rocheuses, le Kuskokwin et les montagnes Brooks. Lorsque vous voyagez vers le nord sur chaque chaîne de montagnes, il y a un changement climatique. La côte sud-est de l’Alaska est connue sous le nom d’Osh Kosh, et cette région de l’Alaska est très douce en hiver. Le courant japonais qui réchauffe Washington et l’Oregon maintient également cette région de l’Alaska doux. Immédiatement après avoir traversé les montagnes Rocheuses dans la première zone intérieure de l’Alaska, les hivers deviennent rigoureux, allant à 50 et 60 degrés en dessous de zéro. Après avoir traversé la deuxième chaîne de montagnes, vous arrivez à la région du cercle arctique. Le cercle arctique est une ligne imaginaire autour de la surface de la terre, au nord de laquelle il ya au moins un jour par an quand vous avez 24 heures de lumière du soleil et un autre jour où le soleil n’apparaît jamais au-dessus de l’horizon.

Juste au nord du cercle arctique se trouvent les monts Brooks, et au nord des monts Brooks est la région à laquelle nous faisons référence dans ce livre comme le versant nord de l’Alaska. Ce versant nord est une vaste plaine arctique, plusieurs centaines de kilomètres carrés. D’une manière générale, il s’agit d’une terre plate et très désolée où il n’y a pas d’arbres. L’oléoduc Trans-Alaska traverse l’ensemble du versant nord du nord au sud.

Lorsque nous nous référons à Prudhoe Bay dans ce livre, nous nous référons à la région d’où les compagnies pétrolières produisent actuellement du pétrole. Le versant nord est toute la région au nord des monts Brooks; Prudhoe Bay est un très petit endroit dans cette vaste région. La baie Prudhoe est située à côté de l’océan Arctique, et le champ de Prudhoe Bay est développé sous les auspices de deux grandes compagnies pétrolières. Atlantic Richfield était responsable du développement de tout le côté est du champ pétrolifère de Prudhoe Bay. B. P. Oil Company, qui est une société britannique, sous l’autorisation de Sohio (qui est une société américaine), a développé tout le côté ouest du champ pétrolier.

Sept autres compagnies pétrolières ont participé au développement de ce domaine, sous les auspices de ces deux sociétés.

Rappelez-vous à ce moment-là qu’Alyeska était une société formée par un consortium de neuf grandes compagnies pétrolières américaines dans le but exprès de construire et d’entretenir l’oléoduc Trans-Alaska. Le pipeline de l’Alaska est le projet le plus grand et le plus coûteux jamais entrepris par l’entreprise privée dans l’histoire du monde.

Lorsque les compagnies pétrolières ont commencé à développer la route des pipelines au nord des monts Brooks, il n’y avait pas de gens, pas de routes et pas de villes. Il n’y avait rien d’autre qu’une vaste nature sauvage de l’Arctique. Cela est particulièrement pertinent pour les problèmes imposés aux compagnies pétrolières par les fonctionnaires fédéraux et étatiques en ce qui concerne l’ensemble de l’écologie et de la protection de l’environnement.

À un coût énorme pour les compagnies pétrolières, des villes entières autonomes ont été transportées par avion Hercules, puis construites pour loger de trois à cinq mille travailleurs chacune. Comme il n’y avait pas de gens, pas de routes et pas de pistes d’atterrissage, l’énorme avion Hercules a atterri sur des lacs gelés en hiver. L’équipement a été assemblé, des coussinets de gravier ont été construits, et les unités d’habitation et tous les systèmes de survie ont été construits sur les coussinets de gravier. Tout a été réuni là-bas — tous les systèmes électriques, les systèmes d’eau, les systèmes d’égout — tout devait être construit sur les sites réels.

Les avions Hercules sont d’énormes avions turbopropulseurs à quatre moteurs, capables de transporter d’énormes charges. La section arrière entière de l’avion s’ouvre et de très gros objets peuvent être placés à l’intérieur. En fait, l’Hercule a été conçu par l’armée au cours de la dernière guerre mondiale dans le but de conduire des chars et d’autres embarcations militaires directement à bord. Encore une fois, au fur et à mesure que nous avançons, nous verrons que ces énormes avions ont parfois été utilisés d’une manière qui peut être décrite comme frivole, ce qui ajoutera des coûts énormes aux dépenses des compagnies pétrolières et, en fin de compte, nous ajoutons au prix que vous et moi, les consommateurs, paierons au réservoir d’essence.

En 1974, le coût à louer pour les compagnies pétrolières d’un Hercules était de 1 200 $ l’heure. Rappelez-vous, pas un sou de l’argent du gouvernement n’a été utilisé pour la construction de l’oléoduc Trans-Alaska. Elle était entièrement financée par une entreprise privée.

Les animaux au nord des monts Brooks sur le corridor du pipeline n’avaient jamais vu d’êtres humains. Les loups caribous, ours et arctiques n’avaient jamais vu l’homme et n’avaient pas peur de l’homme. Presque tous les jours, vous voyiez une équipe d’arpentage assise dans l’un des rares arbres pendant qu’un ours passait.

Au nord des monts Brooks, le sol est connu sous le nom de pergélisol, parce qu’il est perpétuellement gelé toute l’année. Dans la région de Prudhoe Bay, le sol est gelé de 1 900 à 2 100 pieds de la surface. Pourtant, à la profondeur à laquelle l’huile est produite, qui est d’environ 8.700 pieds, l’huile sortira du sol à 135 oF.

La plupart des champs de pétrole dans les 48 États inférieurs doivent être pompés à partir du moment de leur production d’origine, et on nous dit souvent que c’est une des principales raisons pour lesquelles l’Amérique importe du pétrole d’endroits comme l’Arabie saoudite. L’argument est que parce que le pétrole arabe est si facilement disponible et tellement plus facile à mettre à la surface, il est finalement moins coûteux d’importer le pétrole que de le prendre de notre propre terrain. Toutefois, ce n’est pas le cas à Prudhoe Bay; en effet, ce n’est pas le cas sur l’ensemble du versant nord de l’Alaska. Après 20 ans de production à la pression artésienne naturelle,les compagnies pétrolières injecteront de l’eau traitée dans la piscine de pétrole, puis elles pourront continuer la production à la pression artésienne naturelle pendant de nombreuses années à venir.

L’un des principaux magazines d’information a récemment déclaré que le champ pétrolifères de Prudhoe Bay sera à court de pétrole d’ici cinq ans. C’est totalement contraire à toutes les données techniques que j’ai vues. En fait, le champ de Prudhoe Bay produira plus de 20 ans sans aucune méthode artificielle, puis pendant de nombreuses années à un rythme d’environ 2 millions de barils de pétrole toutes les 24 heures. Nous soulignons qu’il s’agit d’huile disponible à partir d’un seul bassin d’huile; gardez à l’esprit qu’il y a beaucoup, beaucoup de piscines éprouvées de pétrole sur le versant nord de l’Alaska. À la fin de ce livre, nous allons parler d’un domaine qui a déjà été foré dans, testé, et prouvé. Pourtant, le gouvernement fédéral a ordonné qu’aucun pétrole ne soit produit à partir de ce nouveau champ. Nous nous en parlerons plus tard.

Il y a un point intéressant à mentionner en passant. Bien que le sol soit gelé à 1 900 pieds de la surface de la baie prudhoe, partout où les compagnies pétrolières ont foré autour de cette zone, elles ont découvert une ancienne forêt tropicale. C’était dans un état gelé, pas dans un état pétrifié. Il se situe entre 1 100 et 1 700 pieds plus bas. Il y a des palmiers, des pins et un feuillage tropical en grande profusion. En fait, ils les ont trouvés laminés les uns sur les autres, comme s’ils étaient tombés dans cette position.

Quelle grande catastrophe a causé ce bouleversement massif, puis a conduit à des changements aussi dramatiques dans le climat? Nous soulignons encore une fois que tout est gelé— pas pétrifié — et que toute la région n’a jamais dégelé depuis cette grande catastrophe. Alors, qu’est-ce qui pourrait causer ces événements dramatiques? La plupart des érudits de la Bible arriveraient à l’une des deux conclusions. Certains diront qu’il est lié d’une certaine façon à une grande période glaciaire qui, selon eux, s’est produite entre Genèse 1:1 et 1:2, lorsque de nombreux événements ont eu lieu qui ne sont pas bien compris. D’autres pointent vers les effets catastrophiques (et les séquelles) de l’inondation biblique de Noé comme le cas, ce qui suggère que c’est la preuve d’un dépassement soudain par les eaux de crue et les sédiments. La rupture d’un grand couvert d’eau qui entourait autrefois la terre, ainsi que la rupture des grandes « fontaines des profondeurs » mentionnées dans la Genèse, pourrait facilement expliquer l’énorme volume d’eau qui englobe depuis le globe. On croit que les changements atmosphériques et géologiques qui en ont résulté ont été la cause des changements climatiques drastiques.

Il est intéressant de noter que des fougères tropicales ont également été trouvées en Antarctique, et les preuves de ces deux régions, examinées ensemble, suggèrent certainement qu’il y a eu un changement radical d’un climat tropical mondial à un climat arctique à l’heure des données.

Il est également intéressant de se rappeler que le grand explorateur de l’Arctique, l’amiral Byrd, a déclaré avoir vu une croissance tropicale dans les régions proches de l’Arctique. La plupart d’entre eux l’écrivent comme étant une sorte de mirage, ou peut-être même une hallucination, mais peut-être devons-nous reconsidérer cela. Tout comme il peut y avoir une belle grande oasis au milieu du désert d’Egypte (comme la région de Fayum), peut-être il ya eu des oasis dans ce genre de vaste étendue dans la région de l’océan Arctique, où ces plantes tropicales souterraines sont (pour une raison encore inconnue) encore en croissance à la surface.

La découverte de la croissance tropicale souterraine n’est pas ouï-dire, car j’ai personnellement regardé ces palmiers et d’autres types de plantes tropicales étant amenés à la surface. Permettez-moi de vous donner deux exemples. Un jour, j’ai regardé comme un cône de pin a été élevé à partir d’un puits (bien que pas considéré comme tropical, ils ont apparemment grandi ensemble dans les temps historiques), et quand nous l’avons vu pour la première fois, il avait l’air exactement comme il regarderait sur un jeune pin aujourd’hui. Il a été fermé, et nous l’avons mis dans un bureau dans les locaux de Atlantic Richfield. Nous l’avons simplement mis sur le bureau et l’avons laissé. Le lendemain, nous sommes revenus et le cône de pin s’était ouvert. On pouvait très bien voir les graines à l’intérieur du cône. C’était évidemment après des milliers d’années d’être dans un état gelé, des centaines de pieds sous la surface.

Personnellement, j’ai des frondes de palmier dans ma maison qui ont été soulevées à partir d’environ 1700 pieds sous la surface. Encore une fois, j’aimerais faire une observation, sans nécessairement donner son avis, parce que je ne me considère pas comme un expert dans ce domaine. Je veux simplement dire que cette forêt tropicale se trouvait constamment entre 1 100 et 1 700 pieds sous la surface. La base réelle du sol perpétuellement gelé est d’environ 200 pieds sous la profondeur de la forêt tropicale gelée. L’huile se trouve à une profondeur de 8700 pieds, moyenne, et il est étonnant de se rendre compte qu’il vient de cette profondeur sans pompage artificiel.

Je veux vous dire un deuxième incident que vous aurez du mal à croire. Comme il ne peut pas être documenté, ce n’est peut-être pas vrai, mais je vais simplement le signaler comme on me l’a dit. Un jour, j’ai vu une opération se dérouler à la station de pompage 3, mais n’a pas pris d’intérêt particulier. Après tout, les procédures se poursuivaient tout le temps. Cependant, ce jour-là, un homme que je connais personnellement très fiable est venu me voir et m’a dit quelque chose comme ceci : « Aumônier, vous ne le croirez pas, mais nous creusions dans cette gravière sur la rivière Sag, un certain nombre de pieds sous la profondeur de surface. Nous avons fait surface ce qui ressemblait à une grosse grenouille taureau de Louisiane. Nous l’avons apporté dans le bâtiment et lui avons permis de dégeler.

Comme je l’ai dit, ce qu’on m’a alors dit est difficile à croire. Cependant, permettez-moi de souligner que la grenouille est un mammifère de sang-froid, et qu’au cours de la saison hivernale, elle se trouve dans un état virtuel de gel profond, un peu comme l’hibernation associée aux ours et aux autres animaux de l’Arctique.

C’est ce que son homme a décrit la façon dont la grenouille a été laissée là, puis décongelée. Il a affirmé qu’ils ont effectivement regardé comme il a complètement décongelé, et qu’il a ensuite très visiblement déplacé - en fait, il semblait être vivant, avec ces mouvements perceptibles ayant lieu pendant plusieurs minutes. Puis le mouvement a cessé, et les hommes ont jeté la grenouille loin. Bien sûr, il aurait été préférable qu’ils l’aient gardé et si l’histoire avait été témoin et bien authentifiée. Néanmoins, je le mentionne comme un incident qui a été accepté par d’autres comme se déroulant réellement. Je n’ai aucune raison d’en douter.

C’est alors le cadre pour le versant nord de l’Alaska. C’est une terre d’extrêmes, et qui est bien illustrée par sa température. À Prudhoe Bay, je l’ai vu aller, avec le facteur de froid, aussi bas que -130 'F (130 degrés en dessous de zéro). Je l’ai aussi vu aller plus haut que 90 degrés F en été (ce qui est au-dessus de zéro et assez chaud, bien sûr). C’est une belle terre, une terre que j’ai appris à aimer. En fait, pendant les mois de juillet et août, la région de Prudhoe Bay est l’une des régions les plus fabuleusement belles du monde. Il ressemble à un grand parcours de golf vaste, s’étendant sur des centaines et des centaines de miles.

 

CHAPITRE 6

Le fonctionnement d’un champ pétrolifères

Nous avons dit que l’Alyeska Pipeline Service Company était un consortium de neuf grandes compagnies pétrolières américaines. Chacun d’eux a envoyé un certain nombre de leurs cadres à Alyeska pour la phase de construction du pipeline. Cela signifiait que nous avions des hommes de chacune des neuf compagnies pétrolières qui avaient été placés dans des postes de direction répartis dans tout le versant nord de l’Alaska. Ces hommes travaillaient tellement de semaines au travail, puis travaillaient un certain nombre de semaines à la maison, puis ils retourneraient au travail en Alaska à nouveau. Cela signifiait qu’il y avait une rotation continue des cadres supérieurs et, dans la pratique, c’était un système très efficace. Un homme n’était pas soumis aux rigueurs de l’Arctique tout le temps, mais revenait rafraîchi et capable d’effectuer avec une efficacité supérieure tandis que son suppléant se détendait dans les 48 États inférieurs ou à Anchorage.

La majeure partie de la détente a été fait à Anchorage, plutôt que de prendre le voyage ardu vers le sud à des intervalles très réguliers. Il est pertinent de souligner que les cadres supérieurs de la compagnie pétrolière ont travaillé une semaine et une semaine de congé en rotation. Plus vous descendiez l’échelle, plus ils restaient au travail et moins ils avaient de temps à la maison. Au moment où vous êtes arrivé au travailleur ordinaire sur le pipeline, on s’attendait à ce qu’il reste au travail pendant six ou sept semaines à la fois, pour rentrer à la maison pendant une semaine, puis pour revenir pour six semaines supplémentaires.

Les cadres supérieurs se chevauchent toujours pendant une journée, de sorte qu’il y avait des séances d’information et des débriefings constants. Il était donc assuré que les travaux se dérouleraient sans problèmes indus. C’est lors de ces séances d’information que j’ai constamment obtenu beaucoup d’information. J’ai passé beaucoup de temps dans les bureaux, et à aucun moment les cadres supérieurs ne se sont opposés au fait que j’étais présent lorsqu’ils parlaient d’activités qui se déroulaient à ce moment-là. Ce n’était pas mon but ou mon but d’être là pour « obtenir de l’information », et en fait si j’avais été là à cette fin, j’aurais pris beaucoup plus d’attention et gardé des dossiers beaucoup plus élaborés. À cette époque, je ne savais même pas à quel point l’information était pertinente.

Je n’ai jamais pensé non plus que notre propre gouvernement fédéral irait aussi loin dans la production d’une crise énergétique. Alors que le pipeline était sur le point d’être achevé, j’ai alors personnellement réalisé à quel point toutes ces informations étaient essentielles. L’image globale ne s’est pas réunie jusqu’à la fin, et en fait, elle n’a pas encore toutes s’est adaptée. J’avoue qu’il y a des aspects que je ne peux tout simplement pas rationaliser. Je ne prétends pas avoir toutes les réponses. C’est l’une des raisons pour lesquelles j’ai délibérément entrepris de rapporter d’abord ce que je sais être un fait, avant de présenter brièvement mes propres opinions ou spéculations. D’une chose, je suis convaincu. Quelque part, quelque part, quelque part, il semble certainement y avoir une conspiration.

Parce qu’il y avait, bien sûr, de nombreux hauts fonctionnaires, et chacun d’eux tournait avec son suppléant, évidemment beaucoup de discussions ont eu lieu. Les statistiques et les chiffres ont été jetés autour comme des confettis, et certains d’entre eux ont atterri sur mes épaules. Peut-être devrions-nous changer cela et suggérer qu’il a été jeté autour comme un ballon de basket-ball. Parfois, la balle a atterri sur mes genoux, et je l’ai pris et couru avec elle.

Malgré la mise en œuvre de règles et de règlements d’une manière incroyable, le développement majeur du pipeline a eu lieu si rapidement que, parfois, des renseignements ont été disponibles qui ont été rapidement retirés. Un exemple remarquable de cela a été toute la question de l’île Gull, dont nous donnerons tous les détails dans un chapitre ultérieur. Nous verrons que les renseignements relatifs à l’île Gull ont reçu l’ordre de sceller par les autorités gouvernementales dans les jours qui ont suivi la preuve de la découverte.

Nous n’avons pas pour but de donner toutes sortes de détails sur l’administration quotidienne du pipeline, ni sur la nature humaine des hommes. Il y avait, bien sûr, les problèmes communs tels que le vol, avec l’attitude habituelle de, "Vous me grattez le dos et je vais gratter le vôtre." C’est dans toutes les grandes entreprises et les opérations gouvernementales, partout où les êtres humains sont trouvés travaillant, autour de la face du globe. La nature humaine ne change pas facilement, que ce soit en Alaska ou dans les 48 États inférieurs.

Le genre de greffe qui est si souvent associée à l’entreprise privée et les grandes entreprises est répandue dans de nombreux domaines. En fait, en fin de compte, l’ambition humaine se manifeste d’une manière qui a des racines similaires, si seulement nous pouvons revenir et comprendre les intrigues derrière diverses opérations. Certaines personnes sont soucieuses d’un gain financier; d’autres s’intéressent davantage à une structure de pouvoir; et quand il s’agit de l’arène politique, cette structure de pouvoir pourrait aller bien au-delà de l’argent simple. Il est possible d’établir un lien entre cette situation et les champs pétrolifères et de voir un semblant de comparaison avec ce qui se passe au Canada.

Le Canada a déjà nationalisé ses compagnies pétrolières. C’est un fait réel de l’histoire, et cela a souvent été mentionné par les dirigeants des compagnies pétrolières travaillant pour le pipeline. Souvent, j’ai entendu dire que les mêmes modèles que le Canada pour la nationalisation de leurs compagnies pétrolières semblaient être le modèle que le gouvernement des États-Unis suivait dans ses relations avec les compagnies pétrolières d’aujourd’hui. Les responsables de la compagnie pétrolière dans les échelons supérieurs ont suggéré que le gouvernement fédéral souhaite nationaliser les compagnies pétrolières de l’Amérique. Nous allons élaborer à ce sujet en détail dans un chapitre ultérieur de ce livre.

La rubrique de ce chapitre est "Le fonctionnement d’un champ de pétrole." Il est pertinent de souligner que le gouvernement des États-Unis, en tant que tel, ne d possédait rien — équipement, machinerie, bâtiments ou quoi que ce soit d’autre — sur les champs pétrolifères. Pas un sou d’argent du gouvernement n’a été investi dans le pipeline, mais le gouvernement a exercé toutes sortes de pressions alors qu’il mettait en œuvre ses règles et règlements multitudinous. Les compagnies pétrolières ne possédaient pas non plus tout l’équipement, car dans de nombreux cas les travaux étaient sous-traités, et souvent la machinerie appartenait à la compagnie à qui les travaux étaient confiés.

Un fonctionnaire était responsable de toute la sous-traitance de la machinerie lourde du côté est du champ pétrolifères. À un moment donné, je l’ai entendu dire qu’au cours d’une période de 30 jours, il a cédé jusqu’à 2 millions de dollars en contrats de location d’équipement. Le travail de cet homme est particulièrement différent de tout le reste, n’importe où sur la surface du globe, et c’est vrai de tant d’emplois associés aux champs pétrolifères sur le versant nord de l’Alaska. En raison du climat arctique, de nombreux postes ont été créés et développés qui n’ont aucun parallèle dans tout autre projet. Très souvent, il n’y a pas de formation disponible, comme avec des diplômes universitaires, pour les exigences d’emploi sont uniques aux champs pétrolifères de l’Alaska, et il n’y a certainement aucune université découvert dans la toundra sur le versant nord!

Je connais un homme qui était un berger de moutons dans le Wyoming, et il a exploité un énorme ranch. Il est venu en Alaska parce qu’il a entendu parler des salaires exorbitants sur le pipeline, et il voulait une part du gâteau. Il a commencé comme travailleur général à la création du champ pétrolifère de Prudhoe Bay, et aujourd’hui il est un cadre inestimable avec Atlantic Richfield (ARCO). Il n’avait pas de formation spécifique — il était formé sur le terrain, et je l’ai personnellement entendu dire qu’il ne peut pas être transféré parce qu’il n’y a pas d’autre emploi comme le sien à un autre endroit sur terre. Cet homme est si unique qu’il sait pratiquement où chaque écrou et boulon est à Prudhoe Bay, et il est tout à fait irremplaçable. M. X m’a fait remarquer un jour que s’il voulait quelque chose, il irait simplement voir cet homme en particulier. Il semblait toujours savoir où tout était.

Un tel homme est inestimable, ne serait-ce qu’en raison du roulement élevé de la main-d’œuvre sur le versant nord de l’Alaska. Bon nombre de ceux qui étaient là depuis relativement peu de temps n’avaient aucune idée de ce qui s’était passé avant leur arrivée, ni de la façon dont certaines activités se sont développées. Encore et encore, la nature même du terrain exige une formation qui n’est tout simplement pas disponible nulle part ailleurs. Cela ne peut être trouvé que dans l’Université de Hard Knocks. Les champs pétrolifères de l’Alaska est certainement une grande branche dans cette université!

Les dortoirs dans lesquels vivaient les hommes dans les camps étaient très bien aménagés. Il y avait deux hommes dans chaque chambre dans une section de 52 pièces. Les hommes partageaient des bains communs dans ces dortoirs communs. Comme l’a dit cet exécutif, la nourriture était la meilleure que vous trouverez n’importe où dans le monde. Au cours de la première année de construction d’un pipeline, il n’était pas rare d’avoir du steak et du homard deux fois par semaine. Je me suis assis un soir et j’ai regardé un homme manger deux steaks, puis il en a mis un dans son sac à lunch afin qu’il puisse l’emporter pour manger au travail le lendemain. Nulle part, mais sur l’oléoduc Trans-Alaska vous verriez un soudeur chauffer son steak sur le travail avec une torche de soudage, tandis que le steak était sur un gros morceau de métal. Il chauffait le steak du côté inférieur du métal !

La nourriture était toujours en abondance, étant disponible 24 heures par jour, sept jours par semaine. Les hommes n’ont pas payé pour leur nourriture, et ils n’ont pas payé pour leurs barres de bonbons ou pop. Ils ont simplement pris tout ce qu’ils voulaient.

Une autre chose que le grand public ne sait pas, c’est que tout ce que les hommes gagnaient (après impôts et déductions) qu’ils pouvaient ramener à la maison avec eux, parce que leurs dortoirs et toute la nourriture étaient gratuites. Il n’était pas rare de voir un chèque de paie hebdomadaire de 1 000 $ après que tous les impôts et déductions eurent été prélevés sur le salaire. En fait, le plus grand chèque de paie que j’ai vu pendant sept jours de travail était en fait plus de 3 000 $ pour un travailleur ordinaire. Les travailleurs sur le champ pétrolier n’ont pas exactement faim , en fait, la plupart des gens considéreraient que leurs conditions étaient très souhaitables.

 

CHAPITRE 7

Porte-papier de toilette à vendre pas cher—Seulement 375,00 $!

Nous avons dit que nous mentionnerions les problèmes. Nous ne voulons pas nous mettre en grande partie sur les difficultés de l’Union, nous ne donnerons donc qu’un seul exemple pour maintenir l’image dans une perspective vraie.

J’étais assis avec l’ingénieur de terrain d’Alyeska dans le bureau, tout simplement tirer la brise avant de descendre à des affaires plus importantes. Dans les promenades l’un des travailleurs et dit: «Le porte-papier hygiénique tombe du mur dans la cabine commode sur là-bas dans le dortoir B."

— D’accord, dit le directeur, et il a appelé un charpentier. Le charpentier est venu, habillé pour le travail, bien sûr. Hey Jim, j’aimerais que vous alliez réparer le porte-papier hygiénique dans le dortoir B. — D’accord, dit Jim et il est parti. Je l’ai regardé sortir et vaguement pensé qu’il avait l’air d’un homme capable, vraiment habillé pour le rôle. J’ai pensé à certains des emplois de menuiserie autour de ma maison que j’aimerais qu’il fasse. Certes, il serait beaucoup plus rapide que je ne le serais, bien que bientôt mon opinion sur ce qui a été radicalement changé.

Le directeur et moi avons continué à discuter de notre entreprise, et avait oublié ce porte-papier hygiénique sans importance plus dans dortoir B. Quarante-cinq minutes passèrent, et Jim, le charpentier, revint. « Hé, dit-il, je ne peux pas faire ce travail là-bas. C’est un mur métallique et il doit y mettre une vis. Ce n’est pas le travail d’un charpentier, vous devriez le savoir. C’est le travail d’un métallurgiste. Le syndicat ne me laisserait pas faire cela.

Vous remarquez qu’il lui avait fallu 45 minutes pour décider de cela, et il est ensuite revenu au bureau. Bien sûr, nous devons permettre à l’homme d’avoir du temps libre pour prendre un café et une cigarette. Cependant, je pensais que 45 minutes était juste un peu long. — Très bien, dit le gérant, et il a fait ce qui était attendu et a appelé un métallurgiste. En temps voulu, le métallurgiste est arrivé, et à son tour on lui a dit de la nécessité urgente de réparer le porte-papier hygiénique sur le mur métallique dans le dortoir. Il est parti le métallurgiste, et environ une heure plus tard, il est revenu. J’étais toujours là, car il y avait des questions que j’avais besoin d’aller plus en détail avec le directeur. En marchait le métallurgiste, et maintenant j’avais un travail pour me contrôler.

"Hé, je ne peux pas faire ça. Il s’agit d’un tournevis. C’est un travail d’ouvrier, et je suis un métallurgiste. Je ligosse le métal. Vous ne pouvez pas vous attendre à ce que je fasse le travail d’un ouvrier.

Le directeur commençait à se sentir frustré, mais pas tant que ça, car après toutes ces choses arrivent si souvent. — Très bien, dit-il, j’enverrai l’un des ouvriers. Et il l’a fait. Un peu plus tard, un ouvrier est entré, et le directeur lui a soigneusement expliqué quel dortoir il devait aller. Il était très particulier, parce qu’il avait l’impression que l’homme pourrait ne pas le suivre de très près. L’ouvrier est parti, apparemment en sachant de quoi il s’agissait, et le directeur et moi sommes descendus à nos affaires à nouveau. C’est probablement 40 minutes plus tard que nous avons été interrompus, cette fois par l’ouvrier qui vient avec son histoire quant à pourquoi il ne pouvait pas fixer ce porte-papier hygiénique sur ce mur en métal dans le dortoir B.

"Hé, tu ne peux pas t’attendre à ce que je fasse ça. Cette vis dont vous avez parlé — ça doit aller dans du bois là-bas — vous le savez aussi bien que moi. C’est un travail de charpentier — je serais en grève si je devais aller à l’encontre des règles syndicales dans une chose comme celle-ci.

Le directeur s’est tourné vers moi, cette fois vraiment frustré. "Que faites-vous, aumônier? Le charpentier ne peut pas le faire parce que le métal est impliqué, le métallurgiste ne peut pas le faire parce qu’il ya une vis en cause, l’ouvrier ne peut pas le faire parce qu’il ya un morceau de bois en cause, que dois-je faire avec cette ligne d’hommes qui veulent utiliser le papier hygiénique?

En désespoir de cause, le directeur a maintenant appelé le contremaître des métallurgistes, le contremaître des charpentiers, et le contremaître des ouvriers, dans l’espoir d’être en mesure de comprendre d’une manière dans laquelle quelqu’un, quelque part, pourrait en quelque sorte fixer ce porte-papier hygiénique sur le mur métallique avec le petit peu de bois plus dans B dortoir.

Donc, ces contre-les-deux sont entrés, chacun d’eux étant payé environ 25,00 $ de l’heure. Le charpentier aurait gagné quelque chose comme 15,00 $ l’heure, le métallurgiste à peu près le même, et l’ouvrier un peu moins. Les contre-les ont été appelés. Les portes étaient fermées. Des chaises ont été rédigées. Ils se sont assis à cette très
conférence importante. Personne n’ose interrompre. C’était presque comme si les stores devaient être dessinés au cas où quelqu’un se produirait sur leurs épaules comme ils ont sérieusement discuté des règlements pour mettre des supports de papier hygiénique sur les murs- non, pas seulement des murs, des murs métalliques avec du bois dépassant.

Enfin, un arrangement à l’amiable a été conclu. C’était clairement une excellente illustration de l’unité qui pouvait être montrée par les êtres humains quand ils ont décidé de faire une chose. Rien n’est trop difficile à accomplir pour les hommes quand ils sont vraiment sérieux au sujet de trouver une solution! La conférence relative au porte-papier hygiénique a été une démonstration glorieuse de l’ingéniosité humaine, l’amitié et le bon sens. (Ou était-ce?)

Bien sûr, vous serez très intéressé de savoir quel a été le résultat. Quand nous vous le dirons, ce sera quelque chose comme l’interprétation du rêve du Pharaon à l’époque de Joseph. Une fois l’interprétation donnée, c’est évident.

La décision était que les contreveurs appelleraient un homme de chacun de leurs rangs, et ces trois hommes iraient ensemble à ce mur métallique avec le bois dépassant dans le dortoir B. Aucune décision n’a été prise quant à savoir qui allait effectivement soulever le contenant de papier hygiénique, mais il a été convenu que les trois contremaîtres eux-mêmes seraient là pour s’assurer que personne n’a fait quoi que ce soit qui allait à l’encontre des règles syndicales. Alors le cortège est allé à travers à B dortoir. Malheureusement, le directeur et moi n’avons pas pu y aller... nous ne pouvions pas arrêter de rire assez longtemps! Pour être honnête, nous avons eu assez de mal à ne pas rire jusqu’à ce que l’équipe de vaillants ouvriers étaient hors de vue. Puis nous avons ri jusqu’à ce qu’ils reviennent.

On nous a dit plus tard ce qui s’était passé. Un homme ramassait le tournevis. L’autre ramassait le morceau de bois. L’autre tiendrait la vis. Entre eux, ils ont finalement réussi à obtenir le porte-papier hygiénique de retour sur ce mur de métal avec le morceau de bois saillant, sans offenser les règles syndicales. Les trois fonctionnaires étaient satisfaits, les ouvriers étaient satisfaits de leur noble journée de travail, et la file d’hommes qui s’étaient rassemblés dans les autres toilettes a été réduite au fur et à mesure que le mot faisait le tour que les toilettes du dortoir B étaient de nouveau en état de marche.

Comme nous le disons, tout peut être fait tant qu’il y a un esprit de compromis, de fraternité et de « ridiculement ».
Tu penses que c’est la fin de l’histoire ? Eh bien, ce n’est pas le cas, en fait. Après tout, les règles sont des règles. L’histoire a cette sombre habitude de se répéter. Qui sait, peut-être l’un de ces trois hommes n’a pas fait son travail correctement. Ce serait une chose terrible d’aller dans cette pièce et de trouver le porte-papier hygiénique était tombé à nouveau. Peut-être qu’à ce moment-là l’un des contre-les-deux serait parti, et ils n’auraient pas une référence appropriée pour être en mesure de voir la question à travers si rapidement et si harmonieusement qu’elle l’avait été la première fois.

Le directeur était un homme de grande prévoyance. Il a reconnu le problème, et il a dit aux hommes concernés: «Maintenant que vous les hommes ont fait un si bon travail, et sont arrivés à une conclusion si sage, nous devons voir que cela est correctement établi au cas où il ya une répétition à un moment futur. Je dois le poser et le téléxercoper pour nos dossiers. C’est exactement ce qu’il a fait, et a envoyé un télex élaboré à Fairbanks. Vraisemblablement, quelqu’un à Fairbanks avait la tâche ardue de décider dans quelle sous-section le nouveau règlement devrait être inséré dans le nouveau manuel d’exploitation.

Avec le recul, c’est sans aucun doute drôle, et j’ai ri plusieurs fois que j’ai pensé à cet incident particulier. Cependant, l’aspect le plus sérieux est que le coût du remplacement de ce porte-papier hygiénique sur ce mur métallique par un petit morceau de bois attaché était astronomique! (Et cela n’incluait même pas le coût d’achat du titulaire, lui-même.) En fait, je me suis assis et j’ai calculé quel serait le coût total, en fonction des salaires des hommes concernés. Six hommes étaient impliqués, à des salaires variant entre 12 $ et 25 ,00 $ l’heure, de sorte que le coût total était quelque chose comme 375,00 $. Comme nous le disons, il a son côté drôle, mais c’était un ridicule, déchets frustrants. Malheureusement, c’était typique de tant de choses qui ont eu lieu sur les champs pétrolifères.

Soit dit en passant, la prochaine fois que vous allez à une station-service et payer plus de 1,50 $ pour un gallon, rappelez-vous que le porte-papier hygiénique. Vos cents supplémentaires aident à payer pour cette importante pièce d’ingénierie, et c’est symptomatique de tant de choses qui ont eu lieu pendant la construction du pipeline.

Comme nous l’avons dit, il y avait beaucoup de problèmes sur les questions syndicales, comme avec divers types de main-d’œuvre nécessaires pour l’entretien simple des véhicules. Il y a eu beaucoup de retards irritants et de coûts inutiles et exorbitants.

La pratique du vacillement est devenue un grave problème. C’est comme ça que les syndicalistes l’appelaient. Il semblait que tout s’accumulait, tout à la fois. Il semblait presque comme s’il y avait une force sous-jacente de planification de tout cela, chaque jour une autre catastrophe. À ce moment-là, il ne restait que six mois avant le flux de pétrole, mais tout se détachait, tout l’endroit se désagrège. Les syndicats avaient conclu des ententes avec les compagnies pétrolières, et ils avaient promis que, pour la durée de vie du pipeline, ils ne feraient pas grève. La raison pour laquelle ils avaient promis cela était que les hommes avaient reçu des salaires exorbitants. Nulle part sur la surface de la terre ne pourriez-vous faire ce genre d’argent dans ces métiers, et donc les syndicats ont accepté de signer un accord qu’ils ne feraient pas grève.

Et puis, certains de mes propres hommes chrétiens, des hommes qui étaient censés être honnêtes, sont venus me voir et m’ont dit : « Aumônier, nous ne pouvons pas frapper, mais nous pouvons vaciller. » J’ai demandé : "Qu’est-ce qui vacille ?"

Ils ont dit, "C’est juste une autre façon de frapper. Au lieu de quitter le travail et de ne pas être payé pour cela, nous venons de le ralentir. Nous nous asseyons dans les autobus et refusons de travailler parce que les conditions ne sont pas bonnes.

Qui leur a dit que les conditions n’étaient pas bonnes? Ces conditions étaient bonnes depuis deux ans, et pendant tout ce temps, il n’y avait pas eu de vacillement. Les conditions étaient identiques comme elles l’avaient été pendant cette période, alors qui leur disait que les conditions n’étaient pas bonnes? Pourquoi ont-ils décidé de commencer à vaciller?

Quand j’ai demandé d’autres explications de ce terme «wobble», ils m’ont dit. "N’avez-vous jamais vu une roue allumer son essieu? Il ne se détache pas, mais il suffit de vaciller et ralentit le tout. Je me suis dit : "C’est tout. C’est exactement ce qui se passe. Ils essaient de ralentir le tout.

Ainsi, les problèmes de l’Union ajoutaient à d’autres problèmes, tels que la demande de déterrer les tuyaux, l’insistance constante pour le retrait des permis, les revendications qu’il y avait des soudures défectueuses, et la tentative partout pour arrêter le flux de pétrole.

Malgré ces problèmes, il convient de mentionner que, dans une large mesure, les échelons inférieurs des travailleurs étaient très en retard sur les compagnies pétrolières, en particulier au cours de ces 6 à 9 derniers mois. Ils ont reconnu que les politiques gouvernementales étaient ridicules et qu’ils pouvaient voir ce qui se passait. On en a parlé assez ouvertement. Cependant, ces ouvriers n’avaient pas la compréhension approfondie que j’avais, car ils n’avaient pas de privilèges exécutifs que j’avais en tant qu’aumônier. Il est vrai de dire, cependant, que, dans une mesure remarquable, les ouvriers ont été très contrariés par les impositions ridicules par les autorités gouvernementales.

Il est également vrai de dire que la politique du gouvernement était de mettre des restrictions dans la voie des compagnies pétrolières à tous les points imaginables et inconcevables. Ils semblaient déterminés à donner des problèmes partout où ils le pouvaient. C’était la bureaucratie devenue folle.

Les compagnies pétrolières ont publié de temps à autre des informations dans leurs périodiques, mais leurs rapports ne sont généralement pas accessibles au grand public, et bien qu’une grande partie de l’information sur la façon dont l’écologie était protégée à de tels extrêmes ait été rédigée, elle n’a pas fait l’objet d’une large publicité.

Extrêmes? Oui, illustrant cela.

 

CHAPITRE 8

Vous voulez des Faucons ? seulement deux millions de dollars ... Une paire !

Le directeur de Happy Valley Camp m’a appelé dans son bureau un jour (soit dit en passant, son nom était Charlie Brown, et j’ai toujours aimé Peanuts!) À ce moment-là, j’avais commencé à remarquer que certaines choses n’avaient tout simplement pas beaucoup de sens. Les coûts semblaient exorbitants, et au fil du temps, je trouvais que c’était effectivement vrai de toutes sortes de façons étranges.

La phase initiale de construction de l’oléoduc Trans-Alaska a consisté à construire une route entre Fairbanks , en Alaska, et l’océan Arctique, à Prudhoe Bay. Cette route est d’environ 400 miles de long. Il s’agit d’une route de gravier à deux voies, juste au-dessus de la toundra. Dans ce secteur nord du pipeline, il n’y avait pas de routes, pas de gens et pas de villes. Alyeska Pipeline Service Company a dû tout construire à partir de zéro. Cette route de Fairbanks à Prudhoe Bay est communément appelée la route de transport.

En ce jour de printemps, la route de transport était en cours de construction sur une certaine zone. Il est important de savoir, pour que cette histoire soit comprise, que la route de transport d’oléoduc trans-Alaska qui s’agissait de Fairbanks à Prudhoe Bay ait été conçue de façon à ce qu’elle affecte l’écologie le moins possible.

Cela peut sembler étrange à la plupart des gens dans le bas 48, c’est-à-dire, tous les États à l’exclusion de l’Alaska et Hawaii, mais j’ai effectivement vu un «conducteur dozer perdre son emploi juste parce qu’il a accidentellement conduit le «dozer hors de la trajectoire principale de la route et déposer sur la toundra. C’est ainsi que les gens de l’écologie étaient particuliers sur la protection de la précieuse toundra. Nous discuterons de l’écologie et de la protection de l’environnement un peu plus tard, mais pour l’instant, disons simplement que dans la construction du pipeline, il y avait beaucoup d’écologistes qui vérifiaient tout. Il y avait des hommes du gouvernement fédéral, ainsi que des hommes de l’État, et parfois vous trouviez ces hommes qui marchaient devant l’équipement afin qu’ils puissent éloigner les petits écureuils terrestres pour s’assurer qu’aucun animal n’était affecté de quelque façon que ce soit par la construction de la route de transport.

Alors ce jour-là, j’ai été appelé dans le bureau de Charlie Brown au Happy Valley Camp, et il m’a dit, "Aumônier, tu dois juste voir ce qui se passe ici. Je viens de gaspiller deux millions de dollars.

Je l’ai regardé, me demandant ce qu’il voulait dire. Il ne semblait pas être trop malheureux personnellement, et je savais qu’il parlait de l’argent de la société et non de la sienne.

« Peu importe, j’ai plaisanté avec lui, avec tout l’argent que vous avez, vous ne manquerez même pas quelques millions. Je dois venir à vous pour un prêt moi-même un jour.

Le directeur sourit, mais il est devenu plus sérieux. « Aumônier, a-t-il dit, nous parlons beaucoup de la façon dont ce dépassement des coûts de l’oléoduc trans-Alaska devient incontrôlable. Je vous ai dit qu’à l’origine, le pipeline devait coûter 2 milliards de dollars et que le dépassement de coûts s’accumule chaque jour. Eh bien, monsieur, comme vous le savez, nous mettons cette route de transport à travers la colline juste à l’extérieur de Happy Valley, et nous avons reçu la permission du gouvernement de construire la route là-bas. Ce n’est pas comme si nous n’avions pas la permission, nous avons passé par tous les bons canaux, et nous mettons cette route de transport à travers cette colline, et nous n’avons aucune raison de douter que nous pourrions faire le projet en temps voulu.

Il s’arrêta, et je me demandais ce qui allait arriver. J’ai levé les yeux et j’ai vu qu’il semblait vraiment en colère à propos de quelque chose. "Qu’est-ce qui te tracasse, Charlie?" Je lui ai demandé avec sympathie.

"Eh bien, vous ne le croirez jamais. Il y avait un nid de faucon au sommet de cette colline. Vous savez aussi bien que moi que les principaux terrains de nidification des faucons sont les Bluffs Franklin et autour de cette région de Happy Valley. Ces rampants écologistes veulent insister sur le fait que les faucons le long de la rivière Sag sont sur la liste des semi-éteints, et qu’ils ne peuvent pas être dérangés à tout prix. Maintenant, nous constatons qu’il y a ces deux faucons qui nichent là-haut. L’un des (- - - - ) écologistes les a trouvés, et il nous a dit que nous aurions à arrêter tout le travail."

"Tout le travail?-vous n’êtes pas sérieux!" J’ai demandé. "Jamais plus sérieux de ma vie. Ce fluage les a trouvés, et il nous a dit que nous devions arrêter tout le travail, je veux dire qu’il nous a dit que nous aurions à tout fermer, avec toutes ces centaines d’hommes là-bas sur le travail de travail. Ce type avait le pouvoir de nous dire que nous ne pouvions pas continuer notre construction, même si on nous avait donné des permis pour le construire de cette façon, et nous étions profondément impliqués avec des centaines d’hommes au travail.

"Ne me donne pas ce non-sens' je lui ai dit." Vous ne pensez pas vraiment que nous allons' arrêter tout ce travail juste pour un faucon peut s’asseoir sur ses œufs?

« C’est exactement ce que je dis », a-t-il dit. Ce fluage m’a dit: «Vous ne pouvez pas continuer cette construction jusqu’à ce que les faucons ont fini de nicher."

"Pourquoi ne pouvez-vous pas déplacer le nid de faucon (- - - - plus loin à travers la montagne?" Charlie lui a demandé. Cela me semblait être une question assez sensée.

« Mon travail consiste à protéger les faucons. Je ferai mon boulot, tu fais le tien. La route ne passe pas jusqu’à ce que ces faucons ont fini de nicher. On a dit à Charlie.

Charlie Brown m’a regardé, et évidemment il ne savait pas s’il devait rire ou pleurer. "Pouvez-vous vraiment le croire? Qu’est-ce que je pouvais faire ? Il a ce grand livre de règles et de règlements, et si je vais contre lui non seulement je perds mon emploi, mais la société est condamnée à une amende, et le
route ne passe pas par de toute façon. Ils ont toutes ces règles et règlements, et le dépassement est tout simplement arriver à un stade d’être absurde. C’est la plus grande construction par l’homme dans toute l’histoire du monde , alors les experts nous le disent, et pourtant un peu de fluage peut nous dire que nous ne pouvons pas construire notre route jusqu’à ce que deux faucons ont fini de nicher! "Alors qu’est-ce que tu as fait, Charlie ? L’avez-vous frappé au nez? J’ai demandé, avec une suggestion plutôt non-aumônier-comme.

"Non, ça n’aurait pas fait de bien. Il a à la fois les fédéraux et l’État de son côté. Je n’ai pas le choix. J’ai dû demander un autre permis et réorienter l’ensemble (- - - - - ) route. Nous ne pouvions pas attendre un mois pour les faucons de passer à travers leur processus de reproduction, donc nous n’avions pas d’autre choix que de réacheminer toute la route de transport. Aumônier, nous avons dû réacheminer toute la route tout autour de cette colline, et autour des autres collines, et l’emmener loin de sag River, puis transporter le gravier que beaucoup plus loin.

J’ai regardé Charlie Brown, et malgré la gravité de la situation, j’ai vu le côté drôle et j’ai ri. "Désolé, Charlie, mais c’est tellement ridicule que je ne peux m’empêcher de rire." J’ai essuyé le sourire de mon visage et puis j’ai dit plus sérieusement, "Combien pensez-vous qu’il en coûtera pour se déplacer autour de ces deux faucons?"

"Eh bien, je l’ai calculé. Pour faire le tour de ce nid, cela va coûter aux compagnies pétrolières 2 millions de dollars de plus. Que pensez-vous de cela? J’ai dit à Charlie Brown : « Monsieur, attendez-vous une minute , tu me dis qu’à cause de ces deux faucons, la compagnie pétrolière va être facturée 2 millions de dollars de plus — 2 millions de dollars de plus pour le coût de cette route — un million de dollarspar faucon?"

Charlie Brown hocha la tête et dit: «Oui, c’est exact. Deux millions de dollars, un million de dollars pour chaque faucon.

J’ai du mal à croire ce qu’il a dit comme il a coulé dans. Je lui ai dit: «Pensez-vous qu’ils vont jamais revenir à cet endroit particulier, sont-ils susceptibles de revenir là-bas
à ce nid?

— Non, dit-il. "Néanmoins, nous ne pouvons pas attendre un mois, et ces creeps ne nous laisserait pas déplacer les faucons. Après tout, aumônier, ce serait une crise nationale, et nous devons saluer le drapeau et tout ça, vous savez. Donc, nous allons juste tranquillement avoir à supporter. Bien sûr, quand vous allez remplir votre voiture avec de l’essence, rappelez-vous ces deux faucons, vous allez payer ces 2 millions de dollars supplémentaires que nous avons dû dépenser pour réacheminer la route de transport pour protéger les deux faucons sur la colline à l’extérieur de Happy Valley. Peut-être qu’il ne vous y aura pas que vous, aumônier, mais vous et vos amis paiez ces 2 millions de dollars.

J’aime les animaux et les êtres vivants, et je pense qu’ils devraient être protégés, mais je pense que ces choses peuvent être prises à un extrême ridicule.

Quelque temps après cela, j’étais dans le bas 48, au milieu d’une série d’engagements parlants à travers l’Amérique chaque hiver. À cette occasion, je me suis arrêté à Seattle pour rester avec des parents de ma femme, et nous étions assis à la table du petit déjeuner un matin avec la radio sur. J’ai entendu un éditorial. Je pense que c’était trois minutes, si je me souviens bien, et c’était par le Sierra Club.

À cette époque, j’étais à Prudhoe Bay pour un hiver et deux étés, un an et demi. J’avais vu la migration du caribou, j’avais vu les oies et les canards venir sur le versant nord par milliers. J’avais vu la beauté de la toundra en été, j’avais regardé le spectre fantastique des aurores boréales, et j’avais apprécié la neige en hiver, en fait, j’aime l’Alaska, parce que je suis un homme naturel né à l’extérieur.

J’avais été très intéressé par toutes les mesures écologiques que les compagnies pétrolières prenaient pour protéger le versant nord pendant qu’elles construisaient le pipeline. J’avais, bien sûr, remarqué qu’ils prenaient des mesures extrêmes, et dépensaient des millions pour protéger l’écologie et pour protéger les animaux.

J’ai écouté cet éditorial du Sierra Club pendant environ trois minutes, et je les ai entendus essayer de dire comment les compagnies pétrolières détruisaient l’écologie du versant nord de l’Alaska. Ils ont porté plainte après accusation après accusation. J’ai écouté attentivement, et puis quand le programme suivant est venu sur j’ai fait remarquer aux gens dans la maison dont je restais que ce qui venait d’être présenté était plutôt étrange. Je leur ai rappelé que j’étais en Alaska depuis deux étés et un hiver et que j’avais vu ce qui s’était passé sur le versant nord de ce pays. J’ai dit à mes amis que je ne pouvais pas trouver une seule accusation dans cet éditorial du Sierra Club qui était vrai, pas une seule.

Naturellement, ils voulaient en savoir plus, et je leur ai dit comment j’avais observé le caribou, des animaux qui ne savaient même pas ce qu’était un homme blanc, et n’avaient jamais vu un camp de travail auparavant dans leur vie. En fait, je les avais vus passer par le camp de travail, parce qu’ils n’avaient pas peur de nous. Nous ne pouvions pas les tirer dessus, et nous n’avons pas été autorisés à endommager le modèle de migration de quelque façon que ce soit. En fait, j’avais vu tout un troupeau de caribous marcher dans un camp de travail de l’oléoduc trans-Alaska sans crainte d’un être humain que ce soit. En fait, je les avais vus faire émerger leur jeune droit sur le pad du camp de travail. J’avais vu ces animaux venir et s’installer juste à côté de la route, et nager dans des piscines d’eau et d’étangs et de rivières. L’homme n’avait jamais été dans cette région avant, et les hommes qui étaient là maintenant n’endommageaient pas la faune en aucune façon à ce moment-là, de sorte que le caribou n’avait aucune raison de nous craindre

J’ai même vu des ours marcher jusqu’à un camion que je conduisais, sans crainte de moi, parce qu’ils n’avaient pas de peur naturelle de l’homme dans ces régions. L’homme ne les avait jamais dérangés dans ce monde du caribou et de l’ours.

J’ai donc pu étayer mon argument selon lequel il n’y avait pas eu une seule véritable accusation dans les trois minutes entières de cet éditorial radiophonique. Cela m’a fait réaliser que le peuple américain faisait l’objet d’un lavage de cerveau. Il est devenu évident que les autorités n’avaient pas l’intention de dire les faits sur l’Alaska et le pipeline, et cela m’a dérangé parce que je voulais vraiment que le peuple américain sache la vérité. Je voulais qu’ils sachent ce qui se passait vraiment à Prudhoe Bay. Je voulais qu’ils sachent que l’Amérique avait besoin d’un leadership qui serait honnête avec son peuple.

Permettez-moi d’affirmer clairement que je suis en sympathie avec certains des objectifs des écologistes. Je suis un amoureux du plein air et je suis certainement d’accord pour dire que les espèces doivent être protégées. Cependant, je pense que la question avait atteint un point d’absurdité lorsque 2 millions de dollars ont été dépensés plutôt que d’enlever le nid d’un faucon. Compte tenu des nombreuses autres expériences frustrantes que les compagnies pétrolières ont endurées, il est très difficile de rejeter la conclusion selon laquelle il y avait des efforts délibérés pour faire augmenter les coûts au point le plus élevé possible. Nous étayerons ce point de vue au fur et à mesure que nous procéderons.

 

CHAPITRE 9

Une  Outhouse (chiarde) pour 10 000 $ (Extra pour le moteur Mercedes, bien sûr!)

Il y avait des paradoxes assez étranges dans la question des toilettes à Prudhoe Bay, et bien que le sujet de ce chapitre peut sembler un peu brut (même si nous avons discuté du sujet aussi délicatement que possible), il est nécessaire de montrer dans quelle mesure les dépenses excédentaires ont été imposées aux compagnies pétrolières, ajoutant quotidiennement aux énormes dépassements budgétaires.

Au début, il était de la politique officielle d’embaucher seulement des hommes sur le pipeline, on pensait que la vie rude et difficile qui était commune à l’oléoduc n’était pas pour les femmes. Ensuite, cette politique a été modifiée et un certain nombre de femmes, de tous âges, ont été autorisées à entrer en tant que travailleuses. Il n’y avait pas d’installations séparées pour les femmes aux premiers mois, ils ont donc dû vivre dans les mêmes dortoirs que les hommes, même en utilisant les mêmes salles de bains.

Les dortoirs ont été construits de sorte que 52 hommes étaient dans une unité, il y avait deux à une chambre, et les toilettes étaient dans le centre. J’avoue que c’était un peu une surprise pour moi un jour d’être dans la salle de bain et de remarquer sous la porte d’à côté une paire de chaussures de dame. Apparemment, il n’a pas embarrassé la dame, car elle semblait agir comme si c’était une chose la plus naturelle pour elle d’être là, de sortir pour se laver les mains, puis d’aller sur son chemin. C’était la vie sur le pipeline pendant un certain temps. Vous ne saviez même pas si la personne dans la cabine de douche à côté de vous était un homme ou une femme.

De toute évidence, le sexe était un sujet important au Pipeline, même lorsque les femmes n’étaient pas présentes. Il y avait des endroits, comme des entrepôts, où vous ne pouviez tout simplement pas regarder n’importe quel point sur le mur sans que des symboles sexuels soient représentés. Je me souviens d’un jour où j’étais avec le sénateur Hugh Chance et que notre camion est tombé en panne. Nous avons dû attendre quelques heures dans une chambre qui était d’environ 70 pieds de long et 40 pieds de diamètre. Les deux murs ont été entièrement recouverts de nus, de tous les magazines pornographiques qui ont trouvé leur chemin à Prudhoe Bay. Nous y étions pendant deux heures, il n’y avait nulle part où aller, et sur la seule façon d’éviter de voir la pornographie était de s’allonger et d’aller dormir.

Finalement, les femmes avaient leurs propres dortoirs, mais on ne pouvait s’empêcher de sentir qu’elles n’étaient pas particulièrement gênées par le partage des installations communes. Les hommes, en général, avaient peu de respect pour les femmes, même si certains étaient décents et respectables. La construction de ces dortoirs supplémentaires était, bien sûr, une dépense supplémentaire qui n’avait pas été prévue au début du projet.

Les écologistes avaient des idées bizarres concernant l’élimination des déchets humains pendant la construction du pipeline. Les compagnies pétrolières ont été forcées d’utiliser un avion Hercules pour enlever les déchets humains de la pente jusqu’à Anchorage. L’Hercule est un avion massif à quatre moteurs, capable de transporter quelque chose comme 48.000 livres comme une charge habituelle. La queue s’ouvre et la cargaison peut être chargée. Des excréments humains ont été chargés sur des avions Hercules et ont fait un réservoir jusqu’à Anchorage, à 800 milles de là.

Comme il s’est produit, le système d’égout ne fonctionnait pas correctement à Anchorage à ce moment-là, de sorte que cette excrément a été déversé dans l’océan. Les eaux usées d’Anchorage sont entrées directement dans l’entrée parce que le réseau d’égouts ne fonctionnait pas efficacement — il y avait eu d’énormes problèmes avec elle, et le régime lui-même a été abandonné pendant un certain temps.

Au début, l’utilisation d’un Hercule à cette fin semble incroyable, mais c’est vrai. Les compagnies pétrolières ont été forcées de prendre ces excréments humains des pentes où il n’y avait pratiquement personne vivant. Là-bas, les excréments ne pouvaient rien faire d’autre que fertiliser le sol, sans avoir d’effet sur les êtres humains du tout, mais les entreprises ont été obligées de le transporter jusqu’à Anchorage de toute façon. Des fonctionnaires bien placés ont clairement indiqué qu’il aurait été beaucoup plus raisonnable d’établir des zones désignées où les déchets pourraient être déversés, et puis tout ce qui se passerait serait que l’herbe pousserait, que le caribou serait nourri et qu’il n’y aurait aucun problème de déversement d’eaux usées dans l’entrée d’Anchorage. De toute évidence, un grand nombre de personnes pourraient être affectées par la folie de l’élimination des déchets de la façon dont cela a été fait, mais les écologistes ont été catégoriques.

Il ne s’agissait pas d’un incident isolé. Il y avait d’autres endroits où les excréments humains ont dû être entassés dans des avions Hercules et retirés de la pente, un autre exemple étant en association avec la construction du camp du lac Gilbert et la route dans cette région. L’une des estimations était qu’il en a coûté 6 500 $ pour un aller-retour d’Hercule pour se débarrasser d’une charge d’excréments humains. Anchorage n’était pas le seul endroit qui a bénéficié de ce type de dépôt indésirable: Fairbanks était un autre, et il est maintenant dit que Fairbanks a la décharge la plus insalubre dans le monde entier. Ces déchets ont été déversés dans la rivière à proximité, et ils se lavent tout simplement.

Il y avait des protestations bruyantes que ce sont des moyens délibérés pour faire les compagnies pétrolières dépenser de grandes sommes d’argent inutilement, et le fait est que les preuves suggèrent qu’il ya beaucoup de vérité dans de telles affirmations. L’argent qui a été gaspillé est presque incroyable. Des millions de dollars ont été dépensés pour les stations mobiles de traitement des eaux usées afin que les déchets humains puissent être transportés des plates-formes de forage et des camps. Des échantillons ont été envoyés régulièrement aux autorités de l’État, et elles ont insisté sur le fait que des tests étaient exécutés pour s’assurer que le sol lui-même n’était pas contaminé par des excréments humains, des excréments qui, après tout, feraient simplement pousser l’herbe.

Les contrôles ne se limitaient pas au gouvernement fédéral, car les réglementations de l’État étaient également très strictes. L’un des règlements stipule expressément que tous les incinérateurs doivent satisfaire aux exigences des lois et règlements fédéraux et étatiques, et que des précautions maximales seront prises. Les déchets humains sont inclus dans la matière jetée dont il faut se débarrasser, et il est expressément indiqué qu’après incinération, le matériel qui n’est pas consommé par les incinérateurs doit être éliminé « d’une manière approuvée par écrit par l’agent autorisé ». Les représentants de l’État ont décidé que les réservoirs bactériens utilisés qui étaient alimentés avec de l’air n’étaient pas acceptables. Alors ils ont obtenu un long livre blanc, mis l’action bactérienne va, et tout ce qui restait a été ramassé sur le papier qui a été roulé lentement à travers l’eau. Cela est ensuite allé dans un petit incinérateur et a été brûlé. Les cendres ont été transportées à la décharge sanitaire et elles ont été enterrées.

En d’autres termes, l’incinérateur était vraiment une sorte de dépendance. Une plate-forme diesel a été utilisée, et pour un camp de 35 hommes environ 50 gallons de diesel ont été utilisés chaque jour. Rappelez-vous, c’était à une époque où il était censé y avoir une crise du diesel, et il était très difficile d’obtenir du carburant diesel pour les avions à réaction. En raison de la manipulation, le diesel était difficile à obtenir, et pourtant l’État a insisté pour que les excréments humains soient brûlés de cette façon. Un moteur Mercedes Benz a été utilisé, et il a fallu environ 350 gallons de diesel chaque semaine pour l’exécuter.

Comme l’a dit un fonctionnaire très respecté : « Ces moteurs Mercedes Benz brûlent 350 gallons de diesel chaque semaine juste pour se débarrasser des déchets humains dont la toundra a désespérément besoin. » Il a poursuivi: «Ils font des choses comme ça d’une manière très inutile, comme l’utilisation de 100 livres de propane tous les trois jours, juste pour se débarrasser de quelques crottes humaines-pourquoi, depuis la vie a commencé, vous avez simplement le mettre sur le sol et il fait pousser l’herbe. Maintenant, tout à coup, il est censé tuer l’herbe, je n’ai pas encore compris que l’on disait.

Ce ne sont pas du ouï-dire. Nous ne donnons pas de rumeurs ou de matériel d’occasion.

Permettez-moi de vous parler d’un jour, j’ai personnellement enquêté sur une dépendance de 10 000 $. J’avais entrepris un jour d’aller sur un chantier, à cheval avec l’un des ingénieurs du Franklin Bluffs Camp. Je montais souvent dans les camions et je roulais toute la journée avec l’un ou l’autre des hommes, afin d’être là où se trouvaient les hommes. Je voulais être sur le chantier et le savoir autant que je pouvais. J’avais hâte de partager avec les hommes dans des situations réelles et pas simplement de les voir à mes conditions. J’avais des privilèges exécutifs, et j’étais donc libre d’aller et venir comme je l’aimais.
J’ai apprécié le drive out avec cet ingénieur, et, bien sûr, nous avons longuement parlé de nombreux aspects de ce projet fantastique. Les ingénieurs sont souvent fiers de vous dire qu’ils sont engagés dans ce qui est considéré comme le plus grand projet d’ingénierie jamais entrepris par l’homme, dans toute l’histoire du monde. Ils croyaient en ce qu’ils faisaient, mais encore et encore encore une fois, ils ont été frustrés par les limites qui leur étaient imposées, par les règlements sans fin qui sont si souvent inutilement appliqués. Ils croyaient qu’il y avait des efforts délibérés pour ralentir le projet et pour augmenter son coût.

Donc, ce jour-là, je roulais avec cet ingénieur de Franklin Bluffs. Il y avait une de ces dépendances sur le chantier, au milieu de nulle part.

Je me suis tourné vers mon ami ingénieur et j’ai dit, "Hé, tu veux dire qu’ils doivent même avoir des privilèges ici au milieu de nulle part ? Cette toundra a sûrement besoin de fumier, ce serait une bonne idée de le fertiliser. Après tout, il y a beaucoup d’animaux qui arrivent ici, et je n’ai pas encore entendu parler de quelqu’un qui essaie de mettre des couches sur le caribou.

— Eh bien, répondit l’ingénieur, nous n’osons pas déposer de déchets ici, même si les hommes ne seront là que quelques semaines. Selon les représentants du gouvernement, nous ne devons pas fertiliser la toundra, parce que cela pourrait ne pas être bon pour elle. On nous a demandé d’installer des dépendances de tous les si nombreux kilomètres de haut en bas de la route de transport de l’oléoduc Trans-Alaska, et d’en avoir un pour tous les hommes.

Je l’ai regardé, à peine capable de croire mes oreilles. Ici, nous étions au milieu de nulle part, et les gens intelligents, produits de la civilisation occidentale au 20e siècle, suggéraient sérieusement que les dépendances de haute qualité doivent être mis en place à des points réguliers. J’ai ri et dit à l’ingénieur, "Hé, c’est intéressant, comment dans le monde pourraient-ils avoir une dépendance au milieu de nulle part? Après tout, tous ceux qui y entrent gèleraient.

— Non, répondit l’ingénieur. "Révérend, vous ne croirez pas combien cette dépendance coûte, celui-là même que vous regardez là-bas."

J’ai regardé à travers dans la direction générale, il hochait la tête. « Eh bien, dis-je, nous avions l’habitude de construire des dépendances pour rien, nous utilisions du bois de ferraille à la ferme. » L’ingénieur hocha la tête. "Oui, c’est ce que vous feriez à la ferme, et c’était la chose sensée à faire, mais nous ne sommes pas autorisés à le faire ici. Nous ne pouvons même pas creuser de trous dans cette toundra pour mettre une dépendance sur-on on nous dit que cela détruirait l’écologie. Le règlement est que nous devons avoir ces dépendances spéciales transportés.

J’avais du mal à croire mes oreilles. Voici un homme très intelligent me disant que l’officialité était d’une telle nature que des sommes d’argent apparemment énormes doivent être dépensés sur ces «spéciaux» de dépendances.

Je me suis tourné vers l’ingénieur et lui ai demandé : « Eh bien, qu’est-ce qui est si spécial à leur sujet? »

Il a répondu : « La première chose qui est spéciale à leur sujet, c’est qu’ils coûtent 10 000 $ chacun. » Je l’ai regardé avec surprise. — Attendez une minute, monsieur, interrompit-je, vous parlez d’une dépendance, vous ne parlez pas d’acheter une Mercedes Benz.

Puis il m’a donné le sourire. "En fait, cette dépendance a un moteur diesel Mercedes Benz sur elle. Quand j’ai dit 10 000 $, je ne voulais pas dire le moteur, c’est un supplément, bien sûr.

"Allez maintenant, expliquez-le-moi. Qu’est-ce que c’est que toutes ces bêtises que vous essayez de mettre en place?

L’ingénieur m’a assuré que ce n’était pas un non-sens. Il a dit, "Vous voyez, c’est toute une unité d’incinérateur autonome, et si jamais vous avez vu la fumée noire sortant de la pile de cette chose, et puis vous avez senti l’arôme, vous sauriez vraiment ce qu’était la contamination. Il contamine sûrement l’air, et toute l’écologie, aussi.

« Comment fonctionne le processus d’incinération? » J’ai demandé. — Eh bien, répondit l’ingénieur, quand un homme fait ses affaires dans cette dépendance, il descend au fond, et que le moteur diesel monte automatiquement. Par des moyens électriques et autres, il incinère complètement tout. Il a pointé une pipe qui est sortie de l’extérieur. "Il tire sur ce tuyau là-haut, et par conséquent, il n’est pas censé contaminer quoi que ce soit. Eh bien, je ne peux dis-le contamine certainement mes narines tout le temps.

À ce moment-là, je savais que mes propres narines étaient contaminées de façon incertaine, et pendant que j’étais là, j’ai toujours su quand quelqu’un «faisait ses affaires." Je me suis retrouvé ennuyé à l’idée d’un moteur diesel automatiquement manivelle vers le haut à un tel but. Je dois avouer, aussi, que chaque fois que je vais à la pompe à essence et acheter du carburant, je me souviens que mon propre portefeuille a été contaminé- contaminé par ces dépendances à 10 000 $ chacun, plus le coût du moteur Mercedes Benz, bien sûr!

La somme de 10 000 $ (plus) pour une dépendance avec un moteur Mercedes Benz jeté dans dans les excréments? Juste parce qu’ils ne voulaient pas fertiliser la toundra! C’était la bureaucratie devenue folle. Dans quel but ? Nous répondrons à cette question au fur et à mesure que nous avancerons.

 

CHAPITRE 10

Une loi pour les riches, une autre pour les pauvres

Nous avons parlé du nid de faucon de deux millions de dollars et des 10 000 $ des dépendances. Il y a eu beaucoup d’autres incidents similaires — ils peuvent être multipliés, et pris ensemble, ils ont impliqué une énorme somme d’argent.
Une autre méthode à ajouter au prix du pipeline, et encore une fois au prix que vous l’individu paiera à la pompe à essence, a été l’utilisation presque incroyable d’amendes. À une occasion, un véhicule avec des voyants à bord a quitté la route pour laisser passer un camion. Aucun dommage n’a été fait — il n’y avait rien hors de la route, juste la toundra. Rappelez-vous qu’il faudrait une hache pour percer cette toundra. Néanmoins, une amende de 10 000 $ a été imposée parce que ce véhicule a quitté la route. Bien sûr, ce ne sont pas les sightseers(admirateurs du paysage) qui ont été condamnés à une amende, mais la société ARCO.

Les personnes vivant dans les 48 inférieurs auront du mal à croire que de telles pratiques se poursuivaient, mais elles l’ont sûrement fait. Un autre cas a été où une camionnette a roulé dans la rivière pour faire demi-tour. Un agent de sécurité avait verrouillé la porte, et c’était ainsi que le conducteur a résolu son propre problème. Encore une fois, l’entreprise ARCO a reçu une amende de 10 000 $ pour ne pas avoir fait un virage adéquat. Ils n’ont rien blessé au volant de leur véhicule dans la rivière, et il est vraiment impossible de comprendre pourquoi ils auraient dû être condamnés à une amende, mais ils l’ont été.

Les montants de ces amendes ont été annoncés très souvent dans le journal, et il y aurait une petite écriture. Il n’a pas fait de grandes nouvelles, car la politique semblait être de garder ces questions en bas de la clé. C’est finalement le pauvre gars qui achète de l’essence pour son automobile qui paie ces amendes de 10 000 $ et plus, pour les infractions les plus insignifiantes contre le grand nombre de règlements auxquels les compagnies pétrolières ont été soumises.

Non seulement il y avait des amendes très lourdes, mais aussi ils ont traîné l’œuvre. Une section de route devait être un projet de cinq semaines, mais en raison de l’ingérence du gouvernement, c’était environ 3 mois avant qu’il ne soit terminé. Le gouvernement a bricolé l’administration, condamné à une amende à l’entreprise et les a arrêtés de toutes sortes de façons. Ils leur ont dit ce qu’ils pouvaient et ne pouvaient pas faire, quand ils pouvaient travailler et quand ils ne pouvaient pas. À une époque, 22 observateurs gouvernementaux travaillaient sur cette seule section de route. Ils provenaient de ministères tels que le ministère de l’Intérieur, le ministère des Pêches et du Jeu et l’Enquête côtière géographique des États-Unis. La plupart d’entre eux étaient des travailleurs fédéraux, mais certains étaient aussi des travailleurs de l’État. Ces 22 travailleurs couraient autour de l’arpentage du même tronçon de route à la même heure, jour après jour. Pendant la construction de ce tronçon de route, quelque 18 amendes ont été imposées, en trois mois. Chacune de ces amendes était d’au moins 10 000 $.

L’entreprise qui avait le contrat pour ce tronçon de route a dépassé son budget estimé d’environ 5 000 000 $. Le dépassement des coûts les a presque brisés, et la société ARCO a dû revenir et les rembourser pour les empêcher de faire faillite.

Il ne faisait aucun doute que, par l’application stricte de règlements souvent ridicules et excessifs, on tentait de faire faillite de toutes les compagnies pétrolières. Souvent, les règlements ont été modifiés; un bon exemple de cela a été lorsque les règles pour aller sur la toundra ont été modifiés. Auparavant, on ne pouvait pas aller dans la toundra à moins qu’il y ait eu 30 jours de gel consécutif et une quantité spécifiée de neige. Ensuite, les autorités délivreraient un permis, et vous pourriez aller où vous le souhaitez dans la toundra, après tout, vous ne pouvez pas le blesser. Ensuite, les règlements ont été modifiés pour le faire de sorte que vous ne pouviez pas aller sur la toundra pour une raison quelconque sans permis. Chaque fois que vous vouliez aller sur la toundra, vous devait avoir un permis spécifique enregistré auprès de l’État, et il faudrait des semaines pour en obtenir un. Bien sûr, les gens ont dû être payés pour traiter ces permis.

Ce nouveau règlement a été considéré par beaucoup de gens comme absurde, car il y avait trop d’occasions qu’il était nécessaire d’aller sur la toundra dans le cours normal des événements, pour vérifier un marqueur, ou pour réparer un poteau lumineux, ou pour de nombreuses autres raisons légitimes.

La toundra n’est pas facilement notée ou endommagée. Vous pouviez conduire partout tout au long de l’hiver et ne jamais voir où vous aviez conduit. Vous avez besoin d’une hache pour le briser, mais les autorités ont fait qu’il était essentiel d’obtenir ces permis. Ils étaient des gens d’État parce que la terre appartient à l’État, pas détenue par le gouvernement fédéral.
Les mêmes contrôles s’étendaient même aux décharges associées aux camps. Un cadre de la compagnie pétrolière m’a dit qu’il y avait trois écologistes d’État qui surveillaient le dépotoir où il travaillait. Ils vivaient à Attwood, et ils étaient trois employés, sans autre travail que la surveillance de ce dépotoir. À cet endroit, il y a la seule décharge certifiée dans le versant nord!

Un jour, ces trois moniteurs sont venus à la décharge, et quelqu’un avait jeté quelques paquets de saucisses weiner gâtés - hot-dogs - et bien sûr les hot-dogs sont censés être enterrés. À cette occasion, pour une raison quelconque, l’éboueur avait mélangé un de ses sacs et a obtenu tout le sac de hot-dogs gâtés et les a jetés sur la décharge.

Ces trois personnes ont trouvé les hot-dogs, et ils ont condamné l’entreprise à une amende de 10 000 $ pour avoir jeté des hot-dogs. Leur argument était que la nourriture ne devrait pas être jetée sur la décharge parce qu’elle attirerait des ours. Le fait était qu’il s’agissait d’une erreur légitime, car la compagnie exploitait son incinérateur et qu’un homme était payé pour brûler tout ça. Il ne l’a tout simplement pas fait ce jour-là, et l’entreprise a donc été condamnée à une amende de 10 000 $.

Le même dirigeant de l’entreprise, qui m’a indigné au sujet des hot-dogs, a également souligné qu’il n’était pas permis de sauver quoi que ce soit des décharges. Souvent il en coûterait d’importantes sommes d’argent au fer de marchandise, au cuivre et au laiton au site, mais il a ensuite été enterré à la décharge.

Rien ne pouvait être déplacé, même s’il était urgent, par exemple, à des fins de réparation.

Lorsque les amendes ont été imposées, il y avait peu de choses que les parties fautives pouvaient faire à ce sujet. Les amendes ont été perçues, et les montants ont été appris 2 ou 3 mois après l’incident.

Il y a un vieux dicton : « Une règle pour les riches et une autre pour les pauvres. » Il est vrai qu’il y avait une façon d’appliquer ces règlements aux employés des compagnies pétrolières et une autre façon de s’adresser aux employés de l’État. Nous venons de dire que l’entreprise a été condamnée à une amende pour avoir permis à un sac de hot-dogs d’être jeté accidentellement sur la décharge parce qu’il pourrait attirer les ours. Pourtant, certains de leurs propres employés ont fait des choses pires avec de la nourriture qui traînait, et il a, en fait, attirer les ours. Puis ces employés ont tiré sur les ours, et rien n’a été fait! Aucune mesure n’a été prise contre eux ... pas même une amende!

Les gens de la compagnie pétrolière n’étaient pas autorisés à participer à la chasse ou à la pêche : ils ont été congédiés s’ils se faisaient prendre. Un ensemble différent de règles s’appliquait aux employés de l’État.

Voici un autre exemple : ARCO transféré à la piste d’atterrissage et au camp de l’État de l’Alaska, le Cheval mort. Le camp lui-même a été vendu, mais la piste d’atterrissage n’était pas, c’est un cadeau. La compagnie avait mis des millions de dollars dans cette piste d’atterrissage, et c’était en fait la plus belle piste d’atterrissage de l’État. Ceux qui connaissent les faits seraient d’accord avec cette évaluation, et seraient également d’accord pour dire que la piste d’atterrissage n’a pas été entretenue correctement depuis.

Les autorités de l’État ont envoyé un tourman vivre là-haut, et il a été autorisé à garder sa femme là-bas. L’homme de radio a tenu la radio et il y avait un mécanicien pour entretenir l’équipement. Peut-être qu’il y en avait d’autres aussi— ils avaient certainement un homme de pêche et de gibier là-bas.

Une équipe de personnes est venue à cette piste d’atterrissage, et ils jetaient simplement les ordures par leurs portes arrière, ce que les employés de la compagnie pétrolière n’étaient pas autorisés à faire. Ils ont dû incinérer toutes leurs ordures en tout temps. C’est ainsi que les ours ont pu manger sur le porche arrière où ces fonctionnaires de l’État jetaient leurs ordures, puis les fonctionnaires eux-mêmes ont tué les ours et se sont cachés.

C’était à Prudhoe Bay, et on sait qu’ils ont fait ce que je dis. L’écologiste de l’entreprise a écrit aux autorités de l’État à ce sujet, mais en vain. Ces gens ont tué tous les ours à Prudhoe Bay : il n’y a pas d’ours à voir dans les champs pétrolifères là-bas maintenant. Ces « étrangers » ont apporté leurs armes, leur ont tiré dessus, les ont marqués et les ont sortis. Par «marquage», nous entendons dire qu’ils ont été soi-disant légalement abattu, une taxe de chasse ayant été payé. Même cela n’était pas légal pour les employés de la compagnie pétrolière. Ces ours étaient en fait des animaux de compagnie du champ pétrolifères, et ils ont été impitoyablement abattus par ces employés de l’État. Il y avait environ 7 ours qui vivaient plus ou moins comme animaux de compagnie autour des champs pétrolifères — 7 ours grizzlis des plaines, ceux-ci étant une race rare Grizzly ours. Ils sont un peu plus petits que le Kodiak Grizzly, avec de plus grandes têtes et plus large. Ils atteignent environ 9 ou 10 pieds, au lieu de 11 pieds, ce qui est commun avec les ours Kodiak.

Les ours étaient couramment vus autour du camp. Ils retournaient dans les montagnes et s’y cachaient pendant les mois d’hiver, mais ils descendaient chaque été et vivaient dans les champs autour de Prudhoe Bay, jusqu’à ce que les gens de l’État les tuent. Il y avait une mère ourse avec ses trois oursons vivant autour d’un des camps. Personne n’a eu de problème avec elle-elle était considérée comme un animal de compagnie. Une autre mère et son petit ont causé des problèmes, et ils ont été mis dans un hélicoptère et transportés à environ 150 miles de là et déchargés, mais ils étaient de retour dans leur zone de camp d’origine deux jours plus tard. Croyez-le, la compagnie a effectivement été condamnée à une amende pour avoir pris cet ours et son petit dans l’hélicoptère et les avoir enlevés! Pourtant, les employés de l’État ont tué des ours et aucune mesure n’a été prise contre eux.

Les choses étaient très différentes avec ces gens de l’État. En fait, ils ont tué les oursons, ainsi que les ours adultes, et c’était de notoriété publique. Bien que les écologistes de la compagnie pétrolière l’aient signalé, obtenant même l’un des gardes de sécurité comme témoin, aucune mesure n’a jamais été prise sur toute cette affaire.

Les personnes concernées par l’État n’ont pas eu à rester longtemps dans la région. L’homme de la tour ne pouvait y rester qu’un an, mais il pouvait aller ailleurs, comme Anchorage, Fairbanks, ou même à l’État d’Hawaï.

Comme nous l’avons dit plus haut, il y a un dicton : « Il y a une loi pour les riches et une autre pour les pauvres. » Chez Prudhoe, il était évident qu’il y avait une loi pour les compagnies pétrolières et une autre pour l’État.

 

CHAPITRE 11

Les barges gelés et fissurés et éclatés

Le temps passait. Maintenant, j’avais été aumônier sur l’oléoduc Trans-Alaska pendant deux ans. J’avais passé deux ans à regarder et à examiner, en contact permanent avec les hommes qui planifiaient puis en entreprenant la construction de ce grand projet.

Maintenant, tout commençait à s’additionner, et voici la façon dont il avait l’air.

En 1971, les compagnies pétrolières avaient d’abord proposé l’oléoduc Trans-Alaska. À l’époque, le coût prévu était de 600 000 000 $. C’était le chiffre prévu en 1971, mais avant qu’il ne puisse réellement commencer en Alaska, le gouvernement est intervenu et a dit: «Non, jusqu’à ce que d’autres enquêtes sont entreprises, et plus de lignes directrices ont été établies dans des domaines tels que la protection de l’écologie, vous ne construirez pas le pipeline.

Les neuf grandes compagnies pétrolières américaines avaient transporté ce gros tuyau du Japon à l’Alaska. Il est intéressant de noter que le tuyau lui-même avait été construit au Japon, parce que les prix commençaient déjà à aller si haut, même en 1971. À ce moment-là, il était moins cher de l’acheter à l’étranger et de l’expédier à travers l’eau à l’Alaska. C’est ainsi qu’une banque américaine a financé une entreprise sidérurgique japonaise dans le but de construire le gros tuyau de l’oléoduc Trans-Alaska. Alors que le tuyau a été effectivement acheté et fabriqué au Japon, puis expédié aux États-Unis, il a dû être stocké de 1971 à 1974 dans des chantiers de pipes- à Fairbanks, Valdez, et Prudhoe Bay - trois sites en Alaska. Puis, en 1974, le pipeline a commencé à prendre forme: le gouvernement avait délivré ses permis, des levés ont été effectués, l’écologie avait été étudiée de 1971 à 1974, et une toute nouvelle méthode de construction de l’oléoduc Trans-Alaska avait été conçue. À cette époque, l’inflation commençait à se réduire encore plus profondément dans l’économie américaine. Il y a eu une spirale croissante de l’inflation au début des années 70 jusqu’à ce moment-là, les prix sont restés plus ou moins la même année après année. Lorsque le pipeline a commencé à être lancé en 1974, l’estimation des coûts n’était plus de 600 000 000 $ (600 millions de dollars), mais de 2 000 000 000 $ (2 milliards de dollars)!

En 1976, il était intéressant de se tenir debout et de regarder en arrière, et aussi d’aller de l’avant. En 1971, ce chiffre était de 600 000 000 $, nous avions besoin du pétrole à l’époque, mais il n’y avait pas de crise énergétique. Néanmoins, le pays avait besoin de pétrole et l’entreprise privée pourrait le produire. Cependant, le pétrole était sur des terres appartenant au gouvernement, et donc le projet a été arrêté jusqu’à ce que le gouvernement ait leur mot à dire. En 1974, le coût du projet était de 2 000 000 000 $ pour le coût de ce pipeline. Maintenant, nous atteignons 1976, et les responsables de la compagnie pétrolière disaient qu’en raison des dépassements de coûts, le coût total de l’oléoduc dépasserait probablement 12 000 000 000 $. À ce moment-là, tout commençait à s’additionler. Je commençais à réaliser qu’il y avait effectivement quelque chose dans le vent.

Il y avait une force sous-jacente qui tentait de contrôler à la fois les compagnies pétrolières et le flux de pétrole. À partir de 1976, la frustration a commencé à s’intensifier. Les permis ont été retirés, même s’ils avaient été délivrés pendant toute la durée de la construction de l’oléoduc Trans-Alaska, et avaient été promis en tant que tels par le gouvernement fédéral. Maintenant, je regardais comme l’un après l’autre, ils ont été retirés dans une tentative de frustrer l’ensemble du projet. La réglementation s’intensifiait — il y avait eu beaucoup de temps en deux ans pour mettre à jour les règlements par lesquels le gouvernement contrôlait l’ensemble de l’opération, dans des domaines tels que la protection de l’environnement.

Je me suis souvenu de ce premier livre traitant des règlements que j’avais pris à mon dortoir en 1974. Même à ce moment-là, je l’avais lu très attentivement et je me demandais ce que je lisais — l’entreprise privée construisait cet immense pipeline, et pourtant on me disait quoi faire dans les moindres détails, devant obtenir une autorisation spécifique à toutes sortes de points du gouvernement fédéral, même si ce gouvernement ne mettait pas un sou dans l’ensemble du projet. Je regardais que leurs permis étaient retirés et des règlements encore plus stricts imposés.

Il semblait en effet que le gouvernement fédéral ne voulait pas que le pétrole coule. Le pétrole a été trouvé sur les terres fédérales et étatiques au nord des monts Brooks, et la plupart des terres appartenaient au gouvernement fédéral. 92 % de toutes les terres de l’Alaska appartiennent aux gouvernements fédéral et des États. Seulement 8 % appartiennent à des particuliers, de sorte que le pétrole est sur des terres appartenant au gouvernement. C’est donc que les compagnies pétrolières ont été informées de ce qu’elles pouvaient faire, en détail.

J’avais toujours pensé que le gouvernement avait été élu par le peuple, pour le peuple et le peuple, donc sûrement le gouvernement voudrait ce qui était le mieux pour le peuple américain. Nous n’avons certainement pas perdu de vue le fait que l’entreprise privée a rendu cette nation si grande et prospère. C’est le cas depuis le temps que nos ancêtres ont conçu la méthode d’incitation pour permettre aux entreprises privées de se développer et de produire. Cette terre en Alaska appartenait au gouvernement fédéral, par conséquent, n’est-ce pas la terre du peuple américain? Ne voulaient-ils vraiment pas que le carburant soit produit? Si c’était la situation, pourquoi ? Il devait y avoir une crise énergétique.

Puis je me suis souvenu que M. X avait dit que les compagnies pétrolières avaient été autorisées à produire du pétrole pour l’oléoduc Trans-Alaska à partir d’une seule zone de 100 milles carrés de ce versant nord de l’Alaska, et je me suis souvenu que le versant nord de l’Alaska comprend plusieurs fois 100 milles carrés. M. X avait dit que toutes les terres au nord des monts Brooks comprenaient de nombreuses piscines de pétrole — il y avait là en grandes quantités sous ce versant nord. Néanmoins, les entreprises privées et les compagnies pétrolières d’Amérique sont autorisées à produire à partir d’un seul de ces pools. Ils ont été délibérément limités à une zone de 100 milles carrés.

Puis je me suis souvenu que la toundra "précieuse" qui semblait être tout ce que je pouvais entendre sur les nouvelles et des écologistes ... le cri était constamment, "Préserver la toundra!" . . . la toundra était si précieuse. Pourtant, je les ai vus poser de grandes zones de mousse de polystyrène pour l’isolation sous la route, une route qui n’était rien d’autre que du gravier. Je les ai vus apporter du chargement de camions après le camion chargé de grandes feuilles de mousse de polystyrène, puis ils les gisaient directement sur la toundra, puis le gravier serait mis sur cela. Ils gisaient une plate-forme de gravier sur ce styrofoam juste pour empêcher le sol de dégeler et de préserver la toundra. J’ai vu le re-ensemencement se dérouler après qu’ils avaient posé le tuyau. J’ai pensé à ces hommes qui ont été littéralement tirés parce qu’ils sont arrivés à conduire un bulldozer sur la toundra, hors de la route qui avait été construite, une route qui était en fait une route disposée à travers le versant nord nu.

Je me suis souvenu que j’avais vu le caribou qui n’avait jamais vu d’êtres humains auparavant, et que j’avais observé les ours, des ours qui ne savaient pas qu’ils étaient censés avoir peur de nous, marcher directement dans le camp. Je savais que leurs voies migratoires n’avaient jamais été perturbées. Même les loups n’avaient pas peur de l’homme dans ces zones.

Il semble assez étrange qu’aujourd’hui, environ trois ans après la fin de l’oléoduc, que sa construction n’ait pas détruit l’environnement ou perturbé la toundra, ou d’autres aspects de l’environnement d’une manière importante. Résumons quelques faits que nous avons déjà présentés, et d’autres qui sont tout aussi pertinents. J’ai pensé à ces deux faucons, des faucons qui ne pouvaient pas être dérangés pendant qu’ils nichent, et donc 2 000 000 $ ont dû être dépensés pour réacheminer la route plutôt que de les déranger à ce moment-là — 1 000 000 $ par faucon.

Ensuite, je ne pourrais jamais oublier cette grande flottille de barges qui ont été amenés chaque année de la côte ouest des 48 États inférieurs, apportant toutes les fournitures et l’équipement nécessaires pour le champ pétrolifères de Prudhoe Bay. Des bâtiments entiers et d’autres constructions avaient été assemblés dans le bas 48 et placés sur d’énormes barges et flottaient par l’océan Pacifique à travers la mer de Baring, puis dans l’océan Arctique, et finalement à travers la baie prudhoe. Chaque année, l’un des points forts a été quand la flottille de barges est entrée. Ils ont tout apporté, des grandes stations de pompage aux stations d’écoulement au tuyau lui-même. Ils ont apporté des véhicules, des dortoirs, et tout ce qui est nécessaire dans la voie de grands équipements de construction, tels que les plates-formes de forage ... et encore et encore. Ils ont apporté tout ce qui était nécessaire pour le travail de production de pétrole des champs de Prudhoe Bay.

Puis, en 1975, la météo n’a tout simplement pas coopéré. Cette flottille devra attendre que la glace de l’Arctique ait quitté l’océan. La flottille se tient habituellement pendant des semaines à un endroit appelé Wainwright. Ils attendaient que la glace se déplace à Barrow, puis ils n’auraient que quelques jours pour sortir. Nous entendions le message : « La glace bouge! Le vent se déplace du nord au sud, il y a un déplacement! Pour qu’ils déménagent à Prudhoe Bay.

En 1974, la flotte a eu tout le temps de se déplacer à Point Barrow et dans la baie Prudhoe, et de revenir à la partie inférieure 48 dans la glace protégée moins d’eaux pour l’heure d’hiver. Cependant, cette année (1975) le temps ne coopérait tout simplement pas, et chaque heure était précieuse. Chaque instant devait être compté. Finalement, la glace s’est brisée juste assez longtemps pour que la flottille vienne par Wainwright et Point Barrow. Puis il est arrivé à Prudhoe Bay, mais quelque chose n’allait pas, la glace était à peine rester au large des côtes, de sorte que la flottille n’a pas eu le temps de revenir. La glace s’est refermée, le vent n’était pas favorable, et bientôt il était clair que la flottille des barges et les remorqueurs qui les ramenaient seraient coincés à Prudhoe Bay pour l’hiver, ils ne pouvaient pas sortir à nouveau.

Cela posait un problème. Avant que l’océan Arctique et la mer de Beaufort ne se referment, ces barges ont dû être soulevées hors de l’eau et amenées sur la terre ferme. Cependant, l’eau est très peu profonde près de la terre à Prudhoe Bay, et les barges étaient loin de la rive.

L’équipement a été apporté pièce par pièce, mais il y a eu les barges coûteuses appartenant aux compagnies, et les remorqueurs qui les ont amenés — comment pourraient-ils être sauvés? Il n’y avait vraiment qu’une seule façon, et c’était de construire un quai. Pourquoi pas? Mettez le gravier dans l’océan et amarrez-les sur la terre ferme, de sorte que la glace ne les écraserait pas en hiver. Puis j’ai regardé, sachant que le temps était précieux. La bureaucratie fédérale ne se soucie de rien pour le temps, et ne semble rien se soucier de l’entreprise privée. Le fait qu’ils avaient des millions de dollars en équipement attaché là-bas, assis dans cette eau, importait peu.

L’eau gèleait graduellement autour des barges, et elle écraserait tout cet équipement. Pendant qu’ils décidaient quoi faire, c’est exactement ce qui s’est passé! La glace s’est refermée autour de ces grandes barges. Ils ont pu sauver le remorqueur, mais les barges ont été laissées dans l’eau, parce qu’il y avait des micro-organismes au fond de l’océan Arctique à ce moment-là, et l’écologiste a insisté sur le fait qu’ils ne devaient pas être détruits par la construction d’un quai de gravier dans l’eau jusqu’aux barges.

J’ai regardé le gros équipement. Ils étaient en fait pourvoir des bulldozers afin qu’ils puissent monter le fond de l’océan et littéralement monter à l’endroit où les barges étaient et les tirer dans. J’ai vu d’énormes lignes de nylon, plus grandes que je n’avais jamais vu auparavant, amenées. Ils ont dit que les grands «dozers serait littéralement tirer les barges, mais alors-NON! Des sondages devraient être effectués ... il faudrait déterminer s’ils allaient détruire l’un de ces micro-organismes, et le petit poisson minuscule qui nagé au fond de l’océan Arctique que pendant une courte période chaque été. L’argument était qu’en prenant ces «dozers au milieu de l’océan, pour seulement quelques heures, particulièrement équipé car ils étaient de tirer ces grandes barges, ils pourraient en quelque sorte - pourrait bien détruire ces micro-organismes! Dans cette région, même si elle s’étend sur des centaines de kilomètres, nous n’avons pas osé perturber l’écologie, et les arpenteurs doivent faire leurs tests avant qu’un quai puisse être construit ou les «dozers pourraient être utilisés pour amener les barges.

Je les ai regardés caler, caler et caler pour le temps ... jusqu'à ce qu'ils aient finalement calé assez longtemps! Les péniches ont gelé, se sont fissurées et ont éclaté. Les grandes plaques d'acier ont été littéralement détruites et des millions de dollars d'équipement ont été écrasés par la glace. Pourquoi? Se pourrait-il que le gouvernement ne veuille pas ce flux de pétrole? Se pourrait-il vraiment qu'il n'y ait pas de crise énergétique, sauf celle qu'ils veulent produire?
Puis est arrivée cette dépendance de 10 000 $ à laquelle nous avons déjà fait allusion. Pourquoi 10 000 $ pour une dépendance (juste pour empêcher la toundra de recevoir les engrais nécessaires, ... et rappelez-vous, personne n'a essayé de mettre des couches sur les ours et les caribous)? Aucune autre entreprise américaine n'a dû payer ce prix pour une dépendance! Ils n'exigent pas une telle extravagance dans nos centres de population pollués - pourtant il n'y avait pas de pollution, à l'exception de la pollution qui sortait des cheminées de ces mêmes toilettes extérieures de 10 000 $. Vous pouviez le sentir pendant des kilomètres si le vent soufflait dans votre direction.
De plus, j'ai remarqué que les systèmes d'égouts se voyaient retirer leur permis — du lac Galbraith jusqu'à Prudhoe Bay. Tous ont été retirés, même s'ils avaient été émis pour la durée de vie promise de la construction du Trans-Alaska Oil Pipeline. Dans les 9 à 12 mois qui ont précédé l'achèvement du projet, les systèmes d'égouts ont été supprimés. Pourquoi? L'eau qui en provenait était parfaitement pure. Ils avaient respecté toutes les réglementations et normes. Ils avaient été approuvés et des permis avaient été délivrés. Pourtant, des ordonnances étaient désormais émises pour que ces systèmes d'égouts soient retirés, et de nouveaux, à des coûts exorbitants, étaient introduits pour une année de plus de la durée de vie de la construction du pipeline. Tout cela était dû aux ordonnances des gouvernements fédéral et des États.
S’agissait-il d’une tentative de contrecarrer la construction de l’oléoduc Trans-Alaska?

Puis vint 1976 et les six derniers mois de la construction de la ligne. Ici, j’étais en tant qu’aumônier, au milieu de ce qui semblait être une frustration planifiée. Si je peux utiliser le mot sans être mal compris, il y avait apparemment un complot pour empêcher cette huile de couler. Dans le même temps, dans toute l’Amérique, il y avait des files de personnes debout et en attente de carburant. On parlait de rationnement, et pourtant il y avait beaucoup de pétrole en Alaska, et apparemment il y avait une frustration pour l’empêcher d’être utilisé. Les compagnies pétrolières faisaient tout leur possible. Avec toute leur puissance, ils tentaient de compléter ce pipeline et de fournir du pétrole pour le peuple de notre nation. L’entreprise privée l’a toujours fait depuis le début de cette grande nation.

Maintenant que nous étions arrivés aux six derniers mois de la construction de l’oléoduc Trans-Alaska, il semblait que tout allait mal. Soudain, il y a eu un autre tournant. Quelqu’un avait dit que le soudage sur le gros tuyau était défectueux, mais comment cela pourrait-il être? J’avais regardé jour après jour. Presque tous les jours, afin de côtoyer les hommes autant que possible, j’avais poussé de haut en bas cette longue étendue de tuyau où ils soudaient ensemble. Je connaissais les hommes, les soudeurs et les autres hommes qui y travaillaient. Beaucoup d’entre eux étaient dans mes services de culte semaine après semaine, dans les sept camps du lac Galbraith à Prudhoe Bay. Il s’agissait notamment des hommes qui faisaient réellement le soudage, ainsi que les hommes qui rayaient X les soudures.

Je leur ai demandé : « Ces soudures sur ce tuyau sont-elles défectueuses? » Et puis, quelques mois seulement après la fin du projet, il y avait cette possibilité que toute la grande pipe devrait être refaite, du début à la fin. Là où il est allé sous le lit de la rivière, il faudrait le déterré. Pouvez-vous imaginer la destruction de l’écologie si une telle chose devait avoir lieu? On a laissé entendre qu’il serait déterré là où il avait déjà été posé dans le sol sous les cours d’eau. À cette époque de l’année, cela aurait été presque littéralement une impossibilité, car elle aurait détruit les ruisseaux de poissons et les aires de reproduction, c’est ce que les écologistes ont crié. Ils ont insisté, "Il ne peut pas être fait maintenant, vous devez attendre. Après tout, nous n’osons pas toucher ces flux à cette époque de l’année.

Il était clair qu’on tentait délibérément d’arrêter le flux de ce pétrole, d’empêcher que l’ensemble du projet ne soit mis fin à la conclusion , il semblait que l’intention était qu’il ne soit jamais produit. Le plan est devenu de plus en plus clair et la tension a augmenté chaque jour.

La compagnie qui rayait X la grande pipe a été accusée de dupliquer le film. Les accusations n’étaient tout simplement pas étayées. À ma connaissance, il n’y avait pas une seule fuite après que l’huile a traversé, mais vous n’avez jamais entendu dire plus tard que tous ces millions dépensés à ce moment-là ont été dépensés inutilement. Cela n’a reçu aucune publicité!

Il est devenu plus clair que tout cela était en quelque sorte prévu. Pendant deux à trois mois, tout ce que nous avons entendu, c’est : « Soudure défectueuse ! » Le mot est sorti partout en Amérique que le pipeline a dû être arrêté, et même déterré. On a dit à l’Amérique que le pétrole s’échapperait sur le sol et détruirait la toundra « précieuse ». Les médias ont proclamé qu’il s’agirait de la plus grande marée noire jamais connue sur la surface de la terre, et qu’elle devait être stoppée. Trois ans plus tard, vous n’avez entendu parler d’aucun déversement de pétrole, sauf ceux qui ont été produits par des gens qui ont tenté de saboter le tuyau après que le pétrole a effectivement commencé à couler.

Vous ne trouvez aucun ruisseau au nord des monts Brooks avec de l’huile qui s’écoule sur eux à cause de l’infiltration de pétrole du sol où le tuyau a été posé. Non, parce qu’il n’y avait pas de soudures défectueuses dans ces tuyaux.

Je ne me contente pas de donner une opinion, je l’ai eue d’un témoin tout à fait acceptable, comme nous le verrons dans notre prochain chapitre.

 

CHAPITRE 12

Ces soudures ne sont pas défectueuses !

Parfois, il semble que les choses arrivent juste par hasard, mais je ne l’accepte pas. Je crois beaucoup en la Divine Providence, que Dieu peut guider et guide ceux qui cherchent à le suivre. Ainsi, je crois que ce que je suis sur le point de raconter faisait partie de ce Divin plan infirmé.

Permettez-moi de commencer par le début. J’ai dit qu’en tant qu’aumônier sur le pipeline, j’étais responsable de sept camps, tous les camps au nord de la chaîne Brooks, du camp du lac Galbraith à La baie Prudhoe. Chaque jour, j’ai eu un service d’adoration dans un camp différent, sept jours par semaine. Les camps se trouvaient à environ 35 à 40 milles l’un de l’autre.

Cela signifiait que je voyageais chaque jour du camp au camp, et à mon arrivée, je m’enregistrais avec le bureau d’inscription. La dame à la réception tenterait de me donner une chambre par moi-même, si possible, à cause de ma position d’aumônier. J’ai dû faire beaucoup de conseils, et il était clair qu’il était souhaitable d’avoir une chambre où la vie privée était possible. Ce jour-là, je suis arrivé au Franklins Bluff Camp, et la dame à la réception m’a dit : « Aumônier, j’aimerais beaucoup vous donner une chambre par vous-même, mais nous sommes tout simplement pleins aujourd’hui et ce n’est pas possible. » J’ai dit à la dame: "Merci, je comprends la situation. Je n’ai pas l’esprit du tout partager une chambre avec quelqu’un d’autre.

Elle m’a remis un numéro de chambre sur un feuillet de papier, comme elle le faisait normalement, et j’y ai pensé très peu en marchant dans le couloir vers la section dortoir. Je suis entré dans le dortoir de 52 hommes, dans le couloir, et a commencé à entrer dans la chambre à laquelle j’avais été affecté. Il y avait une protestation immédiate de quelqu’un à l’intérieur de la chambre où j’entrais. Un monsieur est venu à la porte et a dit, "Je suis désolé, mais vous ne pouvez pas rester ici." J’ai répondu: «Monsieur, je suis vraiment désolé. Je ne voulais pas m’immiscer. À ce moment-là, l’homme est sorti de la pièce, et a dit: «Vous devrez retourner à la réception et se réaffecter."

Je me suis retourné et j’ai commencé à m’en aller, et comme je l’ai fait, il a dit: «Hé, au fait, qui êtes-vous?" J’ai répondu : « Je suis l’aumônier de la Alyeska Pipeline Service Company, affectée à ce camp. » Le monsieur sourit et dit: «Eh bien, aumônier, je pense que vous pourriez juste être intéressé par cela, puisque vous êtes un révérend."

Puis je lui ai demandé: «Eh bien, pourquoi ne voulez-vous pas de moi dans la chambre? Après tout, je ne veux pas empiéter sur un endroit où je ne devrais pas être.

Le monsieur a expliqué qu’il a été nommé par Alyeska et le gouvernement fédéral pour examiner les soi-disant « soudures défectueuses ». Les allégations selon lesquelles les soudures dans la grande pipe étaient défectueuses avaient été diffusées dans tout le pays par les médias d’information, dans les journaux, à la radio et à la télévision. Il a été mis dehors pour le monde entier de savoir que les soudures étaient mauvaises. Tous les pieds de tant de pieds le tuyau doit être soudé, et le gouvernement fédéral avait affirmé que beaucoup de soudures étaient défectueuses, et que, par conséquent, il y aurait des fuites lorsque l’huile coulait.

N’oubliez pas que le pipeline était à la fois au-dessus et en dessous du sol. De Prudhoe Bay à Valdez était d’environ 800 miles. On estime qu’environ la moitié du pipeline se trouvait sous cette distance et que l’autre moitié se trouvait au-dessus du sol. Vérifier les soudures défectueuses, comme le voulait le gouvernement fédéral, signifierait le déterrement de pratiquement des centaines de miles de l’oléoduc. Chacune de ces soudures était censée avoir été radiographiée avant que le tuyau ne soit posé dans le sol.

En effet, le problème était encore plus grave que de simplement aller sous terre. Une grande partie du tuyau était en fait sous les lits de la rivière. Cela aurait donc signifié littéralement multiplié des millions de dollars pour que le pipeline ait été déterré et radiographié à nouveau. Toutes les radiographies des soudures avant que le tuyau ne soit posé au sol ont été effectuées par une entreprise sous-traitante par Alyeska.

Un autre fait très pertinent était que ces instructions pour enquêter sur les soudures n’ont été données que six à neuf mois avant la date prévue du débit d’huile. De toute évidence, une telle entreprise entraînerait un grand retard, et les coûts seraient énormes. L’allégation était que la compagnie qui était censée avoir radiographié ces soudures avait dupliqué leur film, et ce faisant avait réduit leurs propres coûts, mais n’avait pas fait le travail correctement. Il convient de souligner que lorsque chaque joint de tuyau a été mis en place, la soudure devait être radiographiée, et la compagnie avait des films pour prouver que les rayons X avaient été effectués.

Avec ce contexte, permettez-moi de retourner au monsieur dans la salle qui avait protesté contre mon entrée. Je ne connaissais toujours pas le nom de l’homme, mais maintenant il sourit et dit: «Révérend, allez- vous." Comme nous marchions à travers la salle faiblement éclairée, j’ai remarqué une table légère sur laquelle ont été placés de nombreuses bandes de film. Il a expliqué que ce sont les films qui représentaient les soudures sur chaque joint de la grande pipe. Ce tuyau de quatre pieds qui devait transporter le pétrole brut de Prudhoe Bay à Valdez est le plus grand tuyau de diamètre jamais construit pour le transport de pétrole brut.

Comme le monsieur a souligné la table de lumière, j’ai fait remarquer: «Monsieur, je ne sais rien sur les rayons X sur les soudures sur un grand tuyau. Pourriez-vous s’il vous plaît me dire ce que tout cela est ... et pourquoi c’est si secret? L’homme a dit: «Aumônier, n’avez-vous pas entendu parler des soudures défectueuses sur la grande pipe?" J’ai dit: «Oui, monsieur, toute personne qui écoute la radio ou regarde la télévision ou lit le journal a entendu parler de cela."

Il a dit: «Aumônier, mon but en étant ici est d’examiner ces soudures." Il a poursuivi: «Monsieur, tout cela est classifié."

J’ai demandé, "Voulez-vous dire que personne n’est censé voir ces films?"

Il a répondu : « L’aumônier, jusqu’à ce que cette question soit réglée, elle pourrait être très drastique, c’est d’importance nationale. »

Le monsieur était maintenant cordial, et il a pris beaucoup de peine pour expliquer ce qu’il était impliqué dans. Je lui ai demandé ce qui sur les films montrerait si une soudure était bonne ou mauvaise. Il a pris une photo et a souligné une bonne soudure, puis a mis à côté d’elle une photo d’une mauvaise soudure. La mauvaise soudure semblait avoir des bulles en interne.

J’ai demandé, "Voulez-vous me dire qu’une radiographie peut ramasser une bulle à l’intérieur d’un morceau de métal?"

Il a répondu : « Oui, parce que le type de radiographie que nous entreprenons se fait avec des matières radioactives. »

Comme je l’ai comparé les photos, je pouvais voir une zone sombre croustillante, et à un laïcs normal, il semblait avoir ce qui ressemblait à une bulle. Sur l’image, une bonne soudure ressemblait exactement à une bonne soudure à l’extérieur d’un morceau de métal serait regarder. Rappelez-vous, je parle de cela quant à la façon dont la chose semblerait à un profane normal.

Le monsieur m’a dit que ce qu’il fallait prouver, c’était de savoir si chaque soudure avait été radiographiée ou non. J’ai réalisé qu’en me parlant, c’était très important, et j’ai passé beaucoup de temps à passer en revue les détails avec lui, car il m’a expliqué divers points.

Il convient de souligner qu’on m’a montré ces radiographies sans aucune contrainte de ma part. Je n’ai pas demandé à les voir, et il ne m’a jamais demandé de garder secret ce qu’il m’a montré, ou tout ce qu’il m’a dit. Il m’a permis de partager la chambre avec lui ce soir-là, et nous avons parlé longuement.

Au cours de notre longue conversation, il est devenu très clair que ce monsieur croyait que toute l’enquête était injustifiée, qu’il n’y avait aucune vérité à l’affirmation selon laquelle il y avait des soudures défectueuses et qu’elle coûtait des millions de dollars aux compagnies pétrolières pour cette enquête. Il avait déjà parcouru la plupart des films, et il n’avait tout simplement pas trouvé de preuve pour démontrer la validité des allégations qui avaient été faites concernant les soudures.

Un autre point de fond est que ce monsieur m’a dit qu’il y avait eu une entente entre Alyeska Pipeline Service Company et le gouvernement fédéral pour le nommer examinateur pour ces soudures. Il avait été convenu que ses décisions seraient acceptées par les deux parties. Un inspecteur fédéral, caché dans l’anonymat, avait affirmé que les soudures étaient défectueuses, mais en l’espèce l’expert, mutuellement accepté par les deux parties, insistant sur le fait que les allégations de l’inspecteur fédéral étaient fausses. Parfois, dans ces questions de haute politique, des sacrifices sont faits, et il y a même ceux qui deviennent des boucs émissaires. La compagnie qui avait été contestée quant à son intégrité dans cette affaire de soudures a en fait été congédiée par Alyeska Pipeline Service Company, et a porté ses fruits. Une autre entreprise a été nommée pour poursuivre le travail, et ainsi un compromis a été atteint. Il s’agissait d’une opération de sauvetage du visage, mais en fait, le monsieur avec qui j’ai partagé la chambre cette nuit-là m’a clairement indiqué que les accusations n’avaient essentiellement aucune substance.

Au cours de la soirée, nous avons longuement parlé de ce qui se passait alors que ce projet gigantesque était sur le point d’être achevé. Il est de nouveau apparu que quelque part sous-jacent à la situation globale était une tentative du gouvernement de reporter le flux de pétrole. J’ai eu l’impression claire que l’intervention du gouvernement était tout à fait délibérée, dans une tentative de conduire les compagnies pétrolières au chaos financier, même à leur faillite, et finalement à la nationalisation de l’industrie pétrolière. Nous élaborerons au fur et à mesure que nous procéderons dans un chapitre ultérieur.

Après avoir quitté cet homme le lendemain, je n’arrêtais pas de penser aux choses que j’avais vues et entendues, et j’ai essayé de mettre les pièces du puzzle ensemble. Le temps passait, et il a été prouvé plus tard par le flux réel d’huile que les soudures n’étaient pas défectueuses. À ma connaissance, il n’y avait aucune fuite qui s’est développée dans le tuyau à n’importe quel moment à la suite d’une soudure défectueuse. Néanmoins, le fait est que le gouvernement fédéral a demandé à Alyeska Pipeline Service Company de déterrer certains points du tuyau à des frais extrêmes, de re-radiographier les soudures et de re-poser le tuyau. Alyeska n’avait pas d’autre choix que d’obéir, alors ils l’ont fait.

À ce moment-là, M. X m’a dit que les dépassements de coûts allaient porter le coût total du pipeline à 12 milliards de dollars. Rappelez-vous qu’à l’origine le pipeline était censé coûter 600 millions de dollars ... puis 2 milliards de dollars ... mais 10 milliards de dollars de frais supplémentaires comme un dépassement? cinq fois l’estimation originale! Pourquoi ? Quelle est la motivation sous-jacente? Quelle politique absurde le gouvernement fédéral mène-t-il? Pourquoi payez-vous environ 1,50 $ le gallon à la pompe à essence maintenant?

L’une des raisons était qu’il y avait un effort concerté pour ruiner les compagnies pétrolières, les amener à la faillite, les discréditer aux yeux du peuple, et finalement nationaliser l’industrie pétrolière.

Cela est devenu encore plus clair que ces riches hommes pétroliers d’Arabie saoudite, ainsi que les banquiers des 48 États inférieurs, ont commencé à venir à Prudhoe Bay en grand nombre.

 

CHAPITRE 13

Pourquoi ces Arabes sont-ils ici ?

Maintenant, j’étais très méfiant. Je me suis retrouvé à passer en revue les conversations que j’ai eues avec ce monsieur, maintes et maintes fois. Dans mon esprit, j’ai vu des bulles sur des photos de rayons X, et j’ai comparé les bonnes et les mauvaises soudures. Je suis allé encore et encore sur les choses qu’il m’avait dites. Je suis devenu convaincu que, pour citer un vieux dicton, tout n’était pas juste dans l’État du Danemark.

Puis je me suis souvenu d’autre chose. Dans mon esprit, je suis revenu aux conversations entre M. X et le sénateur Chance, conversations auxquelles j’avais participé. Cela faisait un an et demi avant cette période, mais tout à coup, j’ai vu d’énormes développements liés à certaines des choses que M. X avait dites à l’époque. J’ai décidé de leur apporter des réponses.

Ce qui suit est un rappel approximatif des questions et réponses entre le sénateur Chance et M. X, un an et demi plus tôt. Si vous le souhaitez, c’est la bonne vieille méthode "flashback". Les questions et les réponses se sont déroulées comme ça.

Le sénateur Hugh Chance avait demandé : « Monsieur X, quelle quantité de pétrole y a-t-il sur le versant nord de l’Alaska? »
« Sénateur Chance, je suis persuadé qu’il y a autant de pétrole qu’en Arabie saoudite. »

« Ensuite, monsieur X, s’il y a autant de pétrole là-bas, il n’y a pas de crise énergétique. » (La seule réponse de M. X était un sourire, ce qui implique que le sénateur Chance avait frappé le clou sur la tête.)

"Monsieur X, que pensez-vous que le gouvernement fédéral est vraiment là pour faire?" « Sénateur, j’ai personnellement l’impression que le gouvernement américain veut nationaliser les compagnies pétrolières américaines. »

"Alors, M. X, si vous êtes si convaincu de ce fait, avez-vous calculé combien de temps vous pouvez rester solvable avec le contrôle fédéral actuel?"

M. X était réticent à répondre au début, mais il a ensuite regardé le sénateur Chance et a dit : « Oui, nous sommes tellement convaincus qu’en fait, en tant que dirigeants de compagnies pétrolières, avons fait ce calcul. »

"Alors combien de temps pensez-vous que vous pouvez rester solvable?" "Jusqu’en 1982."

"Alors, si ce que vous dites est vrai, pourquoi ne pas vous les compagnies pétrolières avertir le peuple américain de ce qui se passe? Après tout, c’est votre cou qui est en jeu.

"Sénateur, nous ne pouvons pas nous permettre de dire la vérité."

"Pourquoi pas?"

« Parce que, sénateur, le gouvernement fédéral a déjà tellement de lois adoptées et de règlements qui nous sont imposés en tant que compagnies pétrolières, que s’ils décidaient d’appliquer ces règles, ils pourraient nous mettre en faillite dans les six mois. Monsieur, nous n’osons pas dire la vérité.

En passant, nous faisons remarquer que dans nos chapitres ultérieurs, nous expliquerons comment tout cela est lié aux millions de dollars apparents de profits réalisés par les différentes compagnies pétrolières aujourd’hui. Il y a une explication, et c’est ahurissant !

C’était la conversation, pratiquement mot pour mot, comme je m’en souviens. La conversation ne peut être niée. Le sénateur Chance et moi étions tous les deux là, et nous avons dit publiquement et en privé que la conversation avait eu lieu, tout comme je l’ai enregistrée.

Maintenant, j’étais dans une situation inattendue. Ici, nous approchions de la fin du temps sur le pipeline, et il y avait une histoire qui doit être racontée. M. X avait compris un an et demi auparavant que le gouvernement américain était là pour nationaliser les compagnies pétrolières. Il l’avait vu bien avant moi, mais maintenant je l’ai compris aussi. Dois-je garder le silence ? (Et même si je parlais, quelqu’un me croirait-il?) Devrais-je être prêt à ouvrir la bouche, parce que moi, en tant que vrai Américain, je crois au système de libre entreprise? Y aurait-il un danger, peut-être même un danger physique, et y aurait-il des attaques contre mon ministère spirituel si j’ouvrais la bouche sur les faits qui se déroulaient tout autour de moi?

J’ai toujours été prêt à relever un défi. Je savais que je n’avais pas le choix. Je n’avais pas d’autre choix que de faire ce qu’il fallait faire, de faire ma part pour informer le peuple américain des tentatives dramatiques qui étaient faites pour mettre les compagnies pétrolières à genoux, dans un état de faillite, comme l’une des étapes nécessaires vers la socialisation de la grande République dont je suis un fier membre.

À partir de ce moment-là, j’ai commencé à m’insurvait tout ce que je pouvais, pour découvrir tous les faits pertinents. J’étais intéressé par un nouvel intérêt que je n’avais pas eu auparavant. J’étais un homme avec une mission. Il serait peut-être bon de noter que j’étais le seul aumônier de ce secteur nord du pipeline, et c’est pourquoi j’étais le seul à avoir accès à cette information particulière. D’autres aumôniers du pipeline n’auraient même pas su à quoi j’avais accès. Par conséquent, ils n’auraient pas envie de faire rapport, que ce soit par l’intermédiaire des médias ou par un tel livre comme celui-ci. Je tiens à préciser très clairement qu’en aucun cas je ne remets en question l’intégrité d’autres aumôniers dans d’autres secteurs du pipeline.

Comme je l’ai mentionné précédemment, j’ai remarqué que les permis qui avaient été délivrés pour la durée de la construction du pipeline étaient maintenant retirés.

Un jour, je suis entré dans le bureau d’un des ingénieurs, et il a commencé à me montrer ce qui se passait à Happy Valley. Peu de temps après, j’ai découvert que cette même histoire se multipliait dans le secteur nord du pipeline. Il y avait un long manuel publié qui énumérait tous les permis. Je l’avais examiné au début de la phase de construction du pipeline, et je me souviens très clairement que les mots étaient que ce devaient être les règles qui devaient être suivies par tout le monde pendant toute la phase de construction du pipeline.

Maintenant, nous étions dans les neuf mois suivant l’achèvement du pipeline et du flux de pétrole. C’était le statut que j’étais dans le bureau de l’ingénieur ce jour-là. Dès que je suis entré dans le bureau, il a commencé à dire: «Aumônier que pensez-vous de ce genre de bêtises? Ici, le gouvernement fédéral nous demande de changer l’ensemble du système d’égouts que nous avons dans ce camp. Nous sommes à quelques mois de la fin de notre temps ici, et le système que nous avons s’est avéré parfaitement satisfaisant. Si nous faisons ce qu’ils nous disent de faire, il va se heurter à un coût fantastique, et le tout sera laissé ici quand nous déménagerons dans quelques mois. Avez-vous déjà entendu parler d’une telle absurdité? À votre avis, quel est leur but? Pourquoi voudraient-ils que nous supprimions un système qu’ils n’ont approuvé qu’il y a relativement peu de temps? Maintenant, ils ont décidé que ce système n’est pas satisfaisant et nous devons avoir ce nouveau.

J’étais abasourdi ! «Me dites-vous que le système qui n’a été en près de deux ans, est maintenant si défectueux qu’il doit être remplacé et ne fera pas pour les quelques mois supplémentaires que nous devons être ici?"

"Oui, c’est exactement ce que je dis. J’ai du mal à croire qu’il y a quelque chose qui ne va pas quelque part. Parfois, ces règlements gouvernementaux sont à peu près impossibles à comprendre. Mais pour nous de démolir et de transporter notre système actuel impliquerait une somme fantastique d’argent. Ensuite, nous devons reconstruire ce nouveau réseau d’égouts, l’apporter, le mettre en place, et il n’y a absolument aucun intérêt à le faire. Le système que nous avons est parfaitement satisfaisant. Il semble presque que le gouvernement fasse tout son possible pour ralentir le développement du pipeline, et peut-être même pour rendre les coûts aussi élevés qu’ils le peuvent. Que pensez-vous aumônier? Essayent-ils de briser les compagnies pétrolières ou de retarder le flux de pétrole? Qu’est-ce que vous en pensez?

Je l’ai regardé, puis j’ai demandé, "Qu’est-ce que tu penses toi-même ? Pensez-vous que le nouveau système est justifié ... y a-t-il quelque chose qui ne va pas avec l’ancien système?

"Non, aumônier! Il n’y a rien de mal à l’ancien système. L’eau qui sort de ce système après qu’elle a été traitée est si pure que vous pourriez la boire. Il n’y a absolument aucune raison pour que l’ancien système soit retiré. L’eau ne nuit pas non plus à l’écologie, c’est juste de l’eau pure et bonne. Toute cette entreprise est tout à fait ridicule, et qui plus est, il ya beaucoup plus de retraits de permis qui ont lieu de haut en bas du pipeline. J’aimerais savoir ce qui se passait.

— Oui, j’aimerais savoir ce qui se passait aussi, répondais tranquillement. J’ai gardé certaines de mes pensées pour moi, mais comme je l’ai quitté, je pensais profondément. Beaucoup de choses tombaient en place, d’une manière claire, mais très indésirable. Il semblait que le gouvernement fédéral, pour des raisons qui lui étaient propres, faisait tout son possible pour ralentir le projet et augmenter ses coûts. Ils voulaient embarrasser les compagnies pétrolières de toutes les manières qu’elles le pouvaient, surtout financièrement.

Il y avait plus, et plus, et plus encore. J’ai parlé à un autre cadre de Atlantic Richfield, et certaines des choses qu’il m’a dites étaient tout aussi surprenantes.

C’était à peu près à cette époque, j’ai remarqué des visiteurs inhabituels. Qui étaient tous ces hommes qui venaient à Prudhoe Bay ? Pourquoi, tout d’un coup, les hommes viennent-ils vêtus d’habits arabes, pourquoi ces Arabes sont-ils ici ? Que font les banquiers de New York ici ? Je les avais vus de temps en temps au cours des deux années, mais maintenant ils convergeaient tous à un moment donné sur Prudhoe Bay, avec des instructions pour être autorisé à tout voir. Je connaissais le fonctionnaire de la compagnie pétrolière qui avait été désigné pour être leur hôte. Je le connaissais personnellement. Jour après jour, il venait me voir en me disant : « Aumônier, tu ne devineras jamais qui est venu aujourd’hui. Aumônier, voulez-vous côtoyer l’un des hommes les plus riches du monde ? Aumônier, pourquoi tu ne montes pas sur la banquette arrière aujourd’hui ? J’ai avec moi le secrétaire-trésorier de telle ou telle entreprise ... Aumônier, aimeriez-vous témoigner spirituellement à l’un des meilleurs hommes que vous ne toucheriez jamais, parce qu’il n’irait probablement jamais à l’un de vos services religieux ? ... Aumônier aujourd’hui, j’ai été désigné pour prendre un homme tout autour de la baie qui est venu ici tout le chemin de l’Arabie saoudite. En fait, il vient dans son propre jet loué..."

Jour après jour, j’ai entendu parler comme ça, et j’ai regardé un flot de ces experts financiers venir à Prudhoe Bay. Pourquoi étaient-ils là ? Qu’est-ce qu’ils venaient chercher ? Pourquoi tout d’un coup cet intérêt pour Prudhoe Bay? Les hommes d’argent du monde venaient de partout. Quelque chose d’intentionnel se passait. Quelque chose qui sans aucun doute a été planifié, et maintenant il s’additionnais de plus en plus. Je pouvais le voir très clairement. Les pièces s’emboîtaient en effet.

 

CHAPITRE 14

Le plan visant à nationaliser les compagnies pétrolières

C’était en 1976. Je me souviens bien ce jour où je suis entré dans le bureau de M. X, et j’ai fait remarquer: «Monsieur, je me suis bien amusé ces derniers temps à côtoyer des gens riches. Il n’y a pas besoin pour moi de voyager à travers le monde ... Je peux les rencontrer ici, à Prudhoe Bay. Je suis le seul aumônier autour, et j’ai ri, «Je suis le seul aumônier qui peut dire aux gens qui sont musulmans que Jésus-Christ les aimait et est mort pour eux. Ce n’était un véritable privilège de dire à ces gens que le Christ est mort pour les pécheurs, qu’ils viennent de pays musulmans, des 48 inférieurs ou n’importe où ailleurs. Il a été intéressant de leur dire l’Évangile chrétien Ils ne viendraient pas à mon service religieux, mais ils ont quand même entendu le fait que le salut est disponible pour chacun d’eux individuellement, s’ils acceptent le Sauveur que j’aime et servir.

M. X m’a regardé, intéressé, et peut-être un peu surpris que j’ai pu présenter l’Évangile de cette façon. Cependant, il me connaissait, et était venu me respecter. Il savait qu’il serait tout à fait impossible pour moi de rencontrer des gens et de ne pas leur donner la "Bonne Nouvelle" s’il y avait la moitié d’une occasion de le faire.

M. X lui-même a été impliqué dans un travail merveilleux, la fourniture de pétrole à un monde dans le besoin. J’ai été impliqué dans une mission encore plus importante: raconter la Lumière du Monde qui était venu, pour raconter comment les Écritures de l’Ancien Testament avait prédit sa mort, pour raconter la merveilleuse nouvelle que, malgré la méchanceté de l’homme, le plan de Dieu de salut avait été merveilleusement prédit. Et, bien sûr, c’était ma joie de leur dire que je connaissais personnellement le pardon des péchés, la paix avec Dieu, la jouissance de la meilleure vie, parce que je connaissais la réalité de marcher avec le Christ ressuscité.

J’ai dit à M. X qu’il avait été mon privilège de dire à ces banquiers de diverses parties du monde que pour moi de vivre était le Christ, « mourir était un gain », comme l’a dit l’apôtre Paul. Je suppose que ces hommes d’affaires ont simplement toléré mon point de vue, mais c’était un véritable privilège de remarquer qu’ils m’ont accepté et respecté mon point de vue. Parfois, ils écoutaient même très sérieusement les merveilleuses nouvelles que j’avais pour eux. Après tout, l’Évangile de Jésus-Christ est la plus grande nouvelle jamais donnée à l’homme.

Je me souviens que M. X a en quelque sorte ri en m’écoutant, puis il a commenté: «Eh bien, aumônier, où d’autre pourriez-vous obtenir un public comme ça, où d’autre pourriez-vous aller dans le monde pour amener les gens à écouter le message de l’Évangile dans la façon dont vous l’avez présenté à ces hommes?

Je lui ai dit : "Monsieur, merci d’avoir rendu tout cela possible. J’apprécie vraiment que vous me laissiez côtoyer ces gars-là. Puis je lui ai dit: «Au fait, M. X, pourquoi est-ce que tous ces hommes sont ici à Prudhoe Bay tout d’un coup? J’avais l’habitude de voir des hommes comme eux de temps en temps, ils sont venus à travers périodiquement, mais ces derniers temps, nous avons eu un flot des plus grands hommes dans le monde en ce qui concerne le financement.

M. X s’est levé de son bureau et, au début, il a été quelque peu prudent. Le sourire a disparu de son visage, et il a été remplacé par un froncement de sourcils. Il a fermé la porte de son bureau, puis avec un regard très triste sur son visage, il a dit: «Aumônier, Atlantic Richfield vient de terminer la transaction d’emprunter la valeur de la société."

Je me suis exclamé: «C’est la faillite!"

Il n’aimait pas le mot « faillite », mais il a fait remarquer à sa façon que c’était à peu près la taille de ce qui se passait. J’avais dit qu’il s’agissait d’un suicide financier, et il a reconnu que c’était ce qui se passait.

À ce moment-là, M. X et moi avons reparlé de la conversation qu’il a eue avec le sénateur Chance en 1975, lorsque M. X avait fait remarquer que le gouvernement voulait nationaliser les compagnies pétrolières.

Alors que nous continuions notre conversation ce jour-là en 1976, j’ai dit à M. X : « Vous venez de terminer l’emprunt de la valeur de l’entreprise? » Oui, aumônier, répondit-il. Je l’ai regardé et j’ai dit : "Mais pourquoi ?"
Il m’a dit : « Aumônier, nous luttons pour notre survie. »

J’ai répondu: «Mais, monsieur, ce n’est pas ce qu’ils nous disent. Ils disent que les compagnies pétrolières sont d’énormes monstres qui volent le peuple américain. En tant que peuple américain, on nous a dit que les compagnies pétrolières n’ont pas besoin d’argent, qu’elles sont de grands barons riches qui ont plus qu’ils ne pourraient jamais oser rêver. Pourquoi cette grande lutte pour la survie?

M. X a fait remarquer : « Aumônier, la seule raison pour laquelle nous avons emprunté la valeur de la compagnie était que nous pourrions terminer l’oléoduc trans-Alaska et, ce faisant, rester solvables par la vente du pétrole. »

Puis tant de choses se sont réunies dans mon esprit. Les dépassements de coûts ont fait passer les coûts d’environ 600 000 000 $ en 1971 au coût réel du pipeline, qui était de 12 000 000 000 $. Aucune entreprise ne pouvait supporter de telles augmentations de coûts en quelques années seulement, et cela s’applique même aux riches barons du pétrole. Alors maintenant, Atlantic Richfield était endetté pour le montant de leur valeur totale de l’entreprise.

À ce stade encore plus de choses ont commencé à s’additionnent. Non seulement il y avait des dépassements de coûts extrêmes, mais il y avait les fausses allégations de soudure défectueuse, retraits de permis, ordres de déterrer des tuyaux. Il y avait des facteurs de « vacillement » ou de « ralentissement » de l’Union. "Stop the flow of oil" semblait être l’intention constante. Il y avait la construction de ces dépendances de 10 000 $, une flottille a été gelée et a été autorisée à être écrasée par la glace, et puis il y avait ces faucons, à un million de dollars chacun! Il y avait aussi les règles absurdes concernant la « toundra précieuse », et les lois et règlements fédéraux ridicules, et les amendes excessives et injustifiées, et plus ....

Oui, tout s’est additioné maintenant. Arrêtez l’huile ! Et maintenant, l’une des principales compagnies pétrolières d’Amérique avait emprunté la valeur de la société, juste pour survivre. Mais le peuple américain, sûrement on leur dirait tout cela? Pourquoi ne pas assouplir les restrictions, car après tout il ya une crise de l’énergie, même si elle a été artificiellement induite, provoquant des prix du gaz de monter de plus en plus élevé tout le temps. Ensuite, il y a la question des intérêts sur 12 milliards de dollars. Pouvez-vous imaginer quels seraient les intérêts sur 12 milliards de dollars? . . . aux taux d’intérêt d’aujourd’hui qui augmentent tout le temps? Il s’agit d’une lutte pour la survie par la libre entreprise.

J’ai un peu ri en moi-même comme je me suis souvenu de cette image sur le mur de l’un des dortoirs un jour. C’était une photo d’un petit enfant assis sur un pot. A côté de l’enfant était un rouleau de papier hygiénique. Comme l’enfant a atteint pour un morceau de papier hygiénique, la légende sous la photo a lu: «Le travail n’est pas terminé jusqu’à ce que le travail sur papier est fait."

Oui, il y avait littéralement des chambres remplies de paperasse. Des entreprises avaient été embauchées pour ne rien faire d’autre que gérer la paperasserie des dossiers. Tous les jours, les avions circulaient d’avant en arrière des camps à Fairbanks et à Anchorage, ne faisant rien d’autre que des hommes qui voyageaient pour s’occuper de la paperasse. Presque tous les jours, un fonctionnaire du pipeline venait me voir et me disait : « Aumônier, je suis tellement frustré que je sais à peine vers qui aller, parce que nous avons demandé ce permis depuis des semaines. Ils savent que le travail doit être arrêté jusqu’à ce que ce permis soit donné. Pendant tout ce temps, mes hommes sont assis là, ne faisant rien pendant que nous attendons que l’État fasse des sondages, et décide d’une simple question d’un permis mineur qu’avant cela, nous n’avions aucun problème à obtenir. Au cours des six derniers mois du pipeline, ces permis prennent de plus en plus de temps, passant par le dédale de la bureaucratie. La paperasse est devenue au point qu’elle est importante. C’était en effet une lutte pour la survie. Oui, sans doute, le travail n’est pas terminé jusqu’à ce que la paperasse est faite. Mais permettez-moi de reprendre ma conversation avec M. X. Je me suis posé une question que j’ai ensuite posée à M. X : « Monsieur, le gouvernement des États-Unis est-il propriétaire des compagnies pétrolières? »

Je ne me souviens pas de ses mots exacts, mais paraphrasé c’était quelque chose comme ça, "Non. Le gouvernement des États-Unis ne possède pas les compagnies pétrolières littéralement, mais elles pourraient aussi bien. Après tout, c’est leur terre que nous produisons le pétrole à partir, sur le versant nord de l’Alaska, et ils auraient tout aussi bien pu construire le pipeline Trans-Alaska, après tout, nous ne pouvons rien faire du tout sans leurs permis. Pas même à la construction d’une section d’une route de transport, ou la pose d’une plate-forme de gravier, ou le forage d’un puits, ou la production de tant de barils de pétrole par jour à partir de ce puits. En fait, on nous dit presque tout ce que nous devons faire. Nous ne faisons pas vraiment ce travail.

Le gouvernement fédéral est-il propriétaire des compagnies pétrolières américaines? Ils leur disent combien d’argent ils doivent dépenser pour mettre un dispositif de protection contre le smog sur leurs raffineries. Ils leur disent exactement comment les navires doivent être construits pour transporter le pétrole vers la Californie, et à Washington, et à l’Oregon, après qu’il a été retiré du versant nord de l’Alaska. Si tout cela ne suffit pas, ils leur disent même le genre de paperasse qu’ils doivent remettre pour prouver tout ce qu’ils font.

Après que je lui ai posé ma question au sujet de la possession par le gouvernement fédéral des compagnies pétrolières, M. X m’a dit très sincèrement : « Aumônier, elles le feront bientôt. Le fait est que si nous ne pas écoulons de ce pétrole à temps, nous ferons faillite.

Pour la première fois, je l’avais entendu de mes propres oreilles. C’est tout, c’était vraiment ce qu’ils cherchaient. J’ai finalement eu la dernière pièce au puzzle, et enfin l’ensemble de l’image ajustée ensemble.

J’ai entendu l’un des hommes dire un jour : « Je travaille dans le but de payer des impôts. » C’est tout. Le gouvernement fédéral visait le contrôle total. Ils savaient que s’ils pouvaient arrêter le flux de pétrole, ils feraient faillite des compagnies pétrolières, et il y aurait automatiquement nationalisation de l’industrie pétrolière. A partir de ce moment, j’ai regardé encore plus attentivement. Je parlais aux hommes après avoir prêché, et j’ai réalisé que toute l’idée, pour cette période de six mois, était d’arrêter le flux de pétrole.

À ce moment-là, j’ai dû revenir en arrière et revoir M. X, et je l’ai fait. Je me suis souvenu du jour où je lui ai posé la question : « Monsieur X, le gouvernement fédéral tente-t-il de retarder le flux de pétrole sur l’oléoduc de l’Alaska? »
Il a dit avec insistance: «Oui!" Il était en colère et ne dis-le pas d’une manière que je mettrais dans ce livre. Je ne voudrais pas mettre dans ce livre tout ce qu’on m’a dit de ne pas dire, mais ce jour-là, il a été très perturbé et ne m’a pas dit ou me demander de ne pas le mettre sous cette forme. Il a dit, "Oui, ils essaient de retarder le flux de pétrole." Puis il a poursuivi: «Je vais aller un peu plus loin. Aumônier, s’ils retardent le flux de pétrole pour une période de six mois, les compagnies pétrolières américaines seront jetées en faillite. Il avait déjà évoqué la possibilité d’une faillite, mais maintenant il semblait une possibilité beaucoup plus proche. Puis je suis retourné au travail. J’avais entendu M. X dis-le. C’était vraiment un stratagème délibéré, et je l’avais vu. De plus en plus de règlements. Règles. Retrait des permis, il y en avait ainsi, encore et encore. Lorsque j’ai parlé aux hommes, ils ont indiqué la même situation. Ils ont été convenus qu’il y avait une intention délibérée de retarder le flux de pétrole.

Je suis retourné dans ma chambre et, si je me souviens bien de la journée, j’ai prié tout ce jour-là. C’est ce que j’ai eu à la conclusion de mon propre esprit : « Il y a une crise énergétique en Amérique, induite artificiellement, et sinon, pourquoi ont-elles fermé ce pipeline de fond de pays à Wheatland, Wyoming ? (Nous l’avons mentionné dans un chapitre précédent.) Ils essaient de produire une crise pétrolière, et si ce pétrole était autorisé à circuler à temps, il produirait deux millions de barils de pétrole par jour, à sa production maximale. C’est une grande quantité de l’huile précieuse dont l’Amérique a besoin.

Nous avons dit que la faillite conduirait à la nationalisation. Si le gouvernement avait réussi à nationaliser les compagnies pétrolières, cela aurait pratiquement brisé le dos de l’entreprise privée dans ce pays.
J’ai commencé à entrer en contact avec les hommes encore plus. Je me suis fait un point d’intérêt à monter la ligne chaque jour, à me lever plus tôt que je ne l’avais fait, à trouver un fonctionnaire du pétrole qui me permettrait de rouler avec lui dans son camion toute la journée, juste pour parler.

Alors que je roulais avec un représentant de la compagnie pétrolière aujourd’hui, et un autre demain, et un autre le lendemain, je me demandais des questions. J’étais après la vérité, et un fonctionnaire de la compagnie pétrolière ne saurait pas ce que l’autre m’avait dit.

Un jour, j’ai roulé avec l’un des hommes qui était responsable de certaines parties des procédures associées à l’écoulement final de l’huile, je ne vais pas l’identifier plus que cela (ou les endroits où nous avons roulé dans sa camionnette) car je veux protéger son anonymat. Mais j’ai regardé, et j’ai vu quelque chose que je pouvais à peine croire, parce que je n’avais jamais vu cela avant. Je n’élaborerai pas l’incident particulier, car il pourrait identifier l’homme impliqué. Le fait est que cet incident m’a impressionné qu’il y avait soudainement un changement radical dans l’attitude des responsables des compagnies pétrolières. Ils étaient « sortis se battre ».

À l’heure actuelle, il y avait deux à trois mois avant l’écoulement du pétrole. J’avais vu le projet devenir d’une taille immense, et le nombre d’hommes sur la pente a augmenté de jour en jour, avec les camps tous pleins et le travail à pleine vitesse à venir. J’avais vu les gouvernements fédéral et des états retirer différents permis, et littéralement soutenir les compagnies pétrolières dans un coin où ils ont dû se battre, je me souviens comme un garçon de retour à la ferme en Géorgie, si jamais vous avez soutenu un animal dans un coin, même s’il était un animal qui savait qu’il ne pouvait pas gagner, si vous l’avez coincé, il se battrait. Dans ces circonstances, même un petit animal vous attaquerait dans un effort pour s’échapper. C’est exactement ce qui se passait maintenant avec les compagnies pétrolières. Le gouvernement les avait soutenus dans un coin. Le temps était essentiel, car les dépassements de coûts étaient allés à un tel état que l’intérêt seul les rongerait. Donc, il n’y avait pas le choix,que le pétrole devait couler, et il a dû couler à l’heure! La seule façon pour les compagnies pétrolières de survivre était d’écouler ce pétrole à la date donnée.

Comment ont-ils fait? Je vais vous dire comment ils l’ont fait, les compagnies pétrolières elles-mêmes ne peuvent jamais vous raconter l’histoire, alors je le ferai. À ce moment-là, le travail avait pris une telle ampleur qu’il n’y avait pas assez d’inspecteurs d’État et fédéraux pour suivre tous les aspects du travail. J’ai regardé, au cours des six derniers mois du projet Pipeline, que les compagnies pétrolières littéralement bulldogged-si je pourrais inventer cette expression, ils ont littéralement aller de l’avant, sans tenir compte des restrictions strictes qui avaient été imposées sur eux par les gouvernements fédéral et étatique. Lorsqu’ils étaient pris, ils payaient les amendes, et les amendes pour les petites infractions se heurtaient à plusieurs milliers de dollars, mais la plupart du temps, ils n’ont pas été pris.

Je pourrais nommer incident après incident, mais si je le faisais, il serait possible d’identifier les responsables de la compagnie pétrolière impliqués, et je ne veux pas que ce soit un résultat de ce livre présenté au peuple américain. En effet, certains de ces fonctionnaires pourraient à leur tour être poursuivis. Pour cette raison, je n’enregistrerai pas pour la publication des dates spécifiques. Il y a eu des incidents précis à des dates précises, à de nombreuses occasions où les compagnies pétrolières ont avancé, sans tenir compte des règles farfelées qui leur avaient été imposées par le gouvernement fédéral. Ces impositions étaient contraires aux règles qui avaient été convenues lorsqu’elles avaient conclu un contrat pour le projet de pipeline Trans-Alaska. Ils se sont littéralement précipités follement vers l’avant dans une tentative de survivre et de couler cette huile à temps, indépendamment de ce qu’il a fallu pour le faire.

Ils savaient que les soudures du gros pipeline n’étaient pas défectueuses, ils savaient que les énormes augmentations des dépassements de coûts avaient été causées par une inflation exorbitante et un régiment inutile. Ils savaient que la pratique consistant à retirer des permis et à délivrer de nouveaux permis n’était pas correcte, ni moralement ni juridiquement. Ils ont littéralement dépassé les restrictions imposées par le gouvernement, et il n’y avait rien que les fonctionnaires du gouvernement pouvaient faire à ce sujet, parce qu’ils ne pouvaient tout simplement pas suivre le rythme rapide.

Cette huile allait couler à l’heure. Je n’avais jamais vu cette attitude avant. Une telle attitude n’avait pas été là au cours des deux premières années et des trois premiers mois de la construction de l’oléoduc, parce que pendant ce temps, tous les règlements ont été très rigoureusement suivis. Tous les permis ont été soigneusement obéis, mais maintenant c’était tout à fait le contraire.

Ce grand animal d’entreprise privée avait été soutenu dans un coin, et il se battait pour la survie. C’était après Atlantic Richfield avait emprunté la valeur de la société. Je ne sais pas ce que les autres compagnies sur le pipeline ont fait, mais je sais ce que celui-ci a fait, et c’était le principal producteur du côté est du champ pétrolifères sur cette zone de 100 milles carrés à partir de laquelle ils avaient été autorisés à produire. Alors maintenant, je les ai regardés comme ils se sont littéralement battus pour la survie. Ils ont défié les représentants du gouvernement, parce qu’ils savaient que ce n’était qu’une question de mois et qu’il n’y aurait plus rien à y faire.

Personnellement, je dis à ce stade, "Félicitations aux compagnies pétrolières." Ils ont coulé le pétrole à temps malgré une tentative directe des gouvernements fédéral et des États d’arrêter ce flux d’aller. C’était un plan intentionnel de faire faillite des compagnies pétrolières américaines afin que l’industrie pétrolière puisse être nationalisée, mais elles n’ont pas réussi.

Je pense que vous conviendrez que les incidents que nous avons enregistrés précisent clairement qu’il y a eu une tentative très sérieuse et concertée de frustrer les compagnies pétrolières et de rendre leurs coûts si exorbitants qu’elles seraient forcées de faire faillite. Il semble également qu’en fin de compte l’une des idées était de discréditer les compagnies pétrolières dans l’esprit du public qu’elles seraient trop prêtes à permettre la nationalisation de l’ensemble de l’industrie pétrolière. Les compagnies pétrolières devaient être blâmées pour le prix du gaz qui monte, ils devaient être les boucs émissaires, faits pour apparaître comme ratisser des profits exorbitants, alors qu’en fait ils étaient amenés au point où ils subissaient une lutte énorme pour la survie.

 

CHAPITRE 15

En attente d’un énorme nouveau champ pétrolifères

 

C’était une journée agréable, avec le soleil brille. Il y avait très peu de nuages dans le ciel sur l’océan Arctique, où les nuages ressemblaient parfois à de grandes vagues dans le ciel. Je me suis réveillé tôt ce matin-là comme je l’avais fait souvent ces derniers temps, pour m’assurer que je suis arrivé au bureau de l’un des fonctionnaires de l’entreprise afin d’attraper un tour avec lui toute la journée. Le fait est que cette histoire devenait de plus en plus excitante de jour en jour.

Donc, en cette belle journée de soleil, avec seulement quelques nuages dans le ciel, je me sentais bien. Je suis passé par la ligne de chow et ramassé un repas digne d’un roi. Comme je l’ai dit, c’est ainsi que les repas ont toujours été sur le pipeline, je n’ai jamais mangé une si bonne nourriture de toute ma vie. Je pense que nous avions le choix que les chefs du monde le fournissent.

J’ai fini mon repas ce jour-là avec une espérance d’excitation dans mon cœur. J’avais hâte de découvrir une nouvelle source d’informations exubérantes sur ce qui se passait réellement dans toute cette manipulation planifiée. J’ai mis mon manteau d’hiver lourd et mes chaussures arctiques, enfonçant mes gants dans ma poche, mis sur ma casquette de bas, et posé ma casquette sur le siège à côté de moi dans la camionnette. Je me souviens comment le moteur au sol à un début ce jour-là, car il avait été froid toute la nuit. Cependant, le moteur avait été branché dans une prise électrique pour le garder au chaud et bientôt il s’est réchauffé et j’ai pu le faire démarrer. Alors je suis parti à travers le versant nord de l’Alaska pour une autre journée d’excitation. Ce que je ne savais pas, c’est à quel point ce jour serait vraiment excitant, à mon insu, ce jour-là était de s’avérer être l’une des expériences les plus révélatrices que j’avais pendant que j’étais aumônier sur le pipeline de pétrole trans-Alaska.

Je suis tout à fait sûr que le fonctionnaire de la compagnie pétrolière avec qui je devais faire un tour ne savait pas exactement ce que c’était qu’il allait me prendre pour voir, parce qu’aucun d’entre nous savait vraiment. Vous voyez, jusqu’à ce qu’après un puits entre et il est prouvé (prouvé est une méthode qu’ils ont de déterminer la quantité et la qualité d’une trouvaille d’huile), personne ne sait vraiment ce qui est là.

Donc ce matin-là, je me suis arrêté devant le bâtiment à Atlantic Richfield et je suis entré (et vous vous souviendrez que cette entreprise était responsable de la construction de tout le côté est du champ de pétrole). Je n’oublierai jamais ce qu’était cette porte sur le devant de leur immeuble. Avez-vous déjà vu les portes d’un établissement de casiers de congélateurs commerciaux? Il a une grande poignée à l’extérieur et un poussoir à l’intérieur, et la porte elle-même est de plusieurs pouces d’épaisseur. C’était exactement ce que la porte était comme sur le devant de l’ARCO - ce n’était rien d’autre qu’une grande porte de congélation - à l’envers, bien sûr. Chaque fois que je sortais, ça me rappelait que je sortais dans un grand congélateur. Ce congélateur a été appelé le versant nord de l’Alaska qui, avec un facteur de refroidissement, est allé aussi bas que -130 .

A l’intérieur c’était agréable et confortable. Je me suis approché du bureau de l’agent de sécurité et lui ai demandé qui se trouvait dans le bureau à ce moment-là. Habituellement, c’est ce que je ferais le matin si je voulais avoir un tour passionnant, je voudrais savoir qui s’est avéré être dans le bureau, puis choisir le candidat le plus probable que je pouvais et faire de l’attelage un tour avec lui. Après tout, mon travail d’aumônier était d’être là où se trouvaient les hommes. J’ai donc fait des allers-bas et je parlais aux hommes pendant que les responsables de l’entreprise exerçaient leurs affaires. Peut-être que je pourrais faire quelques conseils avec un homme qui était déjà venu à moi avec un problème, tout en même temps rouler sur le travail. De cette façon, je faisais deux choses à la fois.

J’aimais me lever sur un de ces grands «dozers, ou se lever dans l’une de ces grandes grues, ou se tenir debout et discuter avec un homme alors qu’il attendait que son copain pour finir de souder une section de pipe. Comme je roulais autour, si quelqu’un a simplement dit: «Salut, aumônier», c’était un contact. C’est en partie pour ça que j’étais là. Mon but, principalement, était d’aider ces hommes spirituellement, et cet autre intérêt pour l’intention du gouvernement était secondaire, mais très important, néanmoins.

Donc, presque tous les jours, je me rendais à ARCO, comme je l’avais fait ce matin. Habituellement, l’agent de sécurité me disait d’une demi-douzaine d’officiers, et j’aurais un large choix de compagnons d’équitation. Un jour, je monterais avec l’homme de l’équipement, un autre jour avec M. X, et un autre jour, je pourrais monter avec un inspecteur ... ils ont toujours été très intéressant, mais la plupart d’entre eux ne voulaient pas trop à voir avec moi personnellement. Ils savaient à court terme que j’étais un conservateur, et je n’ai généralement pas kow-tow à leurs idées de contrôle. Cependant, ce jour-là, l’agent de sécurité a nommé plusieurs hommes, et j’ai immédiatement reconnu celui que je pensais serait intéressant de monter avec. J’ai donc
dit: «Eh bien, est-il dans son bureau ou dans son véhicule?"

Le garde répondit: «Eh bien, il se trouve être dans son bureau. Pourquoi tu n’entres pas. Je suis sûr qu’il ne sera pas l’esprit. J’ai donc pris la liberté de descendre au complexe de bureaux et dans le bureau de ce certain cadre de l’ARCO.

Il leva les yeux quand je suis entré, et tout sur son visage était un air d’espérance, mais au début je n’ai pas pris beaucoup de préavis. C’est généralement la façon dont ces dirigeants du pétrole regardent quand ils voient des signes dollar se retourner avec le secteur pétrolier. Je le regardais avec une sorte de sourire sur mon visage, je me sentais bien avec ce beau soleil à l’extérieur que nous n’avons pas vu tout le temps sur l’océan Arctique. J’ai dit : "Qu’est-ce que tu as aujourd’hui ?"

— Ah, dit-il, vous êtes venu au bon moment. Aimeriez-vous regarder quelque chose d’excitant? C’est quelque chose qui, à mon avis, s’avérera phénoménal.

— Eh bien, réponds-je, je suis toujours prêt pour l’excitation. S’il y a quelque chose que j’aime, c’est entrer dans quelque chose. (Bien sûr, ce n’est rien de nouveau, depuis que j’ai parce que j’avais été un enfant, si je pouvais trouver quelque chose pour entrer dans ... Je n’arrivais pas à laisser passer l’occasion.) Alors j’ai dit, "Bien sûr, qu’est-ce qu’on peut entrer aujourd’hui ?"

Avec quelque chose qui était presque rire dans sa voix, il a dit: «Aumônier, allez, allons à l’océan Arctique, et je vais vous montrer ce que nous allons entrer dans aujourd’hui." Je pouvais dire d’après le ton de sa voix que j’étais dans quelque chose de spectaculaire.
— Eh bien, dis-je, super, allons-y. Je suis prêt pour un tour. Nous avons toute la matinée, et si vous aimez, je peux prendre tout l’après-midi avec vous, aussi bien, c’est-à-dire, si elle devient vraiment aussi bonne.
Il a répondu: «Celui-ci va être bon."
J’ai demandé : "Qu’est-ce que tu veux dire ?"
Il a juste répondu: «Allez, allons-y."

Nous avons marché tout le long du couloir de ce complexe de bureaux, passé le garde de sécurité et mon guide lui a dit: «Si vous voulez moi, je serai à tel ou tel point, dans tel ou tel véhicule."
Nous sommes partis et sommes sortis de la porte du casier congélateur (dans le congélateur), et bientôt nous avions sauté à l’intérieur de son véhicule et roulaient vers l’ouest, pour peut-être quatre ou cinq miles. Puis il se tourna vers le nord, et maintenant il demanda: «Aumônier, avez-vous déjà été à la nouvelle quai-le quai à Prudhoe Bay?"

— Oui, répond me réponds-je, j’ai pris la liberté de conduire là-haut un ou deux, juste pour voir ce que c’est.
— Eh bien, répondit-il, c’est là que nous allons.
Il y avait deux quais à Prudhoe Bay. Ils amarraient la flottille des bateaux qui venaient en été, le quai d’origine qui avait été construit par Surfcoat Camp, et ce quai ne s’étendait qu’à une courte distance dans l’océan Arctique. L’océan à ce moment-là n’était que de quelques pieds de profondeur. Afin d’amener les barges plus grandes qui se trouvaient dans la flottille au cours des deux dernières années de la phase de construction du champ pétrolifères, ils ont dû sortir dans des eaux plus profondes. Après de nombreuses querelles et de nombreuses batailles, les compagnies pétrolières ont finalement réussi à persuader le gouvernement de leur permettre de construire une plaque de gravier, exactement comme le gravier sur la rive de l’océan Arctique. C’était un coussin de gravier dans l’eau, à environ deux miles ou à peu près.
Il était juste assez grand pour l’un de ces véhicules de voie - pour voyager sur les véhicules qui apportent les stations d’écoulement, les stations de pompage, et les usines d’injection après qu’ils avaient été introduits dans la flottille. Ils avaient d’énormes choses que j’aimais appeler des « chenilles effrayantes », et les véhicules à chenilles transportaient ces grands bâtiments quand ils voulaient les décharger des barges. Nous sommes donc montés sur cette barre de gravier qui s’étendait jusqu’à l’océan Arctique.

Comme nous sommes allés à la fin de la route de gravier, nous avons effectivement roulé dans l’océan. Au bout de la route se trouvait une grande plate-forme de gravier qui s’étendait vers l’est et l’ouest, et sur cette plate-forme, ils entreposaient l’équipement. Je me souviens qu’ils avaient littéralement coupé d’énormes morceaux de la glace, dans un but particulier, je ne me souviens pas. Ces énormes morceaux de glace étaient presque un mur, où ils avaient été empilés jusqu’à de nombreux pieds d’épaisseur et de nombreux pieds de diamètre. Nous sommes montés à un point où nous avons pu voir à travers ces énormes morceaux de glace, et puis ce fonctionnaire de la compagnie pétrolière m’a dit: «Aumônier, vous êtes sur le point de regarder l’une des choses les plus excitantes que nous les hommes de la compagnie pétrolière jamais voir à Prudhoe Bay.

J’ai répondu: «Qu’est-ce que vous voulez dire? Nous sommes ici, au bord de l’océan Arctique, et je ne vois rien d’excitant ici. Il n’y a même pas de foreuses ici. En fait, il ne se passe rien à ce quai, nous sommes les seules personnes ici.

Il a dit : "Tu as raison, aumônier. Mais je veux que vous regardiez — vous devrez vous fatiguer un peu les yeux — et vous verrez la plate-forme de forage sur une île un peu petite là-bas dans l’océan Arctique. Si vous regardez de près, vous pouvez le voir à l’œil nu, sans même utiliser ces lunettes.
— Oh, dis-je, oui, Gull Island. Le fonctionnaire m’a regardé ... "Oh! de sorte que vous savez à propos de Gull Island, n’est-ce pas?

— Eh bien, répondis-je, quelqu’un m’a dit il y a quelques mois qu’ils avaient emmené une foreuse à Gull Island, et j’avais remarqué le haut de couleur orange sur cette grande plate-forme. Il se trouve juste au-dessus de l’horizon, sur l’océan Arctique, et j’ai entendu dire qu’ils forent du pétrole sur l’île Gull.

Il a dit: «Oui, aumônier, ils sont. Non seulement cela, mais aujourd’hui, nous allons avoir la première brûlure de la plate-forme, ils ont terminé le forage.

Une « brûlure » — en termes simples — est une méthode de preuve utilisée lorsqu’un champ de pétrole ou un puits de pétrole est apporté. Je devais regarder ce jour-là ce qui est probablement l’un des renseignements les plus phénoménaux jamais découverts depuis la découverte originale de pétrole à Prudhoe Bay. Cependant, ce devait aussi être l’une des choses les plus dévastatrices que le gouvernement des États-Unis ait jamais faites au peuple américain en ce qui concerne la crise énergétique.

Nous nous sommes assis là pendant quelques minutes, ne sachant pas exactement quand la brûlure aurait lieu, et ce fonctionnaire de la compagnie pétrolière a commencé à expliquer à propos de Gull Island. C’est devenu très intéressant. Il m’a dit ce que je savais déjà, que les compagnies pétrolières avaient été autorisées à produire à partir d’une zone de seulement 100 miles carrés du versant nord de l’Alaska, mais il ya beaucoup de zones de 100 miles carrés de terres au nord des montagnes Brooks, la chaîne de montagnes la plus au nord des États-Unis. Au nord de ces montagnes, il y a une superficie d’environ 160 à 180 milles qui descend graduellement jusqu’au niveau de la mer à Prudhoe Bay, puis dans l’océan Arctique. C’est la limite, à seulement un court chemin de la rive, de la limite de la zone de 100 miles carrés que les compagnies pétrolières appellent Prudhoe Bay. C’est la zone d’où le pétrole est autorisé à être produit. À débit maximal, ce flux de pétrole de l’Alaska produira deux millions de barils de pétrole toutes les 24 heures.

Alors nous étions là, assis dans l’océan Arctique, à regarder une tache à l’horizon ... un grain appelé Gull Island.

Le fonctionnaire de l’ARCO m’a expliqué que l’île Gull se trouve sur le très, très bord de ces 100 milles carrés à partir desquels ils ont été autorisés à produire. Il m’a dit : « L’île Gull est marginale. Nous avons été autorisés à forer là-bas, mais nous savons que tout angle de forage quelconque vers le nord signifierait qu’il serait hors des limites du champ pétrolifères à partir duquel nous avons reçu l’autorisation de produire. Je suppose que vous savez, aumônier, que cette seule piscine de pétrole ici sur le côté nord de l’Alaska à partir de laquelle nous sommes
la production actuelle peut produire du pétrole au rythme de deux millions de barils toutes les 24 heures, pour les vingt prochaines années, sans aucune diminution de la production. Non seulement cela, mais il produira à flux artésien pour les vingt prochaines années.

Cela signifie que c’est l’un des champs pétrolifères les plus riches de la planète. Puis il a poursuivi : « Après vingt ans, nous injecterons de l’eau ou un autre liquide dans le sol afin de maintenir ce flux de pétrole, mais nous n’aurons pas à pomper ce champ avant plus de vingt ans. L’huile sort du sol à environ 136 oF, avec 1 600 livres de pression naturelle. Il a ensuite approfondi les riches champs pétrolifères de la baie Prudhoe et a déclaré qu’ils ont prouvé qu’il y avait beaucoup d’autres bassins de pétrole sur le versant nord de l’Alaska. Il croyait également que ces nombreux bassins d’huile pouvaient être produits aussi facilement que le champ pétrolifères de Prudhoe Bay. Puis il m’a dit autre chose que je connaissais déjà. Il a dit : « Il n’y a pas de crise énergétique. Il n’y a jamais eu de crise énergétique. Il n’y aura jamais de crise énergétique; nous avons autant de pétrole ici que dans toute l’Arabie saoudite. Si seulement les compagnies pétrolières américaines étaient autorisées à le produire, nous n’aurions pas de crise. On nous a dit qu’il y avait une crise, mais il n’y en a pas.

Sur et sur ce fonctionnaire de la compagnie pétrolière est allé pendant que nous étions assis là et ralenti le temps. Le chauffage était en plein souffle, à cause du froid, comme nous attendions cet événement important quand nous verrions la fumée noire de l’île Gull. Cela indiquerait que la brûlure a eu lieu, et nous aurions la preuve de la découverte de pétrole. Ensuite, nous retourdons au bureau principal et nous examinons les données techniques relatives à ce que les compagnies pétrolières avaient trouvé ce jour-là à Gull Island.

Il n’y avait pas d’heure fixe de la journée pour cette combustion d’huile à avoir lieu, alors que nous étions assis là à attendre et à regarder avec une espérance d’espoir quant à ce que nous pourrions réellement voir, nous avons parlé de beaucoup de choses. Nous avons discuté de forage d’angle, et il m’a expliqué qu’ils foraient un champ de pétrole souvent, et après qu’ils étaient descendus tant de pieds dans le sol, ils s’améraient, et parfois aller de nombreux miles à un angle. Cela signifiait qu’ils pouvaient forer de nombreux puits différents à partir d’une plate-forme de gravier. Après avoir foré ces puits, ils les appelaient des « arbres de Noel », parce que c’est exactement à quoi ils ressemblaient au-dessus du sol.

Il a expliqué que sur l’île Gull, ils foraient directement parce que s’ils foraient à un angle, ils seraient hors des limites de cette petite zone d’où le gouvernement leur avait permis de produire. Il a ensuite dit: «Ce que nous trouvons aujourd’hui prouvera ce qui est sur les jupes extérieures de ce champ d’huile."

Puis c’est arrivé ! Je me souviens qu’il a arrêté sa conversation très brusquement et a ramassé ses lunettes de champ de côté de lui sur le siège du camion, et s’écria: «Regardez, aumônier! Le voilà !
Nous sommes tous les deux sortis du camion, même s’il faisait très froid dehors, j’ai oublié si nous avons même fermé la porte ou non, mais nous étions tous les deux excités. Nous avons donc regardé, mettant à rude épreuve nos yeux pour voir à travers l’île Gull sur l’océan. Ils l’appelaient Gull Island parce que la seule chose jamais connue pour être sur elle était un troupeau de mouettes en été. Et il était là; un grand nuage de fumée noire se levait. C’était presque comme si une grande bombe noire avait explosé, et le nuage devenait de plus en plus grand. Le vent a pris la traînée de la fumée et l’a jetée vers le nord, et là il gisait. C’était comme un grand cylindre qui traversait l’océan.

C’était sûrement une découverte passionnante; il ne pouvait pas y avoir plus de bêtises sur une crise de l’énergie maintenant ... sûrement, il ne pouvait pas! Mais j’avais tort, si très mal.

 

CHAPITRE 16

Gull Island va émerveiller votre esprit!

Comme le vent a pris cet énorme nuage noir de plus en plus au nord, il a brûlé farouchement et semblait tourner un noir encore plus profond. Le fonctionnaire de l’ARCO semblait avoir une excitation à son sujet que je n’avais jamais vu auparavant. Il était ravi et pouvait difficilement se contenir. Il n’a pas l’habitude d’obtenir de cette façon ... ce n’était pas sa nature.

«Cela doit être un grand!" « Quelque chose d’excitant doit se produire. C’est peut-être une autre grande découverte. Il regarda et regarda, et continuait à regarder, il se tenait là comme s’il était gelé, mais il était trop exubérant pour geler. Il semblait que nos mains étaient engourdies parce que nous ne pouvions tout simplement pas arrêter de regarder la taille de cette grande brûlure, ni nous ne pouvions pas arrêter l’excitation causée par ce que nous regardions. Enfin, il m’a regardé en arrière et m’a dit : « Aumônier, je pense que nous venons de prouver quelque chose de phénoménal, quelque chose que nous recherchions depuis longtemps. Allez, vite ! Revenons à la base et regardons les données techniques. Voyons ce que nous pouvons savoir sur les statistiques. Aumônier, je pense que ça va être excitant! (Était-ce jamais un euphémisme!?!)

Nous sommes remonté dans la camionnette, et il a commencé très rapidement. Il a vraiment roulé vite ce jour-là. Comme il l’a fait, il m’a expliqué comment vous pouvez dire ce qu’un puits de pétrole va produire par la brûlure, ce que le volume et la quantité vont être, et quelle sera la pression et la profondeur. Il a expliqué une grande partie des détails techniques quant à la façon dont ils ont foré aussi bien. Lui-même l’avait suivi de très près, parce qu’ils pensaient que peut-être il pourrait produire un autre bassin d’huile. Ils espéraient qu’il s’agirait d’une piscine aussi grande que celle à partir de laquelle ils produisaient à Prudhoe Bay. S’ils pouvaient trouver un autre bassin de pétrole et le prouver, ce serait l’une des plus grandes découvertes depuis des années.

Nous sommes donc retournés très rapidement à la base et nous sommes entrés dans le bureau. Il n’a pas hésité un seul instant à me montrer ce qui avait été prouvé. Il a sorti les statistiques et m’a montré les papiers, et laissez-moi voir la preuve de la découverte. Il est allé d’un endroit à l’autre ce jour-là avec l’excitation dans sa voix comme il a dit à quelques fonctionnaires de venir et regarder. Les trois ou quatre fonctionnaires qu’il avait appelés se sont rassemblés pour voir ce qui s’était passé à Gull Island.

Tout le temps, j’ai essayé de mon mieux pour savoir ce que c’était dans les détails, parce qu’après tout, je ne savais pas tous ces termes qu’il utilisait. J’étais laïcs, et en tant que profane et aumônier, je ne comprenais pas certaines des données dont ils discutaient, donc je ne peux pas les présenter ici. Ils étaient tellement occupés et excités eux-mêmes qu’ils n’ont pas eu le temps de m’expliquer les détails techniques. Cependant, je pouvais dire par l’excitation qu’ils montraient, et la façon dont ils s’exprimaient, que quelque chose de grand s’était passé.

Après que tout le monde eut quitté le bureau, ce responsable de la compagnie pétrolière m’a dit : « Aumônier, nous venons de découvrir et de prouver qu’un autre bassin de pétrole était grand et peut-être même plus grand que le champ de Prudhoe Bay. C’est phénoménal au-delà des mots. Il a de nouveau déclaré : « Il n’y a pas de crise énergétique. Maintenant, nous pouvons construire un deuxième pipeline , maintenant nous pouvons produire non seulement 2 millions de barils de pétrole toutes les 24 heures, mais nous pouvons produire 4 millions de barils de pétrole toutes les 24 heures. Aumônier, c’est ce que nous, en tant que responsables de la compagnie pétrolière, attendions.

Puis soudain, l’excitation a été essuyée de son visage comme il me regarda en arrière et dit: «J’espère que le gouvernement fédéral ne pose aucune difficulté à ce sujet en raison du fait qu’il est situé sur le bord même de la zone désignée à partir de laquelle nous pouvons produire." Puis il a regardé en arrière et a dit: «Aumônier, si cela est autorisé à être produit, nous pouvons construire un autre pipeline, et dans une autre année, nous pouvons inonder l’Amérique avec du pétrole de l’Alaska, notre propre pétrole, et nous n’aurons pas à nous soucier des Arabes. Nous ne dépendrons d’aucune nation sur terre. Aumônier, s’il y a deux bassins de pétrole ici aussi gros, il y a beaucoup, plusieurs dizaines de piscines de pétrole partout sur ce versant nord de l’Alaska. Il a poursuivi en disant: «Aumônier, l’Amérique vient de devenir indépendante de l’énergie." Je dois répéter que ... ce haut fonctionnaire de l’ARCO a déclaré : « L’Amérique vient de devenir indépendante en énergie. »

Je ne pense pas que j’ai jamais vu un homme aussi excité que cet homme était ce jour-là, comme il m’a expliqué à propos de cette découverte à Gull Island.

Ce jour-là, je me suis réjoui. Mon, j’étais heureux ! Cela signifiait que si nous pouvions produire à partir de l’ensemble du versant nord de l’Alaska, l’Amérique serait indépendante du pétrole! Quatre millions de barils de pétrole toutes les 24 heures, à partir de deux des nombreuses piscines de pétrole! On n’a pas à dépendre de qui que ce soit. La crise de l’énergie venait d’arriver à une halte criarde, cela devrait frapper la une dans tous les journaux à travers l’Amérique! C’était la chose la plus excitante depuis la découverte originale à Prudhoe Bay. Les maisons ne refroidiront plus. Les citoyens américains n’attendent plus de pétrole brut ou d’essence.

Je pense que cette nuit-là, j’ai à peine dormi, car je venais d’assister à l’un des événements les plus spectaculaires depuis la découverte originale à Prudhoe Bay. Je me souviens de ce soir-là, alors que je me couchais, essayant de compter les moutons et essayant de trouver un moyen de dormir. J’ai continué à passer en charge toutes les choses que j’avais vues, et ce qu’on m’avait dit. Dans mon esprit, j’ai continué à essayer de penser à ces données techniques et de les visualiser, et de comprendre certaines des statistiques que j’avais vu. J’ai pensé que je me réveillerais le lendemain matin et que j’entendrais toute la nation de l’Amérique crier de joie. Je pensais qu’il n’y aurait plus parler d’une crise énergétique. Oui, nous sommes indépendants de l’énergie!
D’une certaine manière dans les premières heures de la matinée, j’ai dû dériver pour dormir, avec des visions de brûlures d’huile dans mon esprit au lieu de prunes de sucre. "Cela signifie que la fin de la crise énergétique pour l’Amérique" a continué à passer par ma tête, pour l’instant ils avaient prouvé deux grandes piscines sur le versant nord de l’Alaska, et ce fonctionnaire du pétrole était exactement juste et les autres sondages étaient probablement raison aussi, et il y aurait beaucoup de piscines de pétrole ici.

La seule chose qu’ils avaient à faire à ce stade était de laisser l’entreprise privée lâche. Qu’ils fassent ce que l’entreprise privée américaine peut faire avec glorieux : qu’ils fassent ce que l’entreprise américaine a fait si glorieusement tout au long de toutes ces années. Laissez-les simplement avoir une incitation, et avec une incitation comme celle-ci, les prix de l’essence baisseraient, de sorte que l’industrie pourrait fonctionner à toute vitesse à l’avance. Les camions ne seraient pas laissés sans carburant diesel. Il y aurait beaucoup d’essence pour mon véhicule! Prix? Ha!-Dites aux Arabes qu’ils peuvent avoir leur vieux pétrole! On n’en a pas besoin. L’entreprise américaine a de nouveau fait ce qu’elle a toujours été capable de faire... qu’ils ont produit. Une fois de plus l’ingéniosité yankee est venu à l’aide du peuple américain.

Alors cette nuit-là, je suis allé me coucher en rêvant de la gloire de notre grande nation, en tant qu’Américain au sang rouge, fier du fait que les Yankees avaient produit à nouveau, comme ils l’ont toujours fait. Oui, je suis allé me coucher sur une note heureuse ce soir-là.

Quand je me suis réveillé le lendemain matin, il neigeait dehors. J’ai dû passer à travers la ligne de chow juste rapidement. Je voulais prendre mon petit déjeuner à la hâte, pour y retourner à ce camp. J’étais tout à fait sûr que mon excitation était partagée par tout le monde maintenant, et que le temps que je suis arrivé là-bas, l’endroit serait ramper avec les journalistes de recueillir toutes les données, car après tout, une découverte de cette ampleur devrait être répartie dans tout le pays.

J’aurais aimé appeler cette station de radio qui m’avait demandé de donner des informations spéciales, car cela, bien sûr, était phénoménal, la chose la plus phénoménale que j’aie jamais connue. J’aurais aimé les prendre sur cet appel sans frais qu’ils m’avaient demandé de faire quand il se passait quelque chose de spécial, oh, comment j’aurais aimé appeler John Davis avant et lui a dit de cette découverte énorme. John Davis était avec la station de radio KSRM, et j’aurais dû l’appeler pour qu’il puisse annoncer cette merveilleuse nouvelle au monde entier. J’aurais aimé lui dire qu’ils venaient de découvrir une piscine d’huile aussi grande ou plus grande que celle de Prudhoe Bay, afin qu’il puisse le mettre sur le service national de fil. J’aurais aimé le faire la veille. Juste quelques heures plus tard, oh, comment je voulais que! Ce que j’aurais donné aujourd’hui, si seulement je l’avais fait hier! Mais je ne l’ai pas fait. Le fait est, à ce moment-là, je ne pense pas que toute l’ampleur de cette découverte avait entièrement enregistré sur moi encore.

Ce matin-là, j’ai fini le petit déjeuner rapidement. Je me souviens que je suis monté dans cette camionnette et je l’ai monté et je me suis dirigé vers le camp de base. Je n’ai même pas attendu que le camion se réchauffe. C’était excitant. C’était phénoménal. Le peuple américain devrait se réjouir de cela!

Je suis entré dans le camp de base, et il n’y avait rien d’exceptionnel qui se passait. Je suis allé par le garde de sécurité, et il était juste nonchalamment assis là, comme si rien de spécial n’avait eu lieu. J’ai dit: "Monsieur, où est M. So and So?" Il a dit : "Il est dans son véhicule." J’ai demandé: "Pouvez-vous l’appeler à la radio?" Il répondit: «Bien sûr."

Il l’a appelé à la radio et lui a dit : « L’aumônier Williams est là pour vous voir. » L’homme a rappelé avec ce qui semblait être un air de peur dans sa voix, et il a dit: «Aumônier Williams? Oui, s’il vous plaît dites-lui de rester là et de ne pas partir. J’ai besoin de le voir. Dis-lui de m’attendre dans mon bureau. Je serai immédiatement.

Je suis allé à son bureau et s’assit, et je me demandais pourquoi ce jour-là les trompettes ne sonnaient pas. C’était une chose phénoménale, et pourtant il semblait y avoir aucune agitation à ce sujet. Bien sûr, sans tarder, le fonctionnaire de la compagnie pétrolière est rapidement entré dans son bureau et a fermé la porte derrière lui. Il m’a regardé avec un froncement de sourcils sur son visage et a dit: «Aumônier, ce que vous avez vu hier, ne vous jamais aussi longtemps que vous vivez, laissez tout ce qui dirait à quiconque les données que vous avez vu sur ces feuilles techniques.

J’ai dit, "Mais monsieur, ça va mettre fin à la crise énergétique en Amérique!"
Il a dit: "Non, aumônier, ce n’est pas le cas. Bien au contraire. Comme il s’asseyait derrière son bureau, j’ai remarqué qu’il était très inquiet, et puis il a continué, "Aumônier, vous n’étiez pas censé voir ce que je vous ai montré hier. Je suis désolé de t’avoir laissé partir avec moi pour regarder cette brûlure. Je suis encore plus troublé de vous laisser regarder les données techniques, parce que, aumônier, vous et moi pourrions tous les deux avoir des ennuis si jamais vous racontez l’histoire de Gull Island.

Je devrais m’arrêter à ce stade et dire qu’il ne m’a pas dit de ne pas raconter l’histoire de Gull Island, mais il a simplement dit: «Nous pouvons tous deux être en difficulté si jamais vous racontez l’histoire de l’île Gull." J’ai regardé de mes propres yeux ce que je n’aurais jamais pensé pouvoir voir aux États-Unis d’Amérique — peut-être dans la Russie socialiste, encore — peut-être sous une dictature, mais en Amérique ? non! Après tout, c’était le pays "du peuple, par le peuple, pour le peuple." Quelques jours après la découverte et la preuve de la découverte (preuve d’une grande quantité de pétrole), j’ai écouté que ce fonctionnaire m’a dit que le gouvernement avait ordonné à la compagnie pétrolière de sceller les documents, retirer la plate-forme, plafonner le puits, et ne pas divulguer les informations sur l’île Gull trouver. Ce champ pétrolier est partiellement sous la zone que les compagnies pétrolières n’ont pas été autorisées à
produits à partir de — c’est dans l’océan Arctique et les micro-organismes de cette région pourraient être détruits si un déversement de pétrole se produit un jour. Scellez les documents, retirez la plate-forme et plafonnez le puits !

Ce fonctionnaire de l’entreprise m’a dit: «Aumônier, ce grand bassin de pétrole est probablement aussi grand que le champ pétrolifère Prudhoe, il a été prouvé, foré dans, et testé, nous savons ce qui est là et nous savons la quantité qui est là, mais le gouvernement nous a ordonné de ne pas produire ce bien, ou de révéler toute information quant à ce qui est à Gull Island.

J’avais du mal à croire ce que j’ai entendu ce jour-là. Je suis sorti du bureau du fonctionnaire de la compagnie pétrolière très perturbé, parce que encore une fois on pouvait nous mentir, le peuple américain serait trompé à nouveau, la vérité ne serait pas dit. En sortant de ce bureau, j’ai réalisé que je n’étais qu’un des six hommes en vie qui connaîtraient même la vérité sur Gull Island, ou que je ne verrais même pas les données techniques. J’ai été étonné ce jour-là en raison de cette restriction sur la publication de données sur la production sous une petite île dans l’océan Arctique. Cela pourrait mettre fin à la crise pétrolière, mais j’en étais venu à la conclusion dans mon esprit, sans aucun doute, que le gouvernement fédéral ne voudrait jamais que le pétrole produit.

Ce ne sont pas les compagnies pétrolières qui ont ordonné l’enlèvement de la plate-forme et le bien plafonné. Ce ne sont pas les compagnies pétrolières qui ont dit : « Nous ne pouvons pas dépasser notre limite de 100 milles. » Ce ne sont pas les compagnies pétrolières qui ont dit : « Nous ne dirons pas la vérité au peuple américain. » Au contraire, c’était votre gouvernement fédéral et d’État ... et mon gouvernement fédéral et étatique, les fonctionnaires élus par nous pour nous représenter pour notre bien-être.

Gull Island a été plafonné et la plate-forme a été enlevée, et la vérité n’a jamais été dit ... jusqu’à présent!

 

CHAPITRE 17

Si Gull Island n’a pas émerveillé votre esprit,Cela le fera!

Gull Island vient de prouver ce que les compagnies pétrolières croient depuis un certain temps. Il a authentifié les résultats sismographiques. Des tests sismographiques ont révélé qu’il y a autant de pétrole brut sur le versant nord de l’Alaska qu’en Arabie saoudite. Puisque la découverte de Gull Island s’est avérée être sismographiquement correcte, alors les autres essais sont corrects aussi. Il y a plusieurs centaines de kilomètres carrés de pétrole sous le versant nord de l’Alaska.

Pour clarifier ce que je vais dire, permettez-moi d’abord de souligner que le gouvernement a permis aux compagnies pétrolières de forer et de prouver de nombreux sites (en leur faisant ensuite plafonner les puits et garder secrète la preuve des découvertes), mais ils ne leur permettent pas de produire à partir des puits. C’est pourquoi j’ai fait référence (ci-dessous) à un certain nombre de puits ayant été forés (après avoir quitté le versant nord). La seule production autorisée provient de la petite zone du versant nord.

Gull Island est situé à cinq miles au large de Prudhoe Bay. C’est dans la mer de Beaufort.

La structure chimique du pétrole de Gull Island est différente de celle du pétrole dans le champ de Prudhoe Bay et la pression du champ est différente, prouvant qu’il s’agit d’un bassin de pétrole totalement différent de celui de Prudhoe Bay.

La combustion de l’île Gull a produit 30 000 barils de pétrole par jour à travers un tuyau de 3 pouces et demi à 900 pieds.

Trois puits ont été forés, éprouvés et plafonnés à Gull Island. Le puits East Dock a également frappé la piscine à huile de Gull Island (vous pouvez le dire par la structure chimique). Sur quarante milles à l’est de l’île Gull, il n’y a pas eu un seul trou sec percé, bien que de nombreux puits aient été forés. Cela montre l’immensité de la taille du champ.

La découverte de pétrole de Gull Island est encore plus grande que le champ de Prudhoe Bay, qui produit actuellement plus de deux millions de barils de pétrole toutes les vingt-quatre heures.

Où est la crise énergétique ? Il n’est sûrement pas sur le versant nord de l’Alaska, il doit donc être seulement à Washington, D.C.!

Maintenant, juste au cas où Gull Island ne vous a pas soufflé l’esprit, essayez cela pour la taille! Ce n’est que récemment, juste à l’ouest de l’île Gull, que le champ pétrolifère de Kuparuk a été foré.

Encore une fois, il s’agit d’un bassin de pétrole totalement distinct du champ de Prudhoe Bay ou du champ de Gull Island. La composition chimique du champ et la pression du champ est différente des autres, prouvant qu’il s’agit d’un pool totalement séparé de pétrole.

Dans une zone entièrement différente du versant nord que la zone de 100 milles carrés du champ de Prudhoe Bay, le champ de Kuparuk mesure environ 60 milles de long sur 30 milles de large et contient à peu près la même quantité de pétrole que le champ de Prudhoe Bay.

L’huile dans le champ de Kuparuk est à une profondeur de 6000 pieds et il ya 300 pieds de sable bitumineux. La pression sur le terrain est de 900 lb à la tête du puits, et les puits d’essai ont coulé à 900 barils par jour à la pression normale du débit.

On prévoit que 800 à 1 400 puits seront forés dans le champ de Kuparuk.

De 1973 à 1980, on nous a dit continuellement que l’Amérique était au milieu d’une crise énergétique majeure, mais aucune production de pétrole n’a été autorisée à partir du champ de Kuparuk. Ce n’est qu’en 1981 que la permission a finalement été accordée pour la production. Pourquoi ce retard, s’il y avait vraiment une crise?

La raison pour laquelle M. X a déclaré qu’il y a autant de pétrole brut sur le versant nord de l’Alaska que dans toute l’Arabie saoudite, c’est parce que les compagnies pétrolières ont foré partout sur le versant nord et ont prouvé qu’il y a autant de pétrole là-bas, mais qu’elles ne sont autorisées à produire qu’à partir de la petite région.

Le North Slope est tout en Alaska au nord des montagnes Brooks. Prudhoe Bay est une très petite partie de cette énorme région (il suffit de se rappeler la taille de l’Alaska, comme nous l’avons illustré plus tôt dans le livre).

Après l’impression de la première édition de ce livre, de nombreuses personnes ont demandé des données techniques supplémentaires. Ce chapitre supplémentaire est le résultat de ces demandes.

Comme je dictais ce matériel supplémentaire, j’ai eu l’occasion d’être avec un monsieur qui est un spéculateur dans les baux pétroliers. Il m’a fait la déclaration en regardant par-dessus le serment que je faisais publique, que chaque spéculateur de pétrole en Amérique qui s’intéresse aux baux pétroliers de l’Alaska devrait obtenir une copie de ceci, parce qu’il n’avait jamais vu ces informations pertinentes dans la presse écrite avant. Donc, ce que vous venez de lire excitera de nombreux spéculateurs de pétrole et les amener à rechercher les cartes et regarder les derniers baux.

Peut-être avez-vous entendu dire que le pétrole brut de l’Alaska a une teneur en soufre si élevée qu’il ne peut pas être raffiné par la plupart des raffineries de pétrole aux États-Unis. On nous dit que c’est la raison pour laquelle le pétrole de l’Alaska n’aide pas à résoudre la crise énergétique de l’Amérique. C’est aussi l’excuse qui est utilisée pour l’expédition de pétrole brut de l’Alaska vers d’autres pays. Il a également été signalé que les grandes compagnies d’électricité sont même dire cela à leurs clients (dans leurs encarts de relevé mensuel), l’utilisant pour justifier leur besoin d’augmentations tarifaires.

Eh bien, voici une statistique qui devrait faire taire ces fausses affirmations et souffler le couvercle de cette fausse excuse de trop de soufre dans le brut de l’Alaska. Une analyse du pétrole brut de la baie Prudhoe, qui coule dans l’oléoduc Trans-Alaska, se lit comme suit :

Teneur en soufre - 0,9%
Point d’éclair de l’huile - 35 'F
Contenu en cire - 6%
Contenu d’asphalte - 2%
Température de gel du pétrole brut (mieux connue sous le nom de point de coulée) - 15 oF

La teneur en soufre du pétrole de l’Alaska de la baie Prudhoe est faible par rapport au pétrole provenant d’autres sources aux États-Unis, ainsi qu’à de nombreux pétroles étrangers.

Le pétrole de l’Alaska Prudhoe Bay peut être raffiné par n’importe quelle raffinerie majeure en Amérique sans nuire à l’écologie.

Cela signifie donc que l’excuse largement médiatisée d’une teneur en soufre trop élevée n’est tout simplement pas vraie. Par conséquent, ce n’est qu’un maillon de plus dans la longue chaîne de mensonges qu’on nous demande de croire en tant qu’Américains.

Une crise énergétique??????

Faits plus récents — Une comparaison

Ce qui suit est une comparaison entre les trois champs pétrolifères sur le versant nord de l’Alaska qui ont été forés avec de nombreux puits, testés et éprouvés. Prudhoe Bay peut produire deux (2) millions de barils de pétrole toutes les 24 heures pendant 20 à 40 ans sous pression artésienne. Imaginez ce que pourrait être la production des champs de Kuparuk et Gull Island.

Champ
Huile de zone payante
(Profondeur moyenne de la piscine d’huile)

Zone de terrain
Prudhoe
600 Ft. de la zone de rémunération
100 miles carrés
Kuparuk Kuparuk
300 Ft. de la zone de rémunération
Deux fois la taille de Prudhoe
L’île Gull
1 200 Ft. de la zone de rémunération
Au moins quatre fois la taille de Prudhoe . . . On estime que c’est le champ pétrolifères le plus riche de la surface de la terre.

 

CHAPITRE 18

Les flux de pétrole — Maintenant, les tactiques changent

Mes deux ans et demi en tant qu’aumônier de l’oléoduc Trans-Alaska touchait maintenant à leur fin. J’ai eu la distinction d’être le premier aumônier affecté à l’oléoduc trans-Alaska, et j’avais été le seul aumônier affecté au secteur nord de ce pipeline, qui comprenait le champ pétrolifères de Prudhoe Bay. Quand je suis allé là-bas, j’étais allé en tant que spectateur innocent, et à l’origine les compagnies pétrolières n’avaient même pas voulu un aumônier. Grâce à beaucoup de persuasion, j’avais obtenu la permission d’être autorisé dans les camps de travail pour aider les hommes spirituellement. Comme indiqué précédemment, les compagnies pétrolières ne m’ont jamais versé un salaire d’aucune sorte. Après deux ans et demi de regarder, d’observer, d’entendre et de voir, je quittais le pipeline comme un homme avec des opinions précises à cause de tout ce qui s’était passé.

Maintenant, c’était fini, deux ans et demi de beaucoup, beaucoup d’expériences. Gull Island n’était qu’une question de quelques mois derrière moi, et la phase de construction du pipeline a été achevée. Le pétrole avait coulé à l’heure, malgré tout ce que j’avais vu dans les tentatives pour l’arrêter. Le pétrole était maintenant expédié hors de Valdez dans les 48 États inférieurs, pour finir par se retrouver dans les réservoirs de gaz de l’Amérique. Ce tuyau de quatre pieds transportait un peu plus d’un million de barils de pétrole toutes les 24 heures, et ce flux de pétrole augmenterait avec l’achèvement des différentes phases du terminal de Valdez.

Le forage à Prudhoe Bay devait se poursuivre pendant quelques années, et il y avait une force de travail considérable à gauche là, mais de haut en bas de ce tronçon de 800 miles où les hommes avaient été dans des camps, il y avait maintenant des villes fantômes. Beaucoup d’hommes sont rentrés chez eux, et certains sont restés dans l’État de l’Alaska. Les équipages qui avaient compté des milliers étaient maintenant réduits à quelques hommes à chaque station de pompage, et ces pompes de haut en bas de cette ligne de 800 miles ont tous été informatisés, exploités à partir d’un grand centre informatique à Valdez. Les grandes vannes étaient automatiquement contrôlées, et les stations de pompage étaient automatiques , il n’y avait qu’un système de surveillance dans chaque station de pompage.

L’huile coulait avec succès. Il n’y avait pas eu de fuites, si ce n’est celles causées par le sabotage, et j’ai entendu très peu de choses sur la manière de réfuter de nombreux incidents que j’avais vus au cours des 6 à 9 derniers mois sur la construction du pipeline. Aujourd’hui, les caribous migrent comme d’habitude. Les oies reviennent chaque printemps — je les ai toutes observées de façon constante, car même si je ne suis plus l’aumônier de l’oléoduc, je suis toujours missionnaire en Alaska. L’Alaska est ma maison d’adoption et j’ai vu les oies arriver par milliers. Les oiseaux de toutes sortes migrent vers le versant nord de l’Alaska, et l’océan Arctique est le même que toujours.

En regardant en arrière au cours de ces années, j’ai pensé: «Eh bien, sûrement les choses vont changer. Sans aucun doute, après un certain temps, il y aura quelqu’un qui racontera l’histoire au peuple américain. La vérité sera révélée. On sait à quel point il y a du pétrole sur le versant nord de l’Alaska. Il est certain que les autochtones de l’Alaska, et même le gouvernement, s’intéressent aux redevances qui pourraient provenir de ce pétrole. Cependant, au lieu de la réduction de la crise énergétique et de la vérité révélée, la crise énergétique s’est aggravée.

Puis j’ai commencé à entendre plus sur les raisons supposées pour lesquelles le pétrole de North Slope Alaska ne pouvait pas venir dans les 48 États inférieurs, et pourquoi nous n’obtenions pas cette essence dans nos réservoirs dans le Midwest. J’ai entendu des rumeurs sur la teneur excessive en soufre dans le pétrole de l’Alaska, et l’ai entendu de plus en plus que j’ai commencé à voyager à travers l’Amérique dans ces mois que j’étais dans le bas 48 sur les engagements de parole. En raison de mes associations avec l’Alaska, les gens n’arrêtaient pas de me parler de la forte teneur en soufre — qu’il était si mauvais qu’il ne pouvait pas être utilisé dans les 48 États inférieurs. Encore et encore, j’ai entendu dire que les 48 raffineries inférieures ne pouvaient pas produire le pétrole de l’Alaska, et nous avons vu dans le dernier chapitre que cette propagande est un non-sens total.

J’étais arrivé à une nouvelle phase. Comme je l’ai dit, mes services ne faisaient plus partie du pipeline en tant que tel, mais maintenant j’ai constaté qu’il y avait une nouvelle phase. Là où auparavant les tentatives avaient été faites pour empêcher l’huile de couler, de nouvelles tactiques étaient maintenant utilisées. Il était trop tard pour empêcher l’huile de couler, car c’était maintenant l’histoire. Maintenant, la tactique était d’induire le public en erreur en leur faisant croire que le pétrole lui-même était insatisfaisant, pratiquement inutilisable, et que le tout, ce projet massif de l’oléoduc de l’Alaska, était ce qu’on appelle proverbialement un « éléphant blanc ». La campagne contre ces terribles gens du pétrole détruisant la précieuse toundra ne pouvait plus être poursuivie et criée de tous les journaux, radio et télévision, parce que le temps avait prouvé que l’écologie n’était pas affectée.

Ces programmes massifs qui ont causé des dépassements dans les milliards de dollars n’avaient pas finalement empêché le flux de pétrole, mais maintenant il y avait une campagne différente. Oui, je crois que cette absurdité que nous entendons fait partie d’une campagne: «La teneur en soufre est tout faux; nous ne pouvons pas l’affiner ici. Cette propagande sur le soufre élevé provenait des médias à travers les 48 États inférieurs, et elle venait même de certaines compagnies pétrolières, ce qui était difficile à croire.

Permettez-moi d’illustrer. Je menais une conférence missionnaire à Neodesha, Kansas. Neodesha a une place très intéressante dans l’histoire des États-Unis, car c’est là que le premier gusher de pétrole jamais trouvé aux États-Unis a eu lieu. Pendant la semaine de la conférence, j’étais dans la maison du distributeur Texaco pour cette région.

Un jour, mon hôte m’a dit: «Prêchez, vous savez que nous avons une véritable crise énergétique dans ce domaine. Les agriculteurs craignent d’où ils vont tirer leur carburant, et ils ne savent pas comment ils vont récolter leurs récoltes, et les gens d’affaires ne savent pas d’où vient leur gaz. Dans toute cette région, il y a une grave crise énergétique. Il s’agit aussi des entreprises, des fermes et des autoroutes. La raison pour laquelle je vous le mentionne, c’est qu’on m’a dit que c’est parce que le pétrole de Prudhoe Bay qui descend de l’Alaska ne peut pas être fissuré dans les raffineries d’autres États. Savez-vous quelque chose à ce sujet?

Le mot «crack» est un terme qui est utilisé pour se référer à l’huile étant décomposée en carburant automobile, carburant d’aviation, diesel, etc.

J’ai dit à mon hôte : « Je ne sais rien à ce sujet, mais quand je rentrerai en Alaska, je ferai des enquêtes. Il se trouve que je connais l’homme qui a conçu l’usine de fissuration à Prudhoe Bay, et nous devrions obtenir une réponse. Cet homme était là quand les premiers puits ont été coulés, et c’est un homme important à Prudhoe Bay.

Environ deux mois plus tard, j’étais de retour en Alaska, et encore une fois j’ai vu M. X. Je lui ai dit que j’avais été à Neodesha, Kansas, et que pendant que j’étais dans la maison du distributeur Texaco, il avait posé des questions sur les problèmes en brisant le pétrole de Prudhoe Bay dans les raffineries américaines. J’ai mentionné que mon ami avait dit que le pétrole avait une teneur en soufre si élevée qu’il n’était tout simplement pas adapté à ces raffineries.

Je savais moi-même que cette question de «haute teneur en soufre» était un animal de compagnie peeve des écologistes, et j’étais intéressé de voir les réactions de M. X.

Il a littéralement ri. Je n’oublierai jamais comment son visage s’est illuminé et il a éclaté de rire. "Est-ce vraiment ce que l’homme vous a dit?"

J’ai dit : "Oui, monsieur, c’est le moment."

À ce moment-là, M. X m’a rappelé sa propre position et la longue association qu’il avait avec la compagnie pétrolière. C’est lui qui a conçu à l’origine puis organisé la construction de l’usine de fissuration à Prudhoe Bay, c’est-à-dire l’usine qui produit le mazout, l’huile automobile, l’huile à réaction et les différents autres types d’huile produites par cette usine. L’huile ainsi produite est utilisée à diverses fins à Prudhoe Bay, et pour toute la région au sud, jusqu’au fleuve Yukon. Il était présent à Prudhoe Bay au moment où le premier puits produisait de l’huile, et il avait analysé les échantillons prélevés et de tous les autres puits de la région. Il m’a rappelé qu’il était en mesure de parler avec autorité et certitude de la teneur en soufre dans le pétrole de La baie Prudhoe. Puis il m’a dit : « Le pétrole du champ de Prudhoe Bay est assez pur pour qu’il puisse être fissuré par n’importe quelle raffinerie aux États-Unis, avec seulement des modifications mineures de raffinerie. Le pétrole brut de Prudhoe Bay ne contient que 0,9 % de soufre, ce qui est assez faible.

Je savais que c’était vrai pour n’importe quelle raffinerie et qu’il était nécessaire d’adapter l’usine pour raffiner n’importe quel pétrole d’une autre région ou d’une autre partie du monde. De telles adaptations n’étaient pas rares, parce que le pétrole provient de tant de domaines différents. M. X a ajouté : « La teneur en soufre de la baie Prudhoe n’est pas excessive. Ce n’est certainement pas un problème majeur. Le pétrole de l’Alaska Prudhoe Bay peut être utilisé très facilement pour répondre à tous les besoins de tous les peuples des États-Unis pendant de nombreuses années à venir.

J’ai remercié M. X, et j’ai vite poursuivi mon chemin. Une fois de plus, je savais que cela s’inscrivait dans l’ensemble (qui, comme vous vous en souviendrez, est la nationalisation de l’industrie pétrolière). J’avais vu un certain nombre de reportages dans les journaux et j’ai entendu des commentaires sur les médias à l’effet que le pétrole de l’Alaska avait trop de soufre pour se fissurer dans les raffineries américaines. Une fois de plus, il s’est avéré qu’il s’agissait d’un jugement préjudiciable, sans fondement. J’ajouterai que d’autres représentants de la compagnie pétrolière ont depuis confirmé les déclarations faisant autorité que M. X m’a faites ce jour-là.

Il est pertinent de constater qu’il y a eu d’autres articles de presse selon lesquels le champ pétrolifères de l’Alaska s’assèche. On se demande si de tels rapports sont des tactiques d’effarouchement délibérées ou des distorsions intentionnelles de fait. Il est certainement vrai que d’énormes quantités de pétrole sont disponibles à partir de Prudhoe Bay, et d’autres régions du versant nord de l’Alaska.

Se pourrait-il que le gouvernement des États-Unis ne permette pas aux raffineries d’apporter ces modifications? Cela pourrait-il être fait à nouveau sous le couvert de la protection de l’écologie? Oui, c’est peut-être la prochaine étape. Alors maintenant, ils suggéraient qu’ils troquer le pétrole, laisser un autre pays prendre le pétrole de l’Alaska, et puis plus de pétrole d’autres pays viendrait en Amérique. Il était très clair que c’était encore une autre partie du plan visant à rendre cette nation dépendante d’autres nations pour son approvisionnement en pétrole.

Et tout le reste de l’huile à Prudhoe Bay ? Que diriez-vous du fait que M. X avait dit qu’il y avait autant de pétrole brut sur le versant nord de l’Alaska que dans toute l’Arabie saoudite? Et Gull Island, de toutes choses ? Puis j’ai regardé.

Je me suis assis en tant que bon citoyen américain, priant et espérant que quelqu’un serait correctement et rentable informer ceux qui occupent des postes élevés. Je me suis souvenu de ce que le sénateur Chance m’avait dit lorsqu’il m’a dit : « J’étais dans les chambres sénatoriales de l’État du Colorado lorsque les hommes de Washington sont venus nous parler des raisons pour lesquelles il y avait une crise énergétique et de la gravité de la crise énergétique. » Après une semaine sur le versant nord de l’Alaska, le sénateur Chance m’avait dit : « Presque tout ce que m’ont dit ces briefers de Washington, D.C. était un mensonge. »

Six mois se sont passés, et le pétrole coulait. Un an s’est passé. Je me suis dit : "Personne ne sort encore avec la vérité." Un an et demi passa, puis je l’ai revu. Je l’ai revu, la même chose identique, sauf que cette fois il était déguisé sous un titre différent.

Maintenant, c’était des augmentations de prix. Oui, tous les quelques jours, les prix à la pompe à essence étaient en hausse et en hausse. Ils ont dit qu’il atteindrait un dollar le gallon, et nous, Les Américains, avons dit qu’il n’y avait aucune chance qu’il soit jamais aussi élevé. Ensuite, il est arrivé à un $1.50 le gallon, et maintenant ils disent $2.00 par gallon. POURQUOI ? Il n’y a pas de pénurie. Il n’y a pas de véritable pénurie de pétrole.

Il y a beaucoup de pétrole ici. C’est partout dans le pays.

Puis j’ai commencé à analyser la nouvelle stratégie qui semblait sortir de quelque part, et j’ai constaté qu’il y avait toutes sortes d’autres règlements qui étaient insistés. J’ai appris qu’il y avait des règlements qui disaient que nous devons mettre des dispositifs de filtrage sur toutes les stations-service à travers le pays, de sorte qu’aucune fumée de carburant ne s’échappe dans l’atmosphère des camions qui livrent le carburant. Toutes les fumées laissées dans un camion doivent être recyclées. Donc, à des frais exorbitants à nouveau, il est insisté sur le fait qu’il doit y avoir des gadgets spéciaux mis sur ces camions, et sur tous les évents des stations-service à travers l’Amérique. Ils m’ont dit alors que le prix du carburant doit monter de deux cents le gallon afin de payer pour cela. Il a commencé à être clair pour moi qu’il y avait une autre campagne sur, pour faire les compagnies de carburant ressemblent à des imbéciles.

Puis un jour, M. X et moi nous sommes croisés à nouveau. Comme nous l’avons fait, je lui ai posé une question. "M. X, maintenant que le pétrole a coulé et que les compagnies pétrolières sont restées solvables, contrairement à ce que le gouvernement fédéral semblait vouloir, pourrait-il être que la campagne est maintenant de faire les compagnies pétrolières ressembler à des imbéciles? Sont-ils faits pour montrer des augmentations de prix exorbitantes et également être fait pour apparaître pour montrer des profits exorbitants? Est-ce la raison pour laquelle ces nouveaux règlements font monter et monter le prix du carburant? (Il avait l’air un peu abasourdi, comme si j’avais lu son esprit.) Il m’a répondu : « Oui, aumônier, il semble y avoir un mouvement aujourd’hui pour déshonorer les compagnies pétrolières dans l’esprit du peuple américain qu’un jour les gens eux-mêmes demanderont au gouvernement de nationaliser les compagnies pétrolières. »

Augmentations de prix. Règlements. Puis j’ai dit: «Pourquoi ne dites-vous pas la vérité sur ces augmentations de prix?"
M. X a de nouveau fait remarquer, tout comme il l’a dû le sénateur Chance ce jour-là, « aumônier, nous ne pouvons pas. On n’ose pas dire la vérité. En tant que compagnies pétrolières, nous ne pouvons pas raconter toute l’histoire. Après tout, le gouvernement fédéral a déjà imposé tant de règlements et de stipulations sur nous, et il y a tellement de lois qui nous ont été imposées (lois qui n’ont jamais encore été strictement appliquées), que si jamais nous disions la vérité dans son intégralité, alors par l’application des lois qui ont déjà été adoptées, nous pourrions être contraints à la faillite dans un an.

À ce moment-là, j’ai décidé qu’il était temps pour quelqu’un de raconter cette histoire, l’histoire d’un scandale plus grand que le Watergate. Puis vint le dîner du comité républicain des hommes à Denver, Colorado. Quelqu’un a entendu dire que j’avais des informations sur la crise de l’énergie, et on m’a demandé d’être l’orateur. J’ai donné la vérité, et je pense que c’était la première fois que je la présentais en public à un public général de ce genre.

Ce jour-là, les hommes semblaient fascinés, et bientôt il y avait un autre engagement parlant, et un autre, et un autre. Il a commencé à champignon, et j’ai décidé qu’il était temps de mettre cette histoire dans l’impression. Il est nécessaire de le faire pour que tout le monde puisse le savoir, s’il est prêt à y croire. Ce n’était pas seulement une question de ce que je supposais qu’il soit, car j’ai largement évité les opinions. Ce sont les faits que je les ai vus.

Puis un jour, après plusieurs conférences, j’ai rencontré un homme qui avait une bonne position avec l’une des grandes compagnies pétrolières d’Amérique. Il est venu me voir après que j’ai raconté les faits de Prudhoe Bay, et il m’a longuement interrogé sur d’autres choses à côté de ce que j’avais dit à cette réunion. Cependant, au fur et à mesure que notre conversation se poursuivait, je lui ai posé une question : « Monsieur, étiez-vous d’accord avec tout ce que j’avais à dire aujourd’hui? Et avez-vous déjà été à Prudhoe Bay?

Il répondit : « Je suis allé à Prudhoe Bay. » Puis il a poursuivi en disant: «Non, je ne suis pas entièrement en accord avec tout ce que vous avez dit aujourd’hui."

"Pourquoi pas?" J’ai demandé.
Il a dit : « Parce que je ne crois pas qu’il y ait autant de pétrole brut sur le versant nord de l’Alaska. »
Je lui ai demandé: «Monsieur ce qui vous fait penser qu’il n’y a pas beaucoup de pétrole là-bas?"

Il répondit : « Je suis géologue, et j’étais sur le versant nord, et je suis allé à Prudhoe Bay. »
Je lui ai dit: «Alors, Monsieur, vous devez savoir pour Gull Island?" Il a dit qu’il avait entendu quelque chose au sujet de la découverte de l’île Gull. Je lui ai dit : « Alors vous devez savoir qu’il y a un autre bassin de pétrole là-bas aussi grand que la piscine de Prudhoe Bay? »

Sa réponse a été : « Maintenant, nous avons été informés que la découverte de l’île Gull était très petite et insignifiante, et on nous a dit que la preuve de trouver là-bas indiquait qu’elle ne valait pas la production. »

Nous avons continué à parler, et plusieurs autres sujets ont été discutés. Il m’a alors dit : « Aumônier, j’espère que vous ne ferez pas de déclarations drastiques sur la quantité de pétrole à Prudhoe Bay. » Puis j’ai décidé de l’épingler. J’ai demandé : "Tu étais à Prudhoe Bay." "Quand étiez-vous là?" Il répondit : « Oh, seulement pour les premiers mois de production en 1974. » J’ai persisté, "Combien de temps avez-vous réellement rester là?"
— Oh, répondit-il, je n’y suis pas resté. — J’étais juste dans et hors de Prudhoe Bay périodiquement.
Je lui ai dit : « Monsieur, la découverte de Gull Island n’a eu lieu qu’en 1976. Comment pourriez-vous connaître les détails?
— Eh bien, répondit-il, pour être honnête avec vous, je n’en ai vraiment pas. Je ne sais que ce que j’ai entendu.

J’ai quitté la réunion ce jour-là, sachant que les «pouvoirs qui sont» avaient réussi à diffuser de faux rapports à travers l’Amérique, dans une tentative de faire croire au peuple américain qu’il n’y a vraiment pas la quantité de pétrole en Alaska qu’ils pensaient à l’origine était là.

Mais, voyez-vous, je sais différent, parce que j' étais là. J’y ai vécu pendant 2 ans et demi. J’y étais en été et en hiver. J’ai regardé le puits entrer. J’ai regardé la brûlure. J’ai regardé les preuves de la découverte. J’ai vu les données techniques. J’ai regardé les statistiques. J’ai vu les feuilles qui représentaient les tests sismographiques et j’ai parlé avec les fonctionnaires. J’ai vécu dans les dortoirs. J’ai côtoyé les responsables de la compagnie pétrolière américaine. J’ai été autorisé à rouler librement à travers cette région de North Slope dans mon propre véhicule, ainsi qu’avec les responsables de l’entreprise. J’ai été autorisé à voir ce qui était là pour moi-même. Aujourd’hui, je ne peux déclarer que ce que j’ai vu, tout comme il était. Ce n’est pas toujours ce qui est publié aujourd’hui, mais c’est comme je l’ai vu, comme il existe littéralement.

Un autre responsable de la compagnie pétrolière m’a parlé un jour où j’avais pris la parole lors d’une autre réunion du comité d’hommes. Il est venu me voir après la réunion et m’a dit : « Aumônier, je suis aussi avec l’une des plus grandes compagnies pétrolières. » Comme il me serra la main, il a dit, avec un grand sourire sur son visage, "Je suis sûr que je suis heureux de voir quelqu’un prêt à le dire comme il est."

Je lui ai dit : "Monsieur, pourquoi dis-tu ça ? Vous dites que vous êtes avec l’une des compagnies pétrolières, pourquoi ne pouvez-vous pas le dire tel qu’il est?

Il a dit: «Aumônier, nous avons essayé, mais cela ne fonctionne pas. Chaque fois, quelqu’un nous arrête. Nous ne pouvons pas le dire tel qu’il est parce qu’ils pensent que nous sommes biaisés. Après tout, nous sommes payés par les compagnies pétrolières. Il a ensuite dit: «En tant que fonctionnaire de la compagnie pétrolière, je veux juste vous serrer la main aujourd’hui et dire une chose: je suis d’accord avec ce que vous avez dit. Félicitations! Allez le dire au peuple américain, parce que nous ne pouvons pas.

C’est l’intention de ce livre, car je crois que nous sommes confrontés à un scandale plus grand que le Watergate.

 

CHAPITRE 19

La non-crise énergétique du gaz naturel : une prédiction surprenante se réalise

Encore une fois, c’était en 1976, et je n’avais que quelques semaines de plus pour rester à Prudhoe Bay avant de quitter la phase de construction de l’oléoduc Trans-Alaska. Il était presque terminé, et mon travail en tant qu’aumônier était pratiquement terminé. J’ai regardé la dernière flottille qui est venue à Prudhoe Bay en 1976, et je les ai vus apporter des bâtiments monstrueux et de l’équipement, dont la taille que je n’avais jamais vu auparavant. C’était de l’équipement conduit par d’énormes turbines, comme avec d’énormes moteurs à réaction. J’ai vu de l’équipement sophistiqué, y compris d’énormes réservoirs de séparation qui avaient été spécialement conçus et enduits à l’intérieur et à l’extérieur pour la séparation du pétrole brut et du gaz naturel à mesure qu’il provenait des puits.

J’ai vu des brûlures de taille monstrueuse. Ils n’étaient pas autorisés à s’évaser et brûler le gaz naturel comme ils le faisaient il y a des années avec le pétrole, mais maintenant j’ai vu une brûlure si immense que la quantité de pieds cubes de gaz qu’il pouvait brûler chaque heure était ahurissante. Une fois la phase de construction du pipeline terminée, M. X et moi parlions un jour (je vivais toujours en Alaska en tant que missionnaire et nous étions en visite), et je lui ai demandé ce qu’ils allaient faire avec le gaz naturel qui venait du champ pétrolifères de Prudhoe Bay.

M. X a dit : « Aumônier, vous souvenez-vous de toutes ces énormes pompes, des grands réservoirs séparateurs et des bâtiments de quatre étages qui ont été introduits sur la flottille de 1976? Tu te souviens de cette station d’injection ? Vous souvenez-vous de tous ces puits supplémentaires qui ont été creusés, par le complexe principal d’Atlantic Richfield? Et vous souvenez-vous de cette énorme fusée non loin de là, qui a été évasée à travers l’eau de l’océan Arctique, parce qu’ils ne nous permettent pas de s’évaser dans l’air comme ils le faisaient?

J’ai dit : "Oui, M. X, je me souviens de tout ça. Je l’ai vu juste avant de partir. En fait, un des hommes m’a emmené à l’immeuble et m’a montré à travers elle. J’ai du mal à croire la taille de ces énormes conteneurs à l’intérieur de ces énormes bâtiments qu’ils appelaient des « séparateurs ».

— Eh bien, dit-il, on nous a promis que nous pourrions produire ce gaz naturel. On nous a promis que le gouvernement fédéral nous permettrait de construire un gazoduc dans le même corridor entre Prudhoe Bay et Valdez, et là pour liquéfier le gaz naturel. C’était la proposition initiale, et nous avons construit le pipeline dans le corridor avec l’intention de transporter la ligne de gaz naturel. Il devait être pris dans le couloir de Prudhoe Bay à Valdez, puis liquéfié et sorti par bateau vers les 48 États inférieurs. Ensuite, il devait être regazéifié, et finalement envoyé par pipeline à travers l’Amérique.

J’ai dit : « Oui, M. X, je me souviens que c’était la proposition. En fait, il y a encore plusieurs centaines d’hommes en Alaska en ce moment qui sont ici dans le but de faire partie du travail de construction de ce gazoduc. Je me souviens que les techniciens et les ingénieurs m’ont dit dans chacun des camps de travail qu’ils s’attendaient à ce que le gazoduc soit construit très bientôt. La plupart d’entre eux s’attendaient à ce que ce projet commence aussi rapidement que ce projet se terminait.

« Oui, a dit M. X, ce projet devait commencer dans la foulée de celui-ci, mais je prédis maintenant, aumônier, que le gaz naturel du champ pétrolifères de La baie Prudhoe ne sera jamais produit. »

J’ai dit : « Monsieur X, ne me souviens-je pas que vous m’ayez dit une fois— il y a environ deux ans — qu’il y avait une quantité abondante de gaz naturel dans le seul champ pétrolifères de Prudhoe Bay? »

« Oui, répondit M. X, il y a suffisamment de gaz naturel sur le versant nord de l’Alaska pour fournir au gaz naturel de l’ensemble des États-Unis pour les deux cents prochaines années. Si tous les autres puits de gaz naturel en Amérique étaient coupés, il y aurait encore suffisamment de gaz naturel sur le versant nord pour répondre aux besoins totaux prévus en gaz naturel pour tous les États-Unis pendant 200 ans.

Cela est basé sur le taux de consommation calculé actuel et l’augmentation prévue de la consommation d’une année à l’autre — il y en a encore assez pour répondre à tous les besoins prévus des États-Unis pendant 200 ans.

« Eh bien, dis-je, M. X, on nous a dit qu’il y avait une pénurie de gaz naturel, ainsi qu’une crise pétrolière. »

M. X s’est dit en quelque sorte : « Aumônier, ce gazoduc ne sera jamais construit. »

Je lui ai demandé : « Que faites-vous avec le gaz naturel de Prudhoe Bay? Ce gaz sort du sol avec le pétrole. Vous devez faire quelque chose avec elle.

Il m’a dit : « Oui, aumônier, nous devons en faire quelque chose. Nous ne pouvons pas le brûler, ils ne nous le permettront pas. Par conséquent, il nous en coûte des millions et des millions de dollars pour construire d’énormes installations, forer des puits supplémentaires et fournir d’énormes pompes à injection pour pomper ce gaz naturel dans le sol. Nous pompons le même gaz dans le même champ qu’il provient, à beaucoup, de plusieurs pieds cubes par jour.

« Eh bien, je me suis dit , ce ne serait pas difficile de construire un gazoduc dans le même corridor et d’apporter le gaz naturel aux États-Unis. Après tout, il est déjà disponible : le puits a déjà été foré, et le corridor lui-même est disponible. Les stations de pompage et toutes les installations sont déjà là. Même les camps seraient bientôt prêts à être occupés à nouveau.

M. X a accepté. Puis il a donné une prédiction surprenante qui s’est réalisé seulement quelques mois plus tard.

Vous qui avez lu ce livre devrait le marquer clairement dans votre propre esprit, car il est très important. Il a fait la projection que le président Carter aurait le choix quant à la façon dont le gazoduc serait construit. Il pourrait être construit dans le même corridor actuel, de la baie Prudhoe à Valdez, puis liquéfié à Valdez et transporté par bateau vers les 48 États inférieurs, ou le président Carter aurait la solution de rechange pour faire construire le gazoduc partout au Canada. Ce serait plus de 3000 miles aux États-Unis (3000 miles de tuyaux à travers un autre pays, plutôt que 800 miles de tuyaux à travers un couloir déjà existant dans l’un de nos propres États).

M. X a dit : « Aumônier, je prédis que lorsque le président arrivera au moment de son choix, il choisira que le gazoduc doit être construit partout au Canada et qu’il ne peut en aucun cas être construit à travers l’Alaska, liquéfié, emmené sur la côte ouest, puis distribué à travers l’Amérique. »

J’ai été confus et a demandé: «Pourquoi prédisez-vous cela? Quelle est la signification de cela?

Il a répondu : « Dans les 6 mois, nous pourrions produire du gaz naturel pour l’Amérique, dans le corridor actuel qui a déjà été construit pour lui. Le gaz naturel pourrait suivre la même voie que celle utilisée pour le pétrole de la baie Prudhoe. Un gazoduc pourrait être construit dans ce corridor d’ici six mois, et une usine de liquéfaction à Valdez pourrait être construite dans quelques mois, car tout est prêt à partir. En quelques mois, le gaz naturel pourrait être distribué dans l’ensemble des États-Unis, avec l’ajout de quelques pipelines à travers le pays. Si cela était fait, il n’y aurait jamais de crise du gaz naturel dans tous les 48 États inférieurs d’Amérique, et cela pourrait être accompli en quelques mois. Il s’arrêta : « Mais aumônier, si le président choisit de prendre le gazoduc à travers le Canada, il ne sera jamais construit. »

Encore une fois, je l’ai pressé pour une réponse: «Mais monsieur, pourquoi ne pourrait-il jamais être construit?"

Il m’a dit : « Tout d’abord, la raison pour laquelle il ne sera jamais construit, c’est qu’avec le taux d’inflation en Amérique aujourd’hui et dans le monde, il n’y a pas de consortium de compagnies gazières dans le monde qui pourrait se permettre de construire ce gazoduc. Ils ne pouvaient pas réunir ce genre d’argent. L’aumônier, la paperasserie en cause et l’approbation par le Canada de la construction de ce pipeline dans tout le pays l’excluent, bien sûr, des redevances que le Canada exigerait de nous. Il n’y a aucun moyen que la paperasserie et tous les autres détails soient terminés de votre vivant ou de la mienne, pour transporter ce pipeline à travers le Canada.

Puis j’ai demandé : « Monsieur X, essayez-vous de me dire que le président Carter et ses conseillers ont intentionnellement choisi que ce pipeline traverse le Canada, parce qu’il voulait empêcher ce gaz d’atteindre les 48 États inférieurs? »

M. X m’a regardé en arrière et m’a dit : « Aumônier, c’est tout à fait exact. » Pour que le gaz naturel du champ pétrolifères de Prudhoe Bay, un champ qui pourrait fournir au gaz à l’ensemble des États-Unis pendant 200 ans, n’atteigne jamais les 48 premières et nos grandes villes. La raison en est que le gouvernement a délibérément choisi qu’il n’atteindra pas le peuple de l’Amérique.

J’ai dit : « Mais Monsieur, les représentants du gouvernement doivent certainement prendre soin de notre peuple? »
M. X a dit : « Aumônier, marquez mes mots selon lequel le gazoduc ne sera jamais construit. »
— Eh bien, dis-je, monsieur, qu’adviendra-t-il du champ pétrolifères de Prudhoe Bay? On m’a dit que le dessus du gaz naturel doit se détacher après un certain temps, ou que le champ de pétrole ne peut pas être correctement produit, parce qu’il y aura trop de pression supérieure.
Il hocha la tête. "Oui, aumônier, c’est tout à fait exact. Si quelque chose n’est pas fait d’ici cinq ans, nous commencerons à avoir des difficultés avec la production de pétrole brut à partir du champ de Prudhoe Bay.

Puis j’ai dit: «Monsieur X, pourrait-il aussi faire partie de la grande parcelle de terrain, pour en quelque sorte raccourcir la durée de vie du champ pétrolifères de Prudhoe Bay, parce qu’ils ne permettront pas que le gaz naturel soit enlevé et utilisé, ou d’être brûlé? »
Il m’a juste regardé avec un sourire assez inhabituel, comme pour dire: «Eh bien, même vous, aumônier, ont assez de sens pour savoir cela!" J’ai alors demandé : « Que allez-vous faire sur une période de temps? »

Il a dit : « Après tant d’années, nous devrons injecter de l’eau dans le sol, et nous espérons pouvoir maintenir la pression du champ au point où nous pourrons maintenir la production au cours des années que nous avons prévues que le champ pétrolifères peut produire. »

Qu’en est-il du gaz naturel? Non, il n’atteindra jamais l’Amérique.

Et l’Alaska ? Tu l’as deviné ! Le projet de loi de Morris Udahl est arrivé, alors maintenant nous allons prendre la plupart des terres en Alaska, et l’enfermer dans les zones sauvages pour toujours et pour l’éternité. Ce n’était qu’une partie de plus du grand plan pour verrouiller toute l’énergie qui est si abondante dans le versant nord de l’Alaska. Le projet de loi foncier D-2 a été adopté, les ressources naturelles ne peuvent jamais être produites. Il ne peut jamais être foré, et il ne peut jamais être utilisé. Nous ne serons jamais autorisés à en savoir plus, pour faire les tests pour voir ce qu’il y a là.) Ils dis-le est préservé pour nos générations futures. Les générations futures ? Avec la technologie d’aujourd’hui, vous voulez dire que nous ne pouvons pas développer d’autres moyens de fournir de l’énergie? . . . même lorsque nous avons au moins assez (avec du pétrole brut et du gaz naturel) pour répondre aux besoins énergétiques de notre pays pour les générations à venir à partir de quelques bassins de pétrole sur le versant nord de l’Alaska? Quelle est la vraie réponse? Si une source d’énergie alternative satisfaisante ne peut pas être découverte et développée dans ce laps de temps, c’est parce que personne n’essaie .. . ou quelqu’un ne veut pas en trouver un!

Non seulement le pétrole brut a été menti, mais maintenant le gaz naturel a été arrêté, aussi. Vous en tant que "John Doe American Consumer" ne sera pas autorisé à brûler ce gaz naturel bon marché. Il pourrait être dans votre maison à temps pour l’hiver prochain si seulement l’entreprise privée ont été autorisés à entrer et produire ce qu’ils ont déjà foré dans. Dans les six mois, ils pourraient être le déplacer dans le même couloir de l’Alaska que le pétrole ... comme on leur avait promis à l’origine qu’ils pouvaient le faire.

 

CHAPITRE 20

Un scandale plus grand que le Watergate ?

Quel genre de scandale serait plus grand que le Watergate ? Aujourd’hui, il est apparu sur la scène, et son objectif ultime est d’amener les Américains à accepter, en fait, de demander la socialisation. Pourquoi les prix du pétrole sont-ils montés si haut? Je n’ai jamais entendu personne révéler les vraies raisons avant. Je me demandais s’ils me permettraient de leur dire ... mais il est grand temps que quelqu’un le fasse, alors je vais le faire! Tu te souviens de Shylock et de sa livre de chair ? Eh bien, c’est proche! Pouvez-vous imaginer quel serait l’intérêt sur 12 milliards de dollars?- même aux meilleurs taux préférentiels? Déduisons même les 2 milliards de dollars que le pipeline était censé coûter une fois qu’il a commencé. Appelons ça une belle ronde de 10 milliards de dollars en dépassements de coûts. Une société, afin de payer sa part proportionnelle, a dû emprunter un montant égal à la totalité de la valeur nette de la société ... pour littéralement hypothéquer toute l’entreprise, pour ainsi dire. Pouvez-vous imaginer l’intérêt sur tout cela? Ces sommes stupéfiantes sont ahurissantes, et en général nous avons tendance à les associer à rien de plus petit que la « dette nationale ».

Peut-être avez-vous lu les déclarations des compagnies pétrolières nous disant que leurs bénéfices « déclarés » ne donnent pas vraiment la vraie image. Même les articles tels que ceux du Reader’s Digest ne révèlent pas toute l’histoire. Les compagnies pétrolières ne sont pas autorisées à inclure ces frais d’intérêt exorbitants comme déductions de bénéfices, ce qui pour vous et moi serait la procédure habituelle. Rappelez-vous les taux d’intérêt élevés que nous faisons face aujourd’hui? Eh bien, s’arranger ! Quels seraient les intérêts sur 10 milliards de dollars? Maintenant, mentalement déduire ces chiffres stupéfiants des bénéfices très médiatisés "déclarés" ... alors vous me dites qui est vraiment le méchant! Certainement pas les compagnies pétrolières!

Ensuite, il y a la question de cette taxe sur les « bénéfices exceptionnels » que font les compagnies pétrolières. C’est encore un autre stratagème pour les affaiblir. Nous entendons beaucoup parler des profits exceptionnels, mais combien de publicité a été donnée à leurs frais d’intérêt énormes?—pratiquement aucun, le cas échéant du tout.

A ce moment-là, vous êtes probablement bien en avance sur moi ... en fait, je parie que vous avez déjà deviné qui va payer cet intérêt élevé? En dehors des compagnies pétrolières elles-mêmes, il n’y a qu’une seule personne qui peut payer pour cela aujourd’hui, vous, moi, le consommateur, John Doe! L’Américain sang rouge va prendre l’onglet pour cet intérêt exorbitant, chaque fois qu’il conduit jusqu’à la pompe à essence. Celui qui croit en la libre entreprise est celui qui paiera pour cet intérêt, John Doe, qui défend les principes sur lesquels nos ancêtres ont fondé ce pays, dont l’un est une incitation, et non le socialisme. (Ou, si vous préférez, vous pourriez nationaliser les compagnies pétrolières et payer plutôt pour la bureaucratie gouvernementale, mais alors nous avons déjà vu comment cela fonctionne!)

Tout au long de cette écriture jusqu’à présent, j’ai essayé de donner seulement des observations réelles, et j’ai délibérément retenu mes opinions personnelles autant que possible. Cependant, je suis sûr que vous reconnaîtrez que dans le Watergate, il était nécessaire de lire entre les lignes. De même, dans le scandale qui est plus grand que le Watergate, vous devez à nouveau lire entre les lignes. Ce scandale touche non seulement le gouvernement, mais il touche chaque zone minute de la vie de chaque Américain, car c’est le nom du jeu avec quelque chose d’aussi crucial que l’énergie.

Faisons un peu d’imagination "supposons" maintenant. Si j’étais un gouvernement qui semblait avoir des tendances socialistes, et apparemment voulu contrôler la vie de chaque individu vivant dans cette nation, j’aurais d’abord besoin de contrôler l’énergie. Une excellente façon d’obtenir ce contrôle serait de faire croire au peuple américain que les prix allaient si haut simplement parce que les compagnies pétrolières faisaient des profits exorbitants (ou peut-être mieux encore, faire croire qu’il ya une pénurie parce qu’ils sont inefficaces, etc.). Bien sûr, vous ne diriez pas que toutes les dépenses ne sont pas déduites avant que les «bénéfices» ne soient « déclarés » (comme c’est la coutume dans d’autres rapports d’affaires), parce que s’ils (les consommateurs) deviennent suffisamment perturbés par la « arnaque », ils exigeront probablement même que ces services vitaux soient nationalisés pour l’intérêt supérieur de chacun. Étant donné qu’il est
maintenant trop tard pour arrêter le flux de pétrole, le régime est passé à amener le peuple américain à croire que les compagnies pétrolières sont amasser de grandes fortunes du pétrole North Slope, par conséquent, ils ne devraient pas avoir besoin d’augmenter les prix.

Lecture entre les lignes? Après tout, le gouvernement ne nous a jamais dit quels seraient les intérêts sur 10 milliards de dollars, sans parler de la « petite question » du remboursement du capital de 10 milliards de dollars lui-même,
juste pour payer les dépassements de coûts imposés aux compagnies pétrolières par les gouvernements fédéral et d’État. Je n’aimerais pas payer la facture, mais je la paie... et vous aussi! Les prix à la pompe à essence augmentent, augmentent et augmentent (malgré les baisses temporaires régionales). Nous finirons par devenir tellement mécontents des compagnies pétrolières que nous allons réellement demander au gouvernement fédéral de les prendre en charge et de les nationaliser?

Alors maintenant, la poussée n’est plusd’arrêterle flux de l’huile, il est un peu tard pour cela , car le pétrole coule déjà de l’un des plus grands champs de pétrole dans le monde. ainsi... aujourd’hui, il s’agit d’augmentations de prix — réglementations — réductions — contrôle de l’énergie » Conserve. Le monde s’épuise. Pourquoi le carburant est-il d’environ 1,50 $ le gallon (comme ce manuscrit est écrit)? Je vais te dire pourquoi. C’est parce qu’il faut payer les intérêts sur 10 milliards de dollars, en plus de rembourser le capital. Et n’oubliez pas ceux qui se sont placés, en charge de la protection de notre environnement, ainsi que les nombreux coûts supplémentaires qu’ils apportent ... dont une grande partie est totalement inutile!

Aujourd’hui, tant que l’inflation continue sa spirale ascendante, le gouvernement fédéral gagne de plus en plus d’argent de chaque John Doe American, parce qu’à mesure que vos salaires augmentent, la part du gouvernement aussi. Dans le même ordre d’idées, la structure fiscale rend l’Oncle Sam encore plus riche, parce qu’ils ne sont pas réviser la structure fiscale en conséquence aussi vite que l’inflation est en train d’augmenter. Comme l’inflation continue de spirale (et votre salaire ne monte pas aussi vite que cette spirale), l’Amérique devient de plus en plus profondément dans la dette et de plus en plus dépendant du reste du monde. (L’une des solutions, bien sûr, est une plus grande production [américaine] à moindre coût.) Dans le même temps, ceux-là mêmes qui sont les champions de la libre entreprise (industrie) sont bloqués parce qu’ils ne sont pas autorisés à produire. L’industrie a du mal à survivre parce que le pouce du gouvernement du « grand papa » l’écrase chaque jour qu’elle continue d’exister.

En 1973, nous avons connu la première véritable crise énergétique en soi. Soit dit en passant, avez-vous déjà remarqué que chacune de ces crises énergétiques n’ont touché qu’une seule partie du pays à la fois? En 1973, ce n’était que la côte Est (la partie nord, en particulier). Il n’y a pas eu de crise en Occident. Il n’y a pas eu de crise dans le Midwest. Il n’y a pas eu de crise dans le Sud. Pourquoi le Nord-Est ? Parce que, voyez-vous, c’était le premier terrain d’essai pour savoir jusqu’où le gouvernement pourrait prendre des Américains crédules. Puis, à peu près au moment où les gens étaient prêts à se révolter, tout à coup il n’y avait plus de crise dans le Nord-Est. Tout d’un coup, d’un ciel bleu clair, sans raison connue, il a cessé d’exister ... tout le gaz que vous vouliez!

Ensuite, si vous vous souvenez, c’était la Californie. Les lignes avaient disparu dans le Nord-Est. Puis ils ont pensé: «Nous allons essayer la section agricole du pays." Cependant, celui-ci n’a pas obtenu trop de publicité, de sorte que la «crise» n’a pas duré trop longtemps.

Il m’a semblé étrange que les responsables de la compagnie pétrolière m’ont dit un certain nombre de mois à l’avance où la prochaine «crise» se produirait.

Une section après l’autre de l’Amérique a été essayé, pour voir jusqu’où ils pourraient être poussés avant qu’ils se rebellent. Puis, au point de rébellion, le gouvernement recule. Tout d’un coup, il n’y a plus de crise énergétique dans ce domaine.

Qu’en est-il de la crise du gaz naturel? Vous souvenez-vous que tout le monde criait à ce sujet en 1974, et partout au pays, les gens allaient froid dans leurs maisons à cause de la soi-disant pénurie de gaz naturel? Puis une fois de plus, d’une façon ou d’une autre, d’un ciel bleu clair, il y a beaucoup de gaz naturel Pourquoi? Parce qu’il n’y a jamais eu de pénurie, la pénurie n’a tout simplement jamais existé. Il a été "créé" dans le but exprès de savoir jusqu’où vous et moi pourrions être poussés avant que nous nous rebelles.

Puis, assez récemment (il ya quelques semaines seulement que j’écris), quelque chose d’autre assez surprenant qui s’est passé. Je parlais avec un certain monsieur dans le Midwest qui vit près d’Estes Park dans le centre du Colorado (c’est l’un des plus grands parcs du Midwest). Cet homme m’a dit : « J’habite près d’Estes Park. Ma maison n’est qu’à une courte distance de cette région, et j’ai remarqué que dans la zone forestière du parc Estes, il y a des structures étranges qui sont en quelque sorte transportées par d’énormes hélicoptères, et elles ont foré dans la forêt nationale. Il a ajouté : « Je me suis interrogé à ce sujet, après tout cela était censé être une zone fermée, mais ils foraient et ensuite ils se déplaçaient. Il y a un certain nombre de gros exercices et cette plate-forme là-dedans, ils étaient un peu camouflés de sorte que personne ne les reconnaîtrait, mais puisque je vis juste près d’Estes Park, je ne pouvais m’empêcher de réaliser que quelque chose se passait. J’ai continué à remarquer les gros hélicoptères déplacer ce gros équipement dans. En plus de cela, certains ouvriers vivaient juste autour de moi, et jour après jour, ils conduisaient dans et hors, et il y avait du forage pour le pétrole en cours, juste là dans le parc lui-même.

L’histoire de l’homme devenait intéressant e. Il a poursuivi : « Vous voyez, je suis aussi pompier, et c’est mon travail, quand un incendie se développe dans la région du parc national Estes, d’entrer et de les aider à arrêter ce feu. Nous avons été largement formés pour travailler dans notre région, et nous connaissons chaque partie de ces montagnes - et exactement comment
pour combattre un incendie en eux. L’été dernier, bien sûr (comme c’est souvent le cas en été) un incendie s’est développé dans la zone forestière du parc Estes. Les pompiers ont été appelés par les autorités locales, et tout le monde s’est rassemblé prêt à combattre l’incendie. Puis il m’a dit: «Aumônier Lindsey, nous ne comprendrons jamais pourquoi, mais le BLM [Bureau of Land Management] est venu et a dit: «annuler la lutte contre l’incendie. Nous, au BLM, nous nous en occuperons. Nous nous occuperons de celui-ci nous-mêmes. Nos responsables locaux ont dit : « Mais vous n’êtes pas entraîné pour cela. Vous n’avez pas la main-d’œuvre. Nous avons des hommes formés et ils sont censés le faire. Cependant, le BLM a dit avec beaucoup d’insistance : « Personne n’ira dans cette zone forestière. » "

L’homme a poursuivi en disant: «Aumônier Lindsey, ils ne sont pas entrés. Et ils l’ont laissé brûler. Ils ont tenté d’en contenir des parties, mais certaines parties de celui-ci ne pouvaient pas. Il a brûlé une vaste zone, mais nous n’avons pas été autorisés à entrer et à la combattre. Par la suite, il s’est avéré que beaucoup de plates-formes avaient été brûlées, mais ils ont tout recommencé. Ils sont tous très secrets à ce sujet, pourquoi ne nous feraient-ils pas savoir ce qui se passait dans ce domaine?

C’est pourquoi: L’homme m’a dit qu’il avait sondé très profondément en elle et avait appris qu’ils avaient fait une découverte d’huile très importante. Le gouvernement lui-même avait autorisé la plupart des forages, mais après l’avoir trouvé, il l’a plafonné. Ils ont dit: «Il ne sera pas produit."

Cette même chose peut être multipliée dans le Wyoming et dans d’autres zones de production pétrolière dans tout le pays. Les entreprises ont reçu l’ordre de ne pas produire. Les trouvailles sont là. Ils savent que les puits de pétrole sont là.

Récemment, j’ai parlé à un certain groupe à ce sujet. Par la suite, un monsieur est venu me voir. Il a dit: «Aumônier, c’est mon travail de faire le tour des différentes régions du Wyoming. Je vérifie le niveau des grands réservoirs de pétrole et le pétrole qui est pompé hors du sol. Je travaille à ce poste depuis un certain nombre d’années. Il a ensuite raconté l’histoire suivante. Il a nommé des choses qui s’étaient passées il y a un certain nombre d’années, mais j’ai caché des détails et des détails qui pourraient mener à l’identification de cet homme ou de sa région. Il a dit: «Il ya quelques années, nous produisions X nombre de gallons, mais en 1974, ils ont réduit le nombre d’actions de pompage réelle que nos pompes font toutes les 24 heures. C’est-à-dire qu’une pompe qui faisait X nombre de pompes il ya 5 ans, aujourd’hui ne fait qu’une partie de ce nombre de pompes. Ils avaient ralenti les pompes.

J’ai dit : "Pourquoi monsieur ? Nous sommes censés être dans une crise énergétique?

Il a répondu: «Je me suis demandé que de nombreuses fois. Le même champ utilisé pour produire X nombre de gallons, et il a toujours le même nombre de pompes et tout fonctionne comme il fonctionne comme il l’habitude de, mais maintenant ils ont réduit l’action de pompage de ces pompes. Aujourd’hui, il faut beaucoup plus de jours pour pomper le même nombre de gallons à partir du champ identique, c’est le même champ qu’ils ont été le pompage pendant des années.

Il semble donc y avoir une réduction intentionnelle de la production des champs pétrolifères de cette partie du Wyoming.

Pourquoi?

Je pourrais continuer encore et encore. Comme je voyage à travers l’Amérique donnant des conférences, je rencontre des gens tout le temps. J’ai beaucoup d’engagements parlants dans les églises, les entreprises et les organisations civiques, et cette histoire peut être multipliée et multipliée. Il semble certainement qu’il y ait eu un plus grand scandale que le Watergate. Pourquoi?

Je suis convaincu qu’il y a une raison certaine, et à ce stade, je passe des observations à l’opinion personnelle. Il n’y a qu’une seule chose sur terre par laquelle chaque être humain peut être contrôlé, si ce produit lui-même est contrôlé. Ce produit est de l’énergie. Le monde d’aujourd’hui est devenu dépendant de l’énergie, pour ses maisons, ses lumières, son carburant, ses automobiles, ses avions, son industrie du camionnage, ses chemins de fer, sa livraison de marchandises, etc. L’électricité est produite par l’énergie d’aujourd’hui. Chaque facette et aspect de notre vie peuvent être contrôlés lorsque l’énergie est contrôlée. Il n’y a pas d’autre produit sur la surface de la terre qui peut ainsi contrôler le peuple américain, et tous les peuples du monde. Celui qui contrôle l’énergie ... nous contrôle !

Le fait est que si l’énergie peut être contrôlée, vous pouvez être contrôlé. Cela ne pouvait pas être fait par l’argent, car les méthodes de troc pourraient être développées par le peuple. Si votre énergie est contrôlée, cependant, alors "Big Brother" peut contrôler la façon dont vous vivez dans votre maison; quand vous allez et où vous allez; les produits que vous achetez; le style de vie que vous vivrez; même le niveau de vie auquel vous vivrez. Ils peuvent contrôler votre état de vie et tous vos mouvements.

À l’époque du cheval et du buggy, cela n’aurait pas été le cas, mais aujourd’hui nous dépendons entièrement de l’énergie. Par conséquent, en raison de notre dépendance totale, nous sommes devenus des cibles prêtes. Maintenant, s’ils peuvent laver le cerveau des gens en leur faisant croire qu’il y a une véritable crise énergétique, alors qu’il n’y en a pas,alors ils peuvent ralentir notre société, ils peuvent détruire notre mode de vie de libre entreprise, et ils peuvent contrôler tous les domaines de notre être. Il pointe certainement en fin de compte vers le contrôle d’un monde ... et à une dictature maléfique. Le pouvoir absolu corrompt absolument.

Où tout commence-t-il? Tout commence avec ceux qui sont en haut lieu qui sont prêts à vous contrôler, vous et moi. L’argent n’est pas la question dans la crise de l’énergie aujourd’hui (même si elle peut être difficile à croire alors que nous déboursons tellement pour l’énergie). Le prix du gaz à la pompe à carburant et le prix du mazout qui entre dans votre maison pour le chauffage (ou le gaz ou l’électricité) — ce ne sont pas les facteurs réels. Le prix n’est pas ce qu’ils sont après, même s’ils aimeraient que vous croyiez qu’il est. La force motivante aujourd’hui est le contrôle, le pouvoir, la manipulation, la capacité de réguler tous les domaines de la vie de telle sorte que vous pouvez être complètement sous la domination de la
système et, à leur tour, ceux qui manipulent ce système.

À un moment donné, j’ai cru, moi aussi, les compagnies pétrolières étaient les «méchants», jusqu’à ce que je vois les compagnies pétrolières luttent pour leur existence même. Une fois, moi aussi, j’ai pensé que le gouvernement était « du peuple », par le peuple, pour le peuple.

Il y en a quelques-uns au gouvernement qui vivent encore selon ce credo, et j’espère qu’un résultat de l’écriture de ce livre sera que d’autres reviendront à ce point de vue. (S’ils ne le font pas, nous devons leur faire savoir qu’après la prochaine élection, ils seront à la recherche d’emploi!)

Cependant, il est sans aucun doute vrai que les grands concepts de motivation d’aujourd’hui sont le pouvoir et le contrôle (qui sont presque synonymes) - et sûrement maintenant vous devez voir que ce n’est pas seulement par rapport à l’énergie, mais il s’applique dans d’autres domaines de la vie, ainsi.

Quelle est donc la conclusion? C’est plutôt surprenant, n’est-ce pas ? C’est la conclusion à laquelle je suis arrivé après un certain nombre d’années d’examen des faits et de mise en place de pièces. Nous sommes vendus sur la rivière et nous ferions mieux de mettre un terme à elle avant qu’il ne soit trop tard. Comme M. X me l’a dit à Prudhoe Bay il y a quelques années : « Il n’y a pas de crise énergétique. Il n’y a jamais eu de crise énergétique. Il n’y aura jamais de crise énergétique, mais c’est plutôt le but des «pouvoirs qui sont» de produire une crise énergétique. Parce que, voyez-vous, aumônier, il y a autant de pétrole brut sur le versant nord de l’Alaska que dans toute l’Arabie saoudite. [Sans parler de tous les autres endroits où ils ont découvert du pétrole et vient de le couronner!] Si la libre entreprise était autorisée à produire ce pétrole, l’Amérique pourrait être indépendante pour l’énergie dans les cinq ans.

« Non seulement cela, » m. X a rapporté, « les États-Unis pourraient être financièrement libres du reste du monde dans les cinq ans, si seulement l’entreprise privée était autorisée à développer des ressources naturelles— l’énergie ... pétrole brut et le gaz naturel, que l’on trouve sur le versant nord de l’Alaska aujourd’hui.

Veulent-ils vraiment que nous soyons libres du reste du monde, ou est-ce un contrôle total qu’ils visent? La réponse est devenue de plus en plus évidente et le rythme s’est accéléré. Bientôt, notre taux d’inflation actuel de 18 % semblera insignifiant. Votre argent ne vaudra rien. Vous serez, en fait, contrôlé par un ordinateur, qui, à son tour, est contrôlé par un dictateur qui manipulera ceux sous son contrôle comme des robots. (La vérité est qu’en raison de la commodité de tous ces nouveaux systèmes sophistiqués, nous sommes même maintenant bercés dans la complaisance sur le maintien du contrôle sur nos propres activités, dans le domaine des transactions bancaires et autres transactions financières en particulier, c’est-à-dire le dépôt automatique de votre chèque de paie, les décaissements automatiques de votre compte, les caisses automatiques d’épicerie [par petites lignes sur les forfaits], "téléphone" paiement de factures , automatisé 24 heures "teller" [un mot gentil pour une machine], et al. Nous sommes très subtilement programmés pour faire des affaires avec des machines [ordinateurs] au lieu de personnes.) Le dictateur amènera les hommes et les femmes dans la soumission volontaire par ses faveurs, par exemple, les maisons, les finances, les emplois, etc. Tout le temps qu’ils sont eux-mêmes, comme des mouches, étant entraînés dans son réseau mondial d’intrigues.

Arrête! Levez-vous et soyez compté! Bientôt, il sera trop tard. John Doe Citizen, lui-même, doit agir, MAINTENANT!