QUA

QUÀ, adv. Par où, où, comment.

ph. — Quà visum est, Partout où il me plait (3, 6).

QUACUMQUE, adv. Par quelque voie que ce soit, de quelque côté que ce soit.

QUADAMTENÙS, adv. et

QUADANTENÙS , adv. En partie, un peu, jusqu’à un certain point.

QUADRA, æ, s. f. Table carrée, ou assiette carrée.

QUADRAGENARIUS, a, um adj. De qua-rante.

QUADRAGENI, æ, a, adj. pl. Quarante.

QUADRAGESIMA, æ, s. f. Quarantaine ; le carême.

QUADRAGESÏMALIS, m. f., e, n. De carême.

QUADRAGESIMUS, a, um , adj. Quaran-tième.

QUADRAGIÈS, adv. Quarante fois.

QUADRAGINTA, rndécZ. Quarante.

QUADRANGULATUS, a, um, adj. et

QUADRANGULUS, a, um, adj. Quadrangu-laire (qui a quatre angles, qui est carré).

QUADRANS, antis, s. m. Quart, quart d’as, Hard, petite pièce de monnaie.

de vir. — Quadranlibus collatis sepeliri, Être enterré au moyen d’une collecte (ch. 16).

ph. — Dum quadrantes agger as patrimonio, Pour ajouter quelques deniers à ton patrimoine (4, 16).

QUADRANS, antis, part. prés, de quadro : Qui cadre, qui s’ajuste.

QUADRANTARIUS, a, um, adj. Qu’on a pour peu de chose.

QUADRARIUS, a, um, adj. Carré.

QUADRATARIUS , ii, s. m. Tailleur de pierres, équarisseur.

QUADRATIO, onis, î. f. Quadrature, figure carrée, carré.

QUADRzkTUS, a, um, adj. Carré, de forme carree.

QUADR1DENS, entis, m. f.n. Qui a quatre dents ou fourchons.

QUA

QUADRIENNIS, m. f., e, n. Qui a quatre ans.

QUADRIENN1UM, ii, 5. n. Espace de quatre ans.

QUADRIFARIÀM, adv. et

QUADRIFARITER, adv. En quatre parties.

QUADRIFIDUS, a, um, adj. Fendu en quatre.

QUADRIFORIS , m. f., e, n. Qui a quatre portes ou entrées.

QUADRIFORMIS, m. f., e, n. Qui a quatre formes.

QUADRIGA, æ, s. f. Quadrige.

Les quadriges étaient des chars avec lesquels on disputait les prix aux jeux publics de la Grèce et de Rome.—Ces chars, dont on vantait l’extrême rapi-dité, étaient des espèces de coquilles montées sur deux roues, avec un timon fort court, auquel on attelait quatre chevaux de front-

de vir. — Quadrigis religari, Être attaché à des chars tirés par quatre chevaux ( ch. 4).

QUADRIGARIUS, a, um, adj. Qui concerne un attelage de quatre chevaux de front.

QUADRIGARIUS, ii, s. m. Celui qui conduit un char à quatre chevaux de front.

QUADR.1GATUS, a, um, adj. Qui est attelé de quatre chevaux.

QUADRIGEMINUS, a, um, adj. Quadruple, doublé en quatre.

QUADRIGULA, æ, s. f. Petit quadrige.

QUADRIJUGES, um, s. m. pl. Attelage de quatre chevaux de front.

QUADRIJUGIS, m. f., e, n. et

QUADRIJUGUS, a, um, adj. Qui est attelé de quatre chevaux.

QUADRILATERUS, a, um, adj. Qui a qua-tre côtés.

QUADRILIBRIS, m. f., e, n. De quatre livres, qui pèse quatre livres (environ deux kilogrammes).

QUADRIMANUS, a, um, adj. Qui a quatre mains.

QUADRIMATUS, a, um, adj. Agé de quatre ans.

QUADRIMATUS, ûs, s. m. L’âge de quatre 1 ans.

QUÆRO, is, sivi, situm, ere, v. act. Cher-cher, acquérir, demander, s’informer; tirer.

de vir. — Non est quod quœratis, Il est inu-tile que vous cherchiez (ch. 40). — Quœ rendu s deindè fuit, 11 fallut ensuite chercher (ch. 42). — Quum ab eo quœreretur, Comme on lui de-mandait (ch. 45).

doctr. — Quœsiverat de Simonide, Avait demandé à Simonide (1, 5). — Et quum quœ-rerelur ab eo, Et comme on lui demandait (1, 15). — Quœrebalur ex Socrate, On deman-dait à Socrate (5, 6). —Quœrere mercedem justitiœ, Demander une récompense, parce-qu’on est juste (5, 7). — Quœrere vitam, Cher-cher à conserver sa vie (5, 15). — Quœrere vindictam, Chercher à se venger (5, 22).

ph. — Nec aliud quidquam quœritur, On n’a rien autre chose en vue (2, prol.) — Quœ-rere omni vigiliâ, Consacrer tout son temps à (5, prol.)

QUÆSITIO, onis, s. f. Recherche, enquête, information.

QUÆSITOR, oris, s. m. Juge, examinateur. QUÆSITUM, i, s. n. Demande, interrogation. QUÆSITUS, a, um, part. pas. de quæro. de vir. — Salis gloriœ sibi quœsitum esse, Qu’il avait été suffisamment honoré (ch. 42).

ep. gr. — Quœsilœ fruges, Fruits obtenus (ch. 165).

QUÆSITUS, ûs, s. m. Recherche, enquête, information.

QUÆSIVI, parf. de quæro.

QUÆSO, quæsumus, v. defect. Je vous prie. doctr. — Quœso, Veuillez me dire, ou Dites-moi, je vous prie (5, 27).

ph. — Quœso, Diles-moi, je vous prie (1, 15).

QUÆSTICULUS, i, s. m. Petit gain.

QUÆSTIO, onis, s. f. Question, information, torture.

On appèle question une torture infligée aux cri-mincis, ou prétendus tels, pour leur faire avouer la vérité.

On donnait la question chez presque tous les peuples de !Orient, avant et après la condamnation. — A Athènes, il n’y avait pas de question prépara-toire : les condamnés seuls subissaient la torture, trente jours après la condamnation. Un citoyen ne pouvait y être soumis, excepté pour crime d’Etat. — A Rome, la question avait lieu avant le jugement : mais jamais non plus un citoyen ne pouvait lasubir.

On appelait quœstiones perpetuæ, des tribunaux permanents· (Foir Tribunal.)

de vir. — Nulla habita est quœstio, On ne fit aucune enquête (ch. kl).

ph. — Causa quœstionis, Le sens d’une ques-tion (5, 12).

QÙÆSTIUNCULA, æ, s. f. Petite question. QUÆSTOR, oris, s. m. Questeur, trésorier. Les questeurs étaient des magistrats romains chargés de la perception et de l'administration des revenus publics.—Leur création remonte aux pre-miers siècles de Rome.—Vers l’année 555, outre les deux questeurs de la ville,on en nomma deux autres, qui devaient accompagner les consuls à la guerre. Après la conquête de !’Italie, vers l'an de Rome 439, on créa quatre questeurs provinciaux, qui accom-pagnaient les proconsuls e: les propréteurs dans

QUADRIMENSIS, m. f., e, «. et          Ί

QUADRIMENSTRUUS, a, um, adj. et j QUADRIMESTRIS, m. f., e, n. De quatre ן mois, qui a quatre mois.

QUADRISIULUS, a, um, adj. et

QUADRIMUS, a, um, adj. Agé de quatre ans.

QUADRIINGENARIUS, a, um, adj. De quatre cents.

QUADRINGENI, æ, a, adj. pl. et

QUADRINGENTENI, æ, a, adj. pl. Quatre cents.

QUADRINGENTESIMUS, a, um, adj. Qua-tre centième.

QUADRINGENTI, æ, a, adj. pl. Quatre cents.

QUADRINGENTIÈS, adv. Quatre cents fois.

QUADRINGENTUPLUS, a, um, adj.

Quatre cents fois autant.

QUADRINOCTIUM, ii, s. n. Espace de | quatre nuits.

QUADRI5US, a, um, adj. De quatre. — Au plur , Quatre.

QUADRIPARTILIS, m. f., e, n. Qui se partage en quatre.

QUADRIPARTITIO, onis, s. f. Partage en quatre.

QUADRIPARTITES, a, um, adj. Divisé en quatre.

QEADRIPLICATES, a, um, adj. Quadru-plé, multiplié quatre fois.

QEADRIREMIS, m. f., e, n. Qui a quatre rangs de rames.

QUADRIVIALIS, m. f., e, n. De carrefour.

QUADRIVIUM, ii, s. n. Carrefour ( lieu où se croisent plusieurs rues, plusieurs chemins').

QUADRO, as, avi, atum, are, v. act. et n. Faire ou Rendre carré; convenir, s’accorder.

app. — Quœ quadrant in Moisem, Qui s’ap-piiquent à Moïse (ch. 7).

QEADRELA, æ, s. f. Tranchoir; assiette carrée.

QUADRUM, i, s. n. Carré, figure carrée.

QUADRUPEDANS, antis, m. f. n. Qui a quatre pieds.

QUADRUPES, edis, m. f. n. Quadrupède (bête à quatre pieds).

QEADREPLATOR, oris, s. w. Délateur, dénonciateur.

QUADRUPLEX, icis, m. f. n. Quadruple, quatre fois autant.

QUADRUPLICATE, onis, x. f. Action de quadrupler.

QUADRUPLICATE, adv. Au quadruple, quatre fois autant.

QUADRUPLICO, as, avi, alum, are, v. act. Augmenter, ou Payer au quadruple, multiplier par quatre.

QUADRUPLUM, i, s. n. Le quadruple, quatre fois autant.

QUADRUPLES, a, um, adj. Qui est qua-druple.

QUADRUS, a, um, adj. Carré.

QUÆRENS, entis, part. prés, de quæro.

QEÆRITANS, antis, part. près.de quærito.

QUÆRITO, as, avi, atum, are, v, act. Cher-c^er souvent.

leurs provinces. Sylla en portale nombre à vingt, et Jules-César à quarante.

C’était entre les mains des questeurs que les géné-taux qui demandaient l’honneur du triomphe de-vaient jurer qu’ils avaient envoyé un état fidèle du nombre des morts de part et d’autre-

QUÆSTORIUM, ii, s. n. Caisse {trésor) du questeur ; sa lente.

QUÆSTORIUS, a, um, adj. Qui concerne le questeur.

QUÆSTORIUS, ii, 8. m. Quia été questeur ou trésorier.

QUÆSTUARIUS, a, um, adj. Qui travaille pour le gain, mercenaire.

QUÆSTUOSUS, a, um, adj. Intéressé, âpre au gain, avide de gagner; lucratif.

QUÆSTURA, æ, s. f. Questure ( dignité ou charge de questeur).

La questure était le premier pas dans la carrière des honneurs : il fallait être âgé de vingt-sept ans, et compter au moins dix campagnes pour avoir droit d’y prétendre.

QUÆSTUS, ûs, s. m. Gain, profit, bénéfice ; recherche.

de vir. — Verendum est ne publicum munui quœstui habeatur, On doit craindre qu’une charge publique ne soit recherchée que pour en tirer profit {ch. 47).

ep. gr. — Diviliarum quœstu quàm eus-todid solertior, Plus habile à amasser des ri-chesses qu’à les conserver {ch. 122).

ph. — Quœstu vano clamilare, Faire enten-dre une plainte inutile (1, 9). — Quorum slul-lilia quœstus est, Dont la sottise est un béné-fice, ou est exploitée (1, 14). — In quœstus, Pour quêter (4, 1).

QUÆSUMUS, pl. de quæso.

QUÀLIBET, adv. Par où l'on veut, par où l'on voudra.

QUALIS, m. f.t e, n. Quel. — Qualis talis, Tel que ou tel répété.

de vir.— Qualem Romam comperissel, Com-ment il avait trouvé Rome {ch. 57).

QUALISCUMQUE, m. f., lecumque, n. Tel que,tel qu’il, quel qu’il soit,quel qu’il puisse être.

On ne décline que qualis, et l’on ajoute clinique à tous les cas et à tous les genres.

de vir. — Pax qualiscumque, Une paix à quelques conditions que ce soit {ch. 56).

QUALISLIBET, m. f., lelibet, n. Tel qu’il vous plaira.

On ne décline que qualis, et l’on ajoute libet à tous les cas et à tous les genres.

ep. gr. — Quâlibet condition# bellum corn-ponere. Mettre fin à la guerre, à quelque con-dition que ce soit {ch. 162).

QUALITAS, atis, s. f. Qualité, propriété, nature.

QUALITER, adv. Comme, de même que.

QUALITERCUMQUÈ, adv. De quelque fa-con que ce soit.

QUALUM, i, s. n. et

QUALUS, i, s m. Panier.            [sible.

QUÀM, conj. Que, combien, autant que pos-de vir. — Quàm ut ei suadeam, Qu’en lui conseillant {ch. 40).

doctr. — Intelligere quàm, Reconnaître combien (1, 15). — Quàm utile sit, Combien il est utile (5, 50).

ph. — Quàm dulcis sit liberlas, Combien la liberté est précieuse (5, 6).

QUAMDIÙ , adv. Combien de temps? pen-dant quel temps? jusqu’à quand? tant que, aussi longtemps que.

QUAMDUDÙM, adv. Qu’il y a longtemps!

QUAMLIBET, adv. Quelque, autant qu’il plaît.

QUAMOBREM , adv. C’est pourquoi, c’est pour cela que.

QUAMPLURES, m. f., ia, n. Beaucoup de, plusieurs.

QUAMPLURIMO {sous-ent. pretio ), abl. abs. Beaucoup, extrêmement.

QUAMPLURIMUS, a, um, adj. Le plus qu’il est possible, beaucoup de.

QUAMPRIDÈM, adv. Combien y a-t-il de temps?

QUAMPRIMÙM, adv. Au plus tôt, le plus tôt qu’il sera possible.

ep. s. — Di mit te me quamprimùm, Laissez-moi partir au plus tôt, ou sans plus de retard {ch. 162).

QUAMVIS, conj. Quoique, quand même.

ph. — Quamvis sublimes, Quelque élevés qu’ils soient (i, 27). — Quamvis copia, Bien que la quantité (5, épil.)

QUANDIÙ. {Voyez Quamdiù.)

QUANDO, adv. et conj. Quand, puisque, lorsque. — Si quando, pour si aliquando, Si un jour. ( Passim.)

ph. — Quando invent, Parceque, ou Car j’ai trouvé (5, 5). — Quando error criminis, Parceque l’incertitude du crime (5, 9).

QUANDOCUMQUÈ, adv. Toutes les fois que, en quelque temps que ce soit.

QUANDONÀM, adv. En quel temps? depuis combien de temps?

QUANDOQUÈ, adv. Quelquefois.

QUANDOQUIDEM, conj. Puisque.

QUANQUAM, conj. Quoique, bien que.

QUANTI {sous-ent. pretii), gén. Combien, de quel prix, à quel prix.

QUANTILLO {sous-ent. pretio), abl. et QUANTILLÙM, adv. Combien peu.

QUANTILLUS , a, um, adj. Combien peu , quel est le peu?

QUANT1TAS, atis, s. f. Quantité ; prix, valeur.

QUANTÔ, adv. Que. — Tantô... quanlô, d’autant plus... que.

QUANTOCIÛS, adv. Combien plus vite.

QUANTOPERÈ, ad«. Combien, jusqu’à quel point.                                    [peu.

QUANTULÙM, adv. Combien peu, quelque QUANTULUMCUMQUÈ, adv. Quelque peu que ce soit.

QUANTULUS, a, um, adj. Combien peu, quelque peu.

QUANTULUS CUMQUE, lacumque , lum-cumque, adj. Quelque petit qu’il soit, tant soit peu.

On ne décline que quantulus, et l'on ajoute cum-que à tous les cas et à tous les genres-

QUANTULUSLII'.ET, lalibet, lumlibet, adj. Quelque peu qu’on voudra, si peu qu’on veut.

On ne décline que quantulus, et l’on ajoute libet ά tous les cas et à tous les genres-

QUANTUM, adv. Combien, autant que.

ph. — Quanlùm laboris est, Est-ce donc un si grand travail (2, 8)?

QUANTUMCUMQUÈ, adv. Autant que ce puisse être.

QUANTUMVÏS , adv. Autant qu’on voudra, tant qu’on veut.

QUANTUS, a, um, adj. Combien grand, autant que, aussi grand que, que.

ph. — Quanta nobis inslal pernicies, Quel malheur nous menace (1, 28)! — Quanta res. Précieux objet ou trésor (5, 10).

QUANTUSCUMQUE, acumque, umcum-que, adj. Quelque grand qu’il soit, si grand qu’il puisse être.

QUANTUSLIBET, alibet, umlibet, adj. et

QUANTUSVIS, avis, umvis, adj. Quelque grand qu’on veuille.

Dans les trois adjectifs ci-dessus, on ne décline que quantus, et l’on ajoute cumque, libet ou vis à tous les cas et à tous les genres.

QUAPROPTER, conj. C’est pourquoi.

QUaQUÀ, adv. Par quelque endroit que, de quelque côté que.

QUAQUAVERSÙM, adv. et QUAQUAVERSÙS, adv. De tout côté.

QUARÈ, adv. Pourquoi?

QUARE, conj. C’est pourquoi.

de vir. —Quare iis insidiali sunl latrones, C’est pourquoi les voleurs leur dressèrent des embûches (ch. 1).

QUARTAEIUM. ii, s. n. Bière (cercueil).

QUARTANA, æ, s. f. Fièvre quarte.

de vir. — Quart anœ morbo laborare, Avoir une forte fièvre (ch. 60).

QUARTANI, orum, s. m. pl. Soldats delà quatrième légion.

QUARTANUS, i, s. m. Élève de quatrième.

QUARTARIUM, ii, s. n. Quarteron, quart.

QUARTARIUS, a, um, adj. Qui pèse, ou Qui contient le quart.

QUARTATÔ, adv. Au quart.

QUARTICEPS, cipitis, m. f. n. Qui a quatre sommets.

QUARTO, as, avi, atum, are, v. act. Parta-ger en quatre.

QUARTO, adv. La quatrième fois. QUARTÙM, adv. Pour la quatrième fois. QUARTUS, a, um, adj. Quatrième.

QUASI, conj. Comme, comme si, que si ; pour ainsi dire, c’est-à-dire.

de vir. — Quasi remunerans beneficium, Comme pour reconnaître ce bienfait (ch. 11).

doctr. — Animus quasi opprimilur, L’es-prit est en quelque sorte accablé (5, 12).

ep. gr. — Quasi solliciludinem injicere, Inspirer presque de l’inquiétude (ch. 142).

QUASIULUM, i, s. n. et

QUASILLUS, i, s. m. Panier, corbeille.

QUASSABILIS, m. f., e, n. Qu’on peut ébranler ou secouer.

QUASSANDUS, a, um, part. fut. pas. de quasso : Qu'il faut ébranler ou secouer.

QUASSATIO, onis, $. f. Ebranlement, se-cousse.

QUASSATUP1A, æ, s. f. Ébranlement (dans les membres).

QUASSATUS, a, um, pari. pas. de quasso.

QUASSI, parf de quatio.

QUASSO, as, avi, atum, are, v. act. Ébran-1er, secouer, agiter.

QUASSUS, a, um, part. pas. de quatio.

QUASSUS, ûs, s. m. Ebranlement.

QUATEFACIO, is, feci, factum, ere, v. act.

Ébranler, faire tressaillir (de peur).

QUATENÙS, conj. Jusqu’à quel point, jus-qu’à quel temps, en tant que, autant que.

doctr. — Qualenùs facullas suppeteret, Au-tant que ses ressources le lui permettaient (5, 55).

QUATER, adv. Quatre fois.

QUATERCENTIÈS, adv. Quatre cents fois.

QUATERDECIÈS, adv. Quarante fois.

QUATERDENI, æ, a, adj. pl. Quarante.

QUATERNARIES, a, um, adj. De quatre, au nombre de quatre.

QUATERNI, æ, a, adj. pl. Quatre à quatre.

QUATERNIO, onis, s. m. Par quatre ; cahier.

QUATINÙS, adv. Parceque.

QUATIO, is, ssi, ssum, ere, v. act. Secouer, ébranler, agiter, renverser.

doctr. — Quali fluclibus, Être battu par les flots (1, 12).

QUATRIDUANUS, a, um, adj. De quatre jours, qui dure quatre jours.

QUATRIDUÔ, adv. Pendant quatre jours.

QUATRIDUUM, i, s. n. Quatre jours, l’es-pace de quatre jours.

QUATUOR, indécl. Quatre.

QUATUORDECIÈS, adv. Quatorze fois.

QUATUORDECïM, indécl. Quatorze.

QUATUORVIRI, orum, s. m. pl. Quatuor-Yirs.

C’étaient des magistrals chargés de conduire des colonies. Ils étaient le plus souvent au nombre de quatre : ce qui les fit appeler quatuorviri■

Sousl’empire, on donna aussi ce nom à desagents voyers chargés de !’entretien des routes.

Enfin, on appelait quatuorviri ab œrario des magistrats provinciaux, administrateurs des de-niers publics dans les colonies et dans les villes municipales.

QUE, conj. Et.

Çue se met toujours après le mot qu’il joint au mot précédent : Diu noctuque, Jour et nuit.

QUEIS, pour Quibus, dat. el abl. pl. de Qui, quæ, quod.

QUEMADMODUM, conj. Comme, de même que, comment.

doctr. — Quemadmodum impetus, C’est ainsi que le choc (5, 18).

QUEO, quis, quivi, quilum, quire, v. ad. Pouvoir.

QUERARIUM, ii, s. n. Flan, tarte (pâlis-sérié).

QUERCETUM, i, 5. n. Chênaie (lieu planté ' de chênes).

QUERCEUS, a, um, adj. et

QUERCICUS, a, um, adj. et QUERCINUS, a, um, adj. et QUERCULANUS, a, um, adj. De chêne. QUERCUS, ûs, s. f. Chêne.

ph. — In sublimi quercu, Au haut d’un chêne (2, 4). — In altâ quercu, Au haut d'un chêne (3, 11).

QUERELA, æ, s. f. Plainte, lamentation.

ph. — Submovere omnem q'uerelam, pour Submovere omnem locum querendi, Faire dis-paraître tout sujet de plainte (2, èpil.). — Re-cidere ad querelam, Se réduire à de vaines plaintes (3, 16).—Hoc querelœ, pour Hœc que-rela, Ce genre de plainte (5, 6).

QUERELANS, antis, m. f. n. Qui se plaint.

QUERIBUNDUS, a, um, adj. Plaintif, la-mentabljs.

QUERIMÔNIA, æ, s. f. Plainte.

QUERITANS, antis, m. f. n. Qui se plaint fortement.

QUERNEUS, a, um, adj. et

QUERNUS, a, um, adj. De chêne.

QUEROR, eris, questus sum, i, v. dép. Se plaindre, déplorer.

QUERQUEDULA, æ, s- f. Cercelle ou Sar-celle (oiseau de rivière, genre de petits ca-nards).

QUERQUETULANUS, a, um, adj '. Qui pré-side aux chênes.

QUERULUS, a, um, adj. Qui se plaint souvent, plaintif.

QUESTUS, a, um, part. pas. de queror : Qui s'est plaint.

QUESTUS, ûs, s. m. Plainte, gémissement״

ph. — Queslu vano clamitare, Faire entendre une plainte inutile (1, 9).

QUI, adv. Comment?

de vir. — Qui possum, Comment pourrai-je (ch. 47)? — Qui constas tibi quum, Comment es - tu d’accord avec toi - même, pour que (ch. 48)?

doctr. — Qui poteris, Comment le pourras-tu (5, 11)?

ph. — Qui possum facere, Comment puis-je faire (1, 1)?

QUI, quæ, quod, gén. cujus, pron. rel. Qui, quel, lequel, que.

app. — Ex quo adepta est, D’où elle acquit, ou Ce qui lui fit donner (ch. 2).

de vir. — Quel die, Le même jour que (ch. 34).—Quâ die venit, Le jour même de son arrivée (ch. 40). — Qui tulô deducerent, Pour l’escorter (ch. 40). — Qui adduceret, Pour amener (ch. 40). — Eo die quo, Le jour où (ch. 42).—Quæmisericordia, Cette pitié (ch.55).

ph. — Qui tuarum pennarum est nitor, De quel éclat brillent tes plumes (1, 13)!

QUIA, conj. Pareeque, attendu que.

ph. — Quia dormire me non sinunt cantus tui, Puisque tes chants ne me permettent pas de dormir (3, 14).

QUIBUSCUM, pour Cum quibus.

QUICQUAM, pour Quidquam.

QUICQUE, pour Quidque.

QUICQU1D, pour Quidquid.

QUICUM, pour Cum quo.

QUICUMQUE, quæcumque, quodeumque, gén. cujuscumque, pron. Quelconque, quicon-que, qui que ce soit, quel que soit.

de vir. — Quæcumque Romana, Toute Ro-mai ne qui (ch. 4).—Quocumque noctis tempore, A quelque heure de la nuit que ce fût (ch. 36).

doctr. — Quodeumque passus fueris. Quel-que chose que vous ayez souffert (3, 20).

ph. — Quodeumque fuerit, Quoi qu’il arrive (3, prol.). — Quâcumque summâ, A quelque prix que ce soit (4, 5).

QUID, adv. Pourquoi ?

ph. — Quid multa (sous-ent. die am'}, Que dirai-je de plus, ou Enfin (2, 4). — Quid cum lumine, medio sole, A quoi bon une lumière en plein midi (3, 17)?

QUIDAM, quædam, quoddam et quiddam, g׳en. cujusdam, adj. el pron. Certain, un, quel-que, quelqu’un.

ep. s. — Quâdam die quum, Un jour que (ch. 27).

QUIDEM, adv. A la vérité, certainement. — Ne quidem, Pas même. (Passim.)

11 faut remarquer que ne et quidem sont presque toujours séparés par un mot : Ne unus quidem, Pas même un seul.

doctr. — Et quidem, Et en effet (1, 9).

ep. gr. — Si quidem, En effet (ch. 87).

ep. s. — Vox quidem est Jacobi, C’est bien la voix de Jacob (ch. 31).

QUIDNAM, neutre de Quisnam.

QUIDNI, adv. Pourquoi non?

QUIDP1AM, neutre de Quispiam.

QUIDQUAM, neutre de Quisquam.

QUIDQUE, neutre de Quisque.

QUIDQUID, neutre de Quisquis.

QUIDVIS, neutre de Quivis.

QUIES, etis, s. f. Repos, oisiveté, tranquil-lité, calme, paix, sommeil.

Les Romains en avaient fait une divinité, et lui avaient bâti un temple, à Rome, près de la porte Colline, sous le nom de Quietis fanum. Cette divi-nité présidait sans doute au repos de la mort, car on cite le nom de Quietalis comme un des surnoms de Pluton.

de vir.—Se quieti dare, Se reposer (ch. 27). — Videre in quiete, Voir en songe (ch. 58).

QUIESCO, scis, evi, etum, scere, v. n. Se reposer, dormir, s’endormir.

ep. s.—Quievit morte placidâ, Il s’endormit d’une mort tranquille, pour 11 mourut tran-qüillement (ch. 166).

QUIETE, adv. Tranquillement, en repos, en paix.

QUIETORIUM, ii, s. n. Tombeau.

QUIETURUS, a, um, part. fut. de quiesco: Qui se reposera.

QUIETUS, a, um, adj. Calme, paisible, tranquille, discret.

doctr. — Consistere quietus, Rester Iran-quille, ou Ne pas remuer (3, 44).

ph. — Bobus quietis agere gratias, Remer-cier les bœufs de ce qu’ils s’étaient tenus tran quilles, ou de n’avoir rien dit (2, 8).

QUIEVI, parf. de quiesco.

naux, pareequ’ils avaient lieu tous les cinq ans. — 1° Les jeux que les habitants de Chio célébraient en mémoire d'Homére. — 2° Les jeux fondés à Tyr, à l’imitation des jeux olympiques. — 3° Les jeux actiagues, institués à Piome par Auguste en mémoire dé la bataille d’Actium.—4° Enfin les jeux institués par Domitien, en l’honneur de Jupiter Capitolin.

QUINQUENNIS, m. f., e, n. De cinq ans.

QUINQUENNIUM, ii, s. n. L’espace de cinq années.

QUINQUEPARTITÔ, adv. En cinq parties.

QUINQUEPARTITUS, a, um, adj. Divisé en cinq parties,

QUINQUEREMIS, m. f., e. n. Qui a cinq rangs de rames.

QUINQUERTIO, onis, 5. m. Athlète qui s’exerce aux cinq jeux, ou qui y a été vain-queur.

QUINQUERTIUM, ii, s. n. Les cinq jeux publics {pugilat, avec le ceste, jet du disque, course, saut et lutte).

QUINQUEVIRI, orum, s. m. pl. Quinqué-virs.

On donna ce nom â des réunions de cinq magis-trais, ou fonctionnaires, ayant les mêmes attribu-lions. — 1° Aux prêtres chargés de faire des sacri-fices pour les morts : on les appelait guinguévirs des mystères et des sacrifices de l’Erèbe; — 2° aux magistrats subalternes, chargés de l’entretien des tours et des murs de la ville; — 3° aux magistrats chargés de conduire des colonies, et de distribuer les terres aux colons; — 4° aux magistrats chargés de veiller aux repas sacrés : on les appelait aussi epulones {voir ce mot) ; — 5° aux magistrats créés l’an de Rome 405, et chargés, entre autres choses, de s’opposer à l’usure : on les appelait aussi mensarii (voir ce mot); — 6° enfin, aux huissiers dans les colonies.

QUINQUIÈS, adv. Cinq fois.

QUINQUIPLICO, as, are, v. act. Multiplier par cinq, quintupler.

I QUINTALE, is, s. n. Quintal {poids de cent livres, ou de cinquante kilogrammes).

QUINTANUS, a,- um, adj. Le cinquième ordre. — Quintanis (sous-ent. locis), De cinq en cinq.

QUINTARIUS, a, um, adj. Cinquième ; chaque.

QUINTICEPS, cipitis, m. f. n. Qui a cinq têtes.

QUINTILIS, is, s. pr. m. Juillet (7e mois de l’année).

Il avait été nommé Quintilis, pareequ’il était le cinquième mois quand l'année commençait au mois de mars et quelle n’était que de dix mois. {Voir Julius.)

QUINTIUS, ii, s. pr. m. Quintius, prénom romain. — C’était celui de Cincinnatus, célèbre dictateur. {Voir Cincinnatuset de vir., ch.17.)

QUINTO, adv. Cinquièmement.

QUINT ÙM, adv. Pour la cinquième fois.

QUINTUPLICOR, aris, ari, v. pas. Être quintuplé; être prorogé pour cinq ans.

QUINTUPLÙM, adv. Cinq fois autant. QUINTUS, a, um, adj. Cinquième.

QUINTUS, i. s. pr. m. Quintus, prénom de plusieurs familles romaines.


QUILIBET, quælibet, quod.libetet quidlibet, gén. cujuslibet, pron. Qui que ce soit, quel que ce puisse être.

QUIMATUS, ûs, s. m. Age de cinq ans.

QUIN, adv. Pourquoi ne, comment ne.

de vir. — Quin tu adducis lorum, Que ne serres-tu la courroie {ch. 25)?— Quin tu frue-ris, Pourquoi ne jouis-tu pas {ch. 27)?

QUIN, conj. Que ne, sans que, de plus.

de vir. — 2V0n procul abesse quin, Etre sur le point de {ch. 46).

QUINARIUS, a, um, adj. De cinq, qui contient cinq.

QUINCTIUS. ( Voyez Quintius.)

QUINCUPLEX, icis, m. f. n. Divisé en cinq.

QUINDECIÈS, adv. Quinze fois.

QUINDEC1M, indécl. Quinze.

QUINDECIMUS, a, um, adj. Quinzième.

QUINDECIM.VIRI, orum, s. m. pl. Quindé-cemvirs.

C’étaient des prêtres romains institués par Tar-quin-le-Superbe, et préposés à la garde des livres sibyllins, qu’ils avaient seuls le droit de consulter.

Ils n’étaient d’abord qu’au nombre de deux; ils furent ensuite dix, enfin quinze : c’est de ce dernier nombre, fixé par Sylla, que vient leur nom. Plus tard, ils furent quarante, et même soixante.— Ce sacerdoce fut aboli sons le règne de Théodose.

QUINDENI, æ, a, adj pl. Quinze.

QUiNETIAM, conj. Et même, de plus, bien plus.

QUINGENARIUS, a, um, adj. Qui pèse cinq cents livres.

QU1NGENI, æ, a, adj. pl. Cinq cents.

QUINGENTESIMUS, a, um, adj. Cinqcen-tième.

QUINGENTI. æ, a, adj. pl. Cinq cents. QUINGENTIÊS, adv. Cinq cents fois. QUINI. æ, a, adj.pl. Cinq.

QUINIMÔ, conj. Et même, qui plus est, de plus, bien plus, au contraire.

QUINIVICENI, æ, a, adj. pl. Vingt-cinq.

QUINPOTIUS, conj. Que ne... plutôt.

QUINQUAGENARIUS, a, um, adj. De cin-quante, composé de cinquante.

QUINQUAGENI. æ, a, adj. pl. Cinquante. QUINQUAGESIÈS, adv. Cinquante fois.

QUINQUAGESIMUS, a, um, adj. Cin-quantième.

QUINQUAGIÈS, adv. Cinquante fois.

QUINQUATRIA, orum, s. pr. n. pl. Quin-quatkies, fêtes romaines.

Elles avaient beaucoup de rapport avec les Pana-thénées des Grecs. — On les célébrait en l’honneur de Minerve, le 19 du mois de mars, pareequ’on croyait que ce jour était celui de la naissance de cette déesse.

QUINQUAGINTA, indécl. Cinquante.

QUINQUE, indécl. Cinq.

QUINQUELIBRALIS, m. f., e, n. De cinq livres {poids}.

QUINQUEMESTRIS, m. f., e, n. De cinq mois.

QUINQUENNALIS, m. f., e, n. De cinq ans, qui arrive ou qui se fait tous les cinq ans.

Plusieurs jeux publics étaient appelés quinguen-

QUINTUS-CURTIUS, s. pr. m. Quinte-Curce, historien latin.            *

Il était, dit-on, fils d’un gladiateur. 11 se distingua comme rhéteur, et fut nommé préteur sous l’em-pereur Tibère, consul sous Caligula et sous Claude, et mourut proconsul d’Asie- — Quinte-Curce a écrit !'histoire d’Alexandre-le-Grand.

’ QUIPOTÈ, adv. Comment est-il possible? Comment peut-il se faire que?

QUIPPÈ, adv. et conj. Car, en effet, certes.

de vir. —Quippè qui cerneret, Car il voyait (ch. 22).

ph. — Perituræ quippè, Gomme si elle de-vait mourir (5, 2).

QUIPPIAM, pour Quidpiam.

QUIPPINÏ, adv. Pourquoi non ?

QUIRINALIA, orum, s. pr. n. pl. Les Qui-RINALES.

C’était une fête que les Romains célébraient, le 12 février, en l'honneur de Romulus, surnommé Quirinus— Cette fête fut instituée par Numa.

QUIRINALIS, m. f., e, n. Quirinal.

Le mont Quirinal était une petite montagne, dans l’enceinte de Rome. — Elle avait été ainsi nommée de Quirinus, surnom de Romulus, qui y avait un temple.

La porte Quirinale était voisine du mont Qui-rinal.

Le flamine Quirinal était le grand-pontife de Quirinus.—11 devait être tiré du corps des patriciens.

QUIRINUS, i, s. pr. m. Quirinus.

C’était le nom de Mars chez les Romains et chez les Latins.—On le donna aussi, comme surnom, à Romulus après sa disparition (voir de vir., ch. 2), pareequ’il portait, dit׳on, une demi-pique, appelée quiris par les Sabins-

QUIRIS, itis, s. f. Demi-pique, javelot.

QUIRITATIO, onis, s. f. et

QUIRITATUS, ûs, s. m. Plainte publique.

QUIRITES, um, s. pr. m. pl. Quirites, surnom des Romains.

Les Romains prirent ce surnom lorsqu’ils eurent transporté parmi eux les Curites, habitants de la ville de Cures.— A l’armée, le nom de Quirites était offensant pour les soldats. — II a la même étymo-logie que le mot Quirinus.

QUIRITO, as, are, v. n. et

QUIRITOR, aris, atus sum, ari, v. dép. Se plaindre publiquement, crier au secours.

QUIS, quæ, quid, gén. cujus, pron. relat. Qui, quel, lequel.

doctr.— Si quis venerit, Si quelqu’un vient, pour Quand vous allez (1, 1). — Quid Deus essei, Ce qu’est Dieu (1, 5). — Esse intentum ad id, ne quis, Veiller à ce que personne CU 9).

ep. gr. — Videre quid rei, Voir ce qui (ch. 159). — Ne quis allero potenlior esset, Pour qu’aucun citoyen ne fût plus puissant, ou plus riche, que les autres (ch. 51).

ph. — Quid multa, Que dirai-je de plus (2, 4)? — Ne quis, Afinque personne (4, 15).

QUÎS, pour Quibus, dal. et abl. de qui, quæ, quod, et de quis, quæ, quid.

QU1SNAM, quætfam, quidnam et quodnam, gén. cujusnam, pron. relat. Qui est-ce qui? le-quel? quelle chose?

de vir. — Quidnam causœ est, Quelle est la cause, ou Comment se fait-il (ch. 42)?—Quid-nam essel actura, Ce qu’elle allait faire (ch. 64).

ep. s. — Quisnam es tu, Qui es-tu (ch. 51)? — Quidnam operis haberenl, Quelle était leur profession (ch. 74).

ph. — Quidnam futurum est, Que sera-ce (1, 6)?

QUISPIAM, quæpiam, quidpiam et quod-piam, gén. cujuspiam, pron. relat. Quelqu'un, quelque, quelque chose.

QUISQUA5I, quæquam, quidquam et quod-quam, gén. cujusquam, pron. relat. Quelqu’un, quelque chose. — Nec quisquam, Personne. (Passim.)

ep. s. —Nec quidquam illi nocuit, Et il ne lui fit aucun mal (ch. 57).

ph.—Nec aliud quidquam quæritur, Et l’on n’a rien autre chose en vue (2, prol.). — Nec quidquamsentit, Et ne s’aperçoit de rien (2, 8).

QUISQUE, quæque, quidque et quodque, gén. cujusque, pron. relat. Chaque, chacun.

DE vir. — Quæque suis ordinibus, Chacune à son rang (ch. 45).

doctr. — Quisque fortissimus, Le plus cou-rageux (5, 2).

ep. gr. — Occidit quemque obvium, II tua tous ceux qui se trouvaient sur son passage (ch. 114).

QUISQUILIÆ, arum, s. f. pl. Guenilles, haillons, ce qu’on ramasse dans les rues.

QUISQUIS, m. f., quidquid, n. Qui que ce soit, tout ce qui, quiconque.

doctr. — Quidquid collectum est, Tout ce que nous avons recueilli (4, 18).

ep. s.— Eligendi quidquid vellet, De choisir tout ce qu’il voudrait (ch. 157).

ph. — Quidquid putabit esse dignum, Tout ce qu’il croira digne (4, 16 bis).

QUIVI, parf. de queo.

QUIVIS, quævis, quodvis et quidvis, gén. cujusvis, pron. Quelconque, qui que ce soit.

ph. — Quovis pignore, Par telle gajure que vous voudrez (4, 16 bis). — Quævis pœna, La plus forte peine (5, 5).

QUO, adv. Où, en quel lieu.

ph.—Si quà abire est animus, Si tu as envie d’aller quelque part (5, 6). — Quà (dedisli), Pourquoi m’as-tu donné, ou A quoi bon m’a-voir donné (5, 16)?

QUO, conj. Que, afinque, pour.

doctr. —Quo minus petebal gloriam, Moins il recherchait la gloire (5, 7).

ep. gr. — Quà fiant, Pour devenir (ch. 111).

QUOAD, conj. Autant que, tant que, jusqu’à ce que.

QUOADUSQUÈ, conj. Jusqu’à ce que.

QUOCIRCÀ, conj. C’est pourquoi, ainsi.

QUOCUM, pour Cum quo. (Voir Qui, quæ,

I quod.)

QUÔCUMQUE, adv. Partout où, en quel-que lieu que ce soit.

doctr. — Quàcumque flexerilis vos, Partout où vous irez, ou En quelque endroit que vous alliez (1, 5).

I QUOD, neutre de Qui, quæ, quod.

QUÔD, conj. Parceque, de ce que.

doctr. — Quôd habuerim , D’avoir eu (5,42).

ph. — Quod si alius accusalor, Si un autre accusateur, ou Que si un autre accusateur (5, prol.).

QUODAMMODÔ, adv. En quelque façon, en quelque sorte.

QUOLIBET, adv. Où l’on voudra.

QUOMINÙS, conj. Que ne.         [nière.

QUOMODÔ, adv. Comment, de quelle ma-doctr. — Quomodo se distinguai, De même qu’ils se font remarquer (6, 9).

ep. s. — Quomodo se habent, Comment ils se portent (ch. 40).

QUOMODOCUMQUÈ, adv. De quelque fa-çon que ce soit.

QUONAM, abl. de quisnam.

QUONÀM, adv. Oùl en quel lieu?

QUONDAM, adv. Un jour, autrefois, quel-que jour, quelquefois.

QUONIAM, conj. Puisque, parceque, de ce que.

QUOP1ÀM, adv. et

QUOQUÀM, adv. En quelque lieu.

QUOQUE, adv. et conj. Et, aussi, pareille-ment.

QUOQUÔ, adv. En quelque lieu que ce soit.

QUOQUOMODÔ, adv. De quelque manière que ce soit.

QUOQUOVERSÙM, adv. et

QUOQUOVERSÙS, adv. De tout côté, de toute part.

QUORSÙM, adv. Où? vers quel lieu? à quoi ?

de vir. — Quorsùm ea res spectaret, Ce que cela signifiait (ch. 58).

ep. s. — Quorsùm speclel isla lapidum con-geries, Ce que signifie cet amas de pierres (ch. 94).

QUORSUMNÀM, adv. et

QUORSUS, adv. A quoi bon? pourquoi?

QUOT, indécl. Combien. — Tôt... quoi, Au-tant... que. (Passim.)

QUOTANNIS, adv. Tous les ans, chaque année.

QUOTENI, æ, a, adj. pl. Combien, en quel nombre.

QUOTIDIANÔ, adv. Jour par jour.

QUOTIDIANUS, a, um, adj. Quotidien, journalier, ordinaire.

de vir. — Quotidiana cœna, Repas ordinaire (ch. 64).

C’est ce que nous appelons le pot-au-feu, \afor-tune du pot.

QUOTIDIÈ, adv. Tousles jours, chaque jour.

QUOT1ÈS, adv. Combien de fois? toutes les fois que...

QUOTIESCUMQUÈ, adv. Toutes les fois que, chaque fois que.

QUOTLIBET, indécl. Autant qu’on voudra.

QUOTQUOT, indécl. Autant qu’il y en a, tous ceux qui ou que.

QUOTUPLEX, icis, m. f. n. De combien d’espèces.

QUOTUS, a, um, adj. Combien, quel.

QUOTUSCUMQUE, acumque, umcumque, pron. relut. Lequel que ce soit.

QUOTUSQUISQUE, aquæque, umquodque, adj. Combien y a-t-il? combien trouve-t-on?

QUOTUSVIS, avis, umvis, adj. Le nombre que vous voudrez.

QUOUSQUÀM, adv. Partout où.

QUOUSQUÈ, adv. Jusques à quand? jus-qu’à ce que.

QUOVIS, adv. En quelque lieu que.

QUOVISCUMQUÈ, adv. Partout où vous voudrez.

QUUM, conj. Lorsque, alors que, puisque, quoique, comme. — Tum... quum, Autant... que. (Passim.)

app. — Quum anted, Tandisqu’auparavant (ch. 2).

de vir. — Quum sol esset, Au moment où le soleil était (ch. 55).—Quum id potuisset fieri. Bien qu’on eût pu le faire (ch. 57). — Quum servi parati essent, Bien que ses esclaves fus-sent prêts (ch. 62).

ep. s. — Quâdam die quum, Un jour que (ch. 27). — Tempus eril quum, Il viendra un temps où (ch. 195).

ph. — Quum bibissel, Après avoir bu (1,12).