Plutarch's Lives
Translated by Aubrey Stewart and George Long
Volume III
LIFE OF SERTORIUS
I. It is perhaps not a matter of surprise, if in the lapse of time, which is unlimited, while fortune[101] is continually changing her course, spontaneity should often result in the same incidents; for, if the number of elemental things is not limited, fortune has in the abundance of material a bountiful supply of sameness of results; and, if things are implicated in a dependence upon definite numbers, it is of necessity that the same things must often happen, being effected by the same means. Now, as some are pleased to collect, by inquiry and hearsay, from among [Pg 95]the things which accidentally happen, such as bear some likeness to the works of calculation and forethought: such, for instance, as that there were two celebrated Atteis,[102] the one a Syrian and the other an Arcadian, and that both were killed by a wild boar; that there were two Actæons, one of whom was torn in pieces by his dogs and the other by his lovers; that there were two Scipios,[103] by one of whom the Carthaginians were first conquered, and by the other were cut up root and branch; that Troy was taken by Hercules, on account of the horses of Laomedon, and by Agamemnon by means of the wooden horse, as it is called, and was taken a third time by Charidemus, by reason of the Ilians not being able to close the gates quick enough, owing to a horse having got between them; that there are two cities which have the same name with the most fragrant of plants, Ios[104] and Smyrna, and that Homer was born in one of them and died in the other: I may be allowed to add to these instances, that the most warlike of commanders and those who have accomplished most by a union of daring and cunning, have been one-eyed men, Philippus,[105] Antigonus, [Pg 96]Annibal, and the subject of this Life—Sertorius; he whom one may affirm to have been more continent as to women than Philip, more true to his friends than Antigonus, more merciful to his enemies than Annibal,[106] inferior in understanding to none of them, but in fortune inferior to all; and, though he always found Fortune more hard to deal with than his open enemies, yet he proved himself her equal by opposing the experience of Metellus, the daring of Pompeius, the fortune of Sulla, and the power of the whole Roman state; a fugitive and a stranger putting himself at the head of barbarians. Of all the Greeks, Eumenes[107] of Kardia presents the nearest resemblance to him. Both of them were men qualified to command; both were warlike, and yet full of stratagem; both became exiles from their native land and the commanders of foreign troops; and both had the same violent and unjust fortune in their end, for both of them were the objects of conspiracy, and were cut off by the hands of those with whom they were victorious over their enemies.
II. Quintus Sertorius belonged to a family not among the meanest in Nussa,[108] a Sabine city. He was carefully brought up by a widowed mother, for he had lost his [Pg 97]father, and he appears to have been exceedingly attached to her. His mother's name, they say, was Rhea. He had a competent practical education in the courts of justice, and, as a young man, he attained some influence in the city by his eloquence. But his reputation and success in war diverted all his ambition in that direction.
III. Now, first of all, after the Cimbri and Teutones had invaded Gaul, he was serving under Cæpio[109] at the time when the Romans were defeated and put to flight; and, though he lost his horse and was wounded in the body, he crossed the Rhone swimming in his cuirass and with his shield against the powerful stream—so strong was his body and disciplined by exercise. On a second occasion, when the same barbarians were advancing with many thousand men and dreadful threats, so that for a Roman to stand to his ranks at such a time, and to obey his general, was a great matter, Marius had the command, and Sertorius undertook to be a spy upon the enemy. Putting on a Celtic dress, and making himself master of the most ordinary expressions of the language, for the purpose of conversation when occasion might offer, he mingled with the barbarians, and, either by his own eyes or by inquiry, learning all that was important to know, he returned to Marius. For this he obtained the prize of merit; and in the rest of the campaign, having given many proofs of his judgment and daring, he was honoured and trusted by his general. After the close of the war with the Cimbri and Teutones, he was sent as tribune by Didius[110] [Pg 98]the prætor to Iberia, and he wintered in Castlo,[111] a city of the Celtiberi. The soldiers, being in the midst of abundance, lost all discipline, and were generally drunk, which brought them into contempt with the barbarians, who, by night, sent for aid from their neighbours the Gyrisœni, and, coming on the soldiers in their lodgings, began to slaughter them. Sertorius with a few others stole out, and, collecting the soldiers who made their escape, surrounded the city. Finding the gates open through which the barbarians had secretly entered, he did not make the same mistake that they did, but he set a watch there, and, hemming in the city on all sides, he massacred every man who was of age to bear arms. When the massacre was over, he ordered all his soldiers to lay down their own armour and dress, and, putting on those of the barbarians, to follow him to the city from which the men came who had fallen on them in the night. The barbarians were deceived by the armour, and he found the gates open, and a number of men expecting to meet friends and fellow-citizens, returning from a successful expedition. Accordingly, most of them were killed by the Romans near the gates, and the rest surrendered and were sold as slaves.
IV. This made the name of Sertorius known in Iberia; and as soon as he returned to Rome he was appointed quæstor in Gaul upon the Padus at a critical time; for the Marsic[112] war was threatening. Being commissioned to levy troops and procure arms, he applied so much zeal and expedition to the work, compared with the tardiness and indolence of the other young men, that he got the reputation of being a man likely to run an active career. Yet he remitted nothing of the daring of a soldier after he was promoted to the rank of commander; but he exhibited wonderful feats of courage, and exposed himself without any reserve to danger, whereby he lost one of his eyes [Pg 99]through a wound. But he always prided himself on this. He used to say that others did not always carry about with them the proofs of their valour, but put them aside, at times, as chains and spears, and crowns, while the proofs of his valour always abided with him, and those who saw what he had lost saw at the same time the evidences of his courage. The people also showed him appropriate marks of respect; for, on his entering the theatre, they received him with clapping of hands and expressions of their good wishes—testimonials which even those who were far advanced in age, and high in rank, could with difficulty obtain. However, when he was a candidate for the tribuneship, Sulla raised a party against him, and he failed; and this was, apparently, the reason why he hated Sulla. But when Marius was overpowered by Sulla and fled from Rome, and Sulla had set out to fight with Mithridates, and the consul Octavius adhered to the party of Sulla, while his colleague Cinna, who aimed at a revolution, revived the drooping faction of Marius, Sertorius attached himself to Cinna, especially as he saw that Octavius was deficient in activity, and he distrusted the friends of Marius. A great battle was fought in the Forum between the consuls, in which Octavius got the victory, and Cinna and Sertorius took to flight, having lost nearly ten thousand men. However, they persuaded most of the troops, which were still scattered about Italy, to come over to their side, and they were soon a match for Octavius.
V. When Marius had returned from Libya, and was proposing to join Cinna, himself in a mere private capacity and Cinna as consul, all the rest thought it politic to receive him; but Sertorius was against it: whether it was because he thought that Cinna would pay less respect to him when a general of higher reputation was present, or because he feared the ferocious temper of Marius, and that he would put all in confusion in his passion, which knew no bounds, transgressing the limits of justice in the midst of victory. However this may be, Sertorius observed that there remained little for them to do, as they were now triumphant; but if they received the proposal of Marius, he would appropriate to himself all the glory and all the troops, being a man who could endure no partner in [Pg 100]power, and who was devoid of good faith. Cinna replied that what Sertorius suggested was true, but he felt ashamed and had a difficulty about refusing to receive Marius, after having invited him to join their party; whereupon Sertorius rejoined: "For my part, I thought that Marius had come to Italy on his own adventure, and I was merely considering what was best; but it was not honourable in you to make the thing a matter of deliberation at all after the arrival of the man whom you had thought proper to invite, but you ought to have employed him and received him; for a promise leaves no room for any further consideration." Accordingly Cinna sent for Marius, and the forces being distributed among them, the three had the command. The war being finished, Cinna and Marius were filled with violence and bitterness, so that they made the evils of war as precious gold to the Romans, compared with the new state of affairs. Sertorius alone is said to have put no person to death to gratify his vengeance, nor to have abused his power; but he was much annoyed at the conduct of Marius, and he moderated Cinna by private interviews and entreaties. At last, the slaves whom Marius had used as allies in war, and kept as guards to protect his tyranny, becoming formidable and wealthy, partly from the grants of Marius and his direct permission; partly from their violent and outrageous treatment of their masters, whom they butchered, and then lay with their masters' wives, and violated their children, Sertorius unable to endure any longer, speared the whole of them in their camp, to the number of four thousand.[113] VI. But when Marius[114] had died, and Cinna shortly after [Pg 101]was cut off, and the younger Marius, contrary to the wish of Sertorius, and by illegal means, obtained the consulship, and the Carbos and the Norbani and Scipios were unsuccessfully contending against Sulla on his march to Rome, and affairs were being ruined, partly through the cowardice and laziness of the commanders, and partly through treachery; and there was no use in his staying to see things still go on badly, owing to the want of judgment in those who had more power than himself; and finally, when Sulla, after encamping near Scipio, and holding out friendly proposals, as if peace was going to be made, had corrupted the army, though Sertorius had warned Scipio of this, and given his advice, but without effect—altogether despairing about the city, Sertorius set out for Iberia, in order that if he should anticipate his enemies in strengthening his power there, he might offer protection to such of his friends as were unfortunate at Rome. Sertorius, having fallen in with bad weather in the mountainous parts, was required by the barbarians to pay them a tribute, and to purchase a free passage. His companions were much incensed at this, and declared it to be a great degradation for a Roman proconsul[115] to pay a tribute to wretched barbarians; but Sertorius cared little for what they considered disgrace, and he said that he was buying time, the rarest of things for a man who was aiming at great objects: and so he pacified the barbarians with money, and hurrying into Iberia, got possession of the country. He there found nations strong in numbers and fighting men, but owing to the greediness and tyranny of the governors who had from time to time been sent among them, ill-disposed to the Roman administration in general; however, he regained the good will of the chiefs by his personal intercourse with them, and the favour of the mass by remission of taxes. But he got most popularity by relieving the people from having soldiers quartered on them; for he compelled the soldiers to fix their [Pg 102]winter tents in the suburbs of the towns, and he was the first to set the example. However, Sertorius did not depend altogether on the attachment of the barbarians, but he armed all the Roman settlers in Iberia who were able to bear arms, and by commencing the construction of all kinds of military engines and building ships he kept the cities in check; showing himself mild in all the affairs of civil administration, but formidable by his preparations against the enemy.
VII. Hearing that Sulla was master of Rome,[116] and that the party of Marius and Carbo was on the wane, and being in immediate expectation of an army coming to fight against him under some commander, he sent Julius Salinator to occupy the passes of the Pyrenees, with six thousand heavy armed soldiers. Shortly after this, Caius Annius[117] was sent from Rome by Sulla; but, seeing that the position of Julius could not be attacked, he was perplexed, and seated himself at the base of the mountains. But one Calpurnius, named Lanarius, assassinated Julius, on which the soldiers left the summits of the Pyrenees, and Annius, crossing the mountains, advanced with a large force and drove all before him. Sertorius, being unable to oppose him, fled with three thousand men to New Carthage,[118] and there embarking and crossing the sea, landed in Mauritania, in Libya. His soldiers, while getting water without due precautions, were fallen upon by the barbarians, and many of them were killed, upon which Sertorius sailed again for Iberia. He was, however, driven off the coast, and, being joined by some Cilician [Pg 103]piratical vessels,[119] he attacked the island of Pityussa,[120] and landing there drove out the garrison of Annius. Annius soon arrived with a large fleet and five thousand heavy armed men, and Sertorius ventured on a naval battle with him, though his vessels were light and built for quick sailing and not for fighting; but the sea was disturbed by a strong west wind, which drove most of the vessels of Sertorius upon the reefs, owing to their lightness, and Sertorius, with a few ships, could not get out to sea by reason of the wind, nor land on account of the enemy, and being tossed about for ten days, with the wind and a violent sea against him, he held out with great difficulty.
VIII. As the wind abated he set sail, and put in at some scattered islands, which had no water. Leaving them, and passing through the Straits of Gades,[121] he touched at those parts of Iberia on the right which lie out of the strait, a little beyond the mouths of the Bætis,[122] which flows into the Atlantic Sea,[123] and has given name to those parts of Iberia which lie about it. There he fell in with some sailors, who had returned from a voyage to the Atlantic[124] Islands, which are two in number, separated by [Pg 104]a very narrow channel, and ten thousand stadia from the coast of Libya, and are called the islands of the Happy. These islands have only moderate rains, but generally they enjoy gentle breezes, which bring dews; they have a rich and fertile soil, adapted for arable cultivation and planting; they also produce fruit spontaneously, sufficient in quantity and quality to maintain, without labour and trouble, a population at their ease. The air of the island is agreeable, owing to the temperature of the seasons, and the slightness of the changes; for the winds which blow from our part of the world from the north and east, owing to the great distance, fall upon a boundless space, and are dispersed and fail before they reach these islands; but the winds which blow round them from the ocean, the south and west, bring soft rains at intervals, from the sea, but in general they gently cool the island with moist clear weather, and nourish the plants; so that a firm persuasion has reached the barbarians that here are the Elysian Plains and the abode of the Happy which Homer[125] has celebrated in song.
[Pg 105]IX. Sertorius, hearing this description, was seized with a strong desire to dwell in the islands, and to live in quiet, free from tyranny and never-ending wars. The Cilicians, who did not want peace and leisure, but wealth and spoil, observing this inclination, sailed off to Africa, to restore Ascalis, the son of Iphtha, to the Moorish kingdom.[126] Sertorius, however, did not despond, but he determined to help those who were fighting against Ascalis, in order that his companions, by getting some renewal of hope and opportunity for other deeds, might not disperse through their difficulties. The Moors were well pleased at his arrival, and Sertorius setting himself to work defeated Ascalis, and besieged him. Sulla sent Paccianus to help Ascalis, but Sertorius engaging him with his forces killed Paccianus, and after his victory brought over the army and took Tigennis, to which Ascalis and his brother had fled. It is here that the Libyans say Antæus[127] is buried. Sertorius dug into the mound, as he did not believe what the barbarians said, so enormous was the size. But, finding the body there, sixty cubits in length, as they say, he was confounded, and, after making a sacrifice, he piled up the earth, and added to the repute and fame of the monument. The people of Tigennis have a mythus, that, on the death of Antæus his wife Tinge cohabited with Hercules, that Sophax was the issue of their connexion, and became king of the country, and named a city after his mother; they further say that Sophax had a son, Dio[Pg 106]dorus, whom many of the Libyan nations submitted to, as he had a Greek army of Olbiani and Mycenæi, who were settled in those parts by Hercules. But this may be considered as so much flattery to Juba,[128] of all kings the most devoted to historical inquiry; for they say that Juba's ancestors were the descendants of Diodorus and Sophax. Sertorius, now completely victorious, did no wrong to those who were his suppliants and trusted to him, but he restored to them both property and cities and the administration, receiving only what was fair and just for them to offer.
X. While Sertorius was considering where he should betake himself to, the Lusitani sent ambassadors to invite him to be their leader; for they were much in want of a commander of great reputation and experience, to oppose the formidable power of the Romans, and Sertorius was the only man whom they would trust, as they knew his character from those who had been about him. Now it is said that Sertorius was a man who never yielded either to pleasure or to fear, and while he was naturally unmoved by danger, he could bear prosperity with moderation; in the open field he was equal to any general of his time in enterprise, and as to all military matters that required stealthy manœuvres, the taking advantage of strong positions and rapid movements, and also craft and deception, he was in the moment of need most cunning in device. In rewarding courage he was bountiful, and in punishing for offences he was merciful. And yet, in the last part of his life, his cruel and vindictive treatment of the hostages may be alleged as a proof that his temper was not naturally humane, but that he put on the appearance of mildness through calculation and as a matter of necessity, But it is my opinion that no fortune can ever change to the opposite character a virtue which is genuine and founded on principle; still it is not impossible that good intentions and good natural dispositions, when impaired by great misfortunes[129] contrary to desert, may together with [Pg 107]the dæmon change their habit; and this I think was the case with Sertorius when fortune began to fail him; for as his circumstances became unfavourable, he became harsh to those who had done him wrong.
XI. However, he then set sail from Libya, at the invitation of the Lusitanians,[130] and got them into fighting condition, being immediately made commander with full powers, and he subjected the neighbouring parts of Iberia, most of which, indeed, voluntarily joined him, chiefly by reason of his mild treatment and his activity; but in some cases he availed himself of cunning to beguile and win over the people, the chief of which was in the affair of the deer, which was after this fashion:
Spanos, a native, and one of those who lived on their lands, fell in with a deer[131] which had just brought forth a young one and was flying from the hunters; he missed taking the deer, but he followed the fawn, being struck with its unusual colour (it was completely white), and caught it. It happened that Sertorius was staying in those parts, and when people brought him as presents anything that they had got in hunting, or from their farms, he would readily receive it and make a liberal return to those who showed him such attentions. Accordingly the man brought the fawn and gave it to Sertorius, who accepted the present. At first he took no particular pleasure in the animal, but in course of time, when he had made it so tame and familiar that it would come to him when he called it, accompany him in his walks, and cared not for a crowd and all the noise of the army, by degrees he began to give the thing a supernatural character, saying that the fawn was a gift from Artemis (Diana), and he gave out as a token of this that the fawn showed him many hidden things; for he knew that it is the nature of barbarians to be easily [Pg 108]accessible to superstition. He also resorted to such tricks as these: whenever he had got secret information that the enemy had invaded any part of the country, or were attempting to draw any city away from him, he would pretend that the deer had spoken to him in his sleep, and bid him keep his troops in readiness; and, on the other hand, when he heard that his generals had got a victory, he would keep the messenger concealed, and bring forward the deer crowned with chaplets, as is usual on the occasion of good news, and tell his men to rejoice and sacrifice to the gods, as they would hear of some good luck.
XII. By these means he tamed the people, and had them more manageable for all purposes, as they believed they were led, not by the counsels of a foreigner, but by a deity, and facts also confirmed them in this opinion, inasmuch as the power of Sertorius increased beyond all expectation; for with the two thousand six hundred men whom he called Romans, and four thousand Lusitanian targetiers, and seven hundred horsemen, whom he joined to a motley band of seven hundred Libyans, who crossed over with him to Lusitania, he fought with four Roman generals, who had under them one hundred and twenty thousand foot soldiers, six thousand horsemen, two thousand bowmen and slingers, and cities innumerable, while he had only twenty cities in all under him. But though so feeble and insignificant at first, he not only subdued great nations, and took many cities, but of the generals who were opposed to him he defeated Cotta[132] in a naval engagement in the channel near Mellaria;[133] he put to flight Fufidius,[134] the governor of Bætica, on the banks of the Bætis, with the slaughter of two thousand of his Roman soldiers; Lucius Domitius,[135] proconsul of the other [Pg 109]Iberia,[136] was defeated by his quæstor; Thoranius, another of the commanders of Metellus, who was sent with a force, he destroyed; and on Metellus[137] himself, the greatest man among the Romans in his day, and of the highest repute, he inflicted several discomfitures, and brought him to such straits, that Lucius Manlius[138] came from Narbo,[139] in Gaul, to his relief, and Pompeius Magnus[140] was hastily despatched from Rome with an army; for Metellus was perplexed at having to deal with a daring man, who evaded all fighting in the open field, and could adapt himself to any circumstances by reason of the light and easy equipment and activity of his Iberian army; he who had been disciplined in regular battles fought by men in full armour and commanded a heavy immovable mass of men, who were excellently trained to thrust against their enemies, when they came to close quarters, and to strike them down, but unable to traverse mountains, to be kept always on the alert by the continual pursuing and retreating of light active men, and to endure hunger like them, and to live under the open sky without fire or tent.
XIII. Besides this, Metellus was now growing old, and after so many great battles was somewhat inclined to an easy and luxurious mode of life; and he was opposed to Sertorius, a man full of the vigour of mature age, whose [Pg 110]body was wonderfully furnished with strength, activity, and power of endurance. He was never intoxicated with drink, even in his seasons of relaxation, and he was accustomed to bear great toil, long marches, and continued watchfulness, content with a little food of the meanest quality; and, inasmuch as he was always rambling about and hunting, when he had leisure, he became intimately acquainted with all the spots, both impracticable and practicable, which gave chance of escape if he had to fly, or opportunity of hemming in an enemy if he was in pursuit. Consequently, it happened that Metellus, being prevented from fighting, was damaged as much as men who are beaten in battle, and Sertorius by flying had all the advantage of the pursuer. He used to cut off the supplies of water, and check the foraging; and when Metellus was advancing Sertorius would get out of his way, and when he was encamped he would not let him rest; when Metellus was occupied with a siege, Sertorius would all at once show himself, and put Metellus in his turn in a state of blockade, owing to the want of the necessary supplies, so that the soldiers were quite wearied; and when Sertorius challenged Metellus to a single combat, the men cried out and bid him fight, as it would be a match between a general and a general, and a Roman and a Roman; and when Metellus declined, they jeered him. But he laughed at them, and he did right; for a general, as Theophrastus[141] said, should die the death of a general, not that of a common targetier. Metellus perceiving that the Langobritæ[142] assisted Sertorius in no small degree, and that their town could easily be taken, as it was ill supplied with water, for they had only one well in the city, and any one who blockaded the place would be master of the streams in the suburbs and near the walls, he advanced against the city, expecting to finish the siege in two days, as there was no water; [Pg 111]and accordingly his soldiers received orders to take provisions with them for five days only. But Sertorius quickly coming to their aid, gave orders to fill two thousand skins with water, and he offered for each skin a considerable sum of money. Many Iberians and Moors volunteered for the service, and, selecting the men who were strong and light-footed, he sent them through the mountain parts, with orders, when they had delivered the skins to the people in the city, to bring out of the town all the useless people, that the water might last the longer for those who defended the place. When the news reached Metellus he was much annoyed, for his soldiers had already consumed their provisions; but he sent Aquinius,[143] at the head of six thousand men, to forage. Sertorius got notice of this, and laid an ambush on the road of three thousand men who starting up out of a bushy ravine, fell on Aquinius as he was returning. Sertorius attacked in front and put the Romans to flight, killing some and taking others prisoners. Aquinius returned with the loss of both his armour and horse, and Metellus made a disgraceful retreat amidst the jeers of the Iberians.
XIV. By such acts as these Sertorius gained the admiration and love of the barbarians; and, by introducing among them the Roman armour, and discipline, and signals, he took away the frantic and brutal part of their courage, and transformed them from a huge band of robbers into an efficient regular army. Besides, he employed gold and silver unsparingly for the decoration of their helmets, and he ornamented their shields, and accustomed them to the use of flowered cloaks and tunics, and, by supplying them with money for such purposes, and entering into a kind of honourable rivalry with them, he made himself popular. But they were most gained by what he did for their children. The youths of noblest birth he collected from the several nations at Osca,[144] a large [Pg 112]city, and set over them teachers of Greek and Roman learning; and thus he really had them as hostages under the show of educating them, as if he intended to give them a share in the government and the administration when they attained to man's estate. The fathers were wonderfully pleased at seeing their children dressed in robes with purple borders, and going so orderly to the schools of Sertorius, who paid for their education, and often had examinations into their proficiency, and gave rewards to the deserving, and presented them with golden ornaments for the neck, which the Romans call "bullæ."[145] It was an Iberian usage for those whose station was about the commander to die with him when he fell in battle, which the barbarians in those parts express by a term equivalent to the Greek "devotion."[146] Now only a few shield-bearers and companions followed the rest of the commanders; but many thousands followed Sertorius, and were devoted to die with him. It is said that, when the army of Sertorius was routed near a certain city and the enemy was pressing on them, the Iberians, careless about themselves, saved Sertorius, and, raising him on their shoulders, every one vying with the rest helped him to the walls; and when their general was secure they then betook themselves to flight, each as well as he could.
XV. Sertorius was not beloved by the Iberians only, but also by the soldiers of Italy, who served with him. When Perpenna Vento,[147] who belonged to the same party [Pg 113]as Sertorius, had arrived in Iberia with much money and a large force, and had determined to carry on war against Metellus on his own account, his soldiers were dissatisfied, and there was much talk in the camp about Sertorius, to the great annoyance of Perpenna, who was proud of his noble family and his wealth. However, when the soldiers heard that Pompeius was crossing the Pyrenees, taking their arms and pulling up the standards, they assailed Perpenna with loud cries, and bade him lead them to Sertorius; if he did not, they threatened to leave him, and go of themselves to a man who was able to take care of himself and others too. Perpenna yielded, and led them to join the troops of Sertorius, to the number of fifty-three cohorts.
XVI. All the nations within the Iber river[148] were now joining Sertorius at once, and he was powerful in numbers; for they were continually flocking and crowding to him from all quarters. But he was troubled by the loose discipline and self-confidence of the barbarians, who called on him to attack the enemy, and were impatient of delay, and he attempted to pacify them with reasons. Seeing, however, that they were discontented, and were unwisely pressing him with their demands, he let them have their way, and winked at their engaging with the enemy, in so far as not to be completely crushed, but to get some hard knocks, which he hoped would render them more tractable for the future. Things turning out as he expected, Sertorius came to their aid when they were flying, and brought them back safe to the camp. However, as he wished also to cheer their spirits, a few days after this adventure he had all the army assembled, and introduced before them two horses,[149] one very weak and rather old, the [Pg 114]other of a large size and strong, with a tail remarkable for the thickness and beauty of the hair. There stood by the side of the weak horse a tall strong man, and by the side of the strong horse a little man of mean appearance. On a signal given to them, the strong man began to pull the tail of the horse with all his might towards him, as if he would tear it off; the weak man began to pluck out the hairs from the tail of the strong horse one by one. Now the strong man, after no small labour to himself to no purpose, and causing much mirth to the spectators, at last gave up; but the weak man in a trice, and with no trouble, bared the tail of all its hairs. On which Sertorius getting up, said, "You see, fellow allies, that perseverance will do more than strength, and that many things which cannot be compassed all at once, yield to continued efforts; for endurance is invincible, and it is thus that time in its course assails and vanquishes every power, being a favourable helper to those who with consideration watch the opportunities that it offers, but the greatest of enemies to those who hurry out of season." By contriving from time to time such means as these for pacifying the barbarians, he managed his opportunities as he chose.
XVII. His adventure with the people called Charicatani[150] was not less admired than any of his military exploits. The Charicatani are a people who live beyond the river Tagonius: they do not dwell in cities or villages; but there is a large lofty hill, which contains caves and hollows in the rocks, looking to the north. The whole of the country at the foot of the hill consists of a clayey mud and of light earth, easily broken in pieces, which is not strong enough to bear a man's tread; and if it is only slightly touched will spread all about, like unslaked lime or ashes. Whenever the barbarians through fear of war hid themselves in their caves, and, collecting all their plunder there kept quiet, they could not be taken by any force; and now, [Pg 115]seeing that Sertorius had retired before Metellus, and had encamped near the hill, they despised him as being beaten, on which Sertorius, whether in passion or not wishing to appear to be flying from the enemy, at daybreak rode up to the place and examined it. But he found the mountain unassailable on all sides; and while he was perplexing himself to no purpose and uttering idle threats, he saw a great quantity of dust from this light earth carried by the wind against the barbarians; for the caves are turned, as I have said, to the north, and the wind which blows from that quarter (some call it "caecias") prevails most, and is the strongest of all the winds in those parts, being generated in wet plains and snow-covered mountains; and at that time particularly, it being the height of summer, it was strong, and maintained by the melting of the ice in the sub-arctic regions, and it blew most pleasantly both on the barbarians and their flocks, and refreshed them. Now, Sertorius, thinking on all these things, and also getting information from the country people, ordered his soldiers to take up some of the light ashy earth, and bringing it right opposite to the hill to make a heap of it there; which the barbarians thought to be intended as a mound for the purpose of getting at them, and they mocked him. Sertorius kept his soldiers thus employed till nightfall, when he led them away. At daybreak a gentle breeze at first began to blow, which stirred up the lightest part of the earth that had been heaped together, and scattered it about like chaff; but when the caecias began to blow strong, as the sun got higher, and the hills were all covered with dust, the soldiers got on the heap of earth and stirred it up to the bottom, and broke the clods; and some also rode their horses up and down through the earth, kicking up the light particles and raising them so as to be caught by the wind, which receiving all the earth that was broken and stirred up, drove it against the dwellings of the barbarians, whose doors were open to the caecias. The barbarians, having only the single opening to breathe through, upon which the wind fell, had their vision quickly obscured, and they were speedily overpowered by a suffocating difficulty of breathing, by reason of respiring a thick atmosphere filled with dust. Accordingly, after [Pg 116]holding out with difficulty for two days, they surrendered on the third, and thus added not so much to the power as to the reputation of Sertorius, who had taken by stratagem a place that was impregnable to arms.
XVIII. Now, as long as Sertorius had to oppose Metellus, he was generally considered to owe his success to the old age and natural tardiness of Metellus, who was no match for a daring man, at the head of a force more like a band of robbers than a regular army. But when Pompeius had crossed the Pyrenees, and Sertorius had met him in the field, and he and Pompeius had mutually offered one another every opportunity for a display of generalship, and Sertorius had the advantage in stratagem and caution, his fame was noised abroad as far as Rome, and he was considered the most able general of his age in the conduct of a war: for the reputation of Pompeius was no small one; but at that time particularly he was enjoying the highest repute by reason of his distinguished exploits in the cause of Sulla, for which Sulla gave him the name of Magnus, which means Great, and Pompeius obtained triumphal honours before he had a beard. All this made many of the cities which were subject to Sertorius turn their eyes towards Pompeius, and feel inclined to pass over to him; but their intentions were checked by the loss at Lauron,[151] which happened contrary to all expectation. Sertorius was besieging this town, when Pompeius came with all his force to relieve it. There was a hill, well situated for enabling an enemy to act against the place, which Sertorius made an effort to seize, and Pompeius to prevent its being occupied. Sertorius succeeded in getting possession of the hill, on which Pompeius made his troops stop, and was well pleased at what had happened, thinking that [Pg 117]Sertorius was hemmed in between the city and his own army; and he sent a message to the people in Lauron, bidding them be of good cheer, and to keep to their walls and look on while Sertorius was blockaded. Sertorius smiled when he heard of this, and said he would teach Sulla's pupil (for so he contemptuously called Pompeius) that a general should look behind him rather than before. As he said this he pointed out to his men, who were thus blockaded, that there were six thousand heavy armed soldiers, whom he had left in the encampment, which he had quitted before he seized the hill, in order that if Pompeius should turn against them, the soldiers in camp might attack him in the rear. And Pompeius too saw this when it was too late, and he did not venture to attack Sertorius for fear of being surrounded; and though he could not for shame leave the citizens in their danger, he was obliged to sit there and see them ruined before his eyes; for the barbarians in despair surrendered. Sertorius spared their lives, and let them all go; but he burnt the city, not for revenge or because he was cruel, for of all commanders Sertorius appears to have least given way to passion; but he did it to shame and humble the admirers of Pompeius, and that the barbarians might say that Pompeius did not help his allies, though he was close at hand, and all but warmed with the flames of their city.
XIX. However, Sertorius was now sustaining several defeats, though he always saved himself and those with him from defeat; but his losses were occasioned by the other generals. Yet he gained more credit from the means by which he repaired his defeats than the generals on the other side who won the victories; an instance of which occurred in the battle against Pompeius, on the Sucro, and another in the battle near Tuttia,[152] against [Pg 118]Pompeius[153] and Metellus together. Now the battle on the Sucro is said to have been brought about by the eagerness of Pompeius, who wished Metellus to have no share in the victory. Sertorius, on his part, also wished to engage Pompeius before Metellus arrived; and, drawing out his forces when the evening was coming on, he commenced the battle, thinking that, as the enemy were strangers and unacquainted with the ground, the darkness would be a disadvantage to them, whether they were the pursued or the pursuers. When the battle began, it happened that Sertorius was not engaged with Pompeius, but with Afranius at first, who commanded the left wing of the enemy, while Sertorius commanded his own right. But, hearing that those who were opposed to Pompeius were giving way before his attack and being defeated, Sertorius left the right wing to the care of other generals, and hastened to the support of the wing that was giving way. Bringing together the soldiers who were already flying, and those who were still keeping their ranks, he encouraged them and made a fresh charge upon Pompeius, who was pursuing, and put his men to the rout; on which occasion Pompeius himself nearly lost his life, and had a wonderful escape after being wounded. The Libyans of Sertorius seized the horse of Pompeius, which was decked with golden ornaments and loaded with trappings; but while they were dividing the booty and quarrelling about it, they neglected the pursuit. As soon as Sertorius quitted the right wing to relieve the other part of the army, Afranius[154] put to flight his opponents and drove them to their [Pg 119]camp, which, he entered with the captives, it being now dark, and began to plunder, knowing nothing of the defeat of Pompeius, and being unable to stop his soldiers from seizing the booty. In the mean time Sertorius returned, after defeating the enemy who were opposed to him, and falling on the soldiers of Afranius, who were all in disorder and consequently panic-stricken, he slaughtered many of them. In the morning he again armed his troops and came out to fight; but observing that Metellus was near, he broke up his order of battle, and marched off saying, "If that old woman had not come up, I would have given this boy a good drubbing by way of lesson, and have sent him back to Rome."
XX. About this time Sertorius was much dispirited, because that deer[155] of his could nowhere be found; for he was thus deprived of a great means of cheering the barbarians, who then particularly required consolation. It happened that some men, who were rambling about at night for other purposes, fell in with the deer and caught it, for they knew it by the colour. Sertorius hearing of this, promised to give them a large sum of money if they would mention it to nobody; and, concealing the deer for several days, he came forward with a joyful countenance to the tribunal, and told the barbarian chiefs that the deity prognosticated to him in his sleep some great good fortune. He then ascended the tribunal, and transacted business with those who applied to him. The deer being let loose by those who had charge of it close by, and, seeing Sertorius, bounded joyfully up to the tribunal, and, standing by him, placed its head on his knees, and touched his right hand with its mouth, having been accustomed to do this before. Sertorius cordially returned [Pg 120]the caresses of the animal, and even shed tears. The spectators were at first surprised; then clapping their hands and shouting, they conducted Sertorius to his residence, considering him to be a man superior to other mortals and beloved by the gods; and they were full of good hopes.
XXI. Sertorius, who had reduced the enemy to the greatest straits in the plains about Seguntum[156] was compelled to fight a battle with them when they came down to plunder and forage. The battle was well contested on both sides. Memmius, one of the most skillful of the commanders under Pompeius, fell in the thick of the fight, and Sertorius, who was victorious, and making a great slaughter of those who opposed him, attempted to get at Metellus, who stood his ground with a resolution above his years, and, while fighting bravely, was struck by a spear. This made the Romans who were on the spot, as well as those who heard of it, ashamed to desert their leader, and inspired them with courage against their enemies. After covering Metellus with their shields and rescuing him from danger, by making a vigorous onset they drove the Iberians from their ground; and, as the victory now changed sides, Sertorius, with a view of securing a safe retreat for his men, and contriving the means of getting together another army without any interruption, retired to a strong city in the mountains, and began to repair the walls and strengthen the gates, [Pg 121]though his object was anything rather than to stand a siege: but his design was to deceive the enemy, in which he succeeded; for they sat down before the place, thinking they should take it without difficulty, and in the mean time they let the defeated barbarians escape, and allowed Sertorius to collect a fresh army. It was got together by Sertorius sending officers to the cities, and giving orders that when they had collected a good body of men, they should dispatch a messenger to him. When the messenger came, he broke through the besiegers without any difficulty and joined his troops; and now he again advanced against the enemy in great force, and began to cut off their land supplies by ambuscades, and hemming them in, and showing himself at every point, inasmuch as his attacks were made with great expedition; and he cut off all their maritime supplies by occupying the coast with his piratical vessels, so that the generals opposed to him were obliged to separate, one to march off into Gaul, and Pompeius to winter among the Vaccæi[157] in great distress for want of supplies, and to write to the Senate, that he would lead his army out of Iberia, if they did not send him money, for he had spent all his own in defence of Italy. There was great talk in Rome that Sertorius would come to Italy before Pompeius[158] to such difficulties did Sertorius, by his military abilities, reduce the first and ablest of the generals of that age.
XXII. Metellus also showed, that he feared the man and thought he was powerful; for he made proclamation, that if any Roman killed Sertorius he would give him a hundred talents of silver and twenty thousand jugera of land; and, if he was an exile, permission to return, to Rome: thus declaring that he despaired of being able to defeat Sertorius in the field, and therefore would purchase [Pg 122]his life by treachery. Besides this, Metellus was so elated by a victory which on one occasion he gained over Sertorius, and so well pleased with his success, that he was proclaimed Imperator[159] and the cities received him in his visits to them with sacrifices and altars. It is also said, that he allowed chaplets to be placed on his head, and accepted invitations to sumptuous feasts, at which he wore a triumphal vest; and Victories[160] which were contrived to move by machinery, descended and distributed golden trophies and crowns, and companies of youths and women sang epinician hymns in honour of him. For this he was with good reason ridiculed, for that after calling Sertorius a runaway slave of Sulla, and a remnant of the routed party of Carbo, he was so puffed up and transported with delight because he had gained an advantage over Sertorius, who had been compelled to retire. But it was a proof of the magnanimous character of Sertorius, first, that he gave the name of Senate to the Senators who fled from Rome and joined him, and that he appointed quæstors and generals from among them, and arranged everything of this kind according to Roman usage; and next, that though he availed himself of the arms, the money and the cities of the Iberians, he never yielded to them one *tittle of the Roman supremacy, but he appointed Romans to be their generals and commanders, considering that he was recovering freedom for the Romans, and was not strengthening the Iberians against the Romans; for Sertorius loved his country and had a great desire to return home. Notwithstanding this, in his reverses he behaved like a brave man, and never humbled himself before his enemies; and after his victories he would send to Metellus and to Pompeius, and declare that he was ready to lay down his arms and to live in a private station, if he might be allowed to return home; for, he said, he would rather be the obscurest citizen in Rome than an exile from his country, though he were proclaimed supreme ruler of all other countries in the world. It is said, that he longed to [Pg 123]return home chiefly on account of his mother, who brought him up after his father's death, and to whom he was completely devoted. At the time when his friends in Iberia invited him to take the command, he heard of the death of his mother, and he was near dying of grief. He lay in his tent for seven days without giving the watchword, or being seen by any of his friends; and it was with difficulty that his fellow-generals and those of like rank with himself, who had assembled about his tent, prevailed on him to come out to the soldiers, and take a share in the administration of affairs, which were going on well. This made many people think that Sertorius was naturally a man of mild temper, and well disposed to a quiet life; but that, owing to uncontrollable causes, and contrary to his wishes, he entered on the career of a commander, and then, when he could not ensure his safety, and was driven to arms by his enemies, he had recourse to war as the only means by which he could protect his life.
XXIII. His negociations with Mithridates also were a proof of his magnanimity; for now that Mithridates, rising from the fall that he had from Sulla, as it were, to a second contest, had again attacked Asia, and the fame of Sertorius was great, and had gone abroad to all parts, and those who sailed from the West had filled the Pontus with the reports about him, as if with so many foreign wares, Mithridates was moved to send an embassy to him, being urged thereto mainly by the fulsome exaggerations of his flatterers, who compared Sertorius to Hannibal and Mithridates to Pyrrhus, and said that if the Romans were attacked on both sides, they could not hold out against such great abilities and powers combined, when the most expert of commanders had joined the greatest of kings. Accordingly, Mithridates sent ambassadors to Iberia, with letters to Sertorius and proposals. On his part he offered to supply money and ships for the war, and he asked from Sertorius a confirmation of his title to the whole of Asia, which he had given up to the Romans pursuant to the treaty made with Sulla. Sertorius assembled a council, which he called a senate, and all the members advised to accept the king's proposal, and to be well content with it; they said the king only asked of them a name and an empty [Pg 124]answer touching things that were not in their power, in return for which they were to receive what they happened to stand most in need of. But Sertorius would not listen to this; he said he did not grudge Mithridates having Bithynia and Cappadocia; these were nations that were accustomed to a king, and the Romans had nothing to do with them; but the province which belonged to the Romans by the justest of titles, which Mithridates took from them and kept, from which, after a contest, he was driven out by Fimbria, and which he gave up by treaty with Sulla,[161] -that province he would never allow to fall again into the power of Mithridates; for it was fit that the Roman state should be extended by his success, not that his success should be owing to her humiliation. To a generous mind, victory by honest means was a thing to desire, but life itself was not worth having with dishonour.
XXIV. When this was reported to Mithridates he was amazed, and it is said that he remarked to his friends—what terms, then, will Sertorius impose when he is seated on the Palatium,[162] if now, when he is driven to the shores of the Atlantic, he fixes limits to our kingdom, and threatens us with war if we make any attempt upon Asia? However, a treaty was made, and ratified by oath, on the following terms: Mithridates[163] was to have Cappadocia and Bithynia, and Sertorius was to send him a general and soldiers; and Sertorius was to receive from Mithridates three thousand talents, and forty ships. Sertorius sent as general to Asia Marcus Marius, one of the Senators who had fled to him; and Mithridates, after assisting him to take some of the Asiatic cities,[164] followed Marius as he [Pg 125]entered them with the fasces and axes, voluntarily taking the second place and the character of an inferior. Marius restored some of the cities to liberty, and he wrote to others to announce to them their freedom from taxation through the power of Sertorius; so that Asia, which was much troubled by the Publicani,[165] and oppressed by the rapacity and insolence of the soldiers quartered there, was again raised on the wings of hope, and longed for the expected change of masters.
XXV. In Iberia, the senators and nobles about Sertorius, as soon as they were put into a condition to hope that they were a match for the opposite party, and their fears were over, began to feel envious, and had a foolish jealousy of the power of Sertorius. Perpenna encouraged this feeling, being urged by the empty pride of high birth to aspire to the supreme command, and he secretly held treasonable language to those who were favourable to his designs. "What evil dæmon," he would say, "has got hold of us, and carried us from bad to worse—us who did not brook to stay at home and do the bidding of Sulla, though in a manner he was lord of all the earth and sea at once, but coming here with ill luck, in order to live free, have voluntarily become slaves by making ourselves the guards of Sertorius in his exile, and while we are called a senate, a name jeered at by all who hear it, we submit to insults, and orders, and sufferings as great as the Iberians and Lusitanians endure." Their minds filled with such suggestions as these, the majority did not, indeed, openly desert Sertorius, for they feared his power, but they secretly damaged all his measures, and they oppressed the barbarians by severe treatment and exactions, on the pretext that it was by the order of Sertorius. This caused revolts and disturbances in the cities; and those who were sent to settle and pacify these outbreaks returned after causing more wars, and increasing the existing insubordination; so that Sertorius, contrary to his former [Pg 126]moderation and mildness, did a grievous wrong to the sons of the Iberians, who were educating at Osca,[166] by putting some to death, and selling others as slaves.
XXVI. Now Perpenna, having got several to join him in his conspiracy, gained over Manlius, one of those who were in command. This Manlius was much attached to a beautiful boy, and to give the youth a proof of his attachment he told him of the design, and urged him not to care for his other lovers; but to give his affections to him alone, as he would be a great man in a few days. The youth reported what Manlius said to Aufidius, another of his lovers, to whom he was more attached. On hearing this, Aufidius was startled, for he was engaged in the conspiracy against Sertorius, but he did not know that Manlius was a party to it. But when the youth named Perpenna and Graecinus,[167] and some others whom Aufidius knew to be in the conspiracy, he was confounded, yet he made light of the story to the youth, and told him to despise Manlius for a lying braggart; but he went to Perpenna, and, showing him the critical state of affairs, and the danger, urged him to the deed. The conspirators followed his advice, and having engaged a man to bring letters they introduced him to Sertorius. The letters gave information of a victory gained by one of the generals, and a great slaughter of the enemy. Upon this Sertorius was overjoyed, and offered a sacrifice for the happy tidings; and Perpenna proposed to feast him and his friends (and they were of the number of the conspirators), and after much entreaty he prevailed on Sertorius to come. Now whenever Sertorius was present, an entertainment was conducted with great propriety and decorum; for he would not tolerate any indecent act or expression, but accustomed [Pg 127]his companions to enjoy mirth and merriment with orderly behaviour, and without any excess; but, on this occasion, in the midst of the feast, seeking to begin a quarrel, they openly used obscene language, and, pretending to be drunk, behaved indecently, for the purpose of irritating Sertorius. Whether it was that he was vexed at this disorderly conduct, or had now suspected their design by the flagging of the conversation[168] and their unusual contemptuous manner towards him, he changed his posture on the couch by throwing himself on his back, as if he was paying no attention to them, and not listening. On Perpenna taking a cup of wine, and in the middle of the draught throwing it from him and so making a noise, which was the signal agreed on, Antonius, who lay next to Sertorius, struck him with his sword. On receiving the blow, Sertorius turned himself, and at the same time attempted to rise, but Antonius, throwing himself upon his chest, held his hands, and he was despatched by blows from many of the conspirators, without even making any resistance.
[Pg 128]XXVII.[169] Now most of the Iberians immediately sent ambassadors to Pompeius and Metellus, to make their submission; those who remained Perpenna took under his command, and attempted to do something. After employing the means that Sertorius had got together, just so far as to disgrace himself, and show that he was not suited either to command or to obey, he engaged with Pompeius. Being quickly crushed by him and taken prisoner, he did not behave himself even in this extremity as a commander should do; but having got possession of the papers of Sertorius, he offered to Pompeius to show him autograph letters from consular men and persons of the highest [Pg 129]influence at Rome, in which Sertorius was invited to Italy, and was assured that there were many who were desirous to change the present settlement of affairs, and to alter the constitution. Now Pompeius, by behaving on this occasion, not like a young man, but one whose understanding was well formed and disciplined, relieved Rome from great dangers and revolutions. He got together all those letters, and all the papers of Sertorius, and burnt them, without either reading them himself or letting any one else read them; and he immediately put Perpenna to death, through fear that there might be defection and disturbance if the names were communicated to others. Of the fellow-conspirators of Perpenna, some were brought to Pompeius, and put to death; and others, who fled to Libya, were pierced by the Moorish spears. Not one escaped, except Aufidius, the rival of Manlius, and this happened, either because he escaped notice, or nobody took any trouble about him, and he lived to old age, in some barbarian village, in poverty and contempt.
FOOTNOTES:
[101] If this is obscure, the fault is Plutarch's. His word for Fortune is τύχη which he has often used in the Life of Sulla. The word for Spontaneity is τὸ αὐτόματον, the Self-moved. The word for Elemental things is τὰ ὑποκειμένα. The word ὑποκειμένον is used by Aristotle to signify both the thing of which something is predicated, the Subject of grammarians, and for the Substance, which is as it were the substratum on which actions operate. Aristotle (Metaphys. vi. vii. 3) says "Essence (οὐσία) or Being is predicated, if not in many ways, in four at least; for the formal cause (τὸ τὶ ἦν εἶναι), and the universal, and genus appear to be the essence of everything; and the fourth of these is the Substance (τὸ ὑποκειμένον). And the Substance is that of which the rest are predicated, but it is not predicated of any other thing. And Essence seems to be especially the first Substance; and such, in a manner, matter (ὕλη) is said to be; and in another manner, form; and in a third, that which is from these. And I mean by matter (ὕλη), copper, for instance; and by form, the figure of the idea; and by that which is from them, the statue in the whole," &c. I have translated τὸ τὶ ἦν εἶναι by "formal cause," as Thomas Taylor has done, and according to the explanation of Trendelenburg, in his edition of Aristotle On the Soul, i. 1, § 2. It is not my business to explain Aristotle, but to give some clue to the meaning of Plutarch.
The word "accidentally" (κατὰ τύχην) is opposed to "forethought" (προνοία), "design," "providence." How Plutarch conceived Fortune, I do not know; nor do I know what Fortune and Chance mean in any language. But the nature of the contrast which he intends is sufficiently clear for his purpose.
[102] As to Attes, as Pausanias (vii. 17) names him, his history is given by Pausanias. There appears to be some confusion in his story. Herodotus (i. 36) has a story of an Atys, a son of Crœsus, who was killed while hunting a wild boar; and Adonis, the favourite of Venus, was killed by a wild boar. It is not known who this Arcadian Atteus was.
Actæon saw Diana naked while she was bathing, and was turned by her into a deer and devoured by his dogs. (Apollodorus, Biblioth. iii. 4; Ovidius, Metamorph. iii. 155.) The story of the other Actæon is told by Plutarch (Amator. Narrationes, c. 2).
[103] The elder Africanus, P. Cornelius Scipio, who defeated Hannibal B.C. 202, and the younger Africanus, the adopted son of the son of the elder Africanus, who took Carthage B.C. 146. See Life of Tib. Gracchus, c. 1, Notes.
[104] Ios, a small island of the Grecian Archipelago, now Nio, is mentioned among the places where Homer was buried. The name Ios resembles that of the Greek word for violet, (ίον). Smyrna, one of the members of the Ionian confederation, is mentioned among the birth places of Homer. It was an accident that the name of the town Smyrna was the same as the name for myrrh, Smyrna (σμύρνη),x which was not a Greek word. Herodotus (iii. 112) says that it was the Arabians who procured myrrh.
[105] This Philippus was the father of Alexander the Great. He is said to have lost an eye from a wound by an arrow at the siege of Pydna Antigonus, one of the generals of Alexander, was named Cyclops, or the one-eyed. He accompanied Alexander in his Asiatic expedition, and in the division of the empire after Alexander's death he obtained a share and by his vigour and abilities he made himself the most powerful of the successors of Alexander. It is said that Apelles, who painted the portrait of Antigonus, placed him in profile in order to hide the defect of the one eye. Antigonus closed his long career at the battle of Ipsus B.C. 301, where he was defeated and killed. He was then eighty-one years of age.
[106] Plutarch's form is Annibas. I may have sometimes written it Hannibal. Thus we have Anno and Hanno. I don't know which is the true form. [I prefer to write it Hannibal.—A.S.]
[107] Plutarch has written the Life of Eumenes, whom he contrasts with Sertorius. Eumenes was one of the generals of Alexander who accompanied him to Asia. After Alexander's death, he obtained for his government a part of Asia Minor bordering on the Euxine, and extending as far east as Trapezus. The rest of his life is full of adventure. He fell into the hands of Antigonus B.C. 315, who put him to death.
[108] Nursia was in the country of the Sabini among the Apennines, and near the source of the Nar. It is now Norcia. The MSS. of Plutarch have Nussa.
[109] The date is B.C. 105. See the Life of Marius, c. 10, and Notes.
[110] Titus Didius and Q. Cæcilius Metellus Nepos were consuls B.C. 98. In B.C. 97 Didius was in Spain as Proconsul, and fought against the Celtiberi. Gellius (ii. 27) quotes a passage from the Historiæ of Sallustius, in which mention is made of Sertorius serving under Didius in Spain, and the character of Sertorius is given pretty nearly in the terms of Plutarch, who may have used Sallustius as one of his authorities. Didius is mentioned by Cicero, Pro Cn. Plancio, c. 25; and by Frontinus, i. 8. 5; ii. 10. 1; and by Appian (Iberica, c. 99). The passage in the text should be translated, "he was sent out under Didius as commander, and wintered in Iberia, in Castlo," &c. Plutarch has used the word στρατηγός, which means prætor; but to make the statement correct, we must translate it Proconsul, or commander. See Life of Crassus, c. 4, Notes.
[111] Castlo, Castalo, or Castulo, is placed on the north bank of the Bætis, the Guadalquivir.
[112] See the Life of Marius, c. 32, Notes. The events that are briefly alluded to at the end of this chapter are described in the Lives of Marius and Sulla. The battle in the Forum is spoken of in the Life of Marius, c. 41.
[113] The same story is told in the Life of Marius, c. 44, where it is stated that Cinna and Sertorius combined to put these scoundrels out of the way; but the number that were massacred is not stated there.
[114] Compare the Life of Marius, c. 45, and of Sulla, c. 28, &c. Cinna was murdered by his soldiers two years after the death of Marius, and in his fourth consulship, B.C. 84. The younger Marius was Consul in B.C. 82, with Cn. Papirius Carbo for his colleague. This was Carbo's third consulship. According to Plutarch, Sertorius left Italy after the younger Marius was consul, and therefore not earlier than B.C. 82, unless we understand the passage in Plutarch as referring to the election of Marius, and not to the commencement of his consulship. Appian (Civil Wars, i. 86) places the departure of Sertorius in the year B.C. 83.
[115] Sertorius had not been Consul, and therefore he was not now Proconsul. It is true that a man, who had not been Consul, might receive the government of a Province with the title of Proconsul. (See c. 7.) Sertorius may have assumed the title.
[116] If Sertorius stayed at Rome till the younger Marius was elected Consul, as Plutarch states in the sixth chapter, he probably saw what he is here represented as hearing.
[117] This Annius, surnamed Luscus, served under Q. Metellus in the Jugurthine War B.C. 107. (Sallust, Jug. War, c. 77.) Sulla gave him the command in Spain with the title of Proconsul B.C. 81. An extant medal seems to have been struck in honour of his Proconsulship. (Eckhel, Doct. Num. Vet. v. 134.)
[118] This town, which the Romans called Nova Carthago, was built by the Carthaginians at the close of the first Punic War B.C. 235, and so long as they kept possession of Spain it was their chief city. Livius (26. c. 42), describes the situation of New Carthage, now Cartagena, and one of the best harbours in Spain. Its position on the S.E. coast is favourable for communication with Africa.
[119] The maritime towns of Cilicia were for a long time the resort of a bold set of seamen and adventurers who scoured the Mediterranean and were as formidable to the people of Italy as the Barbary Corsairs were in the middle ages. It was one of the great merits of Cn. Pompeius Magnus that he cleared the seas of these scoundrels. See Lucullus, c. 37.
[120] The two islands of Yviça or Ibiça and Formentera, which belong to the Balearic group, were sometimes comprehended under the name of the Pityussæ or the Pine Islands (Strabo, 167, ed. Casaub.). The Greeks and Romans called Yviça, Ebusus. Iviça is hilly, and the high tracts are well covered with pine and fir.
[121] This is the old name of the Straits of Gibraltar, which is still retained in the modern form Cadiz. Gadeira, which the Romans called Gades, was an old Phœnician town, on the island of Leon, where Cadiz now stands. Strabo (p. 168, ed. Casaub.) says that Gades in his time (the beginning of the reign of Tiberius) was not inferior in population to any city except Rome, and was a place of great trade, as it is now.
[122] This river, now the Guadalquivir, gave the name of Bætica to one of the three provinces into which the Spanish Peninsula was ultimately divided by the Romans for the purposes of administration.
[123] This was the name for so much of the ocean that washes the west coast of Europe and Africa as the Greeks and Romans were acquainted with. The Greeks and Romans had no name for the Mediterranean.
[124] The only islands in the Atlantic that correspond to this description are Madeira and Porto Santo, but Porto Santo is forty miles north-east of Madeira. The distance of Madeira from the coast of Africa is about 400 miles or about 4000 stadia. The climate of Madeira is very temperate: the thermometer seldom sinks below 60°, though it sometimes rises as high as 90° of Fahrenheit. On the high and mountainous parts there are heavy dews, and rain falls at all seasons. Owing to the variety of surface and elevation the island produces both tropical products and those of temperate countries. The fame of this happy region had spread to all parts of the ancient world, though we cannot safely conclude that the islands were known by report to Homer. Horace in his 16th Epode is probably alluding to these islands when he is speaking of the Civil Wars and of flying from their horrors in those beautiful lines:
Petamus arva divites et insulas, &c.
[125] The passage is in the fourth book of the 'Odyssey,' v. 563, and is quoted by Strabo (p. 31):
Nor snow, nor raging storm, nor rain is there,
But ever gently breathing gales of zephyr
Oceanus sends up.
Strabo in another passage expresses an opinion that the Elysian fields were in the southern parts of Spain. That would at least be a good place for them.
[126] This region is the Mauritania of the Roman Geographers, the modern Marocco, and the town of Tigennis is the Roman Tingis, the modern Tangier, which is on the Atlantic coast of Africa, south-south-east of Gades. The circumstance of Tingis being attacked shows that the African campaign of Sertorius was in the north-western part of Marocco. Strabo mentions Tinga (p. 825). See also Plin. H.N. v. 1.
[127] The story of this giant is in the mythographers. Tumuli are found in many parts of the old and new world, and it seems probable that they were all memorials to the dead. The only surprising thing in this story is the size of the body; which each man may explain in his own way. There are various records in antient writers of enormous bones being found. Those found at Tegea under a smithy, which were supposed to be the bones of Orestes, were seven cubits long (Herodotus, i. 68), little more than the ninth part of the dimensions of Antæus: but Antæus was a giant and Orestes was not. See Strabo's remarks on this story (p. 829).
[128] See Life of Sulla, c. 17. I am not sure that I have given the right meaning of this passage. Plutarch may mean to say that he has said so much on this matter in honour of Juba.
[129] I have translated this passage literally and kept the word dæmon, which is the best way of enabling the reader to judge of the meaning; of the text. If the word "dæmon" is here translated "fortune," it may mislead. A like construction to the words τῶ δαιμόνι συμμεταβαλεῖν τὸ ἧθος occurs in the Life of Lucullus, c. 39. The meaning of the whole passage must be considered with reference to the sense of dæmon, which is explained in the notes of the Life of Sulla, c. 6.
[130] The Lusitani occupied a part of the modern kingdom of Portugal.
[131] This story of the deer is told by Frontinus (Stratagem, i. 11, 13), and by Gellius (xv. 22).
[132] He was of the Aurelia Gens.
[133] Is a small town on the coast, east of the mouth of the Bætis (Guadalquivir) and near the Straits of Gibraltar. The channel must be the Straits of Gibraltar.
[134] This is undoubtedly the right name, though it is corrupted in the MSS. See the various readings in Sintenis, and Sulla (c. 31), to which he refers. However, the corrupt readings of some MSS. clearly show what the true reading is.
[135] Sintenis reads Domitius Calvisius. But it should be Calvinus: Calvinus was a cognomen of the Domitii. (See Livius, Epitome, lib. 90.) The person who is meant is L. Domitius Ahenobarbus. He fell in this battle on the Guadiana, where he was defeated by Hirtuleius. (Drumann, Geschichte Roms, Ahenobarbi, 19.)
[136] That is the province which the Romans called Tarraconensis, from the town of Tarraco, Tarragona. The Tarraconensis was the north-eastern part of the Spanish peninsula. The true name of Thoranius is Thorius.
[137] This was Q. Metellus Pius, the son of Numidicus, who was banished through the artifices of C. Marius. (Life of Marius, c. 7, &c.) He was Proconsul in Spain from B.C. 78 to 72, and was sent there in consequence of the success of Sertorius against Cotta and Fufidius.
[138] Some critics read Lucius Lollius. See the various readings in Sintenis: his name was L. Manilius.
[139] I should rather have translated it "Gaul about Narbo." Plutarch means the Roman Province in Gaul, which was called Narbonensis, from the town of Narbo Martius.
[140] Commonly called Pompey the Great, whose name occurs in the Lives of Sulla, Lucullus, and Crassus. Plutarch has written his Life at length.
[141] Probably the philosopher and pupil of Aristotle.
[142] Some writers would connect this name of a people with Langobriga, the name of a place. There were two places of the name, it is said, and one is placed near the mouth of the Douro. It is useless to attempt to fix the position of the Langobritæ from what Plutarch has said.
[143] Or Aquinus or Aquilius. Cornelius Aquinus was his name.
[144] Osca was a town in the north-east of Spain, probably Huesca in Aragon. Mannert observes that this school must have greatly contributed to fix the Latin language in Spain. Spain however already contained Roman settlers, and at a later period it contained numerous Roman colonies: in fact the Peninsula was completely Romanized, of which the Spanish language and the establishment of the Roman Law in Spain are the still existing evidence. The short-lived school of Sertorius could not have done much towards fixing the Latin language in Spain.
[145] The Bulla was of a round form. See the copy of one from the British Museum in Smith's 'Dict. of Greek and Roman Antiquities.' Kaltwasser refers to Plutarch's Life of Romulus, c. 20, and his 'Roman Questions,' Part 3, in which he explains what the Bulla is.
[146] The Greek word κατάσπεισις signifies a "pouring out." Kaltwasser refers to a passage in Cæsar's 'Gallic War,' iii. 22, in which he speaks of the "devoted" (devoti), whom the Aquitani called Soldurii. As the Aquitani bordered on the Pyrenees, it is not surprising that the like usage prevailed among them and the Iberians.
[147] The orthography is Perperna, as is proved by inscriptions. M. Perperna, the grandfather of this Perperna, was consul B.C. 130. (see Life of Tib. Gracchus, c. 20, Notes.) The son of M. Perperna also was consul B.C. 92: he did not die till B.C. 49, and consequently survived his son, this Perperna of Plutarch. Perperna Vento had been prætor. He associated himself with Lepidus after the death of Sulla, and was like M. Lepidus driven from Rome (Life of Sulla, c. 34, Notes).
[148] This is the Ebro, which the Romans called Iberus, the large river which flows in a south-east direction and enters the Mediterranean.
It seems that Plutarch here means the nations between the Ebro and the Pyrenees, or the modern Aragon, Navarre, and Catalonia.
[149] The story is told by Frontinus, Stratagemata, i. 10, as Kaltwasser observes, and again, in iv. 7, in the very same words. It has been often remarked that Horatius probably alludes to this story (ii. Epist. I, 45).
[150] The Tagonius is either the Tagus (Tajo), or a branch of that large river, on the banks of which the Carpetani are placed by geographers, who also mark Caraca, a position on the Henares, a branch of the Tagus. If Caraca represents the country of the Charicatani, the Tagonius is the Nares or Henares, on which stood Complutum, the modern Alcalá de Henarea. But all this is merely conjecture.
[151] Lauron is placed near the coast, and near the outlet of the Sucro river, the modern Xucar. There was also a town Sucro near the mouth of the Sucro. Appian (Civil Wars, i. 109) says that when the city was captured, a soldier attempted violence on a woman (παρὰ φύσιν), who tore out his eyes with her fingers. Sertorius, who knew that the whole cohort was addicted to infamous practices, put them all to death though they were Romans. Frontinus (Stratagem. ii. 5) has a long account of this affair at Lauron, for which he quotes Livius, who says that Pompeius lost ten thousand men and all his baggage.
Pompeius began his Spanish campaign B.C. 76.
[152] These names are very uncertain in Plutarch. Tuttia may be the Turia, now the Guadalaviar, the river of Valencia, the outlet of which is about twenty-five miles north of the outlet of the Sucro. Other readings are Duria and Dusia (see the notes of Sintenis). If these rivers are properly identified, this campaign was carried on in the plains of the kingdom of Valencia. Tutia is mentioned by Florus (iii. 22) as one of the Spanish towns which surrendered to Pompeius after the death of Sertorius and Perperna.
Kaltwasser refers to Frontinus, who speaks of one Hirtuleius, or Herculeius in some editions, as a general of Sertorius who was defeated by Metellus (Stratagem, ii. 1). In another passage (ii. 7) Frontinus states that Sertorius during a battle being informed by a native that Hirtuleius hod fallen, stabbed the man that he might not carry the news to others, and so dispirit his soldiers. Plutarch (Life of Pompeius c. 18) states that Pompeius defeated Herennius and Perperna near Valentia, and killed above ten thousand of their men. This is apparently the same battle that Plutarch is here speaking of.
[153] See the Life of Pompeius, c. 19; and Appian (Civil Wars, i. 110), who states that the battle took place near the town of Suero (which would be the more correct translation of the text of Plutarch), and that the wing which Perperna commanded was defeated by Metellus.
[154] This L. Afranius is the man whom Cicero calls "Auli filius" (Ad Attic, i. 16), by which he meant that he was of obscure origin. He was consul with Q. Metellus Celer B.C. 60. Afranius and Petreius commanded for Pompeius in Spain B.C. 49, but C. Julius Cæsar compelled them to surrender, and pardoned them on the condition that they should not again serve against him. Afranius broke his promise and again joined Pompeius. He was in the battle of Thapsus in Africa B.C. 46, and after the defeat he attempted to escape into Mauritania, but was caught and given up to Cæsar, and shortly afterwards put to death by the soldiers.
[155] Appian (Civil Wars, i. 110) has the same story about the dear being found.
[156] Seguntum, or Saguntia, as it is written in Appian (i. 110). It is not certain what place is meant. Some critics would read "in the plains of the Saguntini," by which might be meant the neighbourhood of Saguntum, a town on the east coast between the mouths of the Ebro and the Xucar, which was taken by Hannibal in the second Punic War (Liv. 21, c. 15). The maps place a Segontia on the Tagonius, another on the Salo (Xalon), a branch of the Ebro, and a Saguntia in the country of the Vaccæi on the northern branch of the Douro. Pompeius in his letter to the Senate speaks of the capture of the camp of Sertorius near Sucro, his defeat on the Durius, and the capture of Valentia. If the Durius be the Douro, this Segontia may be one of the towns called Segontia in the north-west of Spain. But the Durius may be the Turia, the river of Valentia, and Segontia may be Saguntum. The fact of Pompeius wintering among the Vaccæi is perhaps in favour of a north-west Segontia; but still I think that Saguntum was the battle-field. This battle is mentioned by Appian (Civil Wars, i. 110), who says that Pompeius lost six thousand men, but that Metellus defeated Perperua, who lost about five thousand men.
[157] The Vaccæi occupied part of the country immediately north of the Durius (Douro); but the limits cannot be accurately defined.
[158] Compare the Life of Lucullus, c. 5, and the Life of Crassus, c. 11. The letter of Pompeius to the Senate is in the third book of the Fragments of the Roman History of Sallustius. The letter concludes with the following words, which Plutarch had apparently read: "Ego non rem familiarem modo, verum etiam fidem consumpsi. Reliqui vos estis, qui nisi subvenitis, invito et praedicente me, exercitus hinc et cum eo omne bellum Hispaniae in Italiam transgredientur."
[159] This appears to be the event which is described in the fragment of the Second Book of the History of Sallustius, which is preserved by Macrobius, Saturnalia, ii. 9, in the chapter "De Luxu."
[160] Compare the Life of Sulla, c. 11.
[161] See the Life of Sulla, c. 24.
[162] Kaltwasser quotes Reiske, who observes that Plutarch, who wrote under the Empire, expresses himself after the fashion of his age, when the Roman Cæsars lived on the Palatine.
[163] The treaty with Mithridates was made B.C. 75. This Marius is mentioned in the Life of Lucullus, c. 8. Appian (Mithridatic War, c. 68) calls him Marcus Varius, and also states that Sertorius agreed to give Mithridates, Asia, Bithynia, Paphlagonia, Cappadocia, and Galatia. In the matter of Asia the narratives of Plutarch and Appian are directly opposed to one another.
[164] This may be literally rendered "Marcus Marius together with whom Mithridates having captured some of the Asiatic cities;" Kaltwasser renders it, "in connection with him (Marcus Marius) Mithrdates conquered some towns in Asia." But the context shows that Marcus Marius was to be considered the principal, and that the towns were not conquered in order to be given to Mithridates.
[165] Compare the Life of Lucullus, c. 20.
[166] Appian (Civil Wars, i. 112) does not mention this massacre of the Iberian boys; but he states that Sertorius had become odious to the Romans whom he now distrusted, and that he employed Iberians instead of the Romans as his body-guard. He also adds that the character of Sertorius was changed, that he gave himself up to wine and women, and was continually sustaining defeats. These circumstances and fear for his own life, according to Appian, led Perperna to conspire against Sertorius (i. 113).
[167] Perhaps Octavius Gracimus, as the name appears in Frontinus (Stratagem. ii. 5, 31).
[168] τῆ βραδυτῆτι τῆς λαλιᾶς The meaning of these words may be doubtful; but what I have given is perhaps consistent with the Greek and with the circumstances. There was some hesitation about beginning the attack, and the flagging of the conversation was a natural consequence.
Sertorius was murdered B.C. 72, in the consulship of L. Gellius Publicola and Cn. Cornelius Lentulus Clodianus, in the eighth year of his command in Spain. (Livius, Epitom. 96.) Accordingly this places the commencement of his command in B.C. 80; but he went to Spain in B.C. 82, or at the end of B.C. 83. See Notes on c. 6. Appian (Civil Wars, i. 114) states that when the will of Sertorius was opened it was discovered that he had placed Perperna among his heredes, a circumstance which throws doubt on the assertion of Appian that Perperna was afraid that Sertorius intended to take his life. Appian adds that when this was known, it created great enmity against Perperna among his followers.
Plutarch's estimate of Sertorius may be a favourable one; yet he does not omit to mention that act of his life which was most blamable, the massacre of the youths at Osca. From the slight indications in Frontinus, who found some material for his work on Military Stratagems in the campaigns of Sertorius, and from other passages, we may collect that, however mild the temper of Sertorius was, circumstances must often have compelled him to acts of severity and even cruelty. The difficulties of his position can only be estimated when we reflect on the nature of a campaign in many parts of Spain and the kind of soldiers he had under him. Promptitude and decision were among his characteristics; and in such a warfare promptitude and decision cannot be exercised at the time when alone they are of any use, if a man is swayed by any other considerations than those of prudence and necessity in the hour of danger. A general who could stab one of his own men in the heat of battle, to prevent him dispiriting the army by news of a loss, proved that his judgment was as clear as his determination was resolved.
Plutarch's narrative is of no value as a campaign, and his apology must be that he was not writing a campaign, but delineating a man's character. Drumann Geschichte Roms, Pompeius, p. 350, &c.) has attempted to give a connected history of this campaign against Sertorius, and he has probably done it as well as it can be done with such materials as we possess. The map of Antient Spain and Portugal published by the Society for the Diffusion of Useful Knowledge, will be useful for reading the sketch in Drumann. Plutarch had no good map, and, as already observed, he was not writing a campaign. Some modern historical writers, who have maps, seem to have made very little use of them; and their narrative of military transactions is often us confused as Plutarch's.
The nature of Guerilla warfare in Spain may be learned from the history of the Peninsular War. The difficulties of a campaign in Navarre and the Basque provinces are well shown in the campaigns of Zumalacarregui, the Carlist chief, a modern Sertorius, whose extraordinary career was cut short by a chance ball before the walls of Bilbao, in 1835. (Henningsen, The most striking Events of a Twelve-month's Campaign with Zumalacarregui, London, 1836.)
[169] Metellus marched to another part of Spain, and left Pompeius to deal with Perperna. According to Appian's narrative the decisive action between Pompeius and Perperna took place "on the tenth day," probably the tenth from the death of Sertorius. Pompeius would not see Perperna after he was taken, and prudently put him to death. "The death of Sertorius," says Appian, "was the end of the Spanish war, and it is probable that if Sertorius had lived, it would not have been terminated so soon, or so easily."