Ortygia
A surname of Artemis, derived from the island of Ortygia, the ancient name for Delos, or an island off Syracuse (Metamorphoses by Ovid). The goddess bore this name in various places, but always with reference to the island in which she was born.
From Smith's Dictionary of Greek and Roman Biography and MythologyFrom A Smaller History of Greece
Nicias, having received reinforcements from Athens, recommenced hostilities as soon as the season allowed of it, and resolved on besieging Syracuse. That town consisted of two parts--the inner and the outer city. The former of these--the original settlement was comprised in the island of Ortygia; the latter afterwards known by the name of Achradina, covered the high ground of the peninsula north of Ortygia, and was completely separate from the inner city. The island of Ortygia, to which the modern city is now confined, is of an oblong shape, about two miles in circumference, lying between the Great Harbour on the west, and the Little Harbour on the east, and separated from the mainland by a narrow channel. The Great Harbour is a splendid bay, about five miles in circumference, and the Little Harbour was spacious enough to receive a large fleet of ships of war. The outer city was surrounded on the north and east by the sea and by sea-walls which rendered an assault on that side almost impracticable. On the land side it was defended by a wall, and partly also by the nature of the ground, which in some part was very steep. West and north-west of the wall of the outer city stood two unfortified suburbs, which were at a later time included within the walls of Syracuse under the names of Tyche and Neapolis. Between these two suburbs the ground rose in a gentle acclivity to the summit of the ranges of hills called Epipolae.
From Metamorphoses by Ovid. Book The Fifth
My country's Pisa, I'm an alien here,
Yet these abodes to Elis I prefer,
No clime to me so sweet, no place so dear.
These springs I Arethusa now possess,
And this my seat, o gracious Goddess, bless:
This island why I love, and why I crost
Such spacious seas to reach Ortygia's coast,
To you I shall impart, when, void of care,
Your heart's at ease, and you're more fit to hear;
When on your brow no pressing sorrow sits,
For gay content alone such tales admits.
When thro' Earth's caverns I a-while have roul'd
My waves, I rise, and here again behold
The long-lost stars; and, as I late did glide
Near Styx, Proserpina there I espy'd.