EVANGILES
Le Saint Evangile de Notre Seigneur Jésus-Christ selon Saint Matthieu
1
[La Généalogie et Naissance de Jésus-Christ.]
1 Le Livre de la
Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.
2 Abraham
engendra Isaac ; et Isaac engendra Jacob ; et Jacob engendra Juda, et ses
frères ;
3 Et Juda
engendra Pharès et Zara, de Thamar ; et Pharès engendra Esrom ; et Esrom
engendra Aram ;
4 Et Aram
engendra Aminadab ; et Aminadab engendra Naasson ; et Naasson engendra Salmon ;
5 Et Salmon
engendra Booz, de Rachab ; et Booz engendra Obed, de Ruth ; et Obed engendra
Jessé ;
6 Et Jessé
engendra le Roi David ; et le Roi David engendra Salomon, de celle [qui avait
été femme] d'Urie ;
7 Et Salomon
engendra Roboam ; et Roboam engendra Abia ; et Abia engendra Asa ;
8 Et Asa
engendra Josaphat ; et Josaphat engendra Joram ; et Joram engendra Hozias ;
9 Et Hozias
engendra Joatham ; et Joatham engendra Achaz ; et Achaz engendra Ezéchias ;
10 Et Ezéchias
engendra Manassé ; et Manassé engendra Amon ; et Amon engendra Josias ;
11 Et Josias
engendra Jakim ; et Jakim engendra Jéchonias, et ses frères, vers le temps
qu'ils furent transportés en Babylone.
12 Et après
qu'ils eurent été transportés en Babylone, Jéchonias engendra Salathiël ; et
Salathiël engendra Zorobabel ;
13 Et Zorobabel engendra
Abiud ; et Abiud engendra Eliakim ; et Eliakim engendra Azor ;
14 Et Azor
engendra Sadoc ; et Sadoc engendra Achim ; et Achim engendra Eliud ;
15 Et Eliud
engendra Eléazar ; et Eléazar engendra Matthan ; et Matthan engendra Jacob ;
16 Et Jacob
engendra Joseph, le mari de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé
Christ.
17 Ainsi toutes
les générations depuis Abraham jusqu'à David, sont quatorze générations ; et
depuis David jusqu'au temps qu'ils furent transportés en Babylone, quatorze
générations ; et depuis qu'ils eurent été transportés en Babylone jusqu'à
Christ, quatorze générations.
18 Or la
naissance de Jésus-Christ arriva en cette manière. Comme Marie sa mère eut été
fiancée à Joseph, avant qu'ils fussent ensemble, elle se trouva enceinte [par
l'opération] du Saint-Esprit.
19 Et Joseph son
mari, parce qu'il était juste, et qu'il ne la voulait point diffamer, la voulut
renvoyer secrètement.
20 Mais comme il
pensait à ces choses, voici, l'Ange du Seigneur lui apparut dans un songe, et
lui dit : Joseph, fils de David, ne crains point de recevoir Marie ta femme ;
car ce qui a été conçu en elle est du Saint-Esprit.
21 Et elle
enfantera un fils, et tu appelleras son nom Jésus ; car il sauvera son peuple
de leurs péchés.
22 Or tout ceci
est arrivé afin que fût accompli ce dont le Seigneur avait parlé par le
Prophète, en disant :
23 Voici, la
Vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils ; et on appellera son nom
Emmanuël, ce qui signifie, DIEU AVEC NOUS.
24 Joseph étant
donc réveillé de son sommeil, fit comme l'Ange du Seigneur lui avait commandé,
et reçut sa femme.
25 Mais il ne la
connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté son fils premier-né ; et il appela
son nom Jésus.
|