11
[Du Roi David et de ses principaux Guerriers.]
1 Et tous ceux
d'Israël s'assemblèrent auprès de David à Hébron, et [lui] dirent : Voici,
nous sommes tes os, et ta chair.
2 Et même
ci-devant, quand Saül était Roi, tu étais celui qui menais et qui ramenais
Israël. Et l'Eternel ton Dieu t'a dit : Tu paîtras mon peuple d'Israël, et
tu seras le Conducteur de mon peuple d'Israël.
3 Tous les
Anciens donc d'Israël vinrent vers le Roi à Hébron ; et David traita
alliance avec eux à Hébron devant l'Eternel ; et ils oignirent David pour
Roi sur Israël, suivant la parole que l'Eternel avait proférée par le moyen de
Samuël.
4 Or David et
tous ceux d'Israël s'en allèrent à Jérusalem, qui est Jébus ; car là
étaient encore les Jébusiens qui habitaient au pays.
5 Et ceux qui
habitaient à Jébus, dirent à David : Tu n'entreras point ici. Mais David
prit la forteresse de Sion, qui est la Cité de David.
6 Car David
avait dit : Quiconque aura le premier frappé les Jébusiens, sera Chef et
Capitaine. Et Joab fils de Tséruiä monta le premier, et fut fait Chef.
7 Et David
habita dans la forteresse ; c'est pourquoi on l'appela la Cité de David.
8 Il bâtit aussi
la ville tout alentour, depuis Millo jusqu'aux environs ; mais Joab répara
le reste de la ville.
9 Et David
allait toujours en avançant et en croissant ; car l'Eternel des armées
était avec lui.
10 Ce sont ici
les principaux des hommes forts que David avait, qui se portèrent vaillamment
avec lui, [et] avec tout Israël, pour son Royaume, afin de le faire régner
suivant la parole de l'Eternel touchant Israël.
11 Ceux-ci donc
sont du nombre des hommes forts que David avait ; Jasobham fils de
Hacmoni, Chef entre les trois principaux, qui lançant sa hallebarde contre
trois cents hommes, les blessa à mort en une seule fois.
12 Après lui
était Eléazar fils de Dodo Ahohite, qui fut un des trois hommes forts.
13 Ce fut lui
qui se trouva avec David à Pasdammim, lorsque les Philistins s'étaient
assemblés pour combattre ; or il y avait une partie d'un champ semée
d'orge, et le peuple s'en était fui devant les Philistins.
14 Et eux
s'arrêtèrent au milieu de cette partie du champ, et la garantirent, et
battirent les Philistins. Ainsi l'Eternel accorda une grande délivrance.
15 Il en
descendit encore trois d'entre les trente Capitaines près du rocher, vers
David, en la caverne de Hadullam, lorsque l'armée des Philistins était campée
dans la vallée des Réphaïms.
16 Et David
était alors dans la forteresse, et la garnison des Philistins était en ce même
temps-là à Bethléhem.
17 Et David fit
un souhait, et dit : Qui est-ce qui me ferait boire de l'eau du puits qui
est à la porte de Bethléhem ?
18 Alors ces
trois hommes passèrent tout au travers du camp des Philistins, et puisèrent de
l'eau du puits qui était à la porte de Bethléhem ; et l'ayant apportée, la
présentèrent à David, qui n'en voulut point boire, mais la répandit à l'honneur
de l'Eternel.
19 Car il dit :
A Dieu ne plaise que je fasse une telle chose ! Boirais-je le sang de ces
hommes [qui ont fait un tel voyage] au péril de leur vie ; car ils m'ont
apporté cette eau au péril de leur vie ; ainsi il n'en voulut point boire.
Ces trois vaillants hommes firent cette action-là.
20 Et Abisaï
frère de Joab était Chef des trois, lequel lançant sa hallebarde contre trois
cents hommes, les blessa à mort, et il fut célèbre entre les trois.
21 Entre les
trois il fut plus honoré que les deux autres, et il fut leur Chef ;
cependant il n'égala point ces trois autres.
22 Bénéja aussi
fils de Jéhojadah, fils d'un vaillant homme de Kabtséël, avait fait de grands
exploits. Il tua deux des plus puissants hommes de Moab ; et il descendit
et frappa un lion au milieu d'une fosse, en un jour de neige.
23 Il tua aussi
un homme Egyptien qui était haut de cinq coudées. Cet Egyptien avait en sa main
une hallebarde [grosse] comme une ensuble de tisserand ; mais il descendit
contre lui avec un bâton, et arracha la hallebarde de la main de l'Egyptien, et
le tua de sa propre hallebarde.
24 Bénéja fils
de Jéhojadah fit ces choses-là, et fut célèbre entre ces trois vaillants
hommes.
25 Voilà, il
était honoré plus que les trente ; cependant il n'égala point ces
trois-là ; et David l'établit sur ses gens de commandement.
26 Et les plus
vaillants d'entre les gens de guerre furent, Hazaël, frère de Joab ; et
Elhanan fils de Dodo, de Bethléhem,
27 Sammoth
Harorite, Helets Pelonien,
28 Hira
fils de Hikkes Tékohite, Abihézer Hanathothite,
29
Sibbécaï Husathite, Hilaï Ahohite,
30 Maharaï
Nétophathite, Héled fils de Bahana Nétophathite,
31 Ithaï fils de
Ribaï, de Guibha des enfants de Benjamin, Bénéja Pirhathonite,
32 Huraï des
vallées de Gahas, Abiël Harbathite,
33 Hazmaveth
Baharumite, Eliachba Sahalbonite,
34 Des enfants
de Hasen Guizonite, Jonathan fils de Sagué Hararite,
35 Ahiam fils de
Sacar Hararite, Eliphal fils d'Ur,
36 Hépher
Mékérathite, Ahija Pélonien,
37 Hetsro de
Carmel, Naharaï fils d'Ezbaï,
38 Joël frère de
Nathan, Mibhar fils de Hagri,
39 Tselek
Hammonite, Naharaï Bérothite, qui portait les armes de Joab fils de Tséruiä,
40 Hira
Jithrite, Gareb Jithrite,
41 Urie Héthien,
Zabad fils d'Ahlaï,
42 Hadina fils
de Siza Rubénite, Chef des Rubénites, et trente avec lui.
43 Hanan fils de
Mahaca, et Josaphat Mithnite,
44 Huzija
Hastérathite, Samah et Jéhiël fils de Hotham Harohérite,
45 Jédihaël fils
de Simri, et Joha son frère, Titsite,
46 Eliël
Hammahavim, Jéribaï, et Josavia enfants d'Elnaham, et Jithma Moabite,
47 Eliël, et
Hobed, et Jasiël de Metsobaja.
|