Page 69 - VERSIONS ET RÉVISIONS DE LA BIBLE
P. 69
l'observance de la loi les Juifs Messianique et tous leurs
semblables se remettent sous la condamnation du péché
pour leur perdition éternelle, car un tel principe est
clairement le péché contre le Saint-Esprit.
Pour ces mécontents, fortement orgueilleux et prétentieux,
et toujours insatisfait de la révélation biblique, il faut dire
«Yeshoua» et ne pas dire Jésus. Wow, quelle intelligence,
quelle érudition, bientôt il va falloir se mettre à genoux et
leur embrasser le cul si nous voulons être sauvé, car
après tout ils sont les maîtres de l'interprétation et
malheur à nous si nous ne marchons pas dans leurs
insanités judaïques. Ils ont leur façon de prononcer
«Shibolet» et ceux qui prononcent à la française doivent
être exclus de la communion messianique. Ils ont leur
Bible Chouraqui, bourrée de termes comme: Adam le
glébeux…Si le premier homme donc n’est pas glébeux et le
deuxième n’est pas Yeshoua, vous êtes dans les ténèbres !
Pour eux la Bible doit être lue de préférence en hébreu et
ils nient que le N.T. fût écrit en grec, ce qui est
complètement absurde ! Ces « glébeux » s’imaginent que
toute traduction est défectueuse comme si la
compréhension de la Parole de Dieu dépendait de la
langue hébraïque pour être comprise par les français,
ce qui est un non-sens. La langue originale qui se parlait
durant la construction de la tour de Babel s’est perdue
comme les textes originaux qu’écrivirent Moïse, les
prophètes et les apôtres. L’hébreu n’est pas plus original
67