Page 62 - VERSIONS ET RÉVISIONS DE LA BIBLE
P. 62
Christianisme. Il empoisonna la Source de l'eau de vie en
altérant, retranchant, et ajoutant dans la Parole de Dieu
ce qui lui plaisait. Il sema ainsi la confusion afin d'établir
l'autorité du texte de la Septante dont il est l'auteur.
L'œuvre la plus remarquable d'Origène fut son Hexaple,
ou Bible à six colonnes:
1- La première contenait un texte Hébreu qui, selon le
Rev. James Townley, D.D. (Townley's Biblical Literature,
Vol.1, 1842), aurait inclus la Pentateuque Samaritaine, un
texte pollué de l'Ancien Testament qui disparut pour
réapparaître au 17" siècle.
2- La deuxième contenait une translittération grecque de
ce texte Hébreu.
3- La troisième fut la version grecque du Juif Ébionite,
Aquilla (128). Celui-ci avait été excommunié pour avoir
pratiqué la magie et l'astrologie. Il fut admis à l'école du
Rabbi Akiba et fit deux versions grecques des Écritures
qu'il modifia afin qu'elles soient plus acceptables pour les
Ébionites.
4- La quatrième fut la version grecque de Symmachus
(160-211), un érudit Samaritain qui devint un Ébionite
et un Gnostique. Il fit une traduction grecque des
Écritures de l'Ancien et du Nouveau Testament qui fut
grandement estimée par les Pères apostoliques, et utilisée
dans les communautés Ébionites. Il rejetait les épîtres
de Paul, principalement celles qui mentionnent le
Salut par la Grâce, et modifia les passages dans
60