Strong numéro : 863 Liste des codes strongs
 
Mot original Origine du mot
Vient de 575 et hiemi (envoyer, forme intensive de eimi, aller)
Mot translittéré Entrée du TDNT
aphiemi 1:509,88
Prononciation phonétique Type de mot
af-ee'-ay-mee   Écouter la prononciation exacte Verbe
Définition :
  1. envoyer au loin, renvoyer, répudier.
    1. s'en aller.
      • un mari divorçant d'avec sa femme.
    2. céder, expirer.
    3. laisser aller, laisser faire, laisser dire.
      • ne tenir aucun compte de.
      • laisser, ne pas discuter maintenant.
        • des enseignants, écrivains, orateurs.
      • omettre, négliger.
    4. oublier, remettre une dette.
    5. rendre, ne pas garder plus longtemps.
  2. permettre, accorder, donner une chose à quelqu'un.
  3. quitter, laisser quelqu'un.
    1. dans le but d'aller dans un autre lieu.
    2. partir de chez quelqu'un.
    3. partir et laisser à l'abandon.
    4. déserter
    5. partir en laissant quelqu'un derrière soi.
    6. ne pas prendre quelqu'un comme compagnon.
Traduction générale par :
laisser faire, ne pas résister, laisser, pardonner, quitter, renvoyer, remettre, négliger, abandonner, rendre, permettre, avoir, pousser, omettre, cesser, répudier ; 146
Concordance : (contexte)
Entrée précédente : aphthartos | Entrée suivante : aphikneomai