Définition de: lambano

Lexique du Nouveau Testament - Texte Reçu Grec

Strong numéro : 2983 Liste des codes strongs
 
Mot original Origine du mot
Forme prolongée d'un verbe primaire, utilisé seulement comme une variante à certains temps
Mot translittéré Entrée du TDNT
lambano 4:5,495
Prononciation phonétique Type de mot
lam-ban'-o   Écouter la prononciation exacte Verbe passif.
Définition: Mise en possession officielle.
recevoir est un verbe passif qui n'implique aucun effort de celui qui reçoit, contrairement à accepter qui est un verbe actif; ex. la grâce du salut se reçoit d'une manière passive et non active.
    prendre.
      prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener.
        prendre une chose pour la transporter. prendre sur soi-même.
      prendre sans notion de violence, déplacer, emporter. prendre ce qui est à soi, s'approprier.
        réclamer, se procurer, prétendre à
          s'associer un compagnon, un serviteur.
        de ce qui est pris et non laissé, saisir, appréhender. prendre avec habileté (pêche, chasse, ...), circonvenir par la fraude. lutter pour obtenir. prendre un dû, collecter, percevoir (un tribut).
      admettre, recevoir.
        recevoir ce qui est donné d'une manière passive: le salut, l'assurance, la sanctification, l'adoption. ne pas rejeter ou refuser. recevoir une personne, lui permettre une rencontre.
          considérer le pouvoir, le rang, les circonstances extérieures, et par là commettre une injustice ou une négligence.
      Investiture: mise en possession officielle d'une grâce acquise par Christ pour le salut de ses élus. prouver quelque chose, faire un contrôle, expérimenter.
    recevoir (ce qui est donné), gagner, obtenir
Pour les Synonymes voir entrée 5877
Traduction générale par :
prendre, recevoir, se consulter, emporter, percevoir, ramasser, se saisir, tenir (conseil), délibérer, épouser, se marier, être jugé, regarder, être investi, ... ; 263
Concordance : (contexte)

Entrée précédente : lama ou lamma | Entrée suivante : Lamech